TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNBORN CHILD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Embryology
- Toxicology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- teratogenic
1, fiche 1, Anglais, teratogenic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the ability to disturb the growth and development of an embryo or fetus. 2, fiche 1, Anglais, - teratogenic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A teratogenic drug is a drug which, when administered to a pregnant mother, induces some physical defect in her unborn child. 3, fiche 1, Anglais, - teratogenic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Embryologie
- Toxicologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tératogénique
1, fiche 1, Français, t%C3%A9ratog%C3%A9nique
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à la tératogénie, à la production des monstruosités. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9ratog%C3%A9nique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tératologie : Presque toutes les drogues croisent le placenta à un certain degré. [...] Une exposition significative dans cette période de temps l'un ou l'autre résultat dans la perte fœtale ou n'avoir aucun effet apparent sur le développement embryonnaire. Les jours 30 à 71 désigné sous le nom «de la période tératogénique» classique. L'organogenèse se produit et pendant ces semaines critiques de la gestation, les organes se développants sont en danger de malformation d'exposition aux influences environnementales qui offrent des possibilités intéressantes tératogéniques. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9ratog%C3%A9nique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Toxicología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teratogénico
1, fiche 1, Espagnol, teratog%C3%A9nico
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o que resulta de la acción de un teratógeno. 2, fiche 1, Espagnol, - teratog%C3%A9nico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- child en ventre sa mère
1, fiche 2, Anglais, child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unborn child 2, fiche 2, Anglais, unborn%20child
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While it was the foetus or child en ventre sa mère who was injured, the damages sued for are the damages suffered by the plaintiff Ann since birth and which she will continue to suffer as a result of that injury. 1, fiche 2, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Unborn children are now considered forseeable plaintiffs and are owed a duty of care by tortfeasors, although this was not always so. The child must be born alive, however, in order to be able to sue. 3, fiche 2, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enfant conçu
1, fiche 2, Français, enfant%20con%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enfant à naître 2, fiche 2, Français, enfant%20%C3%A0%20na%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nasciturus
1, fiche 2, Espagnol, nasciturus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nasciturus: término del derecho civil de México 2, fiche 2, Espagnol, - nasciturus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- while en ventre sa mère
1, fiche 3, Anglais, while%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in his mother's womb 2, fiche 3, Anglais, in%20his%20mother%27s%20womb
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A descriptive phrase used to indicate an unborn child. 2, fiche 3, Anglais, - while%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there is no reason, in the Common Law any more than in the Civil, for not deeming the unborn plaintiff to be entitled on birth to compensation for injury caused while en ventre sa mère. 3, fiche 3, Anglais, - while%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
while en ventre sa mère: refers to in his mother’s womb. 2, fiche 3, Anglais, - while%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pendant la gestation
1, fiche 3, Français, pendant%20la%20gestation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- recipient couple
1, fiche 4, Anglais, recipient%20couple
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- receiving couple 2, fiche 4, Anglais, receiving%20couple
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Embryo "adoption" is a very desirable form of "adoption" in that the recipient couple can experience the miracle of pregnancy and birth of their "adopted" child as well as be certain that the unborn child receives the very best prenatal care. 1, fiche 4, Anglais, - recipient%20couple
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couple receveur
1, fiche 4, Français, couple%20receveur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couple à qui un autre couple fait don d'un ou de plusieurs de ses embryons surnuméraires. 2, fiche 4, Français, - couple%20receveur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pareja receptora
1, fiche 4, Espagnol, pareja%20receptora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pareja que recibe de una pareja donante uno ó más embriones. 2, fiche 4, Espagnol, - pareja%20receptora
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las donantes son seleccionadas de acuerdo con las características físicas de la pareja receptora, por lo tanto se tienen en cuenta la talla, la contextura física, el color de la piel, del cabello, de los ojos y en lo posible el grupo sanguíneo. Una vez seleccionada la donante se sincroniza la estimulación de la ovulación de la donante con la preparación del endometrio de la receptora para que sea receptivo a los embriones originados con el semen del marido. 3, fiche 4, Espagnol, - pareja%20receptora
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una pareja receptora adopta prenatalmente embriones criopreservados de otra pareja donante. 4, fiche 4, Espagnol, - pareja%20receptora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guardianship order
1, fiche 5, Anglais, guardianship%20order
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- order of wardship 2, fiche 5, Anglais, order%20of%20wardship
correct
- wardship order 3, fiche 5, Anglais, wardship%20order
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An order issued by the Court that sets out the name of the guardian (or guardians), and that specifies the matters over which the guardian is to have power and authority. 4, fiche 5, Anglais, - guardianship%20order
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The local authority sought a wardship order over the unborn child of a severely mentally disabled woman given to roaming and periodic disappearance. 5, fiche 5, Anglais, - guardianship%20order
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle
1, fiche 5, Français, ordonnance%20de%20tutelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ordonnance [qui] confère au tuteur le pouvoir de déterminer, entre autres choses : où la personne sous tutelle vivra; où et pendant combien de temps elle travaillera; ce qu'elle fera durant ses loisirs; si elle a besoin d'une éducation ou d'une formation; le type de soins de santé dont elle a besoin; toute autre chose relative à ses activités quotidiennes. 2, fiche 5, Français, - ordonnance%20de%20tutelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


