TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAUTHORIZED ACT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unauthorized endorsement
1, fiche 1, Anglais, unauthorized%20endorsement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The owner of a security may assert the ineffectiveness of an endorsement against the issuer or any purchaser,... unless the owner has ratified an unauthorized endorsement of the security;.... [Bank Act]. 2, fiche 1, Anglais, - unauthorized%20endorsement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- endossement non autorisé
1, fiche 1, Français, endossement%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire d'un titre peut opposer l'invalidité d'un endossement à l'émetteur ou à tout acquéreur [...] sauf [...] [s'il il a ratifié un endossement non autorisé du titre en question; [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 1, Français, - endossement%20non%20autoris%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commit a trespass
1, fiche 2, Anglais, commit%20a%20trespass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At common law, every unauthorized and direct breach of the boundaries of another's land was an actionable trespass. No intent to commit a trespass was required. All that was necessary was that the act resulting in the trespass be volitional, and that the resulting trespass be direct and immediate. 1, fiche 2, Anglais, - commit%20a%20trespass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commettre une intrusion
1, fiche 2, Français, commettre%20une%20intrusion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commettre une intrusion, c'est entrer dans la propriété d'autrui sans permission ni excuse légitime. 2, fiche 2, Français, - commettre%20une%20intrusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unauthorized act 1, fiche 3, Anglais, unauthorized%20act
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in :(1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon,(2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or(3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 3, Anglais, - unauthorized%20act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte interdit 1, fiche 3, Français, acte%20interdit
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer : (1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d'une arme nucléaire, (2) la mise en œuvre sans autorisation d'un système de lancement d'armes nucléaires, ou (3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 3, Français, - acte%20interdit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- misleading test
1, fiche 4, Anglais, misleading%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Untrue, misleading or unauthorized use of tests and testimonials. The Competition Act prohibits the unauthorized use of tests and testimonials, or the distortion of authorized tests and testimonials. 2, fiche 4, Anglais, - misleading%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve trompeuse
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Épreuves et attestations fausses, trompeuses ou non autorisées. La Loi sur la concurrence interdit l'utilisation d'épreuves ou d'attestations sans autorisation, ou la déformation de résultats d'épreuves ou d'attestations par ailleurs autorisées. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve%20trompeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unauthorized use of tests
1, fiche 5, Anglais, unauthorized%20use%20of%20tests
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Untrue, Misleading or Unauthorized Use of Tests and Testimonials... Section 74. 02 of the Competition Act is a civil provision. It prohibits the unauthorized use of tests and testimonials, or the distortion of authorized tests and testimonials. 2, fiche 5, Anglais, - unauthorized%20use%20of%20tests
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unauthorized use of tests: term generally used in the plural in this context. 3, fiche 5, Anglais, - unauthorized%20use%20of%20tests
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unauthorized use of test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épreuves non autorisées
1, fiche 5, Français, %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Épreuves et attestations fausses, trompeuses ou non autorisées [...] L'article 74.02 de la Loi sur la concurrence est une disposition civile. Cette disposition interdit l'utilisation d'épreuves ou d'attestations sans autorisation, ou la déformation de résultats d'épreuves ou d'attestations par ailleurs autorisées. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épreuves non autorisées : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9preuves%20non%20autoris%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- épreuve non autorisée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Rights and Freedoms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right to access personal information
1, fiche 6, Anglais, right%20to%20access%20personal%20information
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Privacy Act provides citizens with the right to access personal information held by the government and protection of that information against unauthorized use and disclosure. 2, fiche 6, Anglais, - right%20to%20access%20personal%20information
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droits et libertés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit d'accès aux renseignements personnels
1, fiche 6, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la protection des renseignements personnels vous donne le droit d'accès aux renseignements personnels que le Gouvernement du Canada détient à votre sujet. 2, fiche 6, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20renseignements%20personnels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- usurpation
1, fiche 7, Anglais, usurpation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the act of usurping :unauthorized arbitrary assumption and exercise of power esp. as infringing on other's rights... specifically : the illegal seizure of sovereign power.... 1, fiche 7, Anglais, - usurpation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usurpation
1, fiche 7, Français, usurpation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle on s'empare illégalement d'un territoire, du pouvoir, d'une fonction, d'un titre appartenant à autrui. 1, fiche 7, Français, - usurpation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- usurpación
1, fiche 7, Espagnol, usurpaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- want of authority
1, fiche 8, Anglais, want%20of%20authority
correct, locution nominale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 1, fiche 8, Anglais, - want%20of%20authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absence d'autorisation
1, fiche 8, Français, absence%20d%27autorisation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n'a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d'en donner libération ni d'obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n'est pas admise à établir le faux ou l'absence d'autorisation. 1, fiche 8, Français, - absence%20d%27autorisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set up the forgery
1, fiche 9, Anglais, set%20up%20the%20forgery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Subject to this Act, where a signature on a bill is forged, or placed thereon without the authority of the person whose signature it purports to be, the forged or unauthorized signature is wholly inoperative, and no right to retain the bill or to give a discharge therefor or to enforce payment thereof against any party thereto can be acquired through or under that signature, unless the party against whom it is sought to retain or enforce payment of the bill is precluded from setting up the forgery or want of authority. 2, fiche 9, Anglais, - set%20up%20the%20forgery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- établir le faux 1, fiche 9, Français, %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, toute signature contrefaite, ou apposée sans l'autorisation du présumé signataire, n'a aucun effet et ne confère pas le droit de garder la lettre, d'en donner libération ni d'obliger une partie à celle-ci à en effectuer le paiement, sauf dans les cas où la partie visée n'est pas admise à établir le faux ou l'absence d'autorisation. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tablir%20le%20faux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private Law
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unauthorized signature
1, fiche 10, Anglais, unauthorized%20signature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An unauthorized signature on a security before or in the course of issue is ineffective, except that the signature is effective in favour of a purchaser for value and without notice of the lack of authority.... [Bank Act]. 2, fiche 10, Anglais, - unauthorized%20signature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit privé
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signature non autorisée
1, fiche 10, Français, signature%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les signatures non autorisées apposées sur les valeurs mobilières avant ou pendant une émission sont sans effet, sauf à l'égard de l'acquéreur contre valeur ignorant ce défaut [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 10, Français, - signature%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- firma no autorizada
1, fiche 10, Espagnol, firma%20no%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 11, Anglais, tamper
correct, verbe, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To intentionally perform an incorrect procedure or unauthorized act involving a critical component. 1, fiche 11, Anglais, - tamper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - tamper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manipuler
1, fiche 11, Français, manipuler
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exécuter volontairement une procédure irrégulière ou un acte interdit comprenant un élément critique. 2, fiche 11, Français, - manipuler
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale. 3, fiche 11, Français, - manipuler
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Control
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- batch control document
1, fiche 12, Anglais, batch%20control%20document
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To ensure that all documents get into the pay system and that unauthorized information is not added, batching of pay-related personnel documents should be performed prior to-or at the point of-certification under section 27 of the Financial Administration Act. The batch control document must be verified by financial organizations for consistency in the sequence of batch numbers and accuracy of the control totals. 1, fiche 12, Anglais, - batch%20control%20document
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Contrôle de gestion
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- document de contrôle des lots
1, fiche 12, Français, document%20de%20contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


