TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNATTENDED [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coroner
1, fiche 1, Anglais, coroner
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 1, Anglais, C
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An official appointed by a provincial or territorial government whose principal duty is to oversee or perform medico-legal death investigations in all unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths. 2, fiche 1, Anglais, - coroner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the province or territory, a coroner is not necessarily a qualified medical doctor. 2, fiche 1, Anglais, - coroner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coroner; C: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - coroner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coroner
1, fiche 1, Français, coroner
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 1, Français, C
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentant officiel d'un gouvernement provincial ou territorial dont le rôle principal est de superviser ou de conduire des investigations médico-légales dans tous les cas de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance. 2, fiche 1, Français, - coroner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la province ou le territoire, le coroner n'est pas nécessairement un médecin diplômé. 2, fiche 1, Français, - coroner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coroner; C : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - coroner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hosted machine
1, fiche 2, Anglais, hosted%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hosted machines allow you to build, test, and run attended and unattended desktop flows without providing or setting up any physical machines. 1, fiche 2, Anglais, - hosted%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine hébergée
1, fiche 2, Français, machine%20h%C3%A9berg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les machines hébergées vous permettent de créer, de tester et d’exécuter des flux de postes de travail surveillés et non surveillés sans fournir ni configurer de machines physiques. 1, fiche 2, Français, - machine%20h%C3%A9berg%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape event recorder
1, fiche 3, Anglais, magnetic%20tape%20event%20recorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MTER 1, fiche 3, Anglais, MTER
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- magnetic-tape event recorder 2, fiche 3, Anglais, magnetic%2Dtape%20event%20recorder
correct
- MTER 2, fiche 3, Anglais, MTER
correct
- MTER 2, fiche 3, Anglais, MTER
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Magnetic-tape event recorders... are... being employed to provide detailed rainfall information. Rain-gauges with MTERs attached can be left unattended in remote areas for two or three months, unlike conventional rain recorders. 2, fiche 3, Anglais, - magnetic%20tape%20event%20recorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enregistreur d'événéments à bande magnétique
1, fiche 3, Français, enregistreur%20d%27%C3%A9v%C3%A9n%C3%A9ments%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enregistreur d'évènements à bande magnétique 1, fiche 3, Français, enregistreur%20d%27%C3%A9v%C3%A8nements%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unattended ground sensor
1, fiche 4, Anglais, unattended%20ground%20sensor
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UGS 2, fiche 4, Anglais, UGS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A surveillance device used to detect movement. 3, fiche 4, Anglais, - unattended%20ground%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
unattended ground sensor; UGS : designations standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - unattended%20ground%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
unattended ground sensor; UGS : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 4, Anglais, - unattended%20ground%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détecteur autonome au sol
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20autonome%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAS 1, fiche 4, Français, DAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- capteur au sol autonome 2, fiche 4, Français, capteur%20au%20sol%20autonome
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UGS 3, fiche 4, Français, UGS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UGS 3, fiche 4, Français, UGS
- capteur au sol isolé 4, fiche 4, Français, capteur%20au%20sol%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de surveillance qui sert à détecter le mouvement. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20autonome%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
détecteur autonome au sol; DAS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20autonome%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
capteur au sol autonome; UGS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20autonome%20au%20sol
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
capteur au sol isolé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 4, Français, - d%C3%A9tecteur%20autonome%20au%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sudden duty requirements
1, fiche 5, Anglais, sudden%20duty%20requirements
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An unplanned or unforeseen situation occurring within a period of proper notice that left unattended will have a negative impact on the quality of service. 1, fiche 5, Anglais, - sudden%20duty%20requirements
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sudden duty requirement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nécessités soudaines du service
1, fiche 5, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9s%20soudaines%20du%20service
correct, nom féminin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situation imprévue survenant dans un délai d'avis raisonnable qui est susceptible de nuire à la qualité du service si des mesures ne sont pas prises pour corriger la situation. 1, fiche 5, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9s%20soudaines%20du%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nécessité soudaine du service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- last responder
1, fiche 6, Anglais, last%20responder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A person] with specialized training who is among the last to arrive on the scene of any violent, suspicious, unattended, unexpected, or unexplained death. 1, fiche 6, Anglais, - last%20responder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dernier intervenant
1, fiche 6, Français, dernier%20intervenant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dernière intervenante 2, fiche 6, Français, derni%C3%A8re%20intervenante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unattended installation
1, fiche 7, Anglais, unattended%20installation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... an unattended installation... does not require human intervention once started... 2, fiche 7, Anglais, - unattended%20installation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation sans assistance
1, fiche 7, Français, installation%20sans%20assistance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- installation sans surveillance 2, fiche 7, Français, installation%20sans%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[On peut effectuer] une installation sans assistance en utilisant un fichier [de réponses]. 3, fiche 7, Français, - installation%20sans%20assistance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- instalación desatendida
1, fiche 7, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20desatendida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instalación que se realiza sin interacción del usuario durante su progreso o sin ningún usuario presente en absoluto. 1, fiche 7, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20desatendida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- passive installation
1, fiche 8, Anglais, passive%20installation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A passive installation is intended to be an unattended installation that provides visual feedback with a progress bar. 2, fiche 8, Anglais, - passive%20installation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation passive
1, fiche 8, Français, installation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- instalación pasiva
1, fiche 8, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- distraction theft
1, fiche 9, Anglais, distraction%20theft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- distraction robbery 2, fiche 9, Anglais, distraction%20robbery
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A distraction theft usually is performed by at least two people, although some distraction thieves work alone. When two people work the scam as a team, it usually involves one person distracting the victim, while the other helps themself to the victim's unattended belongings. 3, fiche 9, Anglais, - distraction%20theft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol par distraction
1, fiche 9, Français, vol%20par%20distraction
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vol par diversion 2, fiche 9, Français, vol%20par%20diversion
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sept [individus] ont été accusés de vol par diversion [...] Ces personnes sont accusées d'avoir agi en groupe dans cette affaire. Ils agissent par diversion en entrant dans le commerce. [...] Certains des suspects monopolisent le commis pendant que les autres tentent d'entrer dans les salles réservées au personnel afin de trouver de l'argent ou un coffre-fort. 2, fiche 9, Français, - vol%20par%20distraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- robo por distracción
1, fiche 9, Espagnol, robo%20por%20distracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Los ladrones] recurren a un menor para distraer al cajero de una tienda y aprovechan el momento para robar la caja. 1, fiche 9, Espagnol, - robo%20por%20distracci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electronic Warfare
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- remotely monitored battlefield sensor system
1, fiche 10, Anglais, remotely%20monitored%20battlefield%20sensor%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- REMBASS 1, fiche 10, Anglais, REMBASS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
REMBASS is a system of unattended ground sensors with associated communications, processing and display equipment. The sensors can be hand, air or ballistically emplaced depending on the specific situation. Also, several different sensor technologies are available so the user can select the best sensor for his specific situation. The sensors will detect, classify and locate targets within their range. The information developed by the sensor is sent to a monitoring station through a transmission network composed of relays. The monitoring station contains processing and display equipment so the operator can readily interpret the information and send it elsewhere, if required. 2, fiche 10, Anglais, - remotely%20monitored%20battlefield%20sensor%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Guerre électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de surveillance à distance de capteurs sur le champ de bataille
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20%C3%A0%20distance%20de%20capteurs%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guerra electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vigilancia a distancia de sensores en el campo de batalla
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20vigilancia%20a%20distancia%20de%20sensores%20en%20el%20campo%20de%20batalla
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sistema remoto terrestre capaz de detectar vehículos y personas en movimiento mediante sensores acústicos y sísmicos. 2, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20vigilancia%20a%20distancia%20de%20sensores%20en%20el%20campo%20de%20batalla
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unattended train
1, fiche 11, Anglais, unattended%20train
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The order established certain securement requirements for unattended trains, such as use of locks or removal and securement of the reverser on a locomotive, communication between train dispatchers and train crews, recording of information, daily job briefings, [etc. ] 2, fiche 11, Anglais, - unattended%20train
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- train sans surveillance
1, fiche 11, Français, train%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- train laissé sans surveillance 2, fiche 11, Français, train%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance établit certaines exigences relatives aux trains laissés sans surveillance, notamment la nécessité de verrouiller les portes et d'enlever et de laisser en lieu sûr le levier d'inversion du sens de marche de la locomotive, la communication entre les répartiteurs et les équipes de train, l'enregistrement des données, les séances d’information quotidiennes, [etc.] 2, fiche 11, Français, - train%20sans%20surveillance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bottling the air
1, fiche 12, Anglais, bottling%20the%20air
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air. "During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars. 1, fiche 12, Anglais, - bottling%20the%20air
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emprisonnement de l'air
1, fiche 12, Français, emprisonnement%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- embouteillage de l'air 2, fiche 12, Français, embouteillage%20de%20l%27air
nom masculin, jargon
- mise en bouteille de l'air 3, fiche 12, Français, mise%20en%20bouteille%20de%20l%27air
nom féminin, jargon
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air. 4, fiche 12, Français, - emprisonnement%20de%20l%27air
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- embotellado del aire
1, fiche 12, Espagnol, embotellado%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento del aire 1, fiche 12, Espagnol, embotellamiento%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 13, Anglais, monitor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A master-stream device usually fed by several hose lines through a siamese connection, operated by handwheel and gears, and used to throw a heavy fire stream or fog spray. 2, fiche 13, Anglais, - monitor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Monitor] The device is usually mounted permanently on a fire apparatus, fireboat, or elevating platform, but some models are designed to operate on the ground unattended [ground monitor]. 2, fiche 13, Anglais, - monitor
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- monitor nozzle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lance monitor
1, fiche 13, Français, lance%20monitor
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- lance Monitor 2, fiche 13, Français, lance%20Monitor
correct, nom féminin
- canon à eau 1, fiche 13, Français, canon%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- lance canon 3, fiche 13, Français, lance%20canon
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lance à grande puissance, fixée, au moyen d'une articulation pivotante, sur une tubulure alimentée par un collecteur branché sur des tuyaux d'incendie de 65 mm. 4, fiche 13, Français, - lance%20monitor
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Lance de gros calibre montée sur support et équipée d'organes de manœuvre permettant l'orientation du jet en hauteur et en direction. 2, fiche 13, Français, - lance%20monitor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lance «monitor». Également appelée «canon à eau». Elle est fixe, amovible, ou remorquable. Un dispositif permet d'orienter le jet en hauteur et direction (site et azimut). 5, fiche 13, Français, - lance%20monitor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lanza monitora
1, fiche 13, Espagnol, lanza%20monitora
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- active control point
1, fiche 14, Anglais, active%20control%20point
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACP 1, fiche 14, Anglais, ACP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Active Control] system consists of unattended tracking stations, referred to as Active Control Points(ACPs), which continuously record carrier phase and pseudo-range measurements for all satellites of the Global Positioning System(GPS) within station view. Each ACP is equipped with a high precision dual frequency GPS receiver and an atomic frequency standard. Temperature, pressure and humidity data are also collected at selected ACP sites. The data collected at each ACP is retrieved on a daily basis by a central processing facility in Ottawa. 2, fiche 14, Anglais, - active%20control%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Active Control System (CACS) [provides] improved GPS positioning capability for the Canadian surveying and geophysical community as well as for other spatial referencing needs. 2, fiche 14, Anglais, - active%20control%20point
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Active Control System (CACS) consists of Active Control Points (ACP), distributed across Canada. 3, fiche 14, Anglais, - active%20control%20point
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
active control point; ACP: term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 14, Anglais, - active%20control%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de contrôle actif
1, fiche 14, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 14, Français, ACP
correct
- PCA 3, fiche 14, Français, PCA
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le système consiste en des stations de poursuite autonomes, appelées points de contrôle actifs (ACP), qui enregistrent continuellement les données observées de tous les satellites du GPS à leur portée. Chacun des ACP est doté d'un récepteur de précision à double fréquence et d'une horloge atomique. Des observations météorologiques comprenant la température, la pression atmosphérique et l'humidité relative sont aussi enregistrées à certains sites. Les données recueillies par chaque ACP sont extraites chaque jour par un centre de traitement situé dans les locaux de la DLG à Ottawa. 4, fiche 14, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] le Système canadien de contrôle actif (CACS) [...] permet aux utilisateurs canadiens du système de positionnement global (GPS) œuvrant dans les disciplines telles que l'arpentage et la géophysique ou autres requérant des références spatiales, d'améliorer leur capacité de positionnement. 4, fiche 14, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le Système canadien de contrôle actif (CACS) est composé de points de contrôle actif (ACP) distribués dans tout le Canada. 5, fiche 14, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle actif; ACP : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 14, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20actif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Vehicle Parking
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- parking structure
1, fiche 15, Anglais, parking%20structure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A tiered parking facility, either enclosed or open and attended or unattended. 2, fiche 15, Anglais, - parking%20structure
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- parking facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Stationnement
- Équipements urbains
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parc de stationnement en élévation
1, fiche 15, Français, parc%20de%20stationnement%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- parking en élévation 2, fiche 15, Français, parking%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La construction d'un parc de stationnement en élévation relève de la technique du bâtiment. L'ossature, généralement en béton armé, y tient une place prédominante par rapport au second œuvre. 1, fiche 15, Français, - parc%20de%20stationnement%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] que le parking en élévation soit lié ou non à un marché ou une surface commerciale quelconque, qu'il y ait quatre façades vues ou seulement une ou deux, son insertion dans le milieu urbain ne doit jamais être rejetée a priori sous prétexte qu'un parking, parce que fonctionnel, n'est pas beau et doit être caché. 1, fiche 15, Français, - parc%20de%20stationnement%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Parking : Cet anglicisme, souvent critiqué, demeure courant en France, surtout dans l'usage oral, en 1978. Au Québec on emploie «stationnement», en Suisse romande «place de parc», calque de l'allemand «Parkplatz». 3, fiche 15, Français, - parc%20de%20stationnement%20en%20%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 16, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- environmental monitor 2, fiche 16, Anglais, environmental%20monitor
correct
- pollution monitor 3, fiche 16, Anglais, pollution%20monitor
correct
- pollution monitoring system 3, fiche 16, Anglais, pollution%20monitoring%20system
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ambient NOx monitor. 4, fiche 16, Anglais, - monitor
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Ambient particulate monitor. 3, fiche 16, Anglais, - monitor
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Monitors record continuously some physical or chemical property of the effluent. 5, fiche 16, Anglais, - monitor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Horiba offers standard air monitoring systems that assure continuous, unattended, maintenance-free operation.... Applications : For ambient air pollution monitoring. 3, fiche 16, Anglais, - monitor
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 16, Anglais, - monitor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil de mesure
1, fiche 16, Français, appareil%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appareil de mesure en continu 1, fiche 16, Français, appareil%20de%20mesure%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance 1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance en continu 1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20surveillance%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur 1, fiche 16, Français, dispositif%20enregistreur
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur en continu 1, fiche 16, Français, dispositif%20enregistreur%20en%20continu
correct, nom masculin
- détecteur 1, fiche 16, Français, d%C3%A9tecteur
nom masculin
- moniteur 2, fiche 16, Français, moniteur
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure, d'observation, de contrôle, de surveillance, de la qualité de l'air, de l'eau, des polluants, de la pollution, etc., selon le cas. 3, fiche 16, Français, - appareil%20de%20mesure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; appareil de mesure en continu; dispositif de surveillance; dispositif de surveillance en continu; dispositif enregistreur; dispositif enregistreur en continu; détecteur : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - appareil%20de%20mesure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Química analítica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- monitor de contaminación
1, fiche 16, Espagnol, monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Monitor provisto de un detector adecuado para detectar un tipo de contaminación en superficie o en la atmósfera. 1, fiche 16, Espagnol, - monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Safety
- Road Traffic
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unattended vehicle
1, fiche 17, Anglais, unattended%20vehicle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The driver of any vehicle that collides with any vehicle that is unattended shall immediately stop. 1, fiche 17, Anglais, - unattended%20vehicle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Circulation routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- véhicule laissé sans surveillance
1, fiche 17, Français, v%C3%A9hicule%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le conducteur d'un véhicule qui entre en collision avec un véhicule laissé sans surveillance doit immédiatement s'arrêter. 1, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
véhicule laissé sans surveillance : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 17, Français, - v%C3%A9hicule%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- left unattended
1, fiche 18, Anglais, left%20unattended
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For example : tank cars left unattended. 2, fiche 18, Anglais, - left%20unattended
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laissé sans surveillance
1, fiche 18, Français, laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : wagons-citernes laissés sans surveillance. 2, fiche 18, Français, - laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- virtual tape
1, fiche 19, Anglais, virtual%20tape
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[A] virtual tape is beneficial for unattended saves because it eliminates media errors that could stop an unattended save operation. 2, fiche 19, Anglais, - virtual%20tape
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bande virtuelle
1, fiche 19, Français, bande%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une bande virtuelle est la même chose qu'une bande physique, excepté que l'on sauvegarde sur disque plutôt que sur une bande physique. 2, fiche 19, Français, - bande%20virtuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rolling stewardship
1, fiche 20, Anglais, rolling%20stewardship
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... an intergenerational waste management concept whereby each successive generation passes on the knowledge and provides the necessary resources to the next generation, so that nuclear wastes are never placed beyond human control and are never left unattended. 2, fiche 20, Anglais, - rolling%20stewardship
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- intendance permanente
1, fiche 20, Français, intendance%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Funeral Services
- Religious Sects - Various
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- funeral at sea
1, fiche 21, Anglais, funeral%20at%20sea
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- burial at sea funeral 2, fiche 21, Anglais, burial%20at%20sea%20funeral
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A funeral at sea is a time-honored tradition offering a dignified and simple alternative to a conventional funeral... Services may take many forms – from an unattended scattering of cremains, to elaborate ceremonies including guests and clergy of choice. 3, fiche 21, Anglais, - funeral%20at%20sea
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cultes divers
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- obsèques en mer
1, fiche 21, Français, obs%C3%A8ques%20en%20mer
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- obsèques maritimes 2, fiche 21, Français, obs%C3%A8ques%20maritimes
correct, nom féminin, pluriel
- funérailles en mer 3, fiche 21, Français, fun%C3%A9railles%20en%20mer
correct, nom féminin, pluriel
- funérailles maritimes 4, fiche 21, Français, fun%C3%A9railles%20maritimes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les cendres de 15 anciens marins ainsi que celles d’une femme de marin ont été préparées pour leurs obsèques maritimes. 2, fiche 21, Français, - obs%C3%A8ques%20en%20mer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
obsèques en mer; obsèques maritimes; funérailles en mer; funérailles maritimes : termes inusités au singulier. 5, fiche 21, Français, - obs%C3%A8ques%20en%20mer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aviation occurrence
1, fiche 22, Anglais, aviation%20occurrence
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- air occurrence 2, fiche 22, Anglais, air%20occurrence
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any accident or incident associated with the operation of an aircraft, or any situation or condition that could, if left unattended, induce an accident or incident. 3, fiche 22, Anglais, - aviation%20occurrence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aviation occurrence: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 22, Anglais, - aviation%20occurrence
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fait aéronautique
1, fiche 22, Français, fait%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- événement aéronautique 2, fiche 22, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, normalisé
- évènement aéronautique 3, fiche 22, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout accident ou incident associé à l'exploitation d'un aéronef; ou toute situation ou condition qui pourrait, si elle n'est pas rectifiée, être la cause d'un accident ou d'un incident. 4, fiche 22, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 22, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fait aéronautique; événement aéronautique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 22, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- suceso aeronáutico
1, fiche 22, Espagnol, suceso%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] ante la ocurrencia de un suceso aeronáutico (accidente/incidente/amenaza de bomba/ocurrencia de mantenimiento grave u otro suceso grave) [...] los inspectores de turno en los aeropuertos [...] deberán aplicar [un] plan de llamadas [...] 1, fiche 22, Espagnol, - suceso%20aeron%C3%A1utico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- medical examiner
1, fiche 23, Anglais, medical%20examiner
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ME 2, fiche 23, Anglais, ME
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A medical doctor appointed by a province or territory to oversee or perform medico-legal death investigations in all individual cases of unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths in order to determine the identity of deceased victims as well as the date, place, cause and circumstances of death. 2, fiche 23, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a medical examiner must be a qualified physician. 2, fiche 23, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The role of a medical examiner differs from that of the non-physician coroner in that the medical examiner is expected to bring medical expertise to the evaluation of the medical history and physical examination of the deceased. 3, fiche 23, Anglais, - medical%20examiner
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
medical examiner; ME: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 23, Anglais, - medical%20examiner
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- médecin légiste
1, fiche 23, Français, m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ML 2, fiche 23, Français, ML
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Médecin qualifié qui est nommé par le gouvernement d'une province ou d'un territoire pour superviser ou effectuer les investigations médico-légales dans tous les cas individuels de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance, afin de déterminer l'identité des victimes décédées ainsi que la date, le lieu, la cause et les circonstances du décès. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, un médecin légiste doit être un médecin qualifié. 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
médecin légiste; ML : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 23, Français, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Derecho probatorio
- Gestión de emergencias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- médico forense
1, fiche 23, Espagnol, m%C3%A9dico%20forense
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- médico legista 2, fiche 23, Espagnol, m%C3%A9dico%20legista
correct, nom masculin
- forense 3, fiche 23, Espagnol, forense
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Facultativo designado por la ley para asistir en las actuaciones judiciales y ante los tribunales de justicia como perito en lo criminal y en lo civil. En España son funcionarios de carrera. 4, fiche 23, Espagnol, - m%C3%A9dico%20forense
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- survival wind speed
1, fiche 24, Anglais, survival%20wind%20speed
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind speed a WECS [wind energy conversion system] in automatic, unattended operation(not necessarily generating) can sustain and remain operable. 2, fiche 24, Anglais, - survival%20wind%20speed
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vitesse de destruction
1, fiche 24, Français, vitesse%20de%20destruction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vitesse de survie 2, fiche 24, Français, vitesse%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale du vent qu'un SCEE [système de conversion de l'énergie éolienne] fonctionnant automatiquement et sans surveillance, mais qui ne produit pas nécessairement d'énergie, peut soutenir tout en demeurant opérationnel. 3, fiche 24, Français, - vitesse%20de%20destruction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de supervivencia
1, fiche 24, Espagnol, velocidad%20de%20supervivencia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del viento por encima de la cual el aerogenerador puede dañarse a pesar de estar parado. 2, fiche 24, Espagnol, - velocidad%20de%20supervivencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- maximum design wind speed
1, fiche 25, Anglais, maximum%20design%20wind%20speed
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind speed a WECS [wind energy conversion system] in automatic unattended operation, but not necessarily generating, has been designed to sustain without damage to structural components or loss of ability to function normally. 2, fiche 25, Anglais, - maximum%20design%20wind%20speed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vitesse maximale prévue du vent
1, fiche 25, Français, vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vitesse maximale éprouvée du vent 2, fiche 25, Français, vitesse%20maximale%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
- vitesse maximale supportée du vent 2, fiche 25, Français, vitesse%20maximale%20support%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale du vent qu'un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] fonctionnant automatiquement et sans surveillance, mais qui ne produit pas nécessairement d'énergie, peut soutenir sans endommager ses éléments de structure ou perdre sa capacité à fonctionner normalement. 3, fiche 25, Français, - vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima de diseño del viento
1, fiche 25, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de diseño del viento 1, fiche 25, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trunk answer from any station
1, fiche 26, Anglais, trunk%20answer%20from%20any%20station
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TAFAS 2, fiche 26, Anglais, TAFAS
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A feature allowing incoming calls to the listed number to be answered when the attendant position is unattended from any station by dialling two or more digits. 3, fiche 26, Anglais, - trunk%20answer%20from%20any%20station
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The calls may then be transferred to any other station on the system when necessary. 3, fiche 26, Anglais, - trunk%20answer%20from%20any%20station
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
trunk answer from any station; TAFAS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 4, fiche 26, Anglais, - trunk%20answer%20from%20any%20station
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service tous postes
1, fiche 26, Français, service%20tous%20postes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- STP 2, fiche 26, Français, STP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 26, Français, - service%20tous%20postes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
service tous postes; STP; terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 3, fiche 26, Français, - service%20tous%20postes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- respuesta desde cualquier extensión
1, fiche 26, Espagnol, respuesta%20desde%20cualquier%20extensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Facilidad que permite a las llamadas entrantes del número inscrito ser respondidas desde cualquier estación marcando dos o más dígitos cuando el cuadro de operadora no está atendido. 1, fiche 26, Espagnol, - respuesta%20desde%20cualquier%20extensi%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Las llamadas se podrán transferir cuando sea necesario a cualquier otra estación del sistema. 1, fiche 26, Espagnol, - respuesta%20desde%20cualquier%20extensi%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computers and Calculators
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unused time
1, fiche 27, Anglais, unused%20time
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- unattended time 2, fiche 27, Anglais, unattended%20time
correct
- out-of-service time 3, fiche 27, Anglais, out%2Dof%2Dservice%20time
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Time available for machine activities that is either unused or unattended by system personnel. 4, fiche 27, Anglais, - unused%20time
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- temps d'inutilisation
1, fiche 27, Français, temps%20d%27inutilisation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tiempo fuera de servicio
1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20fuera%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- tiempo no utilizado 1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20no%20utilizado
correct, nom masculin
- tiempo libre 1, fiche 27, Espagnol, tiempo%20libre
correct, nom masculin
- tiempo inactivo 2, fiche 27, Espagnol, tiempo%20inactivo
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo en que, por cualquier motivo, no se puede usar una computadora (ordenador) para ejecutar programas. Puede deberse a un fallo del equipo físico o por estarse llevando a cabo un mantenimiento de rutina, etc. 3, fiche 27, Espagnol, - tiempo%20fuera%20de%20servicio
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Hunt's atrophy
1, fiche 28, Anglais, Hunt%27s%20atrophy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Neuropathic atrophy of the small muscles of the hand unattended by sensory disturbance. 1, fiche 28, Anglais, - Hunt%27s%20atrophy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- atrophie de Hunt
1, fiche 28, Français, atrophie%20de%20Hunt
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Atrophie des petits muscles de la main, sans troubles sensitifs. 1, fiche 28, Français, - atrophie%20de%20Hunt
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- game
1, fiche 29, Anglais, game
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- play 2, fiche 29, Anglais, play
correct, nom
- ploy 3, fiche 29, Anglais, ploy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Often the short form for game plan, i.e. manner of playing, strategy or course of action required to win a match. 2, fiche 29, Anglais, - game
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition. 4, fiche 29, Anglais, - game
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Teamwork and understanding are crucial in these ploys [poaching, interception and feinting] if you are not to leave large parts of the court unattended. 5, fiche 29, Anglais, - game
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
A useful ploy is to hit angled cross court drives ... 6, fiche 29, Anglais, - game
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 29, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Cette raquette permet] un jeu rapide et très précis. 2, fiche 29, Français, - jeu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- juego
1, fiche 29, Espagnol, juego
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: jugada, táctica estrategia. 1, fiche 29, Espagnol, - juego
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mass-market facsimile terminal
1, fiche 30, Anglais, mass%2Dmarket%20facsimile%20terminal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Facsimile terminal designed for high-volume, unattended operation. 1, fiche 30, Anglais, - mass%2Dmarket%20facsimile%20terminal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- télécopieur grande diffusion
1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur%20grande%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- TGD 1, fiche 30, Français, TGD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Télécopieur professionnel bas de gamme sur lequel la réception se fait automatiquement, sans opérateur. 1, fiche 30, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20grande%20diffusion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- feeding bottle holder 1, fiche 31, Anglais, feeding%20bottle%20holder
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Feeding bottle holders(e. g. prop-type infant feeder) and other devices that enable an infant to feed itself from a feeding bottle while unattended. 1, fiche 31, Anglais, - feeding%20bottle%20holder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- porte-biberon
1, fiche 31, Français, porte%2Dbiberon
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- data collection platform
1, fiche 32, Anglais, data%20collection%20platform
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DCP 2, fiche 32, Anglais, DCP
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- data collecting platform 3, fiche 32, Anglais, data%20collecting%20platform
correct
- DCP 4, fiche 32, Anglais, DCP
correct
- DCP 4, fiche 32, Anglais, DCP
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small, unattended battery operated earth station used to automatically transmit data to a central receive centre via a satellite. 5, fiche 32, Anglais, - data%20collection%20platform
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 32, Anglais, - data%20collection%20platform
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
data collection platform; DCP: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 32, Anglais, - data%20collection%20platform
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 32, La vedette principale, Français
- plateforme de collecte de données
1, fiche 32, Français, plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- PCD 2, fiche 32, Français, PCD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- plate-forme de collecte de données 3, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- plate-forme automatique de collecte de données 4, fiche 32, Français, plate%2Dforme%20automatique%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mesurage automatique qui comporte un émetteur radio permettant la transmission par satellite. 5, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
plateforme de collecte de données; PCD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 32, Français, - plateforme%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de collecte de données
- plateforme automatique de collecte de données
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de acopio de datos
1, fiche 32, Espagnol, plataforma%20de%20acopio%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- DCP 1, fiche 32, Espagnol, DCP
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- plataforma de recogida de datos 2, fiche 32, Espagnol, plataforma%20de%20recogida%20de%20datos
correct, nom féminin
- plataforma de concentración de datos 3, fiche 32, Espagnol, plataforma%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aparato de medición automático, provisto de un emisor de radio que permite la transmisión por satélite. 4, fiche 32, Espagnol, - plataforma%20de%20acopio%20de%20datos
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 32, Espagnol, - plataforma%20de%20acopio%20de%20datos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- magnetic door strike
1, fiche 33, Anglais, magnetic%20door%20strike
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Door Intercom/Door Opener Adapter-Enables you to connect a door intercom speaker to the system. Also enables you to connect a magnetic door strike, which can be opened from any station-perfect for warehouses, front doors or unattended entrances. 2, fiche 33, Anglais, - magnetic%20door%20strike
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gâche magnétique
1, fiche 33, Français, g%C3%A2che%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ventouse magnétique 2, fiche 33, Français, ventouse%20magn%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La gâche magnétique, ou ventouse magnétique, est un système fiable de condamnation électrique de la gâche d'une porte équipée d'un système de contrôle d'accès (interphone, digicode, etc...). Ce système est composé généralement de 2 aimants électro-magnétiques d'une force d'arrachement de 300kg chacun, qui sont adaptés sur le bâti dormant et qui gèrent l'ouverture de la porte à l'aide d'une impulsion électrique envoyée par le système de contrôle d'accès. 2, fiche 33, Français, - g%C3%A2che%20magn%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unattended field site 1, fiche 34, Anglais, unattended%20field%20site
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Photometric measurements are carried out at the unattended field sites beside the runway. 1, fiche 34, Anglais, - unattended%20field%20site
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- station automatique
1, fiche 34, Français, station%20automatique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'aide des photomètres dans les stations automatiques disposées près de la piste [...]. 1, fiche 34, Français, - station%20automatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ground transportation inspector
1, fiche 35, Anglais, ground%20transportation%20inspector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On July 22, 1991, two airport ground transportation inspectors observed the accused's vehicle parked unattended at the curb of the arrivals level. Both inspectors had prior regulation enforcement experience with the accused. While the duties of these inspectors include the enforcement of airport regulations, they are not peace officers and, when carrying out enforcement duties, their legal powers are those of the ordinary citizen. 1, fiche 35, Anglais, - ground%20transportation%20inspector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- inspecteur de sécurité au sol
1, fiche 35, Français, inspecteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- inspectrice de sécurité au sol 2, fiche 35, Français, inspectrice%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La sécurité en vol ça commence au sol [...]. Ces nouveaux moyens comprennent : L'achat, l'installation et l'exploitation aux aéroports de systèmes perfectionnés de détection des explosifs, et l'étude d'autres technologies de pointe en matière de sûreté; la création d'une nouvelle administration canadienne de la sûreté du transport aérien chargée du contrôle au préembarquement et de plusieurs autres services clés de sûreté de l'aviation; l'augmentation du nombre d'inspecteurs de sécurité au sol et l'amélioration immédiate des méthodes de contrôle aux aéroports; l'affectation d'agents armés de la GRC à bord de certains vols [...] 1, fiche 35, Français, - inspecteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- workflow software
1, fiche 36, Anglais, workflow%20software
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Workflow software... would be the beginning of automated, unattended print manufacturing. 1, fiche 36, Anglais, - workflow%20software
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion des flux
1, fiche 36, Français, logiciel%20de%20gestion%20des%20flux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de gestion des flux [...] marquent le début de la production imprimée automatisée et sans surveillance. 1, fiche 36, Français, - logiciel%20de%20gestion%20des%20flux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 37, Anglais, hole
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- opening 2, fiche 37, Anglais, opening
correct
- lane 3, fiche 37, Anglais, lane
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, fiche 37, Anglais, - hole
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you’ve been given a gaping opening for your next shot. 2, fiche 37, Anglais, - hole
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, fiche 37, Anglais, - hole
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one’s opponent. 1, fiche 37, Anglais, - hole
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology : alley, occasion, opportunity,(to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, fiche 37, Anglais, - hole
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone découverte
1, fiche 37, Français, zone%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ouverture 2, fiche 37, Français, ouverture
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, fiche 37, Français, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, fiche 37, Français, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, fiche 37, Français, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, fiche 37, Français, - zone%20d%C3%A9couverte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hueco
1, fiche 37, Espagnol, hueco
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- agujero 1, fiche 37, Espagnol, agujero
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, fiche 37, Espagnol, - hueco
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, fiche 37, Espagnol, - hueco
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, fiche 37, Espagnol, - hueco
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, fiche 37, Espagnol, - hueco
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- expendable jammer
1, fiche 38, Anglais, expendable%20jammer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electronic jamming transmitter, normally designed for one-time and unattended operation, to be placed in the vicinity of the enemy's radio or radar receiving antenna through clandestine, airdropped or other means. 1, fiche 38, Anglais, - expendable%20jammer
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brouilleur jetable
1, fiche 38, Français, brouilleur%20jetable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Brouilleur, conçu pour une utilisation unique et pour fonctionnement autonome, normalement placé près d'une antenne réceptrice radio ou radar ennemie par des moyens clandestins, aéroportés ou autrement. 1, fiche 38, Français, - brouilleur%20jetable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
brouilleur jetable : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 38, Français, - brouilleur%20jetable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- attendant incoming call control
1, fiche 39, Anglais, attendant%20incoming%20call%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A facility that diverts incoming trunk calls to a predetermined station after a predetermined time interval should the attendant console become unattended for some reason. 1, fiche 39, Anglais, - attendant%20incoming%20call%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contrôle par opérateur d'appels entrants
1, fiche 39, Français, contr%C3%B4le%20par%20op%C3%A9rateur%20d%27appels%20entrants
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- control por operadora de llamadas entrantes
1, fiche 39, Espagnol, control%20por%20operadora%20de%20llamadas%20entrantes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Facilidad que desvía las llamadas exteriores entrantes a una estación predeterminada después de un intervalo de tiempo predeterminado, en caso de que la consola de la operadora no esté atendida por cualquier razón. 1, fiche 39, Espagnol, - control%20por%20operadora%20de%20llamadas%20entrantes
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- free swimming in pairs
1, fiche 40, Anglais, free%20swimming%20in%20pairs
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Combat divers operating in pairs, unmarked, unattended, with or without a buddy line. 1, fiche 40, Anglais, - free%20swimming%20in%20pairs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nage libre en binôme
1, fiche 40, Français, nage%20libre%20en%20bin%C3%B4me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action de plonger en équipe de deux, sans repère, sans aide ou sans l'aide de sécurité. 1, fiche 40, Français, - nage%20libre%20en%20bin%C3%B4me
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
nage libre en binôme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 40, Français, - nage%20libre%20en%20bin%C3%B4me
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Facilities
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- alarm sender
1, fiche 41, Anglais, alarm%20sender
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A unit at an unattended office which analyzes locally generated alarms and sends a signal to the parent attended central office, enabling maintenance staff there to classify the fault and arrange for it to be given appropriate attention at a suitable time. 2, fiche 41, Anglais, - alarm%20sender
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations (Téléphonie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- émetteur de signal d'alarme
1, fiche 41, Français, %C3%A9metteur%20de%20signal%20d%27alarme
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- winged sandpoint 1, fiche 42, Anglais, winged%20sandpoint
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The licensee or permittee for a program of exploration shall ensure that any shot hole drilled in the conduct of the program that has not been permanently abandoned is not left unattended until(a) the charge in the hole has been securely affixed to a winged sandpoint container... 1, fiche 42, Anglais, - winged%20sandpoint
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See also "sandpoint" (or "wellpoint") in TERMIUM. 2, fiche 42, Anglais, - winged%20sandpoint
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- winged sand-point
- winged sand point
- winged wellpoint
- winged well point
- winged well-point
- winged drivepoint
- winged drive point
- winged drive-point
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pointe filtrante à ailettes
1, fiche 42, Français, pointe%20filtrante%20%C3%A0%20ailettes
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
winged sand point : On trouve une illustration de cette pointe filtrante dans le site Internet «<a href="http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm" title="http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm">http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm</a>» et une illustration d'un système de pointes filtrantes dans le site de la compagnie Martor, à l'adresse suivante : «<a href="http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm" title="http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm">http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm</a>». 1, fiche 42, Français, - pointe%20filtrante%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- winged sandpoint container 1, fiche 43, Anglais, winged%20sandpoint%20container
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The licensee or permittee for a program of exploration shall ensure that any shot hole drilled in the conduct of the program that has not been permanently abandoned is not left unattended until(a) the charge in the hole has been securely affixed to a winged sandpoint container... 1, fiche 43, Anglais, - winged%20sandpoint%20container
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- winged sand-point container
- winged sand point container
- winged wellpoint container
- winged well point container
- winged well-point container
- winged drivepoint container
- winged drive point container
- winged drive-point container
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tubage de pointe filtrante à ailettes
1, fiche 43, Français, tubage%20de%20pointe%20filtrante%20%C3%A0%20ailettes
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
winged sand point : On trouve une illustration de cette pointe filtrante dans le site Internet «<a href="http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm" title="http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm">http://www.brillionfarmeq.com/landcomm.htm</a>» et une illustration d'un système de pointes filtrantes dans le site de la compagnie Martor, à l'adresse suivante : «<a href="http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm" title="http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm">http://www.rdn-martor.fr/rabattmt.htm</a>». 2, fiche 43, Français, - tubage%20de%20pointe%20filtrante%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hose branch holder
1, fiche 44, Anglais, hose%20branch%20holder
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- branch holder 2, fiche 44, Anglais, branch%20holder
correct
- hose support 3, fiche 44, Anglais, hose%20support
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Metal spike with a fitting and with leather strap at the top used to permit charged hose and branch to be secured in position and left unattended. 1, fiche 44, Anglais, - hose%20branch%20holder
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
A device for counteracting part of the reaction force of a working branch. 2, fiche 44, Anglais, - hose%20branch%20holder
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Hose branch holder : Term and definition (a) standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - hose%20branch%20holder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- collier d'amarrage
1, fiche 44, Français, collier%20d%27amarrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Crampon métallique muni d'un anneau et d'une courroie de cuir, utilisé pour maintenir un établissement et une lance en charge dans une position où ils seront laissés sans surveillance. 1, fiche 44, Français, - collier%20d%27amarrage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 44, Français, - collier%20d%27amarrage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- soporte de lanza
1, fiche 44, Espagnol, soporte%20de%20lanza
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automatic dial-out 1, fiche 45, Anglais, automatic%20dial%2Dout
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A preprogrammed call to a participant, originated automatically by the GTS bridge through the control of the chairperson or the GTS [Government Teleconferencing Service] operator(activated by CHMM or CHM8). Unattended services do not require the presence of a conference operator. 1, fiche 45, Anglais, - automatic%20dial%2Dout
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Source(s): GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] E-Mail, May 6, 1998; GTIS Circular Letter No. 98/08. 1, fiche 45, Anglais, - automatic%20dial%2Dout
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- automatic dial out
- automatic dialout
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- téléconférence établie automatiquement
1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20automatiquement
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appel préprogrammé à un participant, composé automatiquement par le pont du SGT [Service gouvernemental de téléconférence] par l'entremise du président ou du téléphoniste (service activé par les services CHMM ou CHM8). 1, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20%C3%A9tablie%20automatiquement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Chairperson Meet-me 1, fiche 46, Anglais, Chairperson%20Meet%2Dme
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A call to the GTS [Global Telecommunications System] bridge, originated from the chairperson and placed on the conference automatically without the assistance of the GTS operator(used in conjunction with ADDO). Unattended services do not require the presence of a conference operator. 1, fiche 46, Anglais, - Chairperson%20Meet%2Dme
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source(s): GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] E-Mail, May 6, 1998; GTIS Circular Letter No. 98/08. 1, fiche 46, Anglais, - Chairperson%20Meet%2Dme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Téléconférence rendez-vous établie par le président
1, fiche 46, Français, T%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20rendez%2Dvous%20%C3%A9tablie%20par%20le%20pr%C3%A9sident
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appel au pont du SGT [Système global de télécommunications], composé par le président et ajouté automatiquement à la conférence sans l'aide du téléphoniste (service utilisé conjointement avec le service ADDO). 1, fiche 46, Français, - T%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20rendez%2Dvous%20%C3%A9tablie%20par%20le%20pr%C3%A9sident
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unattended manufacturing
1, fiche 47, Anglais, unattended%20manufacturing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unattended manufacturing is usually a relative term; manufacturing is unattended compared with the way it used to be done. This often means that manufacturing proceeds without human intervention, until there is a problem. 1, fiche 47, Anglais, - unattended%20manufacturing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fabrication sans supervision humaine
1, fiche 47, Français, fabrication%20sans%20supervision%20humaine
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 1995-01-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Fletcher applicator
1, fiche 48, Anglais, Fletcher%20applicator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
To all institutions performing brachytherapy.... In the second case, a physician unfamiliar with hospital procedures removed a Fletcher applicator and left the sources unshielded and unattended in an open area. 1, fiche 48, Anglais, - Fletcher%20applicator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- applicateur Fletcher
1, fiche 48, Français, applicateur%20Fletcher
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-12-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- automatic send
1, fiche 49, Anglais, automatic%20send
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A communications capability whereby the communicating system can send out a message automatically in an unattended mode. 1, fiche 49, Anglais, - automatic%20send
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transmission automatique
1, fiche 49, Français, transmission%20automatique
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unattended means of force 1, fiche 50, Anglais, unattended%20means%20of%20force
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Unattended means of force : booby traps and mines are forbidden. 1, fiche 50, Anglais, - unattended%20means%20of%20force
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- moyens de destruction autonomes
1, fiche 50, Français, moyens%20de%20destruction%20autonomes
nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
source : Terminologie proposée pour les règles d'engagement. 1, fiche 50, Français, - moyens%20de%20destruction%20autonomes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- automatic temperature limiter
1, fiche 51, Anglais, automatic%20temperature%20limiter
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
"Automatic Temperature Limiters" are built into Kelvinator solid elements. These elements are designed to turn off automatically should overheating of the element occur due to a pot boiling dry or being left unattended. 1, fiche 51, Anglais, - automatic%20temperature%20limiter
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Part of a range. 2, fiche 51, Anglais, - automatic%20temperature%20limiter
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 51, La vedette principale, Français
- limiteur automatique de température
1, fiche 51, Français, limiteur%20automatique%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Des «limiteurs automatiques de température» sont incorporés dans toutes les plaques-fonte «Kelvinator». L'élément réduit automatiquement la chaleur dans le cas où elle ne serait pas surveillée ou que l'eau se serait complètement évaporée. 1, fiche 51, Français, - limiteur%20automatique%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pièce de cuisinière. 2, fiche 51, Français, - limiteur%20automatique%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geophysics
- Security Devices
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shut safe device
1, fiche 52, Anglais, shut%20safe%20device
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the Geysers field all plants have been designed for unattended operation with "shut safe" devices that warn an operator at a control centre some 40 miles away when they act. 1, fiche 52, Anglais, - shut%20safe%20device
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géophysique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dispositif à fermeture de sûreté
1, fiche 52, Français, dispositif%20%C3%A0%20fermeture%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-08-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- non-ambulatory 1, fiche 53, Anglais, non%2Dambulatory
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Non-ambulatory passengers who can travel by air unattended. 1, fiche 53, Anglais, - non%2Dambulatory
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- non ambulatoire
1, fiche 53, Français, non%20ambulatoire
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ambulatoire. 2, fiche 53, Français, - non%20ambulatoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- by-pass mode 1, fiche 54, Anglais, by%2Dpass%20mode
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- bypass mode 2, fiche 54, Anglais, bypass%20mode
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(CIPHER terminal.) Other features include a By-Pass mode for clear text transmission and a Stand-by for secure, unattended operation. 1, fiche 54, Anglais, - by%2Dpass%20mode
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- mode évitement
1, fiche 54, Français, mode%20%C3%A9vitement
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- unattended car
1, fiche 55, Anglais, unattended%20car
uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
unattended car : term officially approved by CP Rail. 2, fiche 55, Anglais, - unattended%20car
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule non surveillé
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20non%20surveill%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
véhicule non surveillé : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20surveill%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


