TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNACCEPTABLE BEHAVIOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rationalization
1, fiche 1, Anglais, rationalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ego defense in which apparently logical reasons are given to justify unacceptable behavior that is motivated by unconscious instinctual impulses. 2, fiche 1, Anglais, - rationalization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rationalisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rationalisation
1, fiche 1, Français, rationalisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rationalisation est une justification tendancieuse recourant à la logique ou à la morale permettant au sujet de se cacher ses véritables motivations qui ne sont pas perçues par la conscience. 2, fiche 1, Français, - rationalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- racionalización
1, fiche 1, Espagnol, racionalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intelectualización 2, fiche 1, Espagnol, intelectualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el psicoanálisis, la racionalización, también conocida como intelectualización, es el mecanismo de defensa que consiste en emplear explicaciones racionales, válidas o no, para ocultar a sí mismo y a los demás los motivos detrás de un comportamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - racionalizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mores
1, fiche 2, Anglais, mores
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
"The established, traditional customs or folkways regarded by a social group as essential to its preservation and welfare" or "the accepted conventions of a group or community". 2, fiche 2, Anglais, - mores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Strong social norms regarding morally and ethically acceptable and unacceptable behavior. 3, fiche 2, Anglais, - mores
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mœurs
1, fiche 2, Français, m%26oelig%3Burs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coutumes ou traditions populaires établies, considérées par un groupe social comme indispensables à sa protection et à son bien-être ou conventions communément acceptées d'un groupe ou d'une collectivité. 2, fiche 2, Français, - m%26oelig%3Burs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sexual overtone
1, fiche 3, Anglais, sexual%20overtone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sexual connotation 2, fiche 3, Anglais, sexual%20connotation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sexual harassment refers to behavior that is inappropriate and unacceptable in the workplace. Such behavior is observable, clearly sexual or contains sexual overtones; it's deliberate or repeated. 3, fiche 3, Anglais, - sexual%20overtone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connotation sexuelle
1, fiche 3, Français, connotation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la définition canadienne, on parle d'une conduite qui se manifeste par des paroles, des actes et des gestes à connotations sexuelles répétées ou non désirées. 2, fiche 3, Français, - connotation%20sexuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- substitution
1, fiche 4, Anglais, substitution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Defense mechanism involving replacement of unacceptable behavior with acceptable behavior. 2, fiche 4, Anglais, - substitution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substitution
1, fiche 4, Français, substitution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sustitución
1, fiche 4, Espagnol, sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo mental que opera inconscientemente y mediante el cual un objetivo, emoción u objeto imposible de alcanzar o de aceptar es sustituido por otro más accesible o más aceptable. 1, fiche 4, Espagnol, - sustituci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


