TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNAMIC [2 fiches]

Fiche 1 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Information found in DIALOG.

OBS

After the signing of the Paris Agreements on 23 October 1991, UNTAC was established and replaced United Nations Advanced Mission in Cambodia(UNAMIC). The mission consisted of 7 distinct components : human rights, electoral, military, civil administration, civilian police, repatriation and rehabilitation. Although each component had specific roles, UNTAC' s main task was to hold a free and fair election in Cambodia and to give its people the tools to build a stable and peaceful future. On 4 November 1993, the Security Council noted that the goal of the Paris Agreements had been reached with the conclusion of the UNTAC' s mission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Aussi retrouvé dans DIALOG.

OBS

À la suite de la signature des Accords de Paris, le 23 octobre 1991, l'APRONUC a été créée pour remplacer la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC). La mission se composait de sept éléments distincts (droits de la personne, élections, aspect militaire, administration civile, police civile, rapatriement et réhabilitation). Chacun avait des rôles précis à remplir, mais l'APRONUC avait principalement pour tâche de veiller à ce qu'on procède à la tenue d'élections libres et honnêtes au Cambodge et de fournir à la population les outils nécessaires pour s'assurer un avenir de paix et de stabilité. Le 4 novembre 1993, le Conseil de sécurité a remarqué que, la mission de l'APRONUC terminée, le but des Accords de Paris avait été atteint.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military (General)
OBS

United Nations Advance Mission in Cambodia(UNAMIC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :