TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAPPROVED DRUG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Emergency drug release (EDR) request form
1, fiche 1, Anglais, Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20request%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A form used by veterinary practitioners to request authorization for emergency access to an unapproved drug for veterinary use through the Emergency Drug Release program. 2, fiche 1, Anglais, - Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20request%20form
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Emergency drug release request form
- EDR request form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande de distribution de médicament d'urgence (DMU)
1, fiche 1, Français, Formulaire%20de%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par les vétérinaires praticiens pour demander une autorisation pour l'accès d'urgence à un médicament non approuvé pour usage vétérinaire dans le cadre du programme Distribution de médicaments d'urgence. 2, fiche 1, Français, - Formulaire%20de%20demande%20de%20distribution%20de%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire de demande de distribution de médicament d'urgence
- Formulaire de demande de DMU
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Veterinary Drugs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Emergency drug release (EDR) pre-positioning form
1, fiche 2, Anglais, Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20pre%2Dpositioning%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] form is for manufacturers to request the ability to import and pre-position an unapproved drug for veterinary use in Canada for anticipated future EDR [Emergency Drug Release] authorizations. 1, fiche 2, Anglais, - Emergency%20drug%20release%20%28EDR%29%20pre%2Dpositioning%20form
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Emergency drug release pre-positioning form
- EDR pre-positioning form
- Emergency drug release (EDR) prepositioning form
- Emergency drug release prepositioning form
- EDR prepositioning form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médicaments vétérinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formulaire de mise en place préalable pour la distribution d'un médicament d'urgence (DMU)
1, fiche 2, Français, Formulaire%20de%20mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable%20pour%20la%20distribution%20d%27un%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le] formulaire permet aux fabricants de demander de pouvoir importer et mettre en place préalablement un médicament non approuvé pour usage vétérinaire au Canada en prévision d'autorisations futures de DMU [distribution de médicaments d'urgence]. 1, fiche 2, Français, - Formulaire%20de%20mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable%20pour%20la%20distribution%20d%27un%20m%C3%A9dicament%20d%27urgence%20%28DMU%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Formulaire de mise en place préalable pour la distribution d'un médicament d'urgence
- Formulaire de mise en place préalable pour la DMU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency treatment
1, fiche 3, Anglais, emergency%20treatment
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Emergency Treatment. ... under emergency situations, treatments should be limited to those necessary to deal with imminent threats to life, limb or health. 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20treatment
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Part C of the Food and Drug Regulations allows the Minister of Health to issue a letter of authorization to allow the sale of an unapproved drug from a manufacturer to a practitioner for the emergency treatment of a patient under certain circumstances. Through the Special Access Program, practitioners may request access to drugs that are not available in Canada for treating their patients with serious or life-threatening conditions when conventional treatments have failed, are unsuitable or unavailable. 3, fiche 3, Anglais, - emergency%20treatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement d'urgence
1, fiche 3, Français, traitement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traitement d'urgence. [...] en situation d'urgence, les traitements ne devraient comporter que ce qui est nécessaire pour contrer les menaces immédiates à la vie, aux membres et à la santé. 2, fiche 3, Français, - traitement%20d%27urgence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le ministre de la Santé peut, en application de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues, délivrer une lettre d'autorisation permettant à un fabricant de vendre un médicament non homologué à un praticien pour le traitement d'urgence d'un patient dans certaines circonstances. Le Programme d'accès spécial permet aux praticiens de demander l'accès à des médicaments qui ne sont pas disponibles au Canada afin de traiter leurs patients atteints de maladies graves ou mortelles lorsque les traitements conventionnels ont échoué, ne conviennent pas ou ne sont pas disponibles. 3, fiche 3, Français, - traitement%20d%27urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unapproved drug
1, fiche 4, Anglais, unapproved%20drug
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The SAP [Special Access Program] is a science-based program that only grants access to an unapproved drug where scientific evidence is available to support the potential effective and safe use of the drug for the treatment of the underlying medical condition. 1, fiche 4, Anglais, - unapproved%20drug
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- médicament non approuvé
1, fiche 4, Français, m%C3%A9dicament%20non%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le PAS [Programme d'accès spécial] est un programme scientifique qui n'accorde l'accès à un médicament non approuvé que lorsque des preuves scientifiques sont disponibles pour soutenir l'utilisation potentielle efficace et sûre du médicament pour le traitement de la condition médicale sous-jacente. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9dicament%20non%20approuv%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research
- Official Documents
- Pharmacology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- investigational new drug submission
1, fiche 5, Anglais, investigational%20new%20drug%20submission
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IND 2, fiche 5, Anglais, IND
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- IND submission 3, fiche 5, Anglais, IND%20submission
correct, voir observation
- investigational new drug application 4, fiche 5, Anglais, investigational%20new%20drug%20application
correct, voir observation, normalisé
- IND 5, fiche 5, Anglais, IND
correct, voir observation, normalisé
- IND 5, fiche 5, Anglais, IND
- IND application 6, fiche 5, Anglais, IND%20application
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An application for approval of an unapproved drug or a drug previously approved for another use, submitted by the manufacturer to [the competent authorities] prior to human testing of that drug. 4, fiche 5, Anglais, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term new drug submission is used in Canada and the term new drug application is used in the United States. 4, fiche 5, Anglais, - investigational%20new%20drug%20submission
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
investigational new drug application; IND: term and abbreviation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, fiche 5, Anglais, - investigational%20new%20drug%20submission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documents officiels
- Pharmacologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présentation de nouveau médicament de recherche
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PNMR 2, fiche 5, Français, PNMR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche 1, fiche 5, Français, demande%20d%27autorisation%20de%20drogue%20nouvelle%20de%20recherche
voir observation, nom féminin, Canada
- DNR 2, fiche 5, Français, DNR
voir observation, nom féminin, Canada
- DNR 2, fiche 5, Français, DNR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Demande d’autorisation d’un médicament non approuvé, ou approuvé préalablement pour un autre usage, soumise par le fabricant [aux autorités compétentes] avant l’expérimentation de ce médicament chez l’humain. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche» (DNR) est à éviter, car «drogue» n’a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «demande d'autorisation de drogue nouvelle de recherche», et les fabricants peuvent être obligés de l’utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
présentation de nouveau médicament de recherche; PNMR : terme et abréviation normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20nouveau%20m%C3%A9dicament%20de%20recherche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmacology
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- investigational device exemption
1, fiche 6, Anglais, investigational%20device%20exemption
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IDE 2, fiche 6, Anglais, IDE
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A regulatory process and categorization whereby the United States Food and Drug Administration(FDA) authorizes specified use of an unapproved device in controlled settings for collecting data on the device's safety and theoretical or practical effectiveness. 1, fiche 6, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The data thus collected may be used subsequently in a premarketing approval application. 1, fiche 6, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
investigational device exemption; IDE: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - investigational%20device%20exemption
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exemption des dispositifs de recherche
1, fiche 6, Français, exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus et catégorisation réglementaires par lesquels la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis autorise l’usage spécifique d’un produit non approuvé, dans des milieux contrôlés, à des fins de collecte de données sur son innocuité et son efficacité théorique ou pratique. 1, fiche 6, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les données ainsi recueillies pourront ensuite être utilisées pour une demande d’autorisation de mise en marché. 1, fiche 6, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
exemption des dispositifs de recherche : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Drugs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Clinical Evaluation Division
1, fiche 7, Anglais, Clinical%20Evaluation%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Clinical Evaluation Division undertakes pre-market evaluation of veterinary drugs to determine that they are safe for use with the intended species of animals, effective for claims made and that labels are clear and concise, provide adequate directions for use, including caution and warning statements. On a case-by-case basis only, the Division may authorize the sale of an unapproved veterinary drug through its Emergency Drug Release Program to a Canadian veterinarian. The Division contributes to science-based policy development in their area of expertise. 1, fiche 7, Anglais, - Clinical%20Evaluation%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation clinique
1, fiche 7, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'évaluation clinique effectue l'évaluation des médicaments vétérinaires avant leur mise en marché. Elle confirme s'ils sont dotés d'innocuité pour les animaux à traiter, efficaces quant à ce qu'ils allèguent, et que les étiquettes donnent des directives précises d'utilisation, y compris les mises en garde et les avertissements requis. En fonction de chaque cas seulement, la Division peut autoriser la vente d'un médicament vétérinaire non approuvé à un vétérinaire canadien par l'entremise de son Programme des médicaments d'urgence (PMU). La Division contribue à l'élaboration de politiques à vocation scientifique dans son domaine de compétence. 1, fiche 7, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20clinique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


