TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNC. [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- associate fellow
1, fiche 1, Anglais, associate%20fellow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Dr.... ], MD with the Department of Emergency Medicine, was selected as an Associate Fellow of the UNC [University of North Carolina] School of Medicine Academy of Educators... 1, fiche 1, Anglais, - associate%20fellow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chercheur associé
1, fiche 1, Français, chercheur%20associ%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chercheuse associée 2, fiche 1, Français, chercheuse%20associ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Professeur [...] de l’École supérieure d’affaires publiques et internationales de l’Université d’Ottawa, a été choisi comme chercheur associé pour l’année 2009-2010 par le Conseil international du Canada. 1, fiche 1, Français, - chercheur%20associ%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combined forces command
1, fiche 2, Anglais, combined%20forces%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFC 2, fiche 2, Anglais, CFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1978, the [United Nations Command(UNC) ] handed over its operational command authority to the combined forces command(CFC) and became an organization principally charged with the maintenance of the 1953 armistice agreement. 3, fiche 2, Anglais, - combined%20forces%20command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combined forces command; CFC: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - combined%20forces%20command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandement des forces multinationales
1, fiche 2, Français, commandement%20des%20forces%20multinationales
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFC 2, fiche 2, Français, CFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandement des forces multinationales; CFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - commandement%20des%20forces%20multinationales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cable turnbuckle
1, fiche 3, Anglais, cable%20turnbuckle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turnbuckles are used for adjusting tension in ropes, cables, tie rods and other tensioning systems, as well as for pulling together and pushing apart anchor points. Heavy duty rigging turnbuckles consist of two threaded bolts, each screwed into the ends of a metal frame. One side is left-hand threaded and the other is right-hand threaded, so riggers can turn the metal frame to push apart and pull together the threaded bolts. These threaded bolts come with a wide variety of end fittings and attachments including jaws, eyes, clevises, hooks and many more. All cable turnbuckles and turnbuckle hardware feature UNC [unified coarse] threads... 1, fiche 3, Anglais, - cable%20turnbuckle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ridoir de câble
1, fiche 3, Français, ridoir%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cloud species
1, fiche 4, Anglais, cloud%20species
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision of the cloud genera taking into account one or more of the following features: (1) Forms (clouds in banks, veils, sheets, layers, etc.); (2) Dimensions (areas of their constituent elements, vertical extension, etc.); (3) Internal structure (ice crystals, water droplets, etc.); (4) Formation as a result of known or assumed physical processes (orographic lift, etc.). 2, fiche 4, Anglais, - cloud%20species
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The species are mutually exclusive. 2, fiche 4, Anglais, - cloud%20species
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Species of clouds : calvus(cal) ;capillatus(cap) ;castellanus(cas) ;congestus(con) ;fibratus(fib) ;floccus(flo) ;fractus(fra) ;humilis(hum) ;lenticularis(len) ;mediocris(med) ;nebulosus(neb) ;spissatus(spi) ;stratiformis(str) ;uncinus(unc). 2, fiche 4, Anglais, - cloud%20species
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espèce de nuages
1, fiche 4, Français, esp%C3%A8ce%20de%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision des genres de nuages déterminée selon au moins une des caractéristiques suivantes : 1) forme (nuages en bancs, en voile, en nappe, en couche, etc.); 2) dimensions (surface des éléments constitutifs, extension verticale, etc.); 3) structure interne (cristaux de glace, gouttelettes d'eau, etc.); 4) processus physiques, connus ou présumés, qui peuvent intervenir dans leur formation (soulèvement orographique, etc.). 2, fiche 4, Français, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les espèces s'excluent mutuellement. 2, fiche 4, Français, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les diverses espèces de nuages sont : fibratus (fib), lenticularis (len), uncinus (unc), fractus (fra), spissatus (spi), humilis (hum), castellanus (cas), mediocris (med), floccus (flo), congestus (con), stratiformis (str), calvus (cal), nebulosus (neb), capillatus (cap). 3, fiche 4, Français, - esp%C3%A8ce%20de%20nuages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- especies de nubes
1, fiche 4, Espagnol, especies%20de%20nubes
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión de los géneros de nubes teniendo en cuenta una o más de las siguientes características: 1) Forma (nubes en bancos, velos, sábanas, capas, etc.). 2) Dimensiones (extensión de los elementos constitutivos, extensión vertical, etc.). 3) Estructura interna (cristales de hielo, gotas de agua, etc.). 4) Procesos físicos, conocidos o hipotéticos, que pueden intervenir en la formación de la nube (nube orográfica, etc.). 1, fiche 4, Espagnol, - especies%20de%20nubes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las especies son mutuamente excluyentes. 1, fiche 4, Espagnol, - especies%20de%20nubes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Especies de nubes: calvus (cal), capillatus (cap), castellanus (cas), congestus (con), fibratus (fib), floccus (flo), fractus (fra), humilis (hum), lenticularis (len), mediocris (med), nebulosus (neb), spissatus (spi), stratiformis (str), uncinus (unc). 1, fiche 4, Espagnol, - especies%20de%20nubes
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- KPA-UNC Remains Working Group 1, fiche 5, Anglais, KPA%2DUNC%20Remains%20Working%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In reference to Korea. UNC [Unified Command in Korea]. 1, fiche 5, Anglais, - KPA%2DUNC%20Remains%20Working%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'Armée populaire coréenne et du Commandement des Nations Unies sur les dépouilles mortelles
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20populaire%20cor%C3%A9enne%20et%20du%20Commandement%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20d%C3%A9pouilles%20mortelles
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo del Ejército Popular de Corea y el Mando de las Naciones Unidas sobre los Restos Mortales de Combatientes
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20del%20Ej%C3%A9rcito%20Popular%20de%20Corea%20y%20el%20Mando%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Restos%20Mortales%20de%20Combatientes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intermediate grade
1, fiche 6, Anglais, intermediate%20grade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- split grade 1, fiche 6, Anglais, split%20grade
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g., "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, fiche 6, Anglais, - intermediate%20grade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catégorie intermédiaire
1, fiche 6, Français, cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le Sheldon Grading System, catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattachent en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, fiche 6, Français, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes gem, choice, gem uncirculated, choice uncirculated slider uncirculated, gem BU, choice BU et l'un ou l'autre suivi de .... and better, sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du Sheldon Grading System pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. a gem) ou comme qualificatif (p.ex. a coin in gem condition). 1, fiche 6, Français, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National extrafine thread
1, fiche 7, Anglais, National%20extrafine%20thread
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- National extra-fine thread 2, fiche 7, Anglais, National%20extra%2Dfine%20thread
correct
- National Extra Fine screw thread 3, fiche 7, Anglais, National%20Extra%20Fine%20screw%20thread
- NEF screw thread 3, fiche 7, Anglais, NEF%20screw%20thread
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF it has 28... The extrafine thread series(UNEF and NEF) is used principally in aeronautical structures where an extremely shallow thread is needed for thin-walled material and where a maximum practicable number of threads is required for a given length. 1, fiche 7, Anglais, - National%20extrafine%20thread
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filetage à pas extra-fin NEF
1, fiche 7, Français, filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- filetage NEF 2, fiche 7, Français, filetage%20NEF
correct, nom masculin
- filetage à pas extrafin NEF 3, fiche 7, Français, filetage%20%C3%A0%20pas%20extrafin%20NEF
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Série à filets surfins. Largement utilisée dans l'assemblage d'équipement et d'instruments en aéronautique pour le taraudage de pièces minces, de tubes, de viroles, de brides et de plateaux d'accouplement, de douilles, etc, et lorsqu'il importe d'avoir un nombre maximal de filets sur une longueur requise. 4, fiche 7, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«UNEF» = Unified extra-fine thread («pas extra-fin»). 5, fiche 7, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
extrafin : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20NEF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Unified National Extra-Fine screw thread
1, fiche 8, Anglais, Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UNEF 1, fiche 8, Anglais, UNEF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Unified National Extrafine screw thread 2, fiche 8, Anglais, Unified%20National%20Extrafine%20screw%20thread
correct
- UNEF thread 2, fiche 8, Anglais, UNEF%20thread
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28.... The extrafine thread series(UNEF and NEF) is used principally in aeronautical structures where an extremely shallow thread is needed for thin-walled material and where a maximum practicable number of threads is required for a given length. 2, fiche 8, Anglais, - Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See also "8N", "8UN", "12N", "12UN", and "16N", "16UN", which concern the 8-, 12- and 16-thread series. 3, fiche 8, Anglais, - Unified%20National%20Extra%2DFine%20screw%20thread
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filetage UNEF
1, fiche 8, Français, filetage%20UNEF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- filetage unifié à pas extra-fin UNEF 2, fiche 8, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin%20UNEF
proposition, nom masculin
- filetage UNEF à pas extra-fin 2, fiche 8, Français, filetage%20UNEF%20%C3%A0%20pas%20extra%2Dfin
proposition, nom masculin
- filetage unifié à pas entrafin UNEF 3, fiche 8, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20entrafin%20UNEF
nom masculin
- filetage UNEF à pas extrafin 3, fiche 8, Français, filetage%20UNEF%20%C3%A0%20pas%20extrafin
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 «Unified Screw Threads». Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : «UNC» pour «Unified coarse thread» (gros pas); «UNF» pour «Unified fine thread» (pas fin) : «UNEF» pour «Unified extra-fine» (pas extra fin); «UN» pour «Unified constant pitch» (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 8, Français, - filetage%20UNEF
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extrafin : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - filetage%20UNEF
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beefed-up
1, fiche 9, Anglais, beefed%2Dup
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
UNC Helicopter and General Electric, for their part, have recently made a public demonstration of their beefed-up Huey which they call the Ultra Huey. 1, fiche 9, Anglais, - beefed%2Dup
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modernisé
1, fiche 9, Français, modernis%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
UNC Helicopter et General Electric viennent pour leur part de présenter en public leur propre Huey modernisé et équipé d'une nouvelle turbine (T700) sous le nom d'Ultra Huey. 1, fiche 9, Français, - modernis%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Morphology and General Physiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chryptochrome
1, fiche 10, Anglais, chryptochrome
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The pigment found by the UNC team is called cryptochrome and absorbs blue light. Sancar said there is evidence from the studies that the pigment is in the skin and brain as well as the eye. Understanding cryptochrome's connection to the body's internal clock could change how doctors treat certain illnesses. Sleep irregularities as temporary as jet lag and as serious as insomnia could eventually be addressed with a better understanding of the circadian rhythm. Sancar said a major benefit of the research could be new treatments for people who suffer from seasonal affective disorder(SAD), a major depression that comes on with the shorter days of fall and winter. 1, fiche 10, Anglais, - chryptochrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The UNC researchers found that cryptochrome runs on vitamin B-2, hich could mean that SAD sufferers could be treated with a vitamin regimen or perhaps with gene therapy. 1, fiche 10, Anglais, - chryptochrome
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cryptochrome
1, fiche 10, Français, cryptochrome
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Équipe de Haziz Sancar de l'Université de Caroline du Nord vient en effet de montrer que l'absence du gène de la forme prédominante du cryptochrome dans la rétine de la souris (CRY2) perturbe l'expression de PER (pour period), une protéine de l'horloge interne. 2, fiche 10, Français, - cryptochrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pigment sensible à la lumière bleue impliqué dans la modulation de l'horloge interne chez Arabidopsis thaliana. 1, fiche 10, Français, - cryptochrome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unified thread
1, fiche 11, Anglais, unified%20thread
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unified screw thread 2, fiche 11, Anglais, unified%20screw%20thread
correct
- National unified thread 3, fiche 11, Anglais, National%20unified%20thread
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The unified thread form accompanied by the unified thread standards has in the past fulfilled the necessary requirements for interchangeability of threaded products between the United States, Great Britain, and Canada. This modified thread form represented two compromises between British Whitworth and United Stated National thread forms. The British accepted the 60° thread angle of the American thread, and the Americans accepted a rounded root and crest similar to the Whitworth form. The United States National unified form for external threads has a rounded root and may have either a rounded or flat crest. The unified thread contours provide advantages over both the earlier forms .... The unified thread is a general-purpose thread that is particularly suited for fasteners. 1, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Unified and American National screw thread standards... consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series; coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). 1, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(IA, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B).... the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 1, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
See also "8UN", "12UN", and "16UN", which designate the 8-, 12-, and 16-thread series. 3, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]:1/2-13UNC-2ALH. 1, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
unified thread: term standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - unified%20thread
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filetage unifié
1, fiche 11, Français, filetage%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- filetage Unified National 2, fiche 11, Français, filetage%20Unified%20National
nom masculin
- filetage en inches à profil UNJ 3, fiche 11, Français, filetage%20en%20inches%20%C3%A0%20profil%20UNJ
nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les Etats-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : «UNC» pour "Unified coarse thread [...] «UNF» pour «Unified fine thread» [...] «UNEF» pour «Unified extra-fine» [...] «UN» pour «Unified constant pitch» [...] Ces filetages figurent [...] dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 11, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le filetage «Unified National» comprend les séries à filets gros et les séries à filets fins. 2, fiche 11, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
filetage en inches à profil UNJ : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - filetage%20unifi%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint Observer Team 1, fiche 12, Anglais, Joint%20Observer%20Team
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UNC [United Nations Command] ;Korea. 1, fiche 12, Anglais, - Joint%20Observer%20Team
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Équipe mixte d'observateurs
1, fiche 12, Français, %C3%89quipe%20mixte%20d%27observateurs
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Grupo mixto de observación
1, fiche 12, Espagnol, Grupo%20mixto%20de%20observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gem
1, fiche 13, Anglais, gem
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gem grade 1, fiche 13, Anglais, gem%20grade
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin of superlative quality, exhibiting fewer than the average number of problems or blemishes expected on coins of that series. A heavy, machine-struck piece of this standard displays neither bag marks nor other minor blemishes often found on these pieces. 1, fiche 13, Anglais, - gem
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, fiche 13, Anglais, - gem
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- «gem»
1, fiche 13, Français, %C2%ABgem%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pièce de catégorie «gem» 1, fiche 13, Français, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABgem%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce, ou état de conservation d'une pièce hors-circulation, qui demeure d'une qualité supérieure, n'affichant aucune marque d'ensachage et beaucoup moins ternie que ce dont on pourrait s'attendre des pièces de la même série. 1, fiche 13, Français, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, fiche 13, Français, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, fiche 13, Français, - %C2%ABgem%C2%BB
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gem BU
1, fiche 14, Anglais, gem%20BU
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gem B.U. 1, fiche 14, Anglais, gem%20B%2EU%2E
correct, nom
- gem BU grade 1, fiche 14, Anglais, gem%20BU%20grade
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin with superior lustre, typical or better strike, and in a nearly flawless condition; usually equated to the numerical grade of MS-65. 1, fiche 14, Anglais, - gem%20BU
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, fiche 14, Anglais, - gem%20BU
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coin dealers frequently use the term "gem" as an adjective, referring to a particular coin as "gem B.U." ("gem brilliant uncirculated"). While somewhat redundant, the term should mean the coin is in far better condition than the average mint state specimen. 1, fiche 14, Anglais, - gem%20BU
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
See related term: choice BU (noun). 1, fiche 14, Anglais, - gem%20BU
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gem BU
1, fiche 14, Français, gem%20BU
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pièce de catégorie gem BU 1, fiche 14, Français, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20BU
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, fiche 14, Français, - gem%20BU
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, fiche 14, Français, - gem%20BU
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gem unc
1, fiche 15, Anglais, gem%20unc
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gem unc grade 1, fiche 15, Anglais, gem%20unc%20grade
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade : In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade(set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e. g. "MS-64" which is between the official "MS-63(Choice) "and "MS-65(Gem) ". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63) "or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65) ". 1, fiche 15, Anglais, - gem%20unc
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gem unc
1, fiche 15, Français, gem%20unc
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pièce de catégorie gem unc 1, fiche 15, Français, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20unc
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l'on classe une pièce dont les caractéristiques de l'état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, fiche 15, Français, - gem%20unc
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n'étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif (p. ex. «a gem») ou comme qualificatif (p. ex. «a coin in gem condition»). 1, fiche 15, Français, - gem%20unc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ALH
1, fiche 16, Anglais, ALH
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 1, fiche 16, Anglais, - ALH
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Example of a thread identification by standardized symbols: 1/2-13UNC-2ALH. 1, fiche 16, Anglais, - ALH
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ALH
1, fiche 16, Français, ALH
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches "thread class" et "left-hand thread". 1, fiche 16, Français, - ALH
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 16-thread series
1, fiche 17, Anglais, 16%2Dthread%20series
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- 16N 1, fiche 17, Anglais, 16N
correct, voir observation
- 16UN 1, fiche 17, Anglais, 16UN
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads [UNC or NC; UNF or NF; UNEF or NEF; 8UN or 8N; 12UN or 12N; 16UN or 16N] and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch.... The 16-thread series(16UN or 16N) is a uniform pitch series for applications that require a very fine thread, as in threaded adjusting collars and bearing retaining nuts. This series is used as a continuation of the extrafine thread series for diameters greater than 2 in. 1, fiche 17, Anglais, - 16%2Dthread%20series
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"16N": for the American National thread."16UN": for the Unified National thread. 2, fiche 17, Anglais, - 16%2Dthread%20series
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- série à 16 filets
1, fiche 17, Français, s%C3%A9rie%20%C3%A0%2016%20filets
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- 16 N 2, fiche 17, Français, 16%20N
correct, voir observation
- 16 UN 2, fiche 17, Français, 16%20UN
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation type des diverses séries est la suivante : [...]. Série à 16 filets. Pour le filetage des colliers d'ajustement et des écrous de retenue des roulements et pour un usage général comme le prolongement des filets surfins. 1, fiche 17, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2016%20filets
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"16 N" : pour le filetage American National; "16 UN" : pour le filetage Unified National. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2016%20filets
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Exemple de cotation pour un filetage fin de 1 po de diamètre et de 16 filets au po : 1-16 UNF. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2016%20filets
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Fine screw thread
1, fiche 18, Anglais, National%20Fine%20screw%20thread
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- NF screw thread 1, fiche 18, Anglais, NF%20screw%20thread
correct
- American National Fine Thread 2, fiche 18, Anglais, American%20National%20Fine%20Thread
- National Fine Thread 2, fiche 18, Anglais, National%20Fine%20Thread
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28... The fine thread series(UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor. 3, fiche 18, Anglais, - National%20Fine%20screw%20thread
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- filetage à pas fin NF
1, fiche 18, Français, filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- filetage NF 2, fiche 18, Français, filetage%20NF
nom masculin
- filetage américain à pas fin 2, fiche 18, Français, filetage%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20pas%20fin
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Série à filets fins. Pour pièces et équipement où l'emploi des filets fins est plus avantageux. Ce filetage offre une plus grande résistance à la traction et à la torsion, tout en étant moins sujet au déboulonnage sous l'effet des vibrations. 3, fiche 18, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
"UNF"="Unified fine thread" (pas fin). 4, fiche 18, Français, - filetage%20%C3%A0%20pas%20fin%20NF
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 8-thread series
1, fiche 19, Anglais, 8%2Dthread%20series
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- 8N 1, fiche 19, Anglais, 8N
correct, voir observation
- 8UN 1, fiche 19, Anglais, 8UN
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads [UNC or NC; UNF or NF; UNEF or NEF; 8UN or 8N; 12UN or 12N; 16UN or 16N] and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch... The 8-thread series(8N) with 8 threads/in. for all diameters is used on bolts for high-pressure flanges, cylinder-head studs, and other fasteners against pressure, where it is required that an initial tension be set up so that the joint will not open when steam or other pressure is applied. This series has come into general use for many types of engineering work. It is sometimes used as a substitute for the coarse thread series for diameters greater then 1 in. 1, fiche 19, Anglais, - 8%2Dthread%20series
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"8N": for the American National thread. "8UN": for the Unified National thread. 2, fiche 19, Anglais, - 8%2Dthread%20series
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- série à 8 filets
1, fiche 19, Français, s%C3%A9rie%20%C3%A0%208%20filets
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- 8 N 2, fiche 19, Français, 8%20N
correct, voir observation
- 8 UN 1, fiche 19, Français, 8%20UN
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] un filetage Unified National à filets gros de 1 po de diamètre et de 8 filets au po, se cote : 1-8 UNC [...] 1, fiche 19, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%208%20filets
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation type des diverses séries est la suivante : [...]. Série à 8 filets. Boulons de serrage pour brides de canalisations sous pression élevée. Goujons pour culasses de moteurs [...]. Cette série remplace la série à filets gros sur les pièces de visserie de plus grandes dimensions. 1, fiche 19, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%208%20filets
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abréviation "8 N" pour le filetage American National et "8 UN" pour le filetage Unified National. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%208%20filets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 12-thread series
1, fiche 20, Anglais, 12%2Dthread%20series
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- 12N 1, fiche 20, Anglais, 12N
correct, voir observation
- 12UN 1, fiche 20, Anglais, 12UN
correct, voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads [UNC or NC; UNF or NF; UNEF or NEF; 8UN or 8N; 12UN or 12N; 16UN or 16N] and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch... The 12-thread series(12UN or 12N) is a uniform pitch series that is widely used is industry for thin nuts on shafts and sleeves. This series is considered to be a continuation of the fine-thread series for diameters greater than 1 1/2 in. 1, fiche 20, Anglais, - 12%2Dthread%20series
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"12N": for the American National thread. "12UN": for the Unified National thread. 2, fiche 20, Anglais, - 12%2Dthread%20series
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- série à 12 filets
1, fiche 20, Français, s%C3%A9rie%20%C3%A0%2012%20filets
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- 12 N 2, fiche 20, Français, 12%20N
correct, voir observation
- 12 UN 1, fiche 20, Français, 12%20UN
correct, voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] un filetage Unified National à filets fins de 1 po de diamètre et de 12 filets au po, se cote : 1-12 UNF. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2012%20filets
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation type des diverses séries est la suivante : [...]. Série à 12 filets. Utilisée couramment en chaudronnerie, dans les diamètres jusqu'à 1 3/4 po, pour refaire les filets taraudés usés et pour un usage général comme le prolongement des filets fins. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2012%20filets
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"12 N" : pour le filetage American National; "12 UN" : pour le filetage Unified National. 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9rie%20%C3%A0%2012%20filets
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- American National Coarse Thread 1, fiche 21, Anglais, American%20National%20Coarse%20Thread
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- National Coarse screw thread 2, fiche 21, Anglais, National%20Coarse%20screw%20thread
correct
- National Coarse Thread 1, fiche 21, Anglais, National%20Coarse%20Thread
- NC screw thread 2, fiche 21, Anglais, NC%20screw%20thread
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. In the Unified and American National standards, the coarse thread series(UNC and NC) is recommended for general industrial use on threaded machine parts and for screws and bolts. Because a coarse thread has fewer threads per inch than a fine thread of the same diameter, the helix angle is greater, and the thread travels farther in one turn. A coarse thread is preferred when rapidity and ease of assembly are desired, and where strength and clamping power are not of prime importance. 3, fiche 21, Anglais, - American%20National%20Coarse%20Thread
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- filetage NC à gros pas
1, fiche 21, Français, filetage%20NC%20%C3%A0%20gros%20pas
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- filetage NC à pas gros 2, fiche 21, Français, filetage%20NC%20%C3%A0%20pas%20gros
nom masculin
- filetage américain à gros pas 3, fiche 21, Français, filetage%20am%C3%A9ricain%20%C3%A0%20gros%20pas
nom masculin
- filetage NC 1, fiche 21, Français, filetage%20NC
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Série à filets gros : Pour pièces et équipement ordinaires dans l'industrie et le commerce. 4, fiche 21, Français, - filetage%20NC%20%C3%A0%20gros%20pas
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
"UNC"="Unified coarse thread" (gros pas). 5, fiche 21, Français, - filetage%20NC%20%C3%A0%20gros%20pas
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Unified National Coarse screw thread
1, fiche 22, Anglais, Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- UNC 1, fiche 22, Anglais, UNC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Unified National coarse thread 2, fiche 22, Anglais, Unified%20National%20coarse%20thread
correct
- UNC thread 2, fiche 22, Anglais, UNC%20thread
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28. In the unified and American National standards, the coarse thread series(UNC and NC) is recommended for general industrial use on threaded machine parts and for screws and bolts. Because a coarse thread has fewer threads per inch than a fine thread of the same diameter, the helix angle is greater, and the thread travels farther in one turn. A coarse thread is preferred when rapidity and ease of assembly are desired, and where strength and clamping power are not of prime importance. 2, fiche 22, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 22, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 22, Anglais, - Unified%20National%20Coarse%20screw%20thread
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- filetage unifié à gros pas UNC
1, fiche 22, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20gros%20pas%20UNC
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- filetage UNC à gros pas 1, fiche 22, Français, filetage%20UNC%20%C3%A0%20gros%20pas
nom masculin
- filetage UNC 1, fiche 22, Français, filetage%20UNC
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas)"; "UNF" pour "Unified fine thread"(pas fin); "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin); "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 1, fiche 22, Français, - filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20gros%20pas%20UNC
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thread class
1, fiche 23, Anglais, thread%20class
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- class of thread 2, fiche 23, Anglais, class%20of%20thread
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing tolerance and allowance permitted distinguishes one class of thread from another under the unified thread system. Because allowance is an intentional difference between correlated size dimensions of mating threads, and tolerance is the difference between limits of size, a thread class may be considered to control the looseness or tightness between mating threaded parts. The American National standard for unified and National screw threads provides classes 1A, 2A and 3A for external threads, classes 1B, 2B and 3B for internal threads, and classes 2 and 3 for both internal and external threads. Classes 1A and 2B are for ordnance and other special uses. Classes 2A and 2B are the recognized standards for the bulk of screw-thread work and for the normal production of threads on screws, bolts, and nuts. Classes 3A and 3B are for applications where smaller tolerances than those afforded by 2A and 2B are justified .... 2, fiche 23, Anglais, - thread%20class
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
1/2-13UNC-2ALH. [The thread class here is 2A]. 2, fiche 23, Anglais, - thread%20class
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 23, Anglais, - thread%20class
Record number: 23, Textual support number: 4 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbol]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 23, Anglais, - thread%20class
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- catégorie de degré de précision des filets
1, fiche 23, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20degr%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision%20des%20filets
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- classe de filetage 2, fiche 23, Français, classe%20de%20filetage
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Degrés de précision des filets. On entend par ajustement des pièces de visserie, le jeu au montage entre la tige filetée et le taraudage. Les types d'ajustement pour les divers degrés de précision requis pour les filets normalisés "Unified" se divisent en trois catégories : 1A, 2A et 3A pour les filets extérieurs, et 1B, 2B et 3B pour les filets intérieurs. Ces catégories différent entre elles par l'importance du jeu et la tolérance. 1, fiche 23, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20degr%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision%20des%20filets
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Unified National Fine screw thread
1, fiche 24, Anglais, Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UNF 1, fiche 24, Anglais, UNF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- UNF thread 2, fiche 24, Anglais, UNF%20thread
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Unified and American National screw thread standards for screws, bolts, nuts, and other threaded parts consist of six series of threads and a selection of special threads that cover nonstandard combinations of diameter and pitch. In general, the unified screw threads are limited to three series : coarse(UNC), fine(UNF), and extrafine(UNEF). A 1/4-inch.-diameter thread in the UNC series has 20 threads/in., while in the UNF series it has 28.... The fine thread series(UNF and NF) is recommended for general use in the automotive and air craft fields for threads subject to strong vibration. In general, a fine thread should be used only where close adjustment, extra strength, or increased resistance to loosening is a factor. 3, fiche 24, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Threads are designated by standardized notes. Under the unified system, threads are specified by giving in order the nominal diameter, number of threads per inch, the initial letters such as UNC or UNF that identify the series, and class of thread(1A, 2A, and 3A or 1B, 2B, and 3B). Threads are considered to be right-hand and single unless otherwise noted; therefore the specification for a left-hand thread must have the letters LH included. 2, fiche 24, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
[Example of a thread identification by standardized symbols]: 1/2-13UNC-2ALH. 2, fiche 24, Anglais, - Unified%20National%20Fine%20screw%20thread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filetage unifié à pas fin UNF
1, fiche 24, Français, filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filetage UNF à pas fin 1, fiche 24, Français, filetage%20UNF%20%C3%A0%20pas%20fin
nom masculin
- filetage UNF 2, fiche 24, Français, filetage%20UNF
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Norme BS 1580 : 1953 "Unified Screw Threads". Il s'agit des filetages cylindriques de mécanique générale, au profil ISO, mais avec les cotes en pouces. Depuis 1949, le Royaume-Uni, le Canada et les États-Unis se sont mis d'accord sur ces filetages et leur désignation : "UNC" pour "Unified coarse thread" (gros pas). "UNF" pour "Unified fine thread" (pas fin). "UNEF" pour "Unified extra-fine thread" (pas extra-fin). "UN" pour "Unified constant pitch" (pas constant). Ces filetages figurent [...] d'une manière plus complète dans la norme américaine ASA B1.1-1960 qui concerne les filetages unifiés. 2, fiche 24, Français, - filetage%20unifi%C3%A9%20%C3%A0%20pas%20fin%20UNF
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Unified National Coarse 1, fiche 25, Anglais, Unified%20National%20Coarse
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Track bolt 1-3/8" diam. 19 UNC x 5" long.-Standard UNC Thread;-Threads Unified Standard, Coarse Thread Series. 1, fiche 25, Anglais, - Unified%20National%20Coarse
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne se traduit pas. Signifie que les filets sont conformes aux normes du Canada, des États-Unis et du Royaume-Uni. Ex.: Boulon d'éclisse 1-3/8" diam. 19UNC x 5" long. 1, fiche 25, Français, - UNC
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


