TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAUTHORIZED EQUIPMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 1, Anglais, physical%20security
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft. 2, fiche 1, Anglais, - physical%20security
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures. 3, fiche 1, Anglais, - physical%20security
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 1, Anglais, - physical%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité physique
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguridad física
1, fiche 1, Espagnol, seguridad%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo. 1, fiche 1, Espagnol, - seguridad%20f%C3%ADsica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security perimeter
1, fiche 2, Anglais, security%20perimeter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space, expressed in feet of radius, that surrounds equipment that is used to process sensitive information and that is under sufficient physical and technical control to preclude an unauthorized entry or compromise. 2, fiche 2, Anglais, - security%20perimeter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périmètre de sécurité
1, fiche 2, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- perímetro de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El perímetro de seguridad incluye [un] área de recepción controlada por personas en la entrada principal de las instalaciones y controles apropiados en las entradas secundarias [y] puertas de control conectadas con la central de detección de incendios […] 1, fiche 2, Espagnol, - per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Property
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tamper switch
1, fiche 3, Anglais, tamper%20switch
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An electrical switch used to actuate an alarm when any portion of the alarm equipment is attacked by manipulation or modification; often used on intrusion detection systems to prevent unauthorized access to the circuitry, or of changing the sensitivity or operating characteristics of the equipment; usually a plunder type, magnetic, or mercury switch mounted inside the equipment container. 2, fiche 3, Anglais, - tamper%20switch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tamper switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - tamper%20switch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interrupteur de sécurité
1, fiche 3, Français, interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contact anti-sabotage 2, fiche 3, Français, contact%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
- interrupteur antisabotage 3, fiche 3, Français, interrupteur%20antisabotage
correct, nom masculin
- interrupteur de dérangement 4, fiche 3, Français, interrupteur%20de%20d%C3%A9rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de dérangement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - interrupteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- key storage
1, fiche 4, Anglais, key%20storage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] storage of cryptographic keys in such a manner as to protect them against unauthorized use, disclosure, or tampering, and to erase them and reinitialize equipment upon tampering. 2, fiche 4, Anglais, - key%20storage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stockage de clés
1, fiche 4, Français, stockage%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le stockage de clés contient le contenu du module de sécurité [...] Il est possible que vous ne puissiez pas supprimer le stockage de clés de tous les modules de sécurité. 2, fiche 4, Français, - stockage%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stockage de clefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de claves
1, fiche 4, Espagnol, almacenamiento%20de%20claves
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- depósito de claves 1, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20claves
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- COMSEC equipment
1, fiche 5, Anglais, COMSEC%20equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... equipment designed to provide security to telecommunications by converting information to a form unintelligible to an unauthorized interceptor and, subsequently, by reconverting such information to its original form for authorized recipients or by aiding in these conversion processes. 1, fiche 5, Anglais, - COMSEC%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COMSEC equipment includes crypto-equipment, crypto-ancillary equipment, cryptoproduction equipment, and authentication equipment. 1, fiche 5, Anglais, - COMSEC%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipement COMSEC
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipement de sécurité des communications 1, fiche 5, Français, %C3%A9quipement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour protéger les télécommunications en convertissant les informations sous une forme inintelligible pour un intercepteur non autorisé et, subséquemment, en la convertissant dans sa forme originale pour les destinataires autorisés, ou en aidant à ces processus de conversion. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20COMSEC
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'équipement COMSEC comprend l'équipement cryptographique, l'équipement auxiliaire, l'équipement de production de clés, et l'équipement d'authentification. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipement%20COMSEC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tampering
1, fiche 6, Anglais, tampering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized modification that alters the proper functioning of a cryptographic equipment or system or COMSEC aid in a manner that degrades the security of functionality it provides. 1, fiche 6, Anglais, - tampering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 6, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trafiquage 1, fiche 6, Français, trafiquage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modification non autorisée qui change le fonctionnement propre d'un équipement ou d'un système cryptographique ou d'une aide COMSEC d'une manière qui dégrade la sécurité ou les services qu'il fournit. 1, fiche 6, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unobstructed area
1, fiche 7, Anglais, unobstructed%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... 1, fiche 7, Anglais, - unobstructed%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - unobstructed%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone libre
1, fiche 7, Français, zone%20libre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] 2, fiche 7, Français, - zone%20libre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 7, Français, - zone%20libre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bore abrasion
1, fiche 8, Anglais, bore%20abrasion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing. 1, fiche 8, Anglais, - bore%20abrasion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See also "barrel wear"; "bore erosion". 1, fiche 8, Anglais, - bore%20abrasion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abrasion de l'âme
1, fiche 8, Français, abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Usure normale de l'âme d'une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d'autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme». 1, fiche 8, Français, - abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
abrasion de l'âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 8, Français, - abrasion%20de%20l%27%C3%A2me
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 9, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, fiche 9, Anglais, - protected%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - protected%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone protégée
1, fiche 9, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, fiche 9, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 9, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- certified TEMPEST testing contractor
1, fiche 10, Anglais, certified%20TEMPEST%20testing%20contractor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CSC [Communications Security Establishment] carries out TEMPEST testing of facilities that process classified or designated information when the institution requests it. Authorized institutions may conduct their own TEMPEST testing, and in some circumstances a certified TEMPEST testing contractor could perform this service. 1, fiche 10, Anglais, - certified%20TEMPEST%20testing%20contractor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Emission security(TEMPEST) : The component of communications security that results from all measures taken to deny unauthorized persons information that might be derived from intercept and analysis of compromising emanations from crypto-equipment, information processing equipment, and telecommunication systems. 1, fiche 10, Anglais, - certified%20TEMPEST%20testing%20contractor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entrepreneur qui détient une certification d'essai TEMPEST
1, fiche 10, Français, entrepreneur%20qui%20d%C3%A9tient%20une%20certification%20d%27essai%20TEMPEST
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le CST [Centre de la sécurité des télécommunications] soumet les installations qui traitent des renseignements classifiés ou désignés à l'essai TEMPEST, à leur demande. Les institutions autorisées peuvent faire leurs propres essais TEMPEST et, dans certaines circonstances, cette tâche peut être confiée à un entrepreneur qui détient une certification d'essai TEMPEST. 1, fiche 10, Français, - entrepreneur%20qui%20d%C3%A9tient%20une%20certification%20d%27essai%20TEMPEST
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sécurité d'émission (TEMPEST) : L'un des éléments de la sécurité des télécommunications qui résulte de toutes les mesures prises pour empêcher les personnes non autorisées d'obtenir des renseignements par l'interception et l'analyse de signaux de valeur émanant du matériel cryptographique, de tout système de traitement de l'information et des systèmes de télécommunications. 1, fiche 10, Français, - entrepreneur%20qui%20d%C3%A9tient%20une%20certification%20d%27essai%20TEMPEST
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user control 1, fiche 11, Anglais, user%20control
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Measure taken to prevent the use by unauthorized persons of data processing systems from which or into which the personal data are transmitted by means of automatic equipment. 1, fiche 11, Anglais, - user%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrôle de l'utilisateur
1, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédure tendant à limiter aux personnes autorisées l'utilisation des systèmes informatiques (ou des parties d'un système informatique) à partir desquels ou auxquels des données nominatives sont transmises par des dispositifs automatiques. 1, fiche 11, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


