TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAUTHORIZED ACCESS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber threat actor
1, fiche 1, Anglais, cyber%20threat%20actor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- threat actor 1, fiche 1, Anglais, threat%20actor
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] state, group or individual who, with malicious intent, aims to take advantage of vulnerabilities, low cyber security awareness or technological developments to gain unauthorized access to information and systems in order to access or otherwise affect victims’ data, devices, systems, and networks. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%20threat%20actor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyberthreat actor
- cyber-threat actor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur de cybermenace
1, fiche 1, Français, auteur%20de%20cybermenace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteur de cybermenaces 2, fiche 1, Français, auteur%20de%20cybermenaces
correct, nom masculin
- auteur de menace 1, fiche 1, Français, auteur%20de%20menace
correct, nom masculin
- auteur de menaces 2, fiche 1, Français, auteur%20de%20menaces
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] État, groupe ou personne [...] qui[, avec une intention malveillante,] cherche à tirer avantage des vulnérabilités, d'une sensibilisation insuffisante à la cybersécurité et des progrès technologiques pour obtenir un accès non autorisé aux systèmes d'information ou encore porter préjudice aux données, aux appareils, aux systèmes et aux réseaux [de] victimes. 2, fiche 1, Français, - auteur%20de%20cybermenace
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auteur de cyber-menace
- auteur de cyber-menaces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data loss prevention
1, fiche 2, Anglais, data%20loss%20prevention
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLP 2, fiche 2, Anglais, DLP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Data loss prevention aims to protect against the unauthorized access to sensitive data and the unauthorized collection, use, disclosure, transfer and destruction of sensitive data. 3, fiche 2, Anglais, - data%20loss%20prevention
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prévention de la perte de données
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLP 2, fiche 2, Français, DLP
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prévention contre la perte de données 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9vention%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- protection contre la perte de données 3, fiche 2, Français, protection%20contre%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La prévention de la perte de données vise à éviter la collecte, l'utilisation, la communication, le transfert et la destruction non autorisés des données sensibles, ou l'accès non autorisé à celles-ci. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prévention de la perte de données : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20la%20perte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prevención de pérdida de datos
1, fiche 2, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DLP 1, fiche 2, Espagnol, DLP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prevención de pérdida de datos es una combinación de personas, procesos y tecnología que permite detectar y prevenir la filtración de datos confidenciales. 1, fiche 2, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DLP: por sus siglas en inglés "data loss prevention". 2, fiche 2, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- web application security
1, fiche 3, Anglais, web%20application%20security
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Web application security refers to the practice of protecting web applications from vulnerabilities, attacks, and unauthorized access that could compromise data, functionality, or user privacy. It involves implementing security measures such as secure coding practices, authentication mechanisms, encryption, and regular vulnerability testing to ensure applications remain resilient against evolving cyber threats. 2, fiche 3, Anglais, - web%20application%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité des applications Web
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des applications Web fait référence à une variété de processus, de technologies ou de méthodes permettant de protéger les serveurs Web, les applications Web et les services Web [...]. La sécurité des applications Web est essentielle pour protéger les données, les clients et les organisations contre le vol de données, les interruptions de la continuité des activités ou d’autres conséquences néfastes de la cybercriminalité. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20Web
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cloud application security
1, fiche 4, Anglais, cloud%20application%20security
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cloud application security involves the practices and measures employed to secure cloud-based applications and data from unauthorized access, data breaches, and other security threats, including cloud computing security measures that reduce risk across applications and data.... Cloud application security plays a crucial role in safeguarding sensitive data and protecting it from being compromised. With the alarming increase in cyber threats, including sophisticated attacks targeting cloud environments, businesses need to implement strong security measures like cloud application security to mitigate risks. 2, fiche 4, Anglais, - cloud%20application%20security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité des applications en nuage
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20en%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des applications en nuage est l'ensemble des personnes, des processus, des outils et des politiques qu'une organisation utilise pour protéger ses données et ses applications. Pour exploiter correctement la sécurité des applications en nuage, les entreprises doivent adopter une approche globale. Cela signifie qu'il faut établir et maintenir un écosystème fondé sur les meilleures pratiques éprouvées et soutenu par une technologie intelligente. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications%20en%20nuage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network-based intrusion prevention system
1, fiche 5, Anglais, network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NIPS 2, fiche 5, Anglais, NIPS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- network intrusion prevention system 3, fiche 5, Anglais, network%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
- NIPS 3, fiche 5, Anglais, NIPS
correct, nom
- NIPS 3, fiche 5, Anglais, NIPS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An IT [information technology] system that monitors and analyzes network traffic for the purpose of finding, warning of, and responding to, attempts to access system resources in an unauthorized manner. 3, fiche 5, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A network-based intrusion prevention system (NIPS) monitors inbound and outbound traffic to devices across the network, inspecting individual packets for suspicious activity. NIPS monitors are placed at strategic points in the network. They often sit immediately behind firewalls at the network perimeter so they can stop malicious traffic breaking through. [A NIPS] may also be placed inside the network to monitor traffic to and from key assets, like critical data centres or devices. 2, fiche 5, Anglais, - network%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- network based intrusion prevention system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de prévention contre les intrusions basé sur le réseau
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NIPS 1, fiche 5, Français, NIPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de prévention des intrusions sur réseau 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 5, Français, NIPS
correct, nom masculin
- NIPS 2, fiche 5, Français, NIPS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de TI [technologie de l'information] qui surveille et analyse le trafic réseau en vue de déceler des tentatives non autorisées d'accès aux ressources système, de produire des avertissements et d'intervenir. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un système de prévention contre les intrusions (NIPS) basé sur le réseau surveille le trafic entrant et sortant vers les unités du réseau, inspectant les paquets individuels pour détecter toute activité suspecte. Les moniteurs NIPS sont placés à des points stratégiques du réseau. Ils se trouvent souvent [...] derrière les pare-feu au périmètre du réseau afin de pouvoir arrêter le trafic malveillant qui passe à travers. Un NIPS peut également être placé à l'intérieur du réseau pour surveiller le trafic à destination et en provenance d'actifs clés, tels que des centres de données ou des unités critiques. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20le%20r%C3%A9seau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity
1, fiche 6, Anglais, cybersecurity
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cyber security 2, fiche 6, Anglais, cyber%20security
correct, nom, normalisé, uniformisé
- cyber-security 3, fiche 6, Anglais, cyber%2Dsecurity
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau]. 4, fiche 6, Anglais, - cybersecurity
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The body of technologies, processes, practices, responses and mitigation measures designed to protect electronic information and infrastructure from mischief, unauthorized use or disruption. [Definition approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces]. 5, fiche 6, Anglais, - cybersecurity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, fiche 6, Anglais, - cybersecurity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 6, fiche 6, Anglais, - cybersecurity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 6, Anglais, - cybersecurity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cybersécurité
1, fiche 6, Français, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cyber-sécurité 2, fiche 6, Français, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d'atténuation et d'intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d'assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction]. 2, fiche 6, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques, des réponses et des mesures d'atténuation ayant été conçu pour protéger l'information électronique et l'infrastructure de l'information contre toute malice, toute utilisation non autorisée ou toute interruption. [Définition approuvée au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes]. 3, fiche 6, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l'élément cyber- sont soudées. 4, fiche 6, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 4, fiche 6, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ciberseguridad
1, fiche 6, Espagnol, ciberseguridad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- seguridad cibernética 2, fiche 6, Espagnol, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, fiche 6, Espagnol, - ciberseguridad
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, fiche 6, Espagnol, - ciberseguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biometrics
- Testing and Debugging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- false acceptance rate
1, fiche 7, Anglais, false%20acceptance%20rate
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FAR 1, fiche 7, Anglais, FAR
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- false accept rate 2, fiche 7, Anglais, false%20accept%20rate
correct, nom
- FAR 3, fiche 7, Anglais, FAR
correct, nom
- FAR 3, fiche 7, Anglais, FAR
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ratio or percentage of times a given biometric system will erroneously give an unauthorized person access to the data, items, or area it protects compared to the number of access attempts. 4, fiche 7, Anglais, - false%20acceptance%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biométrie
- Test et débogage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de fausses acceptations
1, fiche 7, Français, taux%20de%20fausses%20acceptations
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TFA 2, fiche 7, Français, TFA
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux d'acceptations erronées 3, fiche 7, Français, taux%20d%27acceptations%20erron%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Probabilité qu'un système biométrique identifie à tort une personne ou ne réussisse pas à rejeter un imposteur. 4, fiche 7, Français, - taux%20de%20fausses%20acceptations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Prueba y depuración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tasa de falsa aceptación
1, fiche 7, Espagnol, tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- TFA 1, fiche 7, Espagnol, TFA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] medida de la probabilidad de que el sistema de seguridad biométrico acepte incorrectamente un intento de acceso por parte de un usuario no autorizado. 1, fiche 7, Espagnol, - tasa%20de%20falsa%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anti theft alarm system
1, fiche 8, Anglais, anti%20theft%20alarm%20system
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- anti-theft alarm 2, fiche 8, Anglais, anti%2Dtheft%20alarm
correct, nom
- anti-theft system 3, fiche 8, Anglais, anti%2Dtheft%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together. 4, fiche 8, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- anti-theft alarm system
- anti theft alarm
- anti theft system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système d'alarme antivol
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alarme antivol 2, fiche 8, Français, alarme%20antivol
correct, nom féminin
- système antivol 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20antivol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un système d'alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l'accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l'ouverture de n'importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l'utilisation d'une clé, de la télécommande ou du clavier d'entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l'avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l'alarme est armée. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- système d'alarme anti-vol
- alarme anti-vol
- système anti-vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- credential stuffing attack
1, fiche 9, Anglais, credential%20stuffing%20attack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- credential stuffing 2, fiche 9, Anglais, credential%20stuffing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Credential stuffing is when lists of compromised username and password pairs are used to gain unauthorized access to online accounts. 3, fiche 9, Anglais, - credential%20stuffing%20attack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaque par bourrage d'identifiants
1, fiche 9, Français, attaque%20par%20bourrage%20d%27identifiants
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bourrage d'identifiants 2, fiche 9, Français, bourrage%20d%27identifiants
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par bourrage d'identifiants est une manœuvre consistant à utiliser des listes de combinaisons de noms d'utilisateurs et de mots de passe compromis afin d'accéder frauduleusement à des comptes en ligne. 3, fiche 9, Français, - attaque%20par%20bourrage%20d%27identifiants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
- Electronic Warfare
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cyberattack
1, fiche 10, Anglais, cyberattack
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cyber attack 2, fiche 10, Anglais, cyber%20attack
correct, normalisé
- cyberspace attack 3, fiche 10, Anglais, cyberspace%20attack
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An attack that involves the unauthorized use, manipulation, interruption or destruction of, or access to, via electronic means, electronic information or the electronic devices or computer systems and networks used to process, transmit or store that information. 3, fiche 10, Anglais, - cyberattack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cyberattack; cyber attack; cyberspace attack: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 10, Anglais, - cyberattack
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cyberattack; cyber attack: terms standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 10, Anglais, - cyberattack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cyberattaque
1, fiche 10, Français, cyberattaque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cyber-attaque 2, fiche 10, Français, cyber%2Dattaque
correct, nom féminin, normalisé
- attaque du cyberespace 3, fiche 10, Français, attaque%20du%20cyberespace
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Attaque qui consiste en l'utilisation, la manipulation, l'interruption ou la destruction non autorisées d'information électronique, de dispositifs électroniques ou de systèmes et réseaux informatiques servant à traiter, à transmettre ou à stocker cette information, ou qui consiste en l'accès non autorisé à cette information, à ces dispositifs ou à ces systèmes ou réseaux. 3, fiche 10, Français, - cyberattaque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cyberattaque; attaque du cyberespace : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - cyberattaque
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cyberattaque; cyber-attaque : termes normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 10, Français, - cyberattaque
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
cyberattaque : terme publié au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 6, fiche 10, Français, - cyberattaque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
- Guerra electrónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ciberataque
1, fiche 10, Espagnol, ciberataque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acto que produce agravios, daños o perjuicios en contra de las personas o grupos de ellas, entidades o instituciones y que, por lo general, es ejecutado por medio de computadoras y a través de Internet. 2, fiche 10, Espagnol, - ciberataque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las autoridades canadienses han denunciado haber sido víctimas de un ciberataque procedente de máquinas instaladas en China. Según algunas informaciones, los asaltantes tomaron el control del sistema de contraseñas del ministerio de Finanzas en enero. Las autoridades han admitido la existencia de "una tentativa no autorizada de acceder a nuestra red". 3, fiche 10, Espagnol, - ciberataque
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- encryption software
1, fiche 11, Anglais, encryption%20software
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... software that uses cryptography to prevent unauthorized access to digital information. 2, fiche 11, Anglais, - encryption%20software
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- logiciel de chiffrement
1, fiche 11, Français, logiciel%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- logiciel de cryptage 2, fiche 11, Français, logiciel%20de%20cryptage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire le risque d'atteinte à la vie privée, [...] munissez d'un logiciel de chiffrement tous les appareils servant à accéder aux dossiers médicaux électroniques ou à les transmettre, y compris les clés USB et les téléphones intelligents. Le chiffrement transpose les renseignements électroniques en un format inintelligible, tel qu'un flux confus de symboles en apparence aléatoires. Seules les personnes autorisées à déchiffrer ces renseignements sont en mesure de le faire. 3, fiche 11, Français, - logiciel%20de%20chiffrement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- programa informático de cifrado
1, fiche 11, Espagnol, programa%20inform%C3%A1tico%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- software de cifrado 1, fiche 11, Espagnol, software%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- application security
1, fiche 12, Anglais, application%20security
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AppSec 2, fiche 12, Anglais, AppSec
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Application security refers to the process of identifying and repairing vulnerabilities in application software—from development to deployment—to prevent unauthorized access, modification, or misuse. 2, fiche 12, Anglais, - application%20security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sécurité des applications
1, fiche 12, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AppSec 2, fiche 12, Français, AppSec
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La sécurité des applications est un processus qui consiste à identifier et à corriger les vulnérabilités des logiciels applicatifs, du développement au déploiement, afin d'empêcher tout accès non autorisé, toute modification ou utilisation abusive. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20applications
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las aplicaciones
1, fiche 12, Espagnol, seguridad%20de%20las%20aplicaciones
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- network intrusion
1, fiche 13, Anglais, network%20intrusion
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A network intrusion refers to unauthorized access, monitoring, or manipulation of computer networks, systems, or resources. It involves an individual or a group of individuals attempting to compromise the confidentiality, integrity, or availability of data within a network. Network intrusions can take various forms, and they are typically malicious activities that violate the security policies and safeguards put in place to protect a network. 2, fiche 13, Anglais, - network%20intrusion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intrusion de réseau
1, fiche 13, Français, intrusion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- intrusion dans un réseau 2, fiche 13, Français, intrusion%20dans%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- intrusion sur un réseau 3, fiche 13, Français, intrusion%20sur%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intrusion de réseau : contournement de la sécurité par un auteur de menace pour pénétrer dans un réseau. Une fois qu'un auteur de menace a accès à un système, il peut accéder sans autorisation aux données, aux applications et aux appareils. 1, fiche 13, Français, - intrusion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- intrusión en una red
1, fiche 13, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- intrusión en redes 1, fiche 13, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20redes
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de intrusión en redes, mediante herramientas y procesos para escanear los entornos de red en busca de vulnerabilidades, ayudan a refinar la política de seguridad de una empresa, identificar vulnerabilidades y garantizar que la implantación de seguridad ofrece la protección que la empresa necesita y espera. 1, fiche 13, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- network intrusion detection system
1, fiche 14, Anglais, network%20intrusion%20detection%20system
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NIDS 1, fiche 14, Anglais, NIDS
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- network-based intrusion detection system 2, fiche 14, Anglais, network%2Dbased%20intrusion%20detection%20system
correct, nom
- NIDS 2, fiche 14, Anglais, NIDS
correct, nom
- NIDS 2, fiche 14, Anglais, NIDS
- network IDS 2, fiche 14, Anglais, network%20IDS
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An IT [information technology] system that monitors and analyzes network traffic for the purpose of finding, and providing real-time or near-real-time warning of, attempts to access system resources in an unauthorized manner. 3, fiche 14, Anglais, - network%20intrusion%20detection%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Network intrusion detection system (NIDS): A NIDS solution is deployed at strategic points within an organization’s network to monitor incoming and outgoing traffic. This IDS [intrusion detection system] approach monitors and detects malicious and suspicious traffic coming to and going from all devices connected to the network. 4, fiche 14, Anglais, - network%20intrusion%20detection%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de détection d'intrusions sur réseau
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NIDS 1, fiche 14, Français, NIDS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système de détection des intrusions réseau 2, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20intrusions%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- NIDS 2, fiche 14, Français, NIDS
correct, nom masculin
- NIDS 2, fiche 14, Français, NIDS
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système de TI [technologie de l'information] qui surveille et analyse le trafic réseau en vue de déceler des tentatives non autorisées d'accès aux ressources système et de produire des avertissements en temps réel ou presqu'en temps réel. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Système de détection des intrusions réseau (NIDS) : une solution NIDS est déployée à des points stratégiques du réseau d'une organisation pour surveiller le trafic entrant et sortant. Cette approche IDS [système de détection d'intrusion] surveille et détecte le trafic malveillant et suspect entrant et sortant de tous les appareils connectés au réseau. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusions%20sur%20r%C3%A9seau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biometric data breach
1, fiche 15, Anglais, biometric%20data%20breach
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized access, disclosure, alteration, transmission or processing of the biometric data... of an individual. 1, fiche 15, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This definition does not apply to collection and storage even if unauthorized. 1, fiche 15, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Authorization is a jurisdictional responsibility (e.g. a government or a data subject) and limited to the purposes for which the data was collected. 1, fiche 15, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
biometric data breach: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 15, Anglais, - biometric%20data%20breach
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- violation de données biométriques
1, fiche 15, Français, violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à des données biométriques [...] d'un individu ainsi que divulgation, modification, transmission ou traitement non autorisés de celles-ci. 1, fiche 15, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne s'applique pas à la collecte ni au stockage, même s'ils ne sont pas autorisés. 1, fiche 15, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'autorisation est une responsabilité d'ordre juridique (par exemple, gouvernement ou sujet de données) et est limitée aux objectifs pour lesquels les données ont été collectées. 1, fiche 15, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
violation de données biométriques : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 15, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- violación de datos biométricos
1, fiche 15, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En caso de producirse un incidente de seguridad o una violación de datos biométricos, notificar de manera inmediata a la Junta Central Electoral, así como a los titulares de los datos afectados, adoptando las medidas necesarias para mitigar los efectos del incidente. 1, fiche 15, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 16, Anglais, physical%20security
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, fiche 16, Anglais, - physical%20security
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, fiche 16, Anglais, - physical%20security
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 16, Anglais, - physical%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécurité physique
1, fiche 16, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- seguridad física
1, fiche 16, Espagnol, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, fiche 16, Espagnol, - seguridad%20f%C3%ADsica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacy
- Emergency Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medical emergency provision
1, fiche 17, Anglais, medical%20emergency%20provision
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the CAF [Canadian Armed Forces] and PHAC [Public Health Agency of Canada] make requests under the existing medical emergency provisions in the FDR [Food and Drug Regulations] administered by the SAP [Special Access Program] when an unauthorized drug is needed to respond to an immediate military health or public health emergency, respectively, as well as for stockpiling purposes to be used in future health emergencies. 1, fiche 17, Anglais, - medical%20emergency%20provision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacie
- Gestion des urgences
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- disposition en vigueur en matière d'urgence médicale
1, fiche 17, Français, disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les FAC [Forces armées canadiennes] et l'ASPC [Agence de la santé publique du Canada] présentent des demandes en vertu des dispositions en vigueur en matière d'urgence médicale dans le RAD [Règlement sur les aliments et drogues] géré par le PAS [Programme d'accès spécial] lorsqu'un médicament non autorisé est nécessaire pour parer, respectivement, à des besoins urgents en santé militaire ou à des besoins urgents en santé publique, ainsi que pour constituer des réserves [pour des] situations d'urgence futures en matière de santé. 1, fiche 17, Français, - disposition%20en%20vigueur%20en%20mati%C3%A8re%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pre-positioning
1, fiche 18, Anglais, pre%2Dpositioning
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- prepositioning 2, fiche 18, Anglais, prepositioning
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certain drugs are frequently requested through the SAP [Special Access Program] and the EDR [Emergency Drug Release] program. Manufacturers are aware that certain drugs they produce are frequently requested and used in the Canadian health care system. To account for this, and to reduce the length of time it takes to get a drug from a manufacturer to a practitioner for patient use, foreign manufacturers currently export an unauthorized drug into Canada to be placed in a Canadian affiliate's facility in anticipation of a request for it by a practitioner and the authorization by the SAP or the EDR program(referred to as "pre-positioning"). 3, fiche 18, Anglais, - pre%2Dpositioning
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
drug pre-positioning 4, fiche 18, Anglais, - pre%2Dpositioning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prépositionnement
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9positionnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pré-positionnement 2, fiche 18, Français, pr%C3%A9%2Dpositionnement
correct, nom masculin
- mise en place préalable 2, fiche 18, Français, mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certains médicaments sont fréquemment demandés dans le cadre du PAS [Programme d'accès spécial] et du programme [...] DMU [Distribution de médicaments d'urgence]. Les fabricants savent que certains médicaments qu'ils produisent sont fréquemment demandés et utilisés dans le système de santé canadien. Ainsi, afin de réduire le délai nécessaire pour obtenir un médicament auprès d'un fabricant pour qu'un praticien puisse traiter un patient, les fabricants étrangers exportent des médicaments non autorisés au Canada pour les placer dans l'établissement d'une société affiliée canadienne en prévision d'une demande par le praticien et de l'autorisation délivrée en vertu du PAS ou du programme [...] DMU (c'est ce qu'on appelle la «mise en place préalable» ou le «pré-positionnement»). 2, fiche 18, Français, - pr%C3%A9positionnement
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
prépositionnement d'un médicament 3, fiche 18, Français, - pr%C3%A9positionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-07-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- data leak prevention
1, fiche 19, Anglais, data%20leak%20prevention
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- data leakage prevention 2, fiche 19, Anglais, data%20leakage%20prevention
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Data leak prevention : This term specifically refers to measures taken to prevent sensitive data from being leaked or exposed to unauthorized parties. Data leaks can occur through various channels, such as email, file sharing, or cloud storage. Data leak prevention emphasizes the protection of data in transit and the enforcement of policies to prevent unauthorized sharing or access. 1, fiche 19, Anglais, - data%20leak%20prevention
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- data-leak prevention
- data-leakage prevention
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prévention de fuite de données
1, fiche 19, Français, pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La prévention des fuites de données est un aspect important de la stratégie de croissance d'une organisation. Elle garantit que les données précieuses, qui constituent souvent l'atout le plus important d'une entreprise, restent sécurisées et confidentielles. Il est important de construire une base solide pour sécuriser vos données. 1, fiche 19, Français, - pr%C3%A9vention%20de%20fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- prevención de fugas de datos
1, fiche 19, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Prevención de fugas de datos: esta expresión se refiere específicamente a las medidas tomadas para evitar que los datos confidenciales se filtren o se expongan a partes no autorizadas. Las fugas de datos pueden ocurrir a través de diversos canales, como el correo electrónico, el uso compartido de archivos o el almacenamiento en la nube. La prevención de fugas de datos pone el énfasis en la protección de los datos en tránsito y en la aplicación de políticas para evitar el acceso o uso compartido no autorizado. 1, fiche 19, Espagnol, - prevenci%C3%B3n%20de%20fugas%20de%20datos
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- prevención de fuga de datos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
- Data Banks and Databases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- data security
1, fiche 20, Anglais, data%20security
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- security of data 2, fiche 20, Anglais, security%20of%20data
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the practice of protecting digital information from unauthorized access, corruption or theft throughout its entire lifecycle. 3, fiche 20, Anglais, - data%20security
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
data security: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 20, Anglais, - data%20security
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banques et bases de données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sécurité des données
1, fiche 20, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] processus de protection des informations numériques tout au long de leur cycle de vie pour les protéger contre la corruption, le vol ou l'accès non autorisé. 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sécurité des données : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 20, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Bancos y bases de datos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de los datos
1, fiche 20, Espagnol, seguridad%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica de proteger la información digital contra el acceso no autorizado, la corrupción o el robo a lo largo de todo su ciclo de vida. 2, fiche 20, Espagnol, - seguridad%20de%20los%20datos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cyber security event
1, fiche 21, Anglais, cyber%20security%20event
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity event 2, fiche 21, Anglais, cybersecurity%20event
correct
- cyber event 3, fiche 21, Anglais, cyber%20event
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An observable event in a computer network or system resource, which may or may not have consequences. 4, fiche 21, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "cyber incident, "which consists of an unauthorized attempt to gain access to, modify, destroy, delete or render unavailable any computer network or system resource. 5, fiche 21, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cyber event: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 21, Anglais, - cyber%20security%20event
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
cyber event: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 21, Anglais, - cyber%20security%20event
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cyberevent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- événement de cybersécurité
1, fiche 21, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cyberévénement 2, fiche 21, Français, cyber%C3%A9v%C3%A9nement
correct, nom masculin, normalisé
- cyberévènement 3, fiche 21, Français, cyber%C3%A9v%C3%A8nement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Événement observable qui survient dans un réseau ou un système informatique, et qui peut avoir ou non des conséquences. 4, fiche 21, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberincident», qui signifie toute tentative non autorisée pour utiliser, modifier, détruire ou supprimer une ressource d'un réseau ou d'un système informatique, ou pour la rendre inutilisable. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cyberévénement : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 21, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
cyberévénement : désignation normalisée par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 21, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cyber-événement
- cyber-évènement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ciberevento
1, fiche 21, Espagnol, ciberevento
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso observable en un sistema de información y comunicaciones. 1, fiche 21, Espagnol, - ciberevento
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
No confundir con ciberincidente. 2, fiche 21, Espagnol, - ciberevento
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- web application firewall
1, fiche 22, Anglais, web%20application%20firewall
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WAF 1, fiche 22, Anglais, WAF
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Web application firewall 2, fiche 22, Anglais, Web%20application%20firewall
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Traditional firewalls do an excellent job protecting [a] network at a broader level but they’re not designed to uncover the more subtle, application-level attacks that [web application firewalls(WAF) ] are built to combat. A traditional firewall mainly guards [a] network against unauthorized access based on ports and protocols, while a WAF zooms in to protect... specific web applications from targeted attacks that could exploit their unique vulnerabilities. 3, fiche 22, Anglais, - web%20application%20firewall
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
web application firewall; WAF: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 22, Anglais, - web%20application%20firewall
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- web application fire wall
- Web application fire wall
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pare-feu d'applications Web
1, fiche 22, Français, pare%2Dfeu%20d%27applications%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coupe-feu d'applications Web 2, fiche 22, Français, coupe%2Dfeu%20d%27applications%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pare-feu d'applications Web; coupe-feu d'applications Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 22, Français, - pare%2Dfeu%20d%27applications%20Web
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cyber incident
1, fiche 23, Anglais, cyber%20incident
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity incident 2, fiche 23, Anglais, cybersecurity%20incident
correct
- cyber security incident 3, fiche 23, Anglais, cyber%20security%20incident
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorized attempt, whether successful or not, to gain access to, modify, destroy, delete or render unavailable any computer network or system resource. 4, fiche 23, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "cyber event," which consists of an observable event in a computer network or system resource, which may or may not have consequences. 5, fiche 23, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cyber incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 23, Anglais, - cyber%20incident
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
cyber incident: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 23, Anglais, - cyber%20incident
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cyberincident
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cyberincident
1, fiche 23, Français, cyberincident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute tentative non autorisée, fructueuse ou non, pour utiliser, modifier, détruire ou supprimer une ressource d'un réseau ou d'un système informatique, ou pour la rendre inutilisable. 2, fiche 23, Français, - cyberincident
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberévénement», qui signifie un événement observable qui survient dans un réseau ou un système informatique, et qui peut avoir ou non des conséquences. 3, fiche 23, Français, - cyberincident
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
cyberincident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 23, Français, - cyberincident
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
cyberincident : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 23, Français, - cyberincident
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cyber-incident
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ciberincidente
1, fiche 23, Espagnol, ciberincidente
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ciberevento adverso en un sistema de información y comunicaciones o la amenaza de que se produzca. 1, fiche 23, Espagnol, - ciberincidente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aborted connection
1, fiche 24, Anglais, aborted%20connection
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A disconnection that does not follow established procedures. 1, fiche 24, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An aborted connection may enable other entities to gain unauthorized access. 1, fiche 24, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
aborted connection: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 24, Anglais, - aborted%20connection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abandon de connexion
1, fiche 24, Français, abandon%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Déconnexion ne suivant pas les procédures établies. 1, fiche 24, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une déconnexion peut permettre à d'autres entités d'obtenir un accès non autorisé. 1, fiche 24, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
abandon de connexion : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 24, Français, - abandon%20de%20connexion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- conexión abortada
1, fiche 24, Espagnol, conexi%C3%B3n%20abortada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cold cryptocurrency wallet
1, fiche 25, Anglais, cold%20cryptocurrency%20wallet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cold crypto wallet 2, fiche 25, Anglais, cold%20crypto%20wallet
correct
- cold wallet 3, fiche 25, Anglais, cold%20wallet
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A cold wallet is used offline for storing bitcoins or other cryptocurrencies. With a cold wallet... the digital wallet is stored on a platform not connected to the internet, thereby protecting the wallet from unauthorized access, cyber hacks, and other vulnerabilities that a system connected to the Internet is susceptible to. 4, fiche 25, Anglais, - cold%20cryptocurrency%20wallet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cold crypto-currency wallet
- cold cryptowallet
- cold crypto currency wallet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- portefeuille hors ligne
1, fiche 25, Français, portefeuille%20hors%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- portefeuille de stockage à froid 2, fiche 25, Français, portefeuille%20de%20stockage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
- portefeuille froid 3, fiche 25, Français, portefeuille%20froid
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les portefeuilles hors ligne : un mal nécessaire? Les portefeuilles en ligne ou hors ligne sont des sortes de portemonnaies ou de comptes destinés aux bitcoins et autres cryptomonnaies […] Les portefeuilles [hors ligne] fonctionnent sans connexion à Internet. Leurs clefs sont stockées hors ligne et protégées des cyberattaques. 4, fiche 25, Français, - portefeuille%20hors%20ligne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- network security engineer
1, fiche 26, Anglais, network%20security%20engineer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A network security engineer is responsible for the security of a company's computer network. They protect the network from unauthorized access and ensure that data is not lost or corrupted. 2, fiche 26, Anglais, - network%20security%20engineer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ingénieur en sécurité des réseaux
1, fiche 26, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ingénieure en sécurité des réseaux 2, fiche 26, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur en sécurité des réseaux. Ce professionnel joue un rôle crucial dans la protection des données vitales et dans la mise en place et la sécurité des systèmes de communication des entreprises. En adoptant une approche proactive, il développe et met en œuvre des stratégies visant à prévenir les attaques tout en assurant la robustesse et l'intégrité du réseau. 3, fiche 26, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- file protection
1, fiche 27, Anglais, file%20protection
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The implementation of appropriate administrative, technical, or physical means to guard against the unauthorized access to, modification of, or deletion of a file. 2, fiche 27, Anglais, - file%20protection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
file protection: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 27, Anglais, - file%20protection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- protection des fichiers
1, fiche 27, Français, protection%20des%20fichiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- protection de fichier 2, fiche 27, Français, protection%20de%20fichier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures administratives, techniques ou matérielles destinées à protéger des fichiers contre un accès, une modification ou une suppression non autorisés. 3, fiche 27, Français, - protection%20des%20fichiers
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
protection des fichiers : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 27, Français, - protection%20des%20fichiers
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
protection de fichier : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 27, Français, - protection%20des%20fichiers
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- protección de los archivos
1, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20los%20archivos
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- protección de los ficheros 1, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20los%20ficheros
correct, nom féminin
- protección de archivo 2, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20archivo
correct, nom féminin
- protección de fichero 2, fiche 27, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20fichero
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- offline access control
1, fiche 28, Anglais, offline%20access%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- stand-alone access control 2, fiche 28, Anglais, stand%2Dalone%20access%20control
correct
- standalone access control 3, fiche 28, Anglais, standalone%20access%20control
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There are many openings in the hospital that do not require high security. Offline access control often suffices to prevent unauthorized access without connecting to a large head-end system. 4, fiche 28, Anglais, - offline%20access%20control
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- off-line access control
- off line access control
- stand alone access control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès hors ligne
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20hors%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contrôle d'accès autonome 1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Dans le cas du] contrôle d'accès autonome (ou contrôle d'accès hors ligne)[,] la base de données des utilisateurs est stockée sur un lecteur ou un clavier installé sur la porte elle-même, et chaque lecteur ou clavier ne contrôle qu'une seule porte. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20hors%20ligne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 29, Anglais, administrator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- admin 2, fiche 29, Anglais, admin
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for setting up and managing local computers, stand-alone servers, member servers, or domain controllers. 2, fiche 29, Anglais, - administrator
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An administrator performs such duties as assigning user accounts and passwords, establishing security access levels, watching for unauthorized access, allocating storage space, and helping users with networking problems. 2, fiche 29, Anglais, - administrator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 29, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- administratrice 2, fiche 29, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- administrador
1, fiche 29, Espagnol, administrador
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- administradora 2, fiche 29, Espagnol, administradora
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, los cargos, puestos y oficios se escriben con minúscula inicial. Si les sigue el nombre que identifica el departamento que dirigen, este se escribe con mayúsculas iniciales; es decir, director general de Consumo, responsable de Recursos Humanos y alcalde de la localidad. 3, fiche 29, Espagnol, - administrador
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cyberespionage
1, fiche 30, Anglais, cyberespionage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cyber espionage 2, fiche 30, Anglais, cyber%20espionage
correct
- cyberspying 3, fiche 30, Anglais, cyberspying
correct
- cyber spying 4, fiche 30, Anglais, cyber%20spying
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cyber espionage, or cyber spying, is a type of cyberattack in which an unauthorized user attempts to access sensitive or classified data or intellectual property(IP) for economic gain, competitive advantage or political reasons. 5, fiche 30, Anglais, - cyberespionage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cyberespionnage
1, fiche 30, Français, cyberespionnage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'actions menées dans le cyberespace consistant à infiltrer, clandestinement ou sous de faux prétextes, les systèmes informatiques d'une organisation ou d'un individu, et à s'emparer de données pour les exploiter. 2, fiche 30, Français, - cyberespionnage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le cyberespionnage se pratique notamment par le biais de logiciels malveillants ou espions, de cyberattaques persistantes, ou en mettant à profit les vulnérabilités des systèmes informatiques. 2, fiche 30, Français, - cyberespionnage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
cyberespionnage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2019. 3, fiche 30, Français, - cyberespionnage
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cyber-espionnage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ciberespionaje
1, fiche 30, Espagnol, ciberespionaje
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El ciberespionaje es el fenómeno que más preocupa por las consecuencias del robo de información sensible: no sólo económicas, también de competitividad, estratégicas e incluso diplomáticas. [...] Cierto es que la capacidad de ataque cibernético, de entrar en sistemas y robar datos sin interrumpir los sistemas de información, ha aumentado de forma exponencial en los últimos años. 2, fiche 30, Espagnol, - ciberespionaje
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- software vulnerability
1, fiche 31, Anglais, software%20vulnerability
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... software vulnerabilities are flaws or weaknesses in a code that malicious agents can utilize to gain access to a network's sensitive data and perform unauthorized actions, which are considered unethical or illegal. 2, fiche 31, Anglais, - software%20vulnerability
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vulnérabilité logicielle
1, fiche 31, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vulnérabilité des logiciels 2, fiche 31, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une vulnérabilité logicielle est généralement une faille de sécurité ou une faille dans un système d'exploitation ou un logiciel. 3, fiche 31, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Security
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- computer security
1, fiche 32, Anglais, computer%20security
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- COMPUSEC 2, fiche 32, Anglais, COMPUSEC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- data processing system security 3, fiche 32, Anglais, data%20processing%20system%20security
correct, normalisé
- computer system security 4, fiche 32, Anglais, computer%20system%20security
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The protection of data and resources from accidental or malicious acts, usually by taking appropriate actions. 5, fiche 32, Anglais, - computer%20security
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
These acts may be loss or unauthorized modification, destruction, access, disclosure, or acquisition. 5, fiche 32, Anglais, - computer%20security
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
data processing system security; computer system security: designations standardized by CSA International. 6, fiche 32, Anglais, - computer%20security
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
computer security; COMPUSEC: designations standardized by NATO. 7, fiche 32, Anglais, - computer%20security
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sécurité informatique
1, fiche 32, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- COMPUSEC 2, fiche 32, Français, COMPUSEC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- sécurité des ordinateurs 3, fiche 32, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20ordinateurs
correct, nom féminin, normalisé
- sécurité d'ordinateur 4, fiche 32, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- COMPUSEC 2, fiche 32, Français, COMPUSEC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- COMPUSEC 2, fiche 32, Français, COMPUSEC
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Protection des données et des ressources contre des actes accidentels ou malveillants, habituellement en prenant les mesures appropriées. 5, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ces actes peuvent être la perte, ou la modification, la destruction, l'accès, la diffusion ou l'acquisition non autorisée. 5, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sécurité informatique : désignation normalisée par la CSA International. 6, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
sécurité des ordinateurs : désignation normalisée par l'AFNOR. 6, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
sécurité informatique; sécurité d'ordinateur; COMPUSEC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de los sistemas informáticos
1, fiche 32, Espagnol, seguridad%20de%20los%20sistemas%20inform%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- seguridad informática 2, fiche 32, Espagnol, seguridad%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
- protección del sistema de procesamiento de datos 2, fiche 32, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20sistema%20de%20procesamiento%20de%20datos
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Protección de los recursos de la computadora (ordenador) contra su abuso o uso no autorizado, especialmente la protección de los datos contra daños accidentales o deliberados, promulgación de datos o información confidenciales o alteración de los mismos. 3, fiche 32, Espagnol, - seguridad%20de%20los%20sistemas%20inform%C3%A1ticos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- terminal access controller
1, fiche 33, Anglais, terminal%20access%20controller
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- TAC 1, fiche 33, Anglais, TAC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A device which connects terminals to the Internet, usually using dial-up modem connections and the TACACS [terminal access controller access control system] protocol. 2, fiche 33, Anglais, - terminal%20access%20controller
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Strong, stateful security protection restricts unauthorized users from accessing internal network. Access can be controlled through industry-standard protocols such as [a] terminal access controller... 3, fiche 33, Anglais, - terminal%20access%20controller
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôleur d'accès des terminaux
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s%20des%20terminaux
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- controlador de acceso a terminales
1, fiche 33, Espagnol, controlador%20de%20acceso%20a%20terminales
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- continuous monitoring
1, fiche 34, Anglais, continuous%20monitoring
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The checking of assets by personnel in control of the assets, guards or electronic means with enough regularity to detect attempted unauthorized access. 1, fiche 34, Anglais, - continuous%20monitoring
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- surveillance continue
1, fiche 34, Français, surveillance%20continue
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vérification de biens par le personnel de qui ils relèvent, par des gardes ou par des moyens électroniques, et ce, assez régulièrement pour déceler toute tentative d'accès non autorisé. 1, fiche 34, Français, - surveillance%20continue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- computer hacker
1, fiche 35, Anglais, computer%20hacker
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hacker 2, fiche 35, Anglais, hacker
correct, normalisé, uniformisé
- computer cracker 3, fiche 35, Anglais, computer%20cracker
correct
- cracker 4, fiche 35, Anglais, cracker
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources. 5, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The cracker uses slightly more clever means, i.e. programming a Trojan-horse style entry, or defeating the host operating system. 6, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cracker: A malicious hacker who breaks (or cracks) the security of computer systems in order to access, steal, or destroy sensitive information. 7, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
hacker; computer hacker: designations standardized by CSA International. 8, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
hacker: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 9, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
hacker: designation and definition standardized by ISO. 9, fiche 35, Anglais, - computer%20hacker
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 35, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin et féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- informaticien pirate 2, fiche 35, Français, informaticien%20pirate
correct, nom masculin, normalisé
- pirate 3, fiche 35, Français, pirate
correct, nom masculin
- fouineur 4, fiche 35, Français, fouineur
correct, nom masculin, uniformisé
- ordinomane 4, fiche 35, Français, ordinomane
correct, nom masculin, uniformisé
- bidouilleur 4, fiche 35, Français, bidouilleur
correct, nom masculin, uniformisé
- casseur 5, fiche 35, Français, casseur
correct, nom masculin
- craqueur 6, fiche 35, Français, craqueur
nom masculin, rare
- digipirate 6, fiche 35, Français, digipirate
nom masculin
- braqueur informatique 6, fiche 35, Français, braqueur%20informatique
nom masculin
- pirate informaticien 7, fiche 35, Français, pirate%20informaticien
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées. 8, fiche 35, Français, - pirate%20informatique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le pirate peut utiliser ce protocole pour saisir l'information de nature délicate ou pour déposer des fichiers système compromis. 3, fiche 35, Français, - pirate%20informatique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique; informaticien pirate : désignations normalisées par la CSA International. 7, fiche 35, Français, - pirate%20informatique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
pirate informatique; fouineur; ordinomane; bidouilleur : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 35, Français, - pirate%20informatique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
pirate informatique : désignation et définition normalisées par ISO. 7, fiche 35, Français, - pirate%20informatique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad de IT
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- pirata informático
1, fiche 35, Espagnol, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Entusiasta del computador técnicamente avanzado quien usa su conocimiento y medios para obtener acceso no autorizado a recursos protegidos. 1, fiche 35, Espagnol, - pirata%20inform%C3%A1tico
Fiche 36 - données d’organisme externe 2019-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 36, Anglais, access%20control
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A system of checks and controls used to prevent access to a particular building/facility, zone, computer system, or storage media by an unauthorized person. 1, fiche 36, Anglais, - access%20control
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification ou de contrôle utilisé pour empêcher toute personne non autorisée d'avoir accès à un immeuble/une installation, à une zone ou à un système informatique/support d'information particulier. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- biosecurity
1, fiche 37, Anglais, biosecurity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- biological security 2, fiche 37, Anglais, biological%20security
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material... 3, fiche 37, Anglais, - biosecurity
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bio-security
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- biosûreté
1, fiche 37, Français, bios%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sûreté biologique 2, fiche 37, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d'ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d'agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d'agents pathogènes [...] 3, fiche 37, Français, - bios%C3%BBret%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad
1, fiche 37, Espagnol, bioseguridad
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- seguridad biológica 1, fiche 37, Espagnol, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 1, fiche 37, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas. 2, fiche 37, Espagnol, - bioseguridad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 38, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 38, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 38, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 38, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 38, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 38, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 38, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- exit point
1, fiche 39, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons(fences, barriers, if necessary guards)... Establishment of fixed paths with specific entrance and exit points wherever possible. Conduct identity checks of individuals entering or exiting at these points. 1, fiche 39, Anglais, - exit%20point
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 39, Français, point%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Protection du lieu de la catastrophe afin d'empêcher les personnes non autorisées d'y accéder (clôtures, barrières, gardes si nécessaire). [...] mise en place de chemins fixes avec des points d'entrée et de sortie clairement indiqués. 1, fiche 39, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 40, Anglais, unauthorized%20access
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, fiche 40, Anglais, - unauthorized%20access
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access : term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 40, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- unauthorised access
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 40, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n'a pas fait l'objet d'une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, fiche 40, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 40, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 40, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios]: reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, fiche 40, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- data caging
1, fiche 41, Anglais, data%20caging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A platform security technique that protects files from unauthorized access by storing files such as executables or resources in predefined directories that a limited number of applications can access. 1, fiche 41, Anglais, - data%20caging
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Only processes with the original application secure identifier can access such a directory. 1, fiche 41, Anglais, - data%20caging
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- confinement des données
1, fiche 41, Français, confinement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Technique de protection de la plate-forme qui protège les fichiers (exécutables, ressources) contre l'accès non autorisé en les stockant dans des répertoires prédéfinis auxquels seules certaines applications peuvent accéder. 1, fiche 41, Français, - confinement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Seuls les processus mettant en œuvre l'identificateur de sécurité original de l'application pourront accéder au répertoire. 1, fiche 41, Français, - confinement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- access-control mechanism
1, fiche 42, Anglais, access%2Dcontrol%20mechanism
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- access control mechanism 2, fiche 42, Anglais, access%20control%20mechanism
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Security safeguards designed to detect and prevent unauthorized access, and to permit authorized access in an IT [information technology] product. 1, fiche 42, Anglais, - access%2Dcontrol%20mechanism
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mécanisme de contrôle d'accès
1, fiche 42, Français, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel ou logiciel, procédure opérationnelle ou managériale et les diverses combinaisons de ceux-ci conçus pour détecter et prévenir les accès [non autorisés] au système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 42, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- network security
1, fiche 43, Anglais, network%20security
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, fiche 43, Anglais, - network%20security
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sécurité de réseau
1, fiche 43, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sécurité des réseaux 2, fiche 43, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- protección de la red
1, fiche 43, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- protección de red 2, fiche 43, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, fiche 43, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 44, Anglais, intrusion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network. 1, fiche 44, Anglais, - intrusion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 44, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l’accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l’activité sur celui-ci. 1, fiche 44, Français, - intrusion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- intrusión
1, fiche 44, Espagnol, intrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […] 1, fiche 44, Espagnol, - intrusi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Security Devices
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- closed-circuit television
1, fiche 45, Anglais, closed%2Dcircuit%20television
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- closed-circuit TV 2, fiche 45, Anglais, closed%2Dcircuit%20TV
correct, uniformisé
- CCTV 1, fiche 45, Anglais, CCTV
correct, uniformisé
- CCTV 1, fiche 45, Anglais, CCTV
- closed circuit television system 3, fiche 45, Anglais, closed%20circuit%20television%20system
correct, OTAN
- CCTV 3, fiche 45, Anglais, CCTV
correct, OTAN
- CCTV 3, fiche 45, Anglais, CCTV
- closed-circuit television system 4, fiche 45, Anglais, closed%2Dcircuit%20television%20system
correct
- CCTV 4, fiche 45, Anglais, CCTV
correct
- CCTV 4, fiche 45, Anglais, CCTV
- CCTV system 4, fiche 45, Anglais, CCTV%20system
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A usually in-plant television system in which a transmitter feeds one or more receivers through a cable. 5, fiche 45, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Closed-circuit television systems(CCTV) televise scenes that are broadcast only to selected receivers for surveillance and assessment purposes. CCTV can also serve as a psychological deterrent and, when linked to a video recorder, as an aid in investigating incidents of unauthorized access. 4, fiche 45, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
closed-circuit television; closed-circuit TV; CCTV: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 45, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
closed circuit television; CCTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 7, fiche 45, Anglais, - closed%2Dcircuit%20television
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- télévision en circuit fermé
1, fiche 45, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- système de télévision en circuit fermé 2, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- CCTV 3, fiche 45, Français, CCTV
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- TVCF 4, fiche 45, Français, TVCF
correct, nom féminin
- CCTV 3, fiche 45, Français, CCTV
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Système de] télévision assurant la transmission d'images sur une distance relativement courte, généralement par câble et pour quelques destinataires seulement. 5, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de télévision en circuit fermé (TVCF) télévisent des scènes qui ne sont transmises qu'à certains récepteurs aux fins de surveillance et d'évaluation. La TVCF peut également avoir un effet préventif sur le plan psychologique et lorsqu'elle est reliée à un appareil vidéo, elle peut aider les enquêtes sur les accès non autorisés. 4, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
télévision en circuit fermé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
système de télévision en circuit fermé; CCTV : term et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 45, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- televisión en circuito cerrado
1, fiche 45, Espagnol, televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- CCTV 1, fiche 45, Espagnol, CCTV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- circuito cerrado de televisión 2, fiche 45, Espagnol, circuito%20cerrado%20de%20televisi%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- CCTV 2, fiche 45, Espagnol, CCTV
correct, nom masculin
- CCTV 2, fiche 45, Espagnol, CCTV
- sistema de CCTV 2, fiche 45, Espagnol, sistema%20de%20CCTV
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Sistema de televisión que] consta de una o varias cámaras interconectadas con otros equipos, que proporcionan a las instalaciones supervisión periférica y perimetral, registro de entradas y salidas, control de estado de las dependencias internas, protección puntual de objetos, vigilancia a distancia de las instalaciones y otras muchas posibilidades [para] garantizar la seguridad. 3, fiche 45, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El CCTV representa una valiosa ayuda para los guardas de seguridad a la hora de verificar incidentes y alarmas en lugares o perímetros extensos. [...] En las inmediaciones de las zonas de acceso restringido se contará con un sistema de CCTV de manera que puedan avistarse movimientos, especialmente en la puerta de acceso. 4, fiche 45, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
televisión en circuito cerrado; CCTV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 45, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20en%20circuito%20cerrado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-08-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
- Intelligence (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 46, Anglais, compromise
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The potential or actual unauthorized disclosure, destruction, removal, modification, use of or interruption of access to assets. 2, fiche 46, Anglais, - compromise
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
compromise: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada’s Security Policy. 3, fiche 46, Anglais, - compromise
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- compromission
1, fiche 46, Français, compromission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de biens, divulgation, destruction, suppression, modification, interruption d'accès ou utilisation non autorisées, qu'elles soient réelles ou potentielles. 2, fiche 46, Français, - compromission
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
compromission : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 3, fiche 46, Français, - compromission
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Inteligencia (militar)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- comprometimiento
1, fiche 46, Espagnol, comprometimiento
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] el responsable local de seguridad [...] tendrá [la responsabilidad de informar] sobre fallos de seguridad y comprometimiento de la ICUE [información clasificada de la Unión Europea]. 2, fiche 46, Espagnol, - comprometimiento
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Informe de comprometimiento. 3, fiche 46, Espagnol, - comprometimiento
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- breach of security
1, fiche 47, Anglais, breach%20of%20security
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- security breach 2, fiche 47, Anglais, security%20breach
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any unauthorized disclosure or unauthorized access to any classified or designated information or assets. 3, fiche 47, Anglais, - breach%20of%20security
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
breach of security: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 47, Anglais, - breach%20of%20security
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- infraction à la sécurité
1, fiche 47, Français, infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Toute divulgation non autorisée d'un renseignement classifié ou désigné, ou tout accès à un bien classifié [ou] désigné, sans autorisation. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 2, fiche 47, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'infraction s'entend notamment, mais non exclusivement, d'une compromission dans des circonstances qui ont l'apparence d'une infraction. 3, fiche 47, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
infraction à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 47, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- brecha de seguridad
1, fiche 47, Espagnol, brecha%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Cualquier] acción u omisión, deliberada o accidental, contraria a la política de seguridad [...] o normativas de aplicación de la política que resulte en un compromiso real o potencial de información clasificada [...] o los servicios y recursos que la soportan. 1, fiche 47, Espagnol, - brecha%20de%20seguridad
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- automated security
1, fiche 48, Anglais, automated%20security
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A type of] protection designed to deny unauthorized persons access to property or valuables once the alarm is set. 1, fiche 48, Anglais, - automated%20security
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Automated security] will also alert and/or warn the owner and first responders of impending or immediate danger through home alarms which may be silent and/or audible. 1, fiche 48, Anglais, - automated%20security
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sécurité automatisée
1, fiche 48, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Type de] protection conçue pour refuser l’accès à des propriétés ou objets de valeur à des personnes non autorisées lorsque l’alarme est [activée]. 1, fiche 48, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[La sécurité automatisée est] conçue aussi pour alerter [ou] prévenir le propriétaire ou les [premiers intervenants] qui répondent à un danger possible ou immédiat à l’aide d’alarmes résidentielles sonores ou silencieuses. 1, fiche 48, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20automatis%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- compromising incident
1, fiche 49, Anglais, compromising%20incident
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An incident that results in loss of control, unauthorized access or viewing of accountable COMSEC [communications security] material and that may have a serious negative consequence to operational security. 1, fiche 49, Anglais, - compromising%20incident
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- incident compromettant
1, fiche 49, Français, incident%20compromettant
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Incident donnant lieu à la perte de contrôle ou à l'accès physique ou visuel non autorisé à du matériel COMSEC [sécurité des communications] comptable et pouvant avoir de fâcheuses conséquences sur la sécurité des opérations. 1, fiche 49, Français, - incident%20compromettant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 50, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door. 2, fiche 50, Anglais, - tailgate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 50, Anglais, - tailgate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- se faufiler
1, fiche 50, Français, se%20faufiler
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- talonner 1, fiche 50, Français, talonner
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte contrôlée. 2, fiche 50, Français, - se%20faufiler
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 51, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nuclear security [includes] the prevention and detection of, and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities. 1, fiche 51, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 51, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d'accident. 2, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[La] sécurité nucléaire [comprend les] mesures visant à empêcher et à détecter un vol, un sabotage, un accès non autorisé, un transfert illégal ou d’autres actes malveillants mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives ou les installations associées, et à intervenir en pareil cas. 3, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sécurité nucléaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 51, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 52, Anglais, penetration
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
<security> unauthorized access to a data processing system 1, fiche 52, Anglais, - penetration
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
penetration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 52, Anglais, - penetration
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pénétration
1, fiche 52, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
accès non autorisé à un système informatique 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pénétration : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 52, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 53, Anglais, penetration
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
unauthorized access to a data processing system 1, fiche 53, Anglais, - penetration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
penetration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 53, Anglais, - penetration
Fiche 53, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-06-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- firewall
1, fiche 54, Anglais, firewall
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fire wall 2, fiche 54, Anglais, fire%20wall
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, fiche 54, Anglais, - firewall
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, fiche 54, Anglais, - firewall
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, fiche 54, Anglais, - firewall
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pare-feu
1, fiche 54, Français, pare%2Dfeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- coupe-feu 2, fiche 54, Français, coupe%2Dfeu
correct, voir observation, nom masculin
- garde-barrière 3, fiche 54, Français, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, nom masculin, rare
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, fiche 54, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, fiche 54, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, fiche 54, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, fiche 54, Français, - pare%2Dfeu
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 54, Français, - pare%2Dfeu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cortafuegos
1, fiche 54, Espagnol, cortafuegos
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cortina de fuego 2, fiche 54, Espagnol, cortina%20de%20fuego
correct, nom féminin
- barrera 3, fiche 54, Espagnol, barrera
correct, nom féminin, Mexique
- protección antiflama 3, fiche 54, Espagnol, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, nom féminin, Argentine
- muro informático 4, fiche 54, Espagnol, muro%20inform%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, fiche 54, Espagnol, - cortafuegos
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 54, Espagnol, - cortafuegos
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- cortafuego
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- entrance point
1, fiche 55, Anglais, entrance%20point
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons(fences, barriers, if necessary guards)... Establishment of fixed paths with specific entrance and exit points wherever possible. Conduct identity checks of individuals entering or exiting at these points. 1, fiche 55, Anglais, - entrance%20point
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point d'entrée
1, fiche 55, Français, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Protection du lieu de la catastrophe afin d'empêcher les personnes non autorisées d'y accéder (clôtures, barrières, gardes si nécessaire). [...] Dans la mesure du possible, mise en place de chemins fixes avec des points d'entrée et de sortie clairement indiqués. Vérification de l'identité des personnes qui entrent ou sortent à ces endroits. 1, fiche 55, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- central investigation unit
1, fiche 56, Anglais, central%20investigation%20unit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Functions and responsibilities of the central investigation unit [in the context of disaster victim identification] containment of the disaster site/area... to ensure optimum progress of emergency rescue operations and to protect evidence and the public, survey of the disaster site/area as needed,... securing the disaster site to prevent access by unauthorized persons(fences, barriers, if necessary guards),... establishment of fixed paths with specific entrance and exit points,... establishment of transport control stations, parking areas, entry and exit routes, helicopter landing pads, etc. 1, fiche 56, Anglais, - central%20investigation%20unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- unité centrale d'enquêtes
1, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20centrale%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Fonctions et responsabilités de l'unité centrale d'enquêtes [dans le contexte de l'identification des victimes de catastrophe] : sécurisation du périmètre de la catastrophe ou de la zone sinistrée [...] pour permettre le déroulement optimal des opérations de secours et la protection des indices matériels et du public, relevé topographique du lieu de la catastrophe ou de la zone sinistrée, selon les besoins, [...] protection du lieu de la catastrophe afin d'empêcher les personnes non autorisées d'y accéder (clôtures, barrières, gardes si nécessaire), [...] mise en place de chemins fixes avec des points d'entrée et de sortie clairement indiqués, [...] mise en place de postes de commande pour les transports, d'aires de stationnement, d'itinéraires d'entrée et de sortie, de plateformes d'hélicoptères, etc. 1, fiche 56, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Memories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- protected location
1, fiche 57, Anglais, protected%20location
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A storage location whose contents are protected against accidental alteration, improper alteration, or unauthorized access. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 57, Anglais, - protected%20location
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
protected location: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 57, Anglais, - protected%20location
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mémoires (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- emplacement protégé
1, fiche 57, Français, emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire dont le contenu est protégé contre une modification accidentelle ou impropre, ou un accès non autorisé. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 57, Français, - emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
emplacement protégé : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 57, Français, - emplacement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Memorias (Computadoras)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- posición protegida
1, fiche 57, Espagnol, posici%C3%B3n%20protegida
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Posición de memoria cuyo contenido no es modificable sin la ayuda de algún procedimiento especial, impidiéndose con ello que se causen alteraciones no deseadas en el contenido de la posición. 2, fiche 57, Espagnol, - posici%C3%B3n%20protegida
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- posición reservada
Fiche 58 - données d’organisme externe 2012-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- file protection
1, fiche 58, Anglais, file%20protection
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
implementation of appropriate administrative, technical, or physical means to guard against the unauthorized access to, modification of, or deletion of a file 1, fiche 58, Anglais, - file%20protection
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
file protection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 58, Anglais, - file%20protection
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- protection des fichiers
1, fiche 58, Français, protection%20des%20fichiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
mise en œuvre de mesures administratives, techniques ou matérielles destinées à protéger des fichiers contre un accès, une modification ou une suppression non autorisés 1, fiche 58, Français, - protection%20des%20fichiers
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
protection des fichiers : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 58, Français, - protection%20des%20fichiers
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- break-in attempt
1, fiche 59, Anglais, break%2Din%20attempt
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
in computer usage, an effort made by an unauthorized source to gain access to the system. Break-in attempts primarily refer to attempts to login illegally. These attempts focus on supplying passwords for users known to have accounts on the system, through informed guesses or other trial and error methods. 1, fiche 59, Anglais, - break%2Din%20attempt
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tentative d'effraction
1, fiche 59, Français, tentative%20d%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une porte est bloquée, claquée ou a été forcée (souvent suite à une tentative d'effraction, cambriolage ou tout simplement l'âge). 1, fiche 59, Français, - tentative%20d%27effraction
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Copyright
- IT Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- data-protection clause
1, fiche 60, Anglais, data%2Dprotection%20clause
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A clause that identifies the techniques used to safeguard data against accidental or deliberate loss or damage or unauthorized access. 1, fiche 60, Anglais, - data%2Dprotection%20clause
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A new data-protection law comes into effect in Britain nest year. Under it, companies are supposed to comply with consumers’ requests to remove their names from databases. 2, fiche 60, Anglais, - data%2Dprotection%20clause
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- data-protection law
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Sécurité des TI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- clause de protection commerciale et intellectuelle des données 1, fiche 60, Français, clause%20de%20protection%20commerciale%20et%20intellectuelle%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi les clauses de «propriétés de données» ou de «protection commerciale et intellectuelle des données» sont considérées comme déterminantes dans les contrats. Elles établissent d'une part un droit de propriété de principe du producteur de la banque de données, et d'autre part un droit d'usage limité en faveur de l'utilisateur. 1, fiche 60, Français, - clause%20de%20protection%20commerciale%20et%20intellectuelle%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- loi sur la protection des données
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- double password protection
1, fiche 61, Anglais, double%20password%20protection
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The use of two passwords to prevent unauthorized access to a computer system. 2, fiche 61, Anglais, - double%20password%20protection
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- protection par double mot de passe
1, fiche 61, Français, protection%20par%20double%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Voir protection par mot de passe 2, fiche 61, Français, - protection%20par%20double%20mot%20de%20passe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- password protection
1, fiche 62, Anglais, password%20protection
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- password security 2, fiche 62, Anglais, password%20security
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Prevention of unauthorized access to a computer system by means of password use. 3, fiche 62, Anglais, - password%20protection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 62, La vedette principale, Français
- protection par mot de passe
1, fiche 62, Français, protection%20par%20mot%20de%20passe
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- protection par code 1, fiche 62, Français, protection%20par%20code
correct, nom féminin
- sécurité par mot de passe 2, fiche 62, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20par%20mot%20de%20passe
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'accès à des données sauvegardées ou à l'ensemble d'un système informatique n'est possible que si l'on rentre auparavant une séquence précise de caractères numériques ou alphanumériques, on parle de protection par mot de passe ou par code. 1, fiche 62, Français, - protection%20par%20mot%20de%20passe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- protección de la contraseña
1, fiche 62, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20contrase%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Método para limitar el acceso a un programa o a una red, haciendo necesario que el usuario introduzca o proporcione una contraseña. 2, fiche 62, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20contrase%C3%B1a
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- security relevant event
1, fiche 63, Anglais, security%20relevant%20event
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- security-relevant event 2, fiche 63, Anglais, security%2Drelevant%20event
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any event that attempts to change the security state of the system, including but not limited to : log-on, log-off, change of user password, and access to an authorization file [or] that attempts to violate the security policy of the system, including but not limited to : too many attempts to log-on, attempts to access unauthorized files, and attempts to violate access authorizations. 3, fiche 63, Anglais, - security%20relevant%20event
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 63, La vedette principale, Français
- événement relevant de la sécurité
1, fiche 63, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- évènement relevant de la sécurité 2, fiche 63, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 63, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20relevant%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- masquerading
1, fiche 64, Anglais, masquerading
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mimicking 1, fiche 64, Anglais, mimicking
correct, normalisé
- impersonation 1, fiche 64, Anglais, impersonation
correct, normalisé
- masquerade 1, fiche 64, Anglais, masquerade
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access. 2, fiche 64, Anglais, - masquerading
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
masquerading; mimicking; impersonation; masquerade: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 64, Anglais, - masquerading
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déguisement
1, fiche 64, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- usurpation d'identité 1, fiche 64, Français, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- mascarade 2, fiche 64, Français, mascarade
correct, nom féminin
- personnification 2, fiche 64, Français, personnification
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fait de prétendre, pour une entité, d'être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé. 3, fiche 64, Français, - d%C3%A9guisement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d'identité : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 64, Français, - d%C3%A9guisement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- suplantación de personalidad
1, fiche 64, Espagnol, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resource access control facility
1, fiche 65, Anglais, resource%20access%20control%20facility
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RACF 1, fiche 65, Anglais, RACF
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An IBM-licensed program that provides for access control by identifying and by verifying the users to the system, authorizing access to protected resources, logging the detected unauthorized attempts to enter the system, and logging the detected accesses to protected resources. 2, fiche 65, Anglais, - resource%20access%20control%20facility
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fonction de contrôle de l'accès aux données
1, fiche 65, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
fonction intégrée à un système informatique, qui sert au contrôle de l'accès au fichier et qui remplace le mot de passe. Il est pratique courante de se servir de l'acronyme RACF (ou racf), même en français. Renseignements obtenus auprès d'IBM. 2, fiche 65, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- training manager 1, fiche 66, Anglais, training%20manager
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If any unauthorized access to information related to the content of an examination is suspected, the Training Manager must be informed and undertake an investigation. 1, fiche 66, Anglais, - training%20manager
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chef de la formation
1, fiche 66, Français, chef%20de%20la%20formation
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Toute présomption d'accès non autorisé à de l'information relative au contenu d'un examen doit être rapportée au chef de la formation qui doit alors ouvrir une enquête. 1, fiche 66, Français, - chef%20de%20la%20formation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- right to access personal information
1, fiche 67, Anglais, right%20to%20access%20personal%20information
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Privacy Act provides citizens with the right to access personal information held by the government and protection of that information against unauthorized use and disclosure. 2, fiche 67, Anglais, - right%20to%20access%20personal%20information
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 67, La vedette principale, Français
- droit d'accès aux renseignements personnels
1, fiche 67, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la protection des renseignements personnels vous donne le droit d'accès aux renseignements personnels que le Gouvernement du Canada détient à votre sujet. 2, fiche 67, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Software
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- piggyback entry
1, fiche 68, Anglais, piggyback%20entry
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- piggy-back entry 2, fiche 68, Anglais, piggy%2Dback%20entry
correct, normalisé
- piggy-backing 3, fiche 68, Anglais, piggy%2Dbacking
correct, normalisé
- piggy-back infiltration 2, fiche 68, Anglais, piggy%2Dback%20infiltration
correct, normalisé
- piggyback 2, fiche 68, Anglais, piggyback
correct, nom, normalisé
- piggyback access 4, fiche 68, Anglais, piggyback%20access
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection. 5, fiche 68, Anglais, - piggyback%20entry
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC. 6, fiche 68, Anglais, - piggyback%20entry
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
piggy-back entry; piggy-back infiltration; piggy-backing; piggyback: terms standardized by CSA International. 6, fiche 68, Anglais, - piggyback%20entry
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Logiciels
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accès à califourchon
1, fiche 68, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- accès à dada 2, fiche 68, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20dada
correct, nom masculin, normalisé
- accès superposé 3, fiche 68, Français, acc%C3%A8s%20superpos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- tour à dada 4, fiche 68, Français, tour%20%C3%A0%20dada
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d'un utilisateur autorisé. 5, fiche 68, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 6, fiche 68, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
accès à califourchon; accès superposé; tour à dada : termes normalisés par la CSA International. 6, fiche 68, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- IT Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- failure access
1, fiche 69, Anglais, failure%20access
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- failure-induced access 2, fiche 69, Anglais, failure%2Dinduced%20access
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An unauthorized and usually inadvertent access to data in a data processing system, resulting from a failure of hardware or software. 1, fiche 69, Anglais, - failure%20access
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
failure access: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 69, Anglais, - failure%20access
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accès sur défaillance
1, fiche 69, Français, acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- accès par défaillance 1, fiche 69, Français, acc%C3%A8s%20par%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé et généralement accidentel à des données dans un système informatique, par suite d'un dysfonctionnement du logiciel ou du matériel. 1, fiche 69, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
accès sur défaillance; accès par défaillance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 69, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- weak password
1, fiche 70, Anglais, weak%20password
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A password that does not provide an effective defense against unauthorized access to a resource. 1, fiche 70, Anglais, - weak%20password
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A weak password might be less than six characters long, contain all or part of a user’s account name, or contain less than three of the four following categories of characters: uppercase letters, lowercase letters, base 10 digits, and symbols found on the keyboard ... 1, fiche 70, Anglais, - weak%20password
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mot de passe faible
1, fiche 70, Français, mot%20de%20passe%20faible
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- faible mot de passe 2, fiche 70, Français, faible%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Protéger votre compte par un mot de passe vide (pas de mot de passe du tout) est plus sûr que de le protéger par un mot de passe faible comme «1234». 1, fiche 70, Français, - mot%20de%20passe%20faible
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- strong password
1, fiche 71, Anglais, strong%20password
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A password that provides an effective defense against unauthorized access to a resource. 1, fiche 71, Anglais, - strong%20password
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A strong password is at least six characters long, does not contain all or part of the user’s account name, and contains at least three of the four following categories of characters: uppercase letters, lowercase letters, base 10 digits, and symbols found on the keyboard ... 1, fiche 71, Anglais, - strong%20password
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mot de passe fort
1, fiche 71, Français, mot%20de%20passe%20fort
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Mot] de passe qui est difficile à retrouver, même à l'aide d'outils automatisés. 1, fiche 71, Français, - mot%20de%20passe%20fort
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La force d'un mot de passe dépend de sa longueur et du nombre de possibilités existantes pour chaque caractère le composant. En effet, un mot de passe constitué de minuscules, de majuscules, de caractères spéciaux et de chiffres est techniquement plus difficile à découvrir qu'un mot de passe constitué uniquement de minuscules. 1, fiche 71, Français, - mot%20de%20passe%20fort
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cause injury
1, fiche 72, Anglais, cause%20injury
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Threats that can cause injury to government personnel and assets, in Canada and abroad, include violence toward employees, unauthorized access, theft, fraud, vandalism, fire, natural disasters, technical failures and accidental damage. 2, fiche 72, Anglais, - cause%20injury
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- causer préjudice
1, fiche 72, Français, causer%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- causer un préjudice 2, fiche 72, Français, causer%20un%20pr%C3%A9judice
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les menaces qui peuvent causer préjudice au personnel et aux biens du gouvernement, au Canada et à l'étranger, comprennent la violence envers les employés, l'accès non autorisé, le vol, la fraude, le vandalisme, les incendies, les catastrophes naturelles, les défaillances techniques et les dommages fortuits. 1, fiche 72, Français, - causer%20pr%C3%A9judice
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- data protection
1, fiche 73, Anglais, data%20protection
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
implementation of administrative, technical, or physical measures to guard against the unauthorized access to data 1, fiche 73, Anglais, - data%20protection
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This is a revised version of the definition in ISO/IEC 2382-1:1993. 1, fiche 73, Anglais, - data%20protection
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
data protection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 73, Anglais, - data%20protection
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- protection des données
1, fiche 73, Français, protection%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
mise en vigueur d'un ensemble de mesures administratives, techniques et physiques pour interdire tout accès non autorisé à des données 1, fiche 73, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est une version révisée de celle contenue dans l'ISO/CEI 2382-1:1993. 1, fiche 73, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
protection des données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 73, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- between-the-lines entry
1, fiche 74, Anglais, between%2Dthe%2Dlines%20entry
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
access obtained through active wiretapping by an unauthorized user to a momentarily inactive transmission channel connected to a legitimate user resource 1, fiche 74, Anglais, - between%2Dthe%2Dlines%20entry
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
between-the-lines entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 74, Anglais, - between%2Dthe%2Dlines%20entry
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- accès par infiltration
1, fiche 74, Français, acc%C3%A8s%20par%20infiltration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- faufilage 1, fiche 74, Français, faufilage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
accès obtenu par une entité non autorisée qui effectue un branchement clandestin actif sur une voie de communication de données temporairement inactive, reliée à une ressource d'une entité légitime 1, fiche 74, Français, - acc%C3%A8s%20par%20infiltration
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
accès par infiltration; faufilage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 74, Français, - acc%C3%A8s%20par%20infiltration
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- masquerade
1, fiche 75, Anglais, masquerade
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access 1, fiche 75, Anglais, - masquerade
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
masquerade: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 75, Anglais, - masquerade
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déguisement
1, fiche 75, Français, d%C3%A9guisement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- usurpation d'identité 1, fiche 75, Français, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
fait de prétendre, pour une entité, être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé 1, fiche 75, Français, - d%C3%A9guisement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d'identité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9guisement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tailgate
1, fiche 76, Anglais, tailgate
correct, verbe, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door 1, fiche 76, Anglais, - tailgate
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 76, Anglais, - tailgate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- faufilement
1, fiche 76, Français, faufilement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- talonnage 1, fiche 76, Français, talonnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte controlée 1, fiche 76, Français, - faufilement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
faufilement ; talonnage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 76, Français, - faufilement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aborted connection
1, fiche 77, Anglais, aborted%20connection
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
disconnection that does not follow established procedures 1, fiche 77, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An aborted connection may enable other entities to gain unauthorized access. 1, fiche 77, Anglais, - aborted%20connection
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
aborted connection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 77, Anglais, - aborted%20connection
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- abandon de connexion
1, fiche 77, Français, abandon%20de%20connexion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
déconnexion ne suivant pas les procédures établies 1, fiche 77, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Une déconnexion peut permettre à d'autres entités d'obtenir un accès non autorisé. 1, fiche 77, Français, - abandon%20de%20connexion
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
abandon de connexion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 77, Français, - abandon%20de%20connexion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- piggyback entry
1, fiche 78, Anglais, piggyback%20entry
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection 1, fiche 78, Anglais, - piggyback%20entry
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 78, Anglais, - piggyback%20entry
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- accès à califourchon
1, fiche 78, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- accès à dada 1, fiche 78, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20dada
correct, nom masculin, normalisé
- accès superposé 1, fiche 78, Français, acc%C3%A8s%20superpos%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d'un utilisateur autorisé 1, fiche 78, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 78, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- failure access
1, fiche 79, Anglais, failure%20access
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
unauthorized and usually inadvertent access to data in a data processing system, resulting from a failure of hardware or software 1, fiche 79, Anglais, - failure%20access
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
failure access: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 79, Anglais, - failure%20access
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- accès sur défaillance
1, fiche 79, Français, acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- accès par défaillance 1, fiche 79, Français, acc%C3%A8s%20par%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
accès non autorisé et généralement accidentel à des données dans un système informatique, par suite d'un dysfonctionnement du logiciel ou du matériel 1, fiche 79, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
accès sur défaillance; accès par défaillance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 79, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hacker
1, fiche 80, Anglais, hacker
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
technically sophisticated computer enthusiast who uses his or her knowledge and means to gain unauthorized access to protected resources 1, fiche 80, Anglais, - hacker
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hacker: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 80, Anglais, - hacker
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pirate informatique
1, fiche 80, Français, pirate%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
personne passionnée d'informatique utilisant ses connaissances techniques étendues et ses moyens pour accéder, sans autorisation, à des ressources protégées 1, fiche 80, Français, - pirate%20informatique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pirate informatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 80, Français, - pirate%20informatique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Hand Tools
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hand-held tool 1, fiche 81, Anglais, hand%2Dheld%20tool
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... a secure place to which access is controlled by the licensee, and that is designed and constructed to prevent persons from gaining unauthorized access to the Category III nuclear material by using hand-held tools. 1, fiche 81, Anglais, - hand%2Dheld%20tool
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- hand held tool
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- outil portatif
1, fiche 81, Français, outil%20portatif
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'article 7, qui exige que le titulaire de permis [...] traite, utilise et stocke toute matière nucléaire de catégorie III [...] dans un lieu sûr dont il contrôle l'accès et qui est conçu et construit de façon à empêcher toute personne munie d'outils portatifs d'accéder à cette matière sans y être autorisée. 1, fiche 81, Français, - outil%20portatif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Horticulture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- lattice work panel
1, fiche 82, Anglais, lattice%20work%20panel
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A locking lattice work panel is hinged to the front of the ladder to prevent unauthorized access to the roof. 1, fiche 82, Anglais, - lattice%20work%20panel
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Horticulture
Fiche 82, La vedette principale, Français
- panneau de treillis
1, fiche 82, Français, panneau%20de%20treillis
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Panneau fait de petites tringles plates de bois ou de résine synthétique thermoplastique, endentées les unes aux autres en se croisant à angle droit. 2, fiche 82, Français, - panneau%20de%20treillis
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Commencez par la jardinière simple et ajoutez un panneau de treillis sur le côté arrière pour servir de support aux plantes grimpantes. 1, fiche 82, Français, - panneau%20de%20treillis
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- compartmentalization
1, fiche 83, Anglais, compartmentalization
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The division of data into isolated blocks for the purpose of reducing risk. 2, fiche 83, Anglais, - compartmentalization
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
E. g. : The isolation of the operating system, application software, and files from one another in a storage device in order to provide protection against unauthorized or concurrent access. 2, fiche 83, Anglais, - compartmentalization
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 83, La vedette principale, Français
- parcellisation
1, fiche 83, Français, parcellisation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Division des données en blocs isolés les uns des autres pour mieux les protéger. 2, fiche 83, Français, - parcellisation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Séparation du système d'exploitation, des logiciels d'application et des fichiers à l'intérieur de la mémoire en vue de les protéger contre tout accès non autorisé ou concurrent. 2, fiche 83, Français, - parcellisation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- satcom services
1, fiche 84, Anglais, satcom%20services
correct, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Since the early 1980's, the RCN has employed satellites as part of their communications network and over the years, the system has grown into a highly complex web. A general purpose SATCOM system can : Provide national coverage via leased domestic SATCOM services. Provide global coverage via leased SATCOM services. Provide protection against unauthorized access to the satellite command link. 2, fiche 84, Anglais, - satcom%20services
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- satcom service
- satellite communication services
- satellite communication service
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 84, La vedette principale, Français
- services de télécommunication par satellite
1, fiche 84, Français, services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20par%20satellite
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Globalstar Canada, une société de télécommunications par satellite, a annoncé aujourd'hui que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada lui ont accordé une offre à commandes principale et nationale (OCPN). À compter de ce jour, divers ministères et organismes du gouvernement du Canada peuvent acheter des combinés mobiles par satellite de Globalstar pour assurer leurs services de télécommunication par satellite. 2, fiche 84, Français, - services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20par%20satellite
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- service de télécommunication par satellite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- system security
1, fiche 85, Anglais, system%20security
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The state of a computer system (hardware and software) that makes it possible to provide reasonable assurance of security. 2, fiche 85, Anglais, - system%20security
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A number of systems provide a key lock, generally in place of the on/off switch, to prevent unauthorized access to the word processing system. A few of the more sophisticated systems require the keying of confidential password codes before the system itself, or specific documents, are available for access or revision. 3, fiche 85, Anglais, - system%20security
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sécurité de système
1, fiche 85, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- protección del sistema
1, fiche 85, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El sistema (operativo) tiene la responsabilidad de controlar el acceso a los recursos del sistema, incluyendo los datos confidenciales. Por lo tanto, el sistema debe incluir cierta cantidad de protección para tales datos y, a su vez, controlar quiénes pueden tener acceso a las partes del sistema que administran dicha protección. La protección del sistema se ocupa de todos los aspectos de estas disposiciones. 1, fiche 85, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20del%20sistema
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Security
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- protection
1, fiche 86, Anglais, protection
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Physical, procedural, and psychological barriers which will delay or deter someone attempting unauthorized access. 1, fiche 86, Anglais, - protection
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- protection
1, fiche 86, Français, protection
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Les obstacles matériels, réglementaires et psychologiques qui retardent toute personne tentant d'obtenir un accès aux biens sans y être autorisée ou l'en empêchent. 1, fiche 86, Français, - protection
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- protección
1, fiche 86, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Security
- Air Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- unauthorized access
1, fiche 87, Anglais, unauthorized%20access
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 87, Anglais, - unauthorized%20access
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- accès non autorisé
1, fiche 87, Français, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 87, Français, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- acceso no autorizado
1, fiche 87, Espagnol, acceso%20no%20autorizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
acceso no autorizado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - acceso%20no%20autorizado
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Informatics
- IT Security
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- password cracker
1, fiche 88, Anglais, password%20cracker
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An application program that is used to identify an unknown or forgotten password to computer or network resources or to help a human cracker obtain unauthorized access to resources. 1, fiche 88, Anglais, - password%20cracker
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité des TI
Fiche 88, La vedette principale, Français
- perceur de mot de passe
1, fiche 88, Français, perceur%20de%20mot%20de%20passe
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, un perceur de mot de passe permet de découvrir vos mots de passe selon qu'ils soient encryptés ou pas. 1, fiche 88, Français, - perceur%20de%20mot%20de%20passe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- intellectual property management services
1, fiche 89, Anglais, intellectual%20property%20management%20services
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Intellectual property management services includes :--security against unauthorized copying of protected(copyrighted) material--tracking access/use of protected(copyrighted) material, so the authors can be correctly compensated. 1, fiche 89, Anglais, - intellectual%20property%20management%20services
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term(s) and supporting text have been taken from a document presented as a working draft of the Technical Report on Multimedia and Hypermedia: Model and Framework. 2, fiche 89, Anglais, - intellectual%20property%20management%20services
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- services de gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 89, Français, services%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- securely stored
1, fiche 90, Anglais, securely%20stored
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
To be "securely stored", an exposure device would normally be kept inside another container such as a storage box, a vehicle, or a building. This container should be locked or should use some other means to prevent unauthorized access to the exposure device. 1, fiche 90, Anglais, - securely%20stored
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gardé en lieu sûr
1, fiche 90, Français, gard%C3%A9%20en%20lieu%20s%C3%BBr
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pour être «gardé en lieu sûr», un [appareil] d'exposition doit normalement se trouver dans un autre contenant comme une boîte de rangement, un véhicule ou un bâtiment. Ce contenant doit être verrouillé ou construit de façon à empêcher l'accès de toute personne non autorisée. 1, fiche 90, Français, - gard%C3%A9%20en%20lieu%20s%C3%BBr
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inner area
1, fiche 91, Anglais, inner%20area
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Every inner area shall be located within a protected area...(1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention :(a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and(b) removing the nuclear material from the inner area.(2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area.(3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time. 1, fiche 91, Anglais, - inner%20area
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 91, Anglais, - inner%20area
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- zone intérieure
1, fiche 91, Français, zone%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d'une zone protégée. [...] (1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d'un ouvrage ou d'une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d'autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d'intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d'outils portatifs, d'armes à feu ou d'explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure. (2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée. (3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d'un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps. 1, fiche 91, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 91, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- intelligent token
1, fiche 92, Anglais, intelligent%20token
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- supersmart card 2, fiche 92, Anglais, supersmart%20card
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
In access control, an enhanced form of smart card with an inbuilt keypad and display. The supersmart card is more secure than a conventional smart card, which must rely upon the keypad and display on the smart card reader. 2, fiche 92, Anglais, - intelligent%20token
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
An authentication technique that is becoming increasingly popular is the use of intelligent tokens, challenge/response calculators, or "smart cards". The increased use of these tokens is the result of a Computer Emergency Response Team(CERT) alert that unauthorized network access from password gathering had reached alarming levels. An advisory issued by CERT warned of a group of unidentified intruders that had compromised some service providers and used network packet-sniffers to gather passwords and login IDs for thousands of systems across the Internet. These intruders went undetected from September of 1993 until 1996. The recommended solution for eliminating this security hazard was to eliminate the transmission of reusable passwords in clear text over the network. 1, fiche 92, Anglais, - intelligent%20token
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 92, La vedette principale, Français
- jeton intelligent
1, fiche 92, Français, jeton%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Concentrateur anneau à jeton intelligent IBM 8230. 2, fiche 92, Français, - jeton%20intelligent
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- compartmentalization
1, fiche 93, Anglais, compartmentalization
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The isolation of the operating system, application software, programs, and data files, from one another in storage in order to provide protection against unauthorized or concurrent access by other entities. 2, fiche 93, Anglais, - compartmentalization
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term also refers to the division of sensitive data into small, isolated blocks for the purpose of reducing risk to the data. 2, fiche 93, Anglais, - compartmentalization
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 93, La vedette principale, Français
- parcellisation
1, fiche 93, Français, parcellisation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Séparation du système d'exploitation, des logiciels d'application et des fichiers de données à l'intérieur de la mémoire en vue de les protéger contre tout accès non autorisé ou concurrent. 1, fiche 93, Français, - parcellisation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi la division de données sensibles en petits blocs isolés les uns des autres pour mieux les protéger. 1, fiche 93, Français, - parcellisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- between-the-lines entry
1, fiche 94, Anglais, between%2Dthe%2Dlines%20entry
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Access obtained through active wiretapping by an unauthorized user to a momentarily inactive transmission channel connected to a legitimate user resource. 1, fiche 94, Anglais, - between%2Dthe%2Dlines%20entry
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 94, La vedette principale, Français
- accès par infiltration
1, fiche 94, Français, acc%C3%A8s%20par%20infiltration
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- faufilage 1, fiche 94, Français, faufilage
correct
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Accès obtenu par une entité non autorisée qui effectue un branchement clandestin actif sur une voie de communication de données temporairement inactive, reliée à une ressource d'une entité légitime. 1, fiche 94, Français, - acc%C3%A8s%20par%20infiltration
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- penetration
1, fiche 95, Anglais, penetration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized access to a data processing system. 2, fiche 95, Anglais, - penetration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pénétration
1, fiche 95, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- infiltration 2, fiche 95, Français, infiltration
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à un système informatique. 3, fiche 95, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- unauthorized party
1, fiche 96, Anglais, unauthorized%20party
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Confidentiality will be assured by preventing access to data and programs, including authorization and authentication programs, by unauthorized parties. 2, fiche 96, Anglais, - unauthorized%20party
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- personne non autorisée
1, fiche 96, Français, personne%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Afin d'assurer la confidentialité [des opérations financières] il faut empêcher que des personnes non autorisées aient accès aux données et aux programmes, y compris aux programmes d'autorisation et d'authentification. 2, fiche 96, Français, - personne%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- computer-related offence
1, fiche 97, Anglais, computer%2Drelated%20offence
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... computer-related offences, such as :unauthorized illegal access, theft of software or data, or alteration or destruction of data. 1, fiche 97, Anglais, - computer%2Drelated%20offence
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- infraction relative aux ordinateurs
1, fiche 97, Français, infraction%20relative%20aux%20ordinateurs
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] infractions relatives aux ordinateurs : accès illégal, vol de logiciels ou de données, altération ou destruction de données. 1, fiche 97, Français, - infraction%20relative%20aux%20ordinateurs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-09-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- masquerading attempt
1, fiche 98, Anglais, masquerading%20attempt
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain unauthorized access to a computer system by falsifying identity. 2, fiche 98, Anglais, - masquerading%20attempt
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tentative de déguisement
1, fiche 98, Français, tentative%20de%20d%C3%A9guisement
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tentative d'accès non autorisé à un ordinateur ou à des données en déclarant un fausse identité. 2, fiche 98, Français, - tentative%20de%20d%C3%A9guisement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 99, Anglais, response
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The reactions to attempted or actual unauthorized access, such as the involvement of guard or police forces, damage assessments and remedial measures to forestall a repetition of a security breach. 1, fiche 99, Anglais, - response
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- réaction
1, fiche 99, Français, r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Les réactions aux tentatives d'accès ou à l'accès effectif non autorisé. Elle peut prendre la forme d'une intervention de gardes ou de forces de police, d'évaluations des dégâts et de mesures correctives destinées à prévenir une nouvelle infraction aux règlements de sécurité. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A9action
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-06-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- detection
1, fiche 100, Anglais, detection
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Devices and methods designed to indicate and, possibly, verify attempted or actual unauthorized access such as guards, alarms and access control and surveillance systems. 1, fiche 100, Anglais, - detection
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- détection
1, fiche 100, Français, d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Les dispositifs et méthodes conçus pour signaler et éventuellement, vérifier qu'il y a eu tentative d'accès ou accès non autorisé; la détection peut être effectuée par des gardes, des systèmes d'alarme et des systèmes de surveillance et de contrôle de l'accès. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9tection
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


