TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNACCOMPANIED BAGGAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unaccompanied baggage
1, fiche 1, Anglais, unaccompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UAB 1, fiche 1, Anglais, UAB
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Baggage that is not transported at the same time and by the same means of transport as its owner. 2, fiche 1, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage; UAB : term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bagage non accompagné
1, fiche 1, Français, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BNA 1, fiche 1, Français, BNA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bagage qui n'est pas transporté à bord du même moyen de transport et en même temps que son propriétaire. 2, fiche 1, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné; BNA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unaccompanied baggage
1, fiche 2, Anglais, unaccompanied%20baggage
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[All] baggage which is transported as cargo and may or may not be carried on the same aircraft with the person to whom it belongs. 2, fiche 2, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unaccompanied baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - unaccompanied%20baggage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bagage non accompagné
1, fiche 2, Français, bagage%20non%20accompagn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bagage transporté comme fret, soit à bord du même aéronef ou d'un autre aéronef que celui qui transporte les personnes auxquelles ils appartiennent. 2, fiche 2, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bagage non accompagné : terme habituellement utilisé au pluriel (bagages non accompagnés). 3, fiche 2, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bagage non accompagné : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - bagage%20non%20accompagn%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bagages non accompagnés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Manejo del equipaje
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipaje no acompañado
1, fiche 2, Espagnol, equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipaje que se transporta como carga, ya sea en la misma aeronave en que viaja la persona a quien pertenece, ya sea en otra. 2, fiche 2, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipaje no acompañado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - equipaje%20no%20acompa%C3%B1ado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dependents, household goods and effects
1, fiche 3, Anglais, dependents%2C%20household%20goods%20and%20effects
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DHG&E 1, fiche 3, Anglais, DHG%26E
correct, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Statement of Understanding Movement of Dependants, Household Goods and Effects(DHG&E) and Unaccompanied Baggage(UAB)... 1, fiche 3, Anglais, - dependents%2C%20household%20goods%20and%20effects
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personnes à charge, articles de ménage et effets personnels
1, fiche 3, Français, personnes%20%C3%A0%20charge%2C%20articles%20de%20m%C3%A9nage%20et%20effets%20personnels
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PACAM & EP 1, fiche 3, Français, PACAM%20%26%20EP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Protocole d'entente concernant le déménagement des personnes à charge, articles de ménage et effets personnels (PCAM & EP) et les bagages non accompagnés (BNA) [...] 1, fiche 3, Français, - personnes%20%C3%A0%20charge%2C%20articles%20de%20m%C3%A9nage%20et%20effets%20personnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- base traffic section
1, fiche 4, Anglais, base%20traffic%20section
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The member of DND [Department of National Defence] employee shall obtain the following certification from the base traffic section :"Certified that(name and age of dependant) dependant of(SIN [social insurance number], rank, surname and initials) proceeded to Canada on early repatriation and shipped() pounds/kilograms of unaccompanied baggage. " 2, fiche 4, Anglais, - base%20traffic%20section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- section des mouvements de la base
1, fiche 4, Français, section%20des%20mouvements%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À la section des mouvements de la base, vous devrez effectuer des inspections de contrôle de la qualité à l'égard d'au moins 10 % des déménagements des militaires affectés à votre base ou la quittant. 1, fiche 4, Français, - section%20des%20mouvements%20de%20la%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baggage hold
1, fiche 5, Anglais, baggage%20hold
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 5, Anglais, baggage%20compartment
correct
- hold 3, fiche 5, Anglais, hold
- baggage space 4, fiche 5, Anglais, baggage%20space
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin. 3, fiche 5, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baggage : Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger. 5, fiche 5, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
baggage hold: term standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Door on baggage compartment floor. 7, fiche 5, Anglais, - baggage%20hold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soute à bagages
1, fiche 5, Français, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soute 2, fiche 5, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion. 3, fiche 5, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 5, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Porte sur plancher soute à bagages. 4, fiche 5, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


