TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNATTENDED OPERATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 1, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- environmental monitor 2, fiche 1, Anglais, environmental%20monitor
correct
- pollution monitor 3, fiche 1, Anglais, pollution%20monitor
correct
- pollution monitoring system 3, fiche 1, Anglais, pollution%20monitoring%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ambient NOx monitor. 4, fiche 1, Anglais, - monitor
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Ambient particulate monitor. 3, fiche 1, Anglais, - monitor
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Monitors record continuously some physical or chemical property of the effluent. 5, fiche 1, Anglais, - monitor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Horiba offers standard air monitoring systems that assure continuous, unattended, maintenance-free operation.... Applications : For ambient air pollution monitoring. 3, fiche 1, Anglais, - monitor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - monitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de mesure
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de mesure en continu 1, fiche 1, Français, appareil%20de%20mesure%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance 1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance en continu 1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20surveillance%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur 1, fiche 1, Français, dispositif%20enregistreur
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur en continu 1, fiche 1, Français, dispositif%20enregistreur%20en%20continu
correct, nom masculin
- détecteur 1, fiche 1, Français, d%C3%A9tecteur
nom masculin
- moniteur 2, fiche 1, Français, moniteur
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure, d'observation, de contrôle, de surveillance, de la qualité de l'air, de l'eau, des polluants, de la pollution, etc., selon le cas. 3, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; appareil de mesure en continu; dispositif de surveillance; dispositif de surveillance en continu; dispositif enregistreur; dispositif enregistreur en continu; détecteur : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - appareil%20de%20mesure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monitor de contaminación
1, fiche 1, Espagnol, monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monitor provisto de un detector adecuado para detectar un tipo de contaminación en superficie o en la atmósfera. 1, fiche 1, Espagnol, - monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- virtual tape
1, fiche 2, Anglais, virtual%20tape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] virtual tape is beneficial for unattended saves because it eliminates media errors that could stop an unattended save operation. 2, fiche 2, Anglais, - virtual%20tape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande virtuelle
1, fiche 2, Français, bande%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bande virtuelle est la même chose qu'une bande physique, excepté que l'on sauvegarde sur disque plutôt que sur une bande physique. 2, fiche 2, Français, - bande%20virtuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aviation occurrence
1, fiche 3, Anglais, aviation%20occurrence
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air occurrence 2, fiche 3, Anglais, air%20occurrence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any accident or incident associated with the operation of an aircraft, or any situation or condition that could, if left unattended, induce an accident or incident. 3, fiche 3, Anglais, - aviation%20occurrence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aviation occurrence: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - aviation%20occurrence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fait aéronautique
1, fiche 3, Français, fait%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- événement aéronautique 2, fiche 3, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, normalisé
- évènement aéronautique 3, fiche 3, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20a%C3%A9ronautique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout accident ou incident associé à l'exploitation d'un aéronef; ou toute situation ou condition qui pourrait, si elle n'est pas rectifiée, être la cause d'un accident ou d'un incident. 4, fiche 3, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fait aéronautique; événement aéronautique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - fait%20a%C3%A9ronautique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suceso aeronáutico
1, fiche 3, Espagnol, suceso%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] ante la ocurrencia de un suceso aeronáutico (accidente/incidente/amenaza de bomba/ocurrencia de mantenimiento grave u otro suceso grave) [...] los inspectores de turno en los aeropuertos [...] deberán aplicar [un] plan de llamadas [...] 1, fiche 3, Espagnol, - suceso%20aeron%C3%A1utico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- survival wind speed
1, fiche 4, Anglais, survival%20wind%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind speed a WECS [wind energy conversion system] in automatic, unattended operation(not necessarily generating) can sustain and remain operable. 2, fiche 4, Anglais, - survival%20wind%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de destruction
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20destruction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitesse de survie 2, fiche 4, Français, vitesse%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale du vent qu'un SCEE [système de conversion de l'énergie éolienne] fonctionnant automatiquement et sans surveillance, mais qui ne produit pas nécessairement d'énergie, peut soutenir tout en demeurant opérationnel. 3, fiche 4, Français, - vitesse%20de%20destruction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de supervivencia
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20de%20supervivencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Velocidad del viento por encima de la cual el aerogenerador puede dañarse a pesar de estar parado. 2, fiche 4, Espagnol, - velocidad%20de%20supervivencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum design wind speed
1, fiche 5, Anglais, maximum%20design%20wind%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum wind speed a WECS [wind energy conversion system] in automatic unattended operation, but not necessarily generating, has been designed to sustain without damage to structural components or loss of ability to function normally. 2, fiche 5, Anglais, - maximum%20design%20wind%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse maximale prévue du vent
1, fiche 5, Français, vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse maximale éprouvée du vent 2, fiche 5, Français, vitesse%20maximale%20%C3%A9prouv%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
- vitesse maximale supportée du vent 2, fiche 5, Français, vitesse%20maximale%20support%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale du vent qu'un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] fonctionnant automatiquement et sans surveillance, mais qui ne produit pas nécessairement d'énergie, peut soutenir sans endommager ses éléments de structure ou perdre sa capacité à fonctionner normalement. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20maximale%20pr%C3%A9vue%20du%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima de diseño del viento
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de diseño del viento 1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20dise%C3%B1o%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mass-market facsimile terminal
1, fiche 6, Anglais, mass%2Dmarket%20facsimile%20terminal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Facsimile terminal designed for high-volume, unattended operation. 1, fiche 6, Anglais, - mass%2Dmarket%20facsimile%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télécopieur grande diffusion
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur%20grande%20diffusion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TGD 1, fiche 6, Français, TGD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Télécopieur professionnel bas de gamme sur lequel la réception se fait automatiquement, sans opérateur. 1, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20grande%20diffusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- expendable jammer
1, fiche 7, Anglais, expendable%20jammer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic jamming transmitter, normally designed for one-time and unattended operation, to be placed in the vicinity of the enemy's radio or radar receiving antenna through clandestine, airdropped or other means. 1, fiche 7, Anglais, - expendable%20jammer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brouilleur jetable
1, fiche 7, Français, brouilleur%20jetable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Brouilleur, conçu pour une utilisation unique et pour fonctionnement autonome, normalement placé près d'une antenne réceptrice radio ou radar ennemie par des moyens clandestins, aéroportés ou autrement. 1, fiche 7, Français, - brouilleur%20jetable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brouilleur jetable : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - brouilleur%20jetable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geophysics
- Security Devices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shut safe device
1, fiche 8, Anglais, shut%20safe%20device
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the Geysers field all plants have been designed for unattended operation with "shut safe" devices that warn an operator at a control centre some 40 miles away when they act. 1, fiche 8, Anglais, - shut%20safe%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géophysique
- Dispositifs de sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif à fermeture de sûreté
1, fiche 8, Français, dispositif%20%C3%A0%20fermeture%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- by-pass mode 1, fiche 9, Anglais, by%2Dpass%20mode
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bypass mode 2, fiche 9, Anglais, bypass%20mode
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(CIPHER terminal.) Other features include a By-Pass mode for clear text transmission and a Stand-by for secure, unattended operation. 1, fiche 9, Anglais, - by%2Dpass%20mode
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode évitement
1, fiche 9, Français, mode%20%C3%A9vitement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


