TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNADULTERATED [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bitter chocolate
1, fiche 1, Anglais, bitter%20chocolate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dark chocolate 2, fiche 1, Anglais, dark%20chocolate
correct
- plain chocolate 3, fiche 1, Anglais, plain%20chocolate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unsweetened or bitter chocolate is chocolate without any type of sweetener added. Bitter chocolate is also the base for all other chocolate products, since it is chocolate in its pure and unadulterated form. As most people who have tried to nibble on a piece of baking chocolate know, bitter chocolate is indeed bitter, and highly unpalatable. 1, fiche 1, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dark chocolate without milk as an additive is also called plain chocolate. 4, fiche 1, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
It contains not less than 50% cacao fat. 5, fiche 1, Anglais, - bitter%20chocolate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chocolat amer
1, fiche 1, Français, chocolat%20amer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chocolat noir 2, fiche 1, Français, chocolat%20noir
correct, nom masculin
- chocolat noir amer 3, fiche 1, Français, chocolat%20noir%20amer
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chocolat dont les teneurs en cacao sec dégraissé et en matière sèche totale de cacao sont inférieures aux teneurs minimales imposées pour la denrée «chocolat». Appellations courantes : chocolat ordinaire, chocolat à cuire. 4, fiche 1, Français, - chocolat%20amer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chocolat noir est un chocolat qui contient entre 43 % et 100 % de cacao et de beurre de cacao, le reste étant constitué principalement de sucre. 3, fiche 1, Français, - chocolat%20amer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chocolat ordinaire
- chocolat à cuire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chocolate amargo
1, fiche 1, Espagnol, chocolate%20amargo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glutamic acid
1, fiche 2, Anglais, glutamic%20acid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- L-glutamic acid 2, fiche 2, Anglais, L%2Dglutamic%20acid
correct, voir observation
- 2-aminopentanedioic acid 3, fiche 2, Anglais, 2%2Daminopentanedioic%20acid
correct
- alpha-aminoglutaric acid 3, fiche 2, Anglais, alpha%2Daminoglutaric%20acid
voir observation
- alpha-amino-glutaric acid 4, fiche 2, Anglais, alpha%2Damino%2Dglutaric%20acid
voir observation
- glutaminic acid 5, fiche 2, Anglais, glutaminic%20acid
- 1-aminopropane-1,3-dicarboxylic acid 5, fiche 2, Anglais, 1%2Daminopropane%2D1%2C3%2Ddicarboxylic%20acid
- 1-2-aminoglutaric acid 6, fiche 2, Anglais, 1%2D2%2Daminoglutaric%20acid
- Glusate 6, fiche 2, Anglais, Glusate
- Glutacid 5, fiche 2, Anglais, Glutacid
- alpha-glutamic acid 6, fiche 2, Anglais, alpha%2Dglutamic%20acid
voir observation
- L-glutaminic acid 6, fiche 2, Anglais, L%2Dglutaminic%20acid
voir observation
- glutaminol 6, fiche 2, Anglais, glutaminol
- glutaton 6, fiche 2, Anglais, glutaton
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH which appears under the form of a white, odorless, crystalline powder, is slightly soluble in cold water, is insoluble in organic solvents, constitutes a non-essential amino acid, and is used as a salt substitute and to improve the taste of beer. 7, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid(L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 8, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-glutamic acid: Corresponds to the naturally occurring form (see the above context). The prefix "L-" is a small capital. 9, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
E: one-letter chemical symbol. 9, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Glu: three-letter chemical symbol. 9, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 10, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C5H9NO4 or HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 7, fiche 2, Anglais, - glutamic%20acid
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- α-aminoglutaric acid
- α-amino-glutaric acid
- α-glutamic acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide glutamique
1, fiche 2, Français, acide%20glutamique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acide L-glutamique 2, fiche 2, Français, acide%20L%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2-aminopentanedioïque 3, fiche 2, Français, acide%202%2Daminopentanedio%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide alpha-aminoglutarique 4, fiche 2, Français, acide%20alpha%2Daminoglutarique
voir observation, nom masculin
- acide alpha-amino-glutarique 5, fiche 2, Français, acide%20alpha%2Damino%2Dglutarique
voir observation, nom masculin
- acide glutaminique 6, fiche 2, Français, acide%20glutaminique
nom masculin
- acide amino-1 propane dicarboxylique-1,3 7, fiche 2, Français, acide%20amino%2D1%20propane%20dicarboxylique%2D1%2C3
ancienne désignation, nom masculin
- acide amino-2 glutarique 6, fiche 2, Français, acide%20amino%2D2%20glutarique
nom masculin
- aciglumine 7, fiche 2, Français, aciglumine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aminoacide de formule C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH que l'on peut préparer par synthèse totale ou par fermentation des glucides, que l'on emploie comme condiment et comme additif pour l'alimentation du bétail, et dont l'antipode L, dextrogyre, est un constituant essentiel des protéines. 4, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acide L-glutamique : Correspond à la forme au naturel (voir aussi «acide D-glutamique», qui se rapporte à un énantiomère de l'acide L-glutamique); les lettres «L» et «D» sont des petites capitales. 2, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
E : symbole chimique à une lettre. 2, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Glu : symbole chimique à trois lettres. 2, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 4, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H9NO4 ou HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 8, fiche 2, Français, - acide%20glutamique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acide α-amino-glutarique
- acide α-aminoglutarique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ácido glutámico
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido no esencial. No tóxico. Cristales. Prácticamente insoluble en éter, acetona y ácido acético glacial. Insoluble en alcohol etílico y metanol. 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H9NO4 o HOCO-(CH2)2-CHNH2-COOH 3, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1cido%20glut%C3%A1mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- D-glutamic acid
1, fiche 3, Anglais, D%2Dglutamic%20acid
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid(L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 2, fiche 3, Anglais, - D%2Dglutamic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D-glutamic acid: The letter "D" is a small capital. Compare with "glutamic acid." 3, fiche 3, Anglais, - D%2Dglutamic%20acid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acide D-glutamique
1, fiche 3, Français, acide%20D%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énantiomère de l'acide L-glutamique. 2, fiche 3, Français, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ponts interpeptidiques unissent l'un des groupes carboxyles du deuxième acide aminé (acide aminé «acide», généralement l'acide D-glutamique) d'une unité tétrapeptidique au groupe carboxyle du quatrième acide aminé (la D-alanine) d'une autre unité tétrapeptidique. 3, fiche 3, Français, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le peptidoglycane ou muréine est un polymère formé de molécules de N-acétyl-D glucosamine et d'acide N-acétyl-muramique sur lesquelles se fixe une chaîne peptidique comportant cinq acides aminés qui sont la L-alanine, l'acide D-glutamique, la L-lysine et deux D-alanine. Sur la lysine se fixe la pentaglycine. 3, fiche 3, Français, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acide D-glutamique : Voir aussi «acide L-glutamique», qui correspond à l'acide glutamique tel que présent dans sa forme naturelle. Les lettres «D» et «L» sont des petites majuscules. 2, fiche 3, Français, - acide%20D%2Dglutamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- natural food
1, fiche 4, Anglais, natural%20food
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nature food 2, fiche 4, Anglais, nature%20food
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Food made only from ingredients which are recognized as natural. 3, fiche 4, Anglais, - natural%20food
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Natural ingredients: those substances made by nature. The natural ingredient may have been isolated or processed but not deliberately modified in a chemical sense. 3, fiche 4, Anglais, - natural%20food
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nature : plain, unadulterated(used of food or drink) 2, fiche 4, Anglais, - natural%20food
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliment naturel
1, fiche 4, Français, aliment%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
l'aliment "naturel" garde [...] un marché non négligeable. Garanti sans pesticide, sans antibiotique, il témoigne de l'éternelle crainte devant l'évolution de son temps. 2, fiche 4, Français, - aliment%20naturel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- super-pure 1, fiche 5, Anglais, super%2Dpure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
absolutely unadulterated. 2, fiche 5, Anglais, - super%2Dpure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extra-pur
1, fiche 5, Français, extra%2Dpur
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


