TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAUTHORIZED SOFTWARE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- encryption software
1, fiche 1, Anglais, encryption%20software
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... software that uses cryptography to prevent unauthorized access to digital information. 2, fiche 1, Anglais, - encryption%20software
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel de chiffrement
1, fiche 1, Français, logiciel%20de%20chiffrement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel de cryptage 2, fiche 1, Français, logiciel%20de%20cryptage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire le risque d'atteinte à la vie privée, [...] munissez d'un logiciel de chiffrement tous les appareils servant à accéder aux dossiers médicaux électroniques ou à les transmettre, y compris les clés USB et les téléphones intelligents. Le chiffrement transpose les renseignements électroniques en un format inintelligible, tel qu'un flux confus de symboles en apparence aléatoires. Seules les personnes autorisées à déchiffrer ces renseignements sont en mesure de le faire. 3, fiche 1, Français, - logiciel%20de%20chiffrement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa informático de cifrado
1, fiche 1, Espagnol, programa%20inform%C3%A1tico%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- software de cifrado 1, fiche 1, Espagnol, software%20de%20cifrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- software vulnerability
1, fiche 2, Anglais, software%20vulnerability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... software vulnerabilities are flaws or weaknesses in a code that malicious agents can utilize to gain access to a network's sensitive data and perform unauthorized actions, which are considered unethical or illegal. 2, fiche 2, Anglais, - software%20vulnerability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vulnérabilité logicielle
1, fiche 2, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vulnérabilité des logiciels 2, fiche 2, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une vulnérabilité logicielle est généralement une faille de sécurité ou une faille dans un système d'exploitation ou un logiciel. 3, fiche 2, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malicious logic
1, fiche 3, Anglais, malicious%20logic
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- malicious program 2, fiche 3, Anglais, malicious%20program
correct
- malicious code 3, fiche 3, Anglais, malicious%20code
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A program implemented in hardware, firmware, or software, and whose purpose is to perform some unauthorized or harmful action. 4, fiche 3, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ex.: A logic bomb, a Trojan horse, a virus, a worm. 4, fiche 3, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
malicious logic: term and definition standardized by ISO/IEC. 5, fiche 3, Anglais, - malicious%20logic
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- malicious programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logique malveillante
1, fiche 3, Français, logique%20malveillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme malveillant 2, fiche 3, Français, programme%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
- antiprogramme 2, fiche 3, Français, antiprogramme
correct, nom masculin, normalisé
- code malveillant 3, fiche 3, Français, code%20malveillant
nom masculin
- composant illicite 4, fiche 3, Français, composant%20illicite
nom masculin
- logique frauduleuse 5, fiche 3, Français, logique%20frauduleuse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme implanté au niveau du matériel, du microprogramme ou du logiciel et dont le but est d'accomplir un acte non autorisé ou dangereux. 6, fiche 3, Français, - logique%20malveillante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Une bombe logique, un cheval de Troie, un virus, un ver. 6, fiche 3, Français, - logique%20malveillante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
logique malveillante; programme malveillant; antiprogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 7, fiche 3, Français, - logique%20malveillante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa malicioso
1, fiche 3, Espagnol, programa%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- programa dañino 2, fiche 3, Espagnol, programa%20da%C3%B1ino
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa [...] que se introduce en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 3, fiche 3, Espagnol, - programa%20malicioso
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del "hacker" [pirata informático] es encontrar fallos de seguridad en el software del equipo. [...] Las primeras acciones de los "hackers", buscando notoriedad, fueron la creación de los temidos virus o gusanos, programas maliciosos que se introducían en el ordenador y que causaban un daño más o menos leve. La diferencia entre los virus y los gusanos estaba en la capacidad de autorreplicación, es decir, en la capacidad de que un ordenador infectara a otros. 2, fiche 3, Espagnol, - programa%20malicioso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
programa malicioso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "programa malicioso" y "programa maligno" en las informaciones sobre ataques informáticos. Los "programas malignos" son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los "maliciosos" son aquellos que se introducen en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 3, fiche 3, Espagnol, - programa%20malicioso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- network security
1, fiche 4, Anglais, network%20security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Network security is a] specialized field in computer networking that involves securing a computer network infrastructure. Network security is typically handled by a network administrator or system administrator who implements the security policy, network software and hardware needed to protect a network and the resources accessed through the network from unauthorized access and also ensure that employees have adequate access to the network and resources to work. 2, fiche 4, Anglais, - network%20security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité de réseau
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sécurité des réseaux 2, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- protección de la red
1, fiche 4, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- protección de red 2, fiche 4, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medidas tomadas para proteger la red contra su acceso no autorizado, interferencias accidentales o intencionales con las operaciones normales, o su destrucción, incluyendo la protección a las instalaciones físicas, la programática y la protección al personal. 1, fiche 4, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright
- Software
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- software copyright
1, fiche 5, Anglais, software%20copyright
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Software copyright is used by proprietary software companies to prevent the unauthorized copying of their software. Free and open source licenses also rely on copyright law to enforce their terms. 1, fiche 5, Anglais, - software%20copyright
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Logiciels
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droit d'auteur sur un logiciel
1, fiche 5, Français, droit%20d%27auteur%20sur%20un%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le fait d’enregistrer un droit d’auteur sur un logiciel ne donne pas de garantie absolue à l’effet que le logiciel sera protégé contre toute contrefaçon ou encore qu’en cas de contestation, la personne inscrite à l’enregistrement sera reconnue comme étant le titulaire légitime du droit d’auteur. 1, fiche 5, Français, - droit%20d%27auteur%20sur%20un%20logiciel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- malicious logic
1, fiche 6, Anglais, malicious%20logic
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
program implemented in hardware, firmware, or software, and whose purpose is to perform some unauthorized or harmful action 1, fiche 6, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples: A logic bomb, a Trojan horse, a virus, a worm. 1, fiche 6, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
malicious logic: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 6, Anglais, - malicious%20logic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel malveillant
1, fiche 6, Français, logiciel%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme malveillant 1, fiche 6, Français, programme%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
- antiprogramme 1, fiche 6, Français, antiprogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
programme implanté au niveau du matériel, du microprogramme ou du logiciel et dont le but est d'accomplir un acte non autorisé ou dangereux 1, fiche 6, Français, - logiciel%20malveillant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Bombe logique, cheval de Troie, virus, ver. 1, fiche 6, Français, - logiciel%20malveillant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
logiciel malveillant; programme malveillant; antiprogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 6, Français, - logiciel%20malveillant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap license
1, fiche 7, Anglais, shrink%2Dwrap%20license
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap license 2, fiche 7, Anglais, shrink%20wrap%20license
correct
- shrink-wrap licence 3, fiche 7, Anglais, shrink%2Dwrap%20licence
correct
- shrink wrap licence 3, fiche 7, Anglais, shrink%20wrap%20licence
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type of passive contract which the buyer of a software is deemed to accept by the fact of opening its shrinkwrapped package. This license usually includes terms that(1) prohibit making unauthorized copies,(2) prohibit any modification,(3) prohibit resale,(4) limit use to one or a specified number of computers,(5) limit publisher's liability. 4, fiche 7, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrap license.- In the computer industry the terms of the software license are usually printed clearly on a sticky seal or are readable on the box, which is covered with a “shrink-wrap” film. Within the box are the disks and manuals and there is usually a notice that says that if you need to return the software the packages must be unopened with the shrink-wrap intact and that software with broken seals will not be reed. 2, fiche 7, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed. 5, fiche 7, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap license
- shrinkwrap licence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- licence sous emballage scellée
1, fiche 7, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- licence sous emballage scellé 2, fiche 7, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9
correct, nom féminin
- licence sous emballage plastique 1, fiche 7, Français, licence%20sous%20emballage%20plastique
nom féminin
- licence d'utilisation sous emballage 1, fiche 7, Français, licence%20d%27utilisation%20sous%20emballage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte du droit de propriété intellectuelle ou de l'informatique en particulier, il s'agit d'une notion associée à la vente de logiciels qui tend à être utilisée exclusivement dans le cas d'une licence octoyée par l'entreprise qui donne droit à un particulier de faire usage de ses produits emballés et scellés afin de protéger la fiabilité et la qualité de ces produits informatiques. 1, fiche 7, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] un paiement fait (i) en vue d'utiliser, ou d'obtenir le droit d'utiliser, au Canada, des biens... ou toute autre chose", à moins que le paiement soit pour ce que l'ADRC appelle un logiciel ayant une licence sous emballage scellé ("shrinkwrap") ou que l'exception en vertu du sous-alinéa 212(1)d)(vi) s'applique). 3, fiche 7, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- software piracy
1, fiche 8, Anglais, software%20piracy
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- softlifting 2, fiche 8, Anglais, softlifting
correct, normalisé
- software theft 3, fiche 8, Anglais, software%20theft
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized use, copying, or distribution of software products. [Definition standardized by ISO/IEC]. 4, fiche 8, Anglais, - software%20piracy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
software piracy: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 5, fiche 8, Anglais, - software%20piracy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
softlifting: term standardardized by ISO/IEC. 5, fiche 8, Anglais, - software%20piracy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piratage logiciel
1, fiche 8, Français, piratage%20logiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- piratage de logiciels 2, fiche 8, Français, piratage%20de%20logiciels
correct, nom masculin
- vol de logiciel 3, fiche 8, Français, vol%20de%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilisation, copie ou distribution non autorisées de logiciels. [Définition normalisée par l'ISO/CEI]. 4, fiche 8, Français, - piratage%20logiciel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des universités, les étudiants ont accès gratuitement à des installations informatiques sans surveillance. Le piratage des logiciels est très répandu et il n'est donc pas étonnant qu'un certain nombre des virus qui se sont déclenchés dans les milieux universitaires ne soient pas des virus «internes». La compétence technique indispensable à l'écriture d'un virus est à la portée d'un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel. 2, fiche 8, Français, - piratage%20logiciel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
piratage logiciel : terme normalisé par l'ISO/CEI. 5, fiche 8, Français, - piratage%20logiciel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- piratage du logiciel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- piratería de software
1, fiche 8, Espagnol, pirater%C3%ADa%20de%20software
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- piratería de programas informáticos 2, fiche 8, Espagnol, pirater%C3%ADa%20de%20programas%20inform%C3%A1ticos
correct, nom féminin
- piratería de programas de computación 3, fiche 8, Espagnol, pirater%C3%ADa%20de%20programas%20de%20computaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- piratería de la programática 4, fiche 8, Espagnol, pirater%C3%ADa%20de%20la%20program%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilización, copia o distribución no autorizadas e ilegales de un programa de computación sin el permiso de su productor o vendedor. 5, fiche 8, Espagnol, - pirater%C3%ADa%20de%20software
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La programática puede duplicarse en cuestión de segundos y, a pesar de todas las advertencias y hasta penalidades vigentes, la piratería de la programática es extremadamente común y parece ser un problema endémico en todas partes. 6, fiche 8, Espagnol, - pirater%C3%ADa%20de%20software
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- failure access
1, fiche 9, Anglais, failure%20access
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- failure-induced access 2, fiche 9, Anglais, failure%2Dinduced%20access
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An unauthorized and usually inadvertent access to data in a data processing system, resulting from a failure of hardware or software. 1, fiche 9, Anglais, - failure%20access
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
failure access: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 9, Anglais, - failure%20access
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accès sur défaillance
1, fiche 9, Français, acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- accès par défaillance 1, fiche 9, Français, acc%C3%A8s%20par%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé et généralement accidentel à des données dans un système informatique, par suite d'un dysfonctionnement du logiciel ou du matériel. 1, fiche 9, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accès sur défaillance; accès par défaillance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 9, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- software piracy
1, fiche 10, Anglais, software%20piracy
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
unauthorized use, copying, or distribution of software products 1, fiche 10, Anglais, - software%20piracy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This is a revised version of the definition in ISO/IEC 2382-1:1993. 1, fiche 10, Anglais, - software%20piracy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
software piracy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 10, Anglais, - software%20piracy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piratage informatique
1, fiche 10, Français, piratage%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piratage logiciel 1, fiche 10, Français, piratage%20logiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
utilisation, copie ou distribution non autorisées de logiciels 1, fiche 10, Français, - piratage%20informatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est une version révisée de celle contenue dans l'ISO/CEI 2382-1:1993. 1, fiche 10, Français, - piratage%20informatique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
piratage informatique ; piratage logiciel : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 10, Français, - piratage%20informatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- padlocking
1, fiche 11, Anglais, padlocking
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
use of special techniques to protect data or software against unauthorized copying 1, fiche 11, Anglais, - padlocking
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
padlocking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 11, Anglais, - padlocking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- verrouillage logiciel
1, fiche 11, Français, verrouillage%20logiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
utilisation de techniques spéciales pour protéger d'une copie illicite les données ou le logiciel 1, fiche 11, Français, - verrouillage%20logiciel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
verrouillage logiciel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 11, Français, - verrouillage%20logiciel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- failure access
1, fiche 12, Anglais, failure%20access
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
unauthorized and usually inadvertent access to data in a data processing system, resulting from a failure of hardware or software 1, fiche 12, Anglais, - failure%20access
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
failure access: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Anglais, - failure%20access
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accès sur défaillance
1, fiche 12, Français, acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- accès par défaillance 1, fiche 12, Français, acc%C3%A8s%20par%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
accès non autorisé et généralement accidentel à des données dans un système informatique, par suite d'un dysfonctionnement du logiciel ou du matériel 1, fiche 12, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accès sur défaillance; accès par défaillance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 12, Français, - acc%C3%A8s%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- copy protection
1, fiche 13, Anglais, copy%20protection
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
use of special techniques to detect or prevent the unauthorized copying of data, software, or firmware 1, fiche 13, Anglais, - copy%20protection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
copy protection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 13, Anglais, - copy%20protection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- protection contre la copie
1, fiche 13, Français, protection%20contre%20la%20copie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
recours à des techniques spéciales pour détecter ou éviter la copie non autorisée de données, de logiciels, ou de micrologiciels 1, fiche 13, Français, - protection%20contre%20la%20copie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
protection contre la copie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 13, Français, - protection%20contre%20la%20copie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- padlocking
1, fiche 14, Anglais, padlocking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The use of special techniques to protect data or software from unauthorized copying. 2, fiche 14, Anglais, - padlocking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- verrouillage logiciel
1, fiche 14, Français, verrouillage%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de techniques spéciales pour protéger d'une copie illicite les données ou le logiciel. 2, fiche 14, Français, - verrouillage%20logiciel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Library Science (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- theft detection system
1, fiche 15, Anglais, theft%20detection%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Choose from a number of theft detection systems to protect your collection from "Unauthorized" removal. Checkpoint's systems offer unique designs and reliable protection-safe for books, audio/video cassettes, videos, CDs, computer software, and patrons. 1, fiche 15, Anglais, - theft%20detection%20system
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- theft-detection system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système anti-vol
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Dvol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système de détection contre le vol 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20contre%20le%20vol
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin de protéger le patrimoine de la bibliothèque, des systèmes anti-vol sont installés dans l'ensemble des sections. Toute personne dont le passage dans le champ magnétique déclenche la sonnerie devra se prêter aux contrôles des personnels de la Bibliothèque et faciliter leurs recherches. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dvol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- système antivol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- copy protection
1, fiche 16, Anglais, copy%20protection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The use of special techniques to detect or prevent the unauthorized copying of data, software or firmware. 2, fiche 16, Anglais, - copy%20protection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Any program can be copied, but with certain protection measures, it may be rendered inexecutable or defective. 3, fiche 16, Anglais, - copy%20protection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- protection contre la copie
1, fiche 16, Français, protection%20contre%20la%20copie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- protection anticopie 2, fiche 16, Français, protection%20anticopie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recours à des techniques spéciales pour détecter ou éviter la copie non autorisée de données, de logiciels, ou de micrologiciels. 3, fiche 16, Français, - protection%20contre%20la%20copie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La protection contre la copie est elle-même inutile. Ceux qui ont acheté le programme [de protection] n'utilisent pas une copie pirate, et ceux qui utilisent une copie pirate n'achètent pas le programme. 4, fiche 16, Français, - protection%20contre%20la%20copie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La protection contre la copie n'empêche pas réellement la copie du programme mais peut en empêcher l'exécution ou en gêner le déroulement normal. 5, fiche 16, Français, - protection%20contre%20la%20copie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- protección contra copia
1, fiche 16, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20copia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Método, de incluir instrucciones ocultas en un programa, para prevenir que el mismo sea copiado sin autorización. 1, fiche 16, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20contra%20copia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- compartmentalization
1, fiche 17, Anglais, compartmentalization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The division of data into isolated blocks for the purpose of reducing risk. 2, fiche 17, Anglais, - compartmentalization
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
E. g. : The isolation of the operating system, application software, and files from one another in a storage device in order to provide protection against unauthorized or concurrent access. 2, fiche 17, Anglais, - compartmentalization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- parcellisation
1, fiche 17, Français, parcellisation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Division des données en blocs isolés les uns des autres pour mieux les protéger. 2, fiche 17, Français, - parcellisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Séparation du système d'exploitation, des logiciels d'application et des fichiers à l'intérieur de la mémoire en vue de les protéger contre tout accès non autorisé ou concurrent. 2, fiche 17, Français, - parcellisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unauthorized attempt
1, fiche 18, Anglais, unauthorized%20attempt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks. 1, fiche 18, Anglais, - unauthorized%20attempt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tentative non autorisée
1, fiche 18, Français, tentative%20non%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d'autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques. 1, fiche 18, Français, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 18, Français, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- improper use of electronic network
1, fiche 19, Anglais, improper%20use%20of%20electronic%20network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks. 1, fiche 19, Anglais, - improper%20use%20of%20electronic%20network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- utilisation non appropriée des réseaux électroniques
1, fiche 19, Français, utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d'autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques. 1, fiche 19, Français, - utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, fiche 19, Français, - utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compartmentalization
1, fiche 20, Anglais, compartmentalization
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The isolation of the operating system, application software, programs, and data files, from one another in storage in order to provide protection against unauthorized or concurrent access by other entities. 2, fiche 20, Anglais, - compartmentalization
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term also refers to the division of sensitive data into small, isolated blocks for the purpose of reducing risk to the data. 2, fiche 20, Anglais, - compartmentalization
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- parcellisation
1, fiche 20, Français, parcellisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Séparation du système d'exploitation, des logiciels d'application et des fichiers de données à l'intérieur de la mémoire en vue de les protéger contre tout accès non autorisé ou concurrent. 1, fiche 20, Français, - parcellisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne aussi la division de données sensibles en petits blocs isolés les uns des autres pour mieux les protéger. 1, fiche 20, Français, - parcellisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- computer-related offence
1, fiche 21, Anglais, computer%2Drelated%20offence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... computer-related offences, such as :unauthorized illegal access, theft of software or data, or alteration or destruction of data. 1, fiche 21, Anglais, - computer%2Drelated%20offence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- infraction relative aux ordinateurs
1, fiche 21, Français, infraction%20relative%20aux%20ordinateurs
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] infractions relatives aux ordinateurs : accès illégal, vol de logiciels ou de données, altération ou destruction de données. 1, fiche 21, Français, - infraction%20relative%20aux%20ordinateurs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


