TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNASSIGNED OFFICE [5 fiches]

Fiche 1 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers who can reserve it for a specific period of time, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office.

CONT

Visitors must request a hoteling workspace at least five days in advance of their visit by using [their] calendar system. As workstations are available, each visitor may request an unoccupied designated hoteling workstation for the duration of their stay, not to exceed five consecutive days.

OBS

Although the terms "workstation" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur, qui le réserve pour une période donnée, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers on a first-come, first-served basis, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur selon le principe du premier arrivé, premier servi, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

These kind of organizational changes are facilitated by non-territorial offices that promote informal and spontaneous communications among the staff who sit in different locations each day ...

CONT

The work space replaces typical office setups of assigned offices and cubicles with large open areas with tabletop work space and small unassigned offices.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Le télétravail, allié à la mise en place de bureaux non attribués à chaque collaborateur [...] permet en effet de réduire le nombre de postes sur site, et donc les mètres carrés occupés.

CONT

[...] plusieurs employeurs ont déjà annoncé qu'un nouveau mode de travail hybride s'installe avec le télétravail, la superficie réduite des espaces de travail, les bureaux non assignés et la gestion d'équipe à distance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

Sitting in an open floor plan office or having flexible, unassigned seating at work is a challenge... Open floor plans and "flexible" office seating are common in today's modern, meticulously designed workplaces. While designers and managers hope that they’ll improve communication by encouraging people to talk to one another, more than a few studies have pointed out that they may actually do the opposite, and instead are simply designed to be cost-effective.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
CONT

Bien que les postes de travail non attribués et les espaces ouverts représentent un changement énorme pour les employés, nos ambassadeurs du déménagement sont enthousiastes en ce qui a trait au nouveau milieu de travail et à l'idée d'utiliser les différentes zones de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

unassigned number : A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :