TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAMORTIZED AMOUNT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face value of a loan
1, fiche 1, Anglais, face%20value%20of%20a%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amount of the unamortized discount would be the difference between the face value of the loan and the discounted value of the loan. 2, fiche 1, Anglais, - face%20value%20of%20a%20loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur nominale d'un prêt
1, fiche 1, Français, valeur%20nominale%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le montant de l'escompte non amorti représente la différence entre la valeur nominale du prêt et la valeur actualisée du prêt. 2, fiche 1, Français, - valeur%20nominale%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- displaced plant
1, fiche 2, Anglais, displaced%20plant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- displaced equipment 1, fiche 2, Anglais, displaced%20equipment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plant made obsolete or taken out of commission earlier than had been expected at the time of its commissioning. This may happen, for example, when a newer, more technologically advanced process is introduced or when new materials or components are introduced requiring changes in the process. The unamortized residue of costs of such displaced plant is normally taken to a displaced plant account and the amount outstanding after any proceeds from selling the plant is normally written off in annual instalments. 1, fiche 2, Anglais, - displaced%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usine condamnée
1, fiche 2, Français, usine%20condamn%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unamortized gains and losses
1, fiche 3, Anglais, unamortized%20gains%20and%20losses
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When there is a net disinvestment in a portfolio held by a life insurance enterprise, a proportionate amount of the unamortized gains and losses should be written off and recognized in income immediately. 1, fiche 3, Anglais, - unamortized%20gains%20and%20losses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gains et pertes non amortis
1, fiche 3, Français, gains%20et%20pertes%20non%20amortis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il se produit un désinvestissement net dans un portefeuille détenu par une entreprise d'assurance-vie, on doit immédiatement passer dans les résultats un montant proportionnel des gains et des pertes non amortis. 1, fiche 3, Français, - gains%20et%20pertes%20non%20amortis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


