TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNASSIGNED TIME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hotelling workstation
1, fiche 1, Anglais, hotelling%20workstation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hotelling workspace 2, fiche 1, Anglais, hotelling%20workspace
correct
- hotelling space 3, fiche 1, Anglais, hotelling%20space
correct
- hoteling workstation 4, fiche 1, Anglais, hoteling%20workstation
correct
- hoteling workspace 4, fiche 1, Anglais, hoteling%20workspace
correct
- hoteling space 5, fiche 1, Anglais, hoteling%20space
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unassigned workstation that, within an organization, is made available to workers who can reserve it for a specific period of time, usually so that they can accomplish tasks that can’t be performed outside the office. 6, fiche 1, Anglais, - hotelling%20workstation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Visitors must request a hoteling workspace at least five days in advance of their visit by using [their] calendar system. As workstations are available, each visitor may request an unoccupied designated hoteling workstation for the duration of their stay, not to exceed five consecutive days. 7, fiche 1, Anglais, - hotelling%20workstation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "workstation" and "workspace" have different meanings, they are used interchangeably in this context. 6, fiche 1, Anglais, - hotelling%20workstation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau à la carte
1, fiche 1, Français, bureau%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau sur réservation 2, fiche 1, Français, bureau%20sur%20r%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail non attribué qui, dans une organisation, est mis à la disposition du travailleur, qui le réserve pour une période donnée, généralement afin que celui-ci puisse accomplir des tâches qu'il ne peut effectuer en dehors des locaux de l'entreprise. 3, fiche 1, Français, - bureau%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hotelling
1, fiche 2, Anglais, hotelling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- office hotelling 2, fiche 2, Anglais, office%20hotelling
correct
- desk hotelling 3, fiche 2, Anglais, desk%20hotelling
correct
- hoteling 4, fiche 2, Anglais, hoteling
correct
- office hoteling 5, fiche 2, Anglais, office%20hoteling
correct
- desk hoteling 6, fiche 2, Anglais, desk%20hoteling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An office-space management practice in which an organization's unassigned workstations are made available to workers who reserve them for a specific period of time. 7, fiche 2, Anglais, - hotelling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many companies have been practicing the idea of "hoteling" for a while, in which employees reserve desks when they need them rather than having their own. 8, fiche 2, Anglais, - hotelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réservation de bureau
1, fiche 2, Français, r%C3%A9servation%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bureau à la carte 2, fiche 2, Français, bureau%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- hôtellerie de bureau 1, fiche 2, Français, h%C3%B4tellerie%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d'occupation des locaux d'une entreprise ou d'un organisme selon lequel des postes de travail non attribués sont mis à la disposition des travailleurs, qui les réservent pour une période donnée. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9servation%20de%20bureau
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réservation de bureaux
- hôtellerie de bureaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unassigned epinephrine
1, fiche 3, Anglais, unassigned%20epinephrine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In severe cases of food allergy reactions, more than one dose of epinephrine may be needed. In fact, studies show that this is the case approximately 25% of the time. Therefore, at least two doses of epinephrine(ideally) should be available at school. Some experts have proposed that schools purchase "unassigned" epinephrine for the purpose of treating severe food allergy reactions that require multiple doses of epinephrine, as well as for children who may not have their own epinephrine and for those that may not already have a known diagnosis of food allergy. 2, fiche 3, Anglais, - unassigned%20epinephrine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réserve commune d’épinéphrine
1, fiche 3, Français, r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Auto-injecteur qui n’a pas été prescrit à un enfant en particulier et auquel le personnel scolaire a accès en cas de réaction anaphylactique par un élève à risque d’anaphylaxie ou non. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réserve commune d’épinéphrine : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20commune%20d%26rsquo%3B%C3%A9pin%C3%A9phrine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


