TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNASSIGNED [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unassigned workspace
1, fiche 1, Anglais, unassigned%20workspace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While participants were able to complete task work with ease while standing in an unassigned workspace, focus work and tasks requiring high levels of attention proved to be difficult. 2, fiche 1, Anglais, - unassigned%20workspace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace de travail non attribué
1, fiche 1, Français, espace%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Sociología del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo no asignado
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20no%20asignado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chocolate lily virus A
1, fiche 2, Anglais, chocolate%20lily%20virus%20A
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CLVA 2, fiche 2, Anglais, CLVA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 2016 and 2017, two new viruses, chocolate lily virus A(CLVA) and dioscorea mosaic associated virus(DMaV) were classified in additional unassigned species in the family :"Chocolate lily virus A" and "Dioscorea mosaic associated virus. " 3, fiche 2, Anglais, - chocolate%20lily%20virus%20A
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- virus A de la fritillaire chocolat
1, fiche 2, Français, virus%20A%20de%20la%20fritillaire%20chocolat
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hotelling workstation
1, fiche 3, Anglais, hotelling%20workstation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hotelling workspace 2, fiche 3, Anglais, hotelling%20workspace
correct
- hotelling space 3, fiche 3, Anglais, hotelling%20space
correct
- hoteling workstation 4, fiche 3, Anglais, hoteling%20workstation
correct
- hoteling workspace 4, fiche 3, Anglais, hoteling%20workspace
correct
- hoteling space 5, fiche 3, Anglais, hoteling%20space
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers who can reserve it for a specific period of time, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office. 6, fiche 3, Anglais, - hotelling%20workstation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Visitors must request a hoteling workspace at least five days in advance of their visit by using [their] calendar system. As workstations are available, each visitor may request an unoccupied designated hoteling workstation for the duration of their stay, not to exceed five consecutive days. 7, fiche 3, Anglais, - hotelling%20workstation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "workstation" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context. 6, fiche 3, Anglais, - hotelling%20workstation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau à la carte
1, fiche 3, Français, bureau%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bureau sur réservation 2, fiche 3, Français, bureau%20sur%20r%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur, qui le réserve pour une période donnée, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise. 3, fiche 3, Français, - bureau%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hot desk
1, fiche 4, Anglais, hot%20desk
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers on a first-come, first-served basis, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office. 1, fiche 4, Anglais, - hot%20desk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau partagé
1, fiche 4, Français, bureau%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur selon le principe du premier arrivé, premier servi, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise. 1, fiche 4, Français, - bureau%20partag%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot-desking
1, fiche 5, Anglais, hot%2Ddesking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An office-space management practice in which an organization's unassigned workstations are made available to workers on a first-come, first-served basis. 2, fiche 5, Anglais, - hot%2Ddesking
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hot-desking is a working arrangement where employees have no assigned desk. Each morning you get a workstation based on that old standby, first-come-first-served. 3, fiche 5, Anglais, - hot%2Ddesking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 5, La vedette principale, Français
- partage de bureau
1, fiche 5, Français, partage%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- partage de bureaux 2, fiche 5, Français, partage%20de%20bureaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode d'occupation des locaux d'une entreprise ou d'un organisme selon lequel des postes de travail non attribués sont mis à la disposition des travailleurs, selon le principe du premier arrivé, premier servi. 3, fiche 5, Français, - partage%20de%20bureau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
partage de bureau : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 4, fiche 5, Français, - partage%20de%20bureau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hotelling
1, fiche 6, Anglais, hotelling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- office hotelling 2, fiche 6, Anglais, office%20hotelling
correct
- desk hotelling 3, fiche 6, Anglais, desk%20hotelling
correct
- hoteling 4, fiche 6, Anglais, hoteling
correct
- office hoteling 5, fiche 6, Anglais, office%20hoteling
correct
- desk hoteling 6, fiche 6, Anglais, desk%20hoteling
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An office-space management practice in which an organization's unassigned workstations are made available to workers who reserve them for a specific period of time. 7, fiche 6, Anglais, - hotelling
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many companies have been practicing the idea of "hoteling" for a while, in which employees reserve desks when they need them rather than having their own. 8, fiche 6, Anglais, - hotelling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réservation de bureau
1, fiche 6, Français, r%C3%A9servation%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bureau à la carte 2, fiche 6, Français, bureau%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- hôtellerie de bureau 1, fiche 6, Français, h%C3%B4tellerie%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode d'occupation des locaux d'une entreprise ou d'un organisme selon lequel des postes de travail non attribués sont mis à la disposition des travailleurs, qui les réservent pour une période donnée. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9servation%20de%20bureau
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- réservation de bureaux
- hôtellerie de bureaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-territorial office
1, fiche 7, Anglais, non%2Dterritorial%20office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- unassigned office 2, fiche 7, Anglais, unassigned%20office
correct
- non-assigned office 3, fiche 7, Anglais, non%2Dassigned%20office
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These kind of organizational changes are facilitated by non-territorial offices that promote informal and spontaneous communications among the staff who sit in different locations each day ... 4, fiche 7, Anglais, - non%2Dterritorial%20office
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The work space replaces typical office setups of assigned offices and cubicles with large open areas with tabletop work space and small unassigned offices. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dterritorial%20office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bureau non attribué
1, fiche 7, Français, bureau%20non%20attribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bureau non assigné 2, fiche 7, Français, bureau%20non%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le télétravail, allié à la mise en place de bureaux non attribués à chaque collaborateur [...] permet en effet de réduire le nombre de postes sur site, et donc les mètres carrés occupés. 1, fiche 7, Français, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs employeurs ont déjà annoncé qu'un nouveau mode de travail hybride s'installe avec le télétravail, la superficie réduite des espaces de travail, les bureaux non assignés et la gestion d'équipe à distance. 2, fiche 7, Français, - bureau%20non%20attribu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unassigned seating
1, fiche 8, Anglais, unassigned%20seating
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sitting in an open floor plan office or having flexible, unassigned seating at work is a challenge... Open floor plans and "flexible" office seating are common in today's modern, meticulously designed workplaces. While designers and managers hope that they’ll improve communication by encouraging people to talk to one another, more than a few studies have pointed out that they may actually do the opposite, and instead are simply designed to be cost-effective. 2, fiche 8, Anglais, - unassigned%20seating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- postes de travail non attribués
1, fiche 8, Français, postes%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- postes de travail non assignés 2, fiche 8, Français, postes%20de%20travail%20non%20assign%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bien que les postes de travail non attribués et les espaces ouverts représentent un changement énorme pour les employés, nos ambassadeurs du déménagement sont enthousiastes en ce qui a trait au nouveau milieu de travail et à l'idée d'utiliser les différentes zones de travail. 1, fiche 8, Français, - postes%20de%20travail%20non%20attribu%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Office-Work Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- collaboration space
1, fiche 9, Anglais, collaboration%20space
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- collaborative space 2, fiche 9, Anglais, collaborative%20space
correct
- collaboration area 3, fiche 9, Anglais, collaboration%20area
correct
- collaborative area 4, fiche 9, Anglais, collaborative%20area
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Collaborative space is open, unassigned space that can be used for casual meetings and team activities and may include a variety of chairs, stools, sofas and tables. 5, fiche 9, Anglais, - collaboration%20space
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace collaboratif
1, fiche 9, Français, espace%20collaboratif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- espace de collaboration 2, fiche 9, Français, espace%20de%20collaboration
correct, nom masculin
- aire collaborative 3, fiche 9, Français, aire%20collaborative
correct, nom féminin
- aire de collaboration 4, fiche 9, Français, aire%20de%20collaboration
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une aire de collaboration est un espace ouvert, sans répartition particulière, qui peut être utilisé pour les réunions informelles et les activités de groupe. Ce type d'espace est équipé en fonction de l'utilisation prévue et peut comprendre des chaises, des tabourets, des fauteuils et des tables. 4, fiche 9, Français, - espace%20collaboratif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unassigned epinephrine
1, fiche 10, Anglais, unassigned%20epinephrine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In severe cases of food allergy reactions, more than one dose of epinephrine may be needed. In fact, studies show that this is the case approximately 25% of the time. Therefore, at least two doses of epinephrine(ideally) should be available at school. Some experts have proposed that schools purchase "unassigned" epinephrine for the purpose of treating severe food allergy reactions that require multiple doses of epinephrine, as well as for children who may not have their own epinephrine and for those that may not already have a known diagnosis of food allergy. 2, fiche 10, Anglais, - unassigned%20epinephrine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réserve commune d’épinéphrine
1, fiche 10, Français, r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Auto-injecteur qui n’a pas été prescrit à un enfant en particulier et auquel le personnel scolaire a accès en cas de réaction anaphylactique par un élève à risque d’anaphylaxie ou non. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
réserve commune d’épinéphrine : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vacant code intercept
1, fiche 11, Anglais, vacant%20code%20intercept
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A feature that routes all calls made to an unassigned level(first digit dialled) for intercept treatment. 1, fiche 11, Anglais, - vacant%20code%20intercept
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interception d'indicatifs non attribués
1, fiche 11, Français, interception%20d%27indicatifs%20non%20attribu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- interceptación de códigos vacantes
1, fiche 11, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos%20vacantes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- interceptación de códigos libres 1, fiche 11, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos%20libres
nom féminin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de desvíar todas las llamadas hechas a un nivel no asignado (primer dígito marcado) para su interceptación. 1, fiche 11, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digos%20vacantes
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unassigned logical channel identifier
1, fiche 12, Anglais, unassigned%20logical%20channel%20identifier
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unassigned logical channel identifier : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - unassigned%20logical%20channel%20identifier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- identificateur de canal logique non attribué
1, fiche 12, Français, identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
identificateur de canal logique non attribué : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - identificateur%20de%20canal%20logique%20non%20attribu%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- identificador de canal lógico no asignado
1, fiche 12, Espagnol, identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
identificador de canal lógico no asignado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - identificador%20de%20canal%20l%C3%B3gico%20no%20asignado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flexible intercept
1, fiche 13, Anglais, flexible%20intercept
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A feature of processor-controlled systems which allows completely flexible and instantly changeable intercept conditions such as unassigned number, temporary disconnect, vacant code, tool restricted, change number, out-of-service line, etc. 2, fiche 13, Anglais, - flexible%20intercept
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interception flexible
1, fiche 13, Français, interception%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- interceptación flexible
1, fiche 13, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de los sistemas procesadores-controladores que permite condiciones de interceptación completamente flexibles e instantáneamente variables tales como número no asignado, desconexión temporal, código vacante, llamada interurbana restringida, cambio de número, línea fuera de servicio, etc. 1, fiche 13, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20flexible
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vacant number intercept
1, fiche 14, Anglais, vacant%20number%20intercept
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A feature that routes all calls to unassigned numbers for intercept treatment. 1, fiche 14, Anglais, - vacant%20number%20intercept
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In some systems, this feature is provided only with direct inward dialling service. 1, fiche 14, Anglais, - vacant%20number%20intercept
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interception de numéros non attribués
1, fiche 14, Français, interception%20de%20num%C3%A9ros%20non%20attribu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- interceptación de números vacantes
1, fiche 14, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20vacantes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- intercepción de números vacantes 1, fiche 14, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20vacantes
nom féminin, Mexique
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de desviar todas las llamadas a números no asignados para su interceptación. 1, fiche 14, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20vacantes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En algunos sistemas, esta facilidad se proporciona sólo con el servicio de marcación directo de entrada. 1, fiche 14, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20vacantes
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unassigned
1, fiche 15, Anglais, unassigned
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- unallocated 2, fiche 15, Anglais, unallocated
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
unassigned number : A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber. 3, fiche 15, Anglais, - unassigned
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- non affecté
1, fiche 15, Français, non%20affect%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- non attribué 1, fiche 15, Français, non%20attribu%C3%A9
correct, adjectif
- disponible 2, fiche 15, Français, disponible
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- belly format 1, fiche 16, Anglais, belly%20format
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"U" Belly format for unassigned load only. 1, fiche 16, Anglais, - belly%20format
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- configuration des soutes
1, fiche 16, Français, configuration%20des%20soutes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«U» produit la configuration des soutes pour les cargaisons non affectées seulement. 1, fiche 16, Français, - configuration%20des%20soutes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-07-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- organizational gap
1, fiche 17, Anglais, organizational%20gap
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An organizational condition in which a task or function of the organization that is necessary for goal achievement goes unassigned. 2, fiche 17, Anglais, - organizational%20gap
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart organisationnel
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart provenant du fait qu'une tâche ou une fonction nécessaire à la réalisation des objectifs d'une organisation n'a pas été assignée. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20organisationnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unassigned
1, fiche 18, Anglais, unassigned
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
1.... 5. Mirror lights, call button & utility panel. Remove. 6. Unassigned. 2, fiche 18, Anglais, - unassigned
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- non attribué 1, fiche 18, Français, non%20attribu%C3%A9
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
non attribué : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 18, Français, - non%20attribu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hold at other than home terminal 1, fiche 19, Anglais, hold%20at%20other%20than%20home%20terminal
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"... trainmen in unassigned service held at other than their home terminal longer than 16 hours... ". 2, fiche 19, Anglais, - hold%20at%20other%20than%20home%20terminal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retenir dans une gare de détachement 1, fiche 19, Français, retenir%20dans%20une%20gare%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- être détaché de sa résidence d'emploi 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tach%C3%A9%20de%20sa%20r%C3%A9sidence%20d%27emploi
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"...les agents de train sans affectation retenus dans une gare de détachement pendant plus de 16 heures...". 1, fiche 19, Français, - retenir%20dans%20une%20gare%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- report ready for duty
1, fiche 20, Anglais, report%20ready%20for%20duty
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"... except those in unassigned service will report ready for duty at least five hours in advance... ". 2, fiche 20, Anglais, - report%20ready%20for%20duty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signaler sa disponibilité 1, fiche 20, Français, signaler%20sa%20disponibilit%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"...à l'exception de ceux qui sont en service non affecté, devront signaler leur disponibilité au moins cinq...". 1, fiche 20, Français, - signaler%20sa%20disponibilit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- first-in first-out rule 1, fiche 21, Anglais, first%2Din%20first%2Dout%20rule
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"... in unassigned service the first-in first-out rule will apply to... ". 2, fiche 21, Anglais, - first%2Din%20first%2Dout%20rule
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 21, La vedette principale, Français
- règle du tour de roulement 1, fiche 21, Français, r%C3%A8gle%20du%20tour%20de%20roulement
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"...dans le cas d'un service sans affectation, la règle du tour de roulement s'appliquera au...". 1, fiche 21, Français, - r%C3%A8gle%20du%20tour%20de%20roulement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


