TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCERTAIN TERM [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dubiofossil
1, fiche 1, Anglais, dubiofossil
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dubious fossil 2, fiche 1, Anglais, dubious%20fossil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The fossils include algae, plants, corals, trilobites, termites, fishes, ammonites and mammoths. They include dinosaur bones, dinosaur eggs and dinosaur dumps, as well as true fossils, fake fossils and dubious fossils. 3, fiche 1, Anglais, - dubiofossil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term dubiofossil is a portmanteau word used in geology and paleontology for a problematic structure that looks like a fossil, but whose biologic origin is uncertain.(From Latin dubius, + fossil). It has been mainly used for remains found in rocks dating from the early history of the Earth(Precambrian rocks), but is also applicable in other settings such as problematic microbe-like forms in meteorites. 4, fiche 1, Anglais, - dubiofossil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A dubiofossil is an object that may or may not be of organic origin. A pseudofossil, on the other hand, is something that looks like a fossil but has been determined not to be of biogenic origin. 5, fiche 1, Anglais, - dubiofossil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dubiofossil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 1, Anglais, - dubiofossil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dubiofossile
1, fiche 1, Français, dubiofossile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les fossiles, on trouvera des algues, des plantes, des coraux, des trilobites, des termites, des poissons, des ammonites, des mammouths, ainsi que des os, des œufs et des excréments de dinosaures, de même que des fossiles authentiques, des pseudofossiles et des dubiofossiles. 2, fiche 1, Français, - dubiofossile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dubiofossile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 1, Français, - dubiofossile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncertain term
1, fiche 2, Anglais, uncertain%20term
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lease may... contain a term providing for its perpetual renewal. Thus, a lease for twenty-one years, renewable in perpetuity for further twenty-one-year terms does not offend the rule against perpetuities and is not invalid as creating an uncertain term.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 232). 1, fiche 2, Anglais, - uncertain%20term
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terme incertain
1, fiche 2, Français, terme%20incertain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme incertain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - terme%20incertain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plus
1, fiche 3, Anglais, plus
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Revenue passengers, freight, mail and express must be accommodated first. The term "plus" means in addition to the revenue load. Space available travel or "plussing" is perhaps a rather uncertain method of travelling, since your travel will depend not only on the number of seats available, but also on the priorities of other space available travellers registered for the flight. 1, fiche 3, Anglais, - plus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyager selon disponibilités 1, fiche 3, Français, voyager%20selon%20disponibilit%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Voyager selon disponibilités est pour le moins risqué, car le départ dépend non seulement du nombre de places libres, mais aussi du type de priorité des autres passagers en attente inscrits pour le même vol. 1, fiche 3, Français, - voyager%20selon%20disponibilit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lease for an indefinite period
1, fiche 4, Anglais, lease%20for%20an%20indefinite%20period
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lease the term of which is not measured by human lives, but by some other uncertain or indefinite event...(Cartwright, 1972, p. 533) 1, fiche 4, Anglais, - lease%20for%20an%20indefinite%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bail à durée indéterminée
1, fiche 4, Français, bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bail à durée indéterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lease from year to year
1, fiche 5, Anglais, lease%20from%20year%20to%20year
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- yearly lease 1, fiche 5, Anglais, yearly%20lease
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The law regards the lease at the outset as being for a fixed period of, e.g. in the case of a yearly lease, one year. (Riddall, 2nd, p. 203) 1, fiche 5, Anglais, - lease%20from%20year%20to%20year
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tenancy may also arise by implication if the tenant remains in possession after the termination of a tenancy for a term of years or term certain. "Prima facie", all leases for uncertain terms are leases at will. It is the reservation of an annual rent that turns them into leases from year to year.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 233). 1, fiche 5, Anglais, - lease%20from%20year%20to%20year
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bail annuel
1, fiche 5, Français, bail%20annuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bail annuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - bail%20annuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leasehold interest
1, fiche 6, Anglais, leasehold%20interest
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Leasehold interest] generally referred to as a term of years, arises where land has been demised, i. e. leased, to a man for a definite number of years. It thus lacks the requirement of an uncertain duration, and though the period for which it is to last may be very great, as for instance 999 years, yet it is not a freehold estate, and in the eye of the law is a smaller interest than a life estate.(Cheshire's 12th ed., 1972, p. 38) 1, fiche 6, Anglais, - leasehold%20interest
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A freehold estate (a fee simple or a life estate) is an interest in land for an uncertain duration. All other interests are less than freehold, and include leasehold interests, such as an estate for years or an estate at will. Not all interests in land are estates. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 167) 1, fiche 6, Anglais, - leasehold%20interest
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intérêt à bail
1, fiche 6, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- destructive distillation
1, fiche 7, Anglais, destructive%20distillation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The heating process of fossil fuels, hydrocarbons, or carbohydrates or other solids accompanied by their decomposition. 2, fiche 7, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The destructive distillation of coal yields coke, tar, ammonia, and gas. The destructive distillation of biomass yields char and gas. Water present is vaporized. 2, fiche 7, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The terms cracking, pyrolysis, and thermal decomposition have the same general meaning and are roughly synonymous with destructive distillation. The latter however applies particularly to coal, while cracking refers most often to petroleum. Pyrolysis and thermal decomposition are general meaning. 3, fiche 7, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used because the solid end product is carbon. 4, fiche 7, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In [the dry distillation] process the substance operated upon is invariably a solid, the vapours being condensed and collected as in the other methods. When the substance operated upon is of uncertain composition, as, for example, coal, wood, coal-tar, etc., the term "destructive distillation" is employed. 5, fiche 7, Anglais, - destructive%20distillation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distillation destructive
1, fiche 7, Français, distillation%20destructive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Décomposition des hydrocarbures et autres produits comme les matières cireuses par chauffage dans un réacteur et recueil des résidus volatils. 2, fiche 7, Français, - distillation%20destructive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La distillation destructive consiste à décomposer un produit à température élevée, puis à séparer les produits formés par fractionnement en une seule opération. Industriellement, on effectue la distillation destructive de la houille pour obtenir du coke, du goudron, du gaz, de l'ammoniac, et celle du bois pour obtenir du charbon de bois, de l'acide éthanoïque, de la propanone et du méthanol. 3, fiche 7, Français, - distillation%20destructive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification [...] était une distillation destructive [...]. Aujourd'hui, ce procédé s'appelle la «carbonisation» [...] 4, fiche 7, Français, - distillation%20destructive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía de la biomasa
- Ingenieria química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- destilación destructiva
1, fiche 7, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20destructiva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cuando se calienta una sustancia a una temperatura elevada, descomponiéndose en varios productos valiosos, y esos productos se separan por fraccionamiento en la misma operación, el proceso se llama destilación destructiva. 2, fiche 7, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20destructiva
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dry distillation
1, fiche 8, Anglais, dry%20distillation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A process in which a solid is heated in the absence of liquid to release vapors or liquids from the solid. 2, fiche 8, Anglais, - dry%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dry distillation is the heating of solid materials to produce liquid or gaseous products (which may condense into solids). The method may or may not involve pyrolysis/thermolysis. The products are condensed and collected. This method usually requires higher temperatures than classical distillation. The method has been used to obtain liquid fuels from coal and wood. 2, fiche 8, Anglais, - dry%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In this process the substance operated upon is invariably a solid, the vapours being condensed and collected as in the other methods. When the substance operated upon is of uncertain composition, as, for example, coal, wood, coal-tar, etc., the term "destructive distillation" is employed. A more general designation is "pyrogenic processes, "which also includes such operations as leading vapours through red-hot tubes and condensing the products. 3, fiche 8, Anglais, - dry%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dry distillation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 8, Anglais, - dry%20distillation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distillation sèche
1, fiche 8, Français, distillation%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distillation qui s'opère sans addition d'eau, et qui a presque toujours pour effet de décomposer les corps. 2, fiche 8, Français, - distillation%20s%C3%A8che
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La distillation sèche consiste à chauffer un solide pour le purifier ou séparer ses différents constituants en produisant des composés liquides ou gazeux (qui peuvent ensuite se resolidifier). Au fur et à mesure de la distillation, le produit recherché condense et est collecté. Cette méthode demande généralement des températures plus élevées que la distillation liquide. 3, fiche 8, Français, - distillation%20s%C3%A8che
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avant d'inventer le mot «pyrolyse», on parlait de «distillation sèche». 4, fiche 8, Français, - distillation%20s%C3%A8che
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía de la biomasa
- Ingenieria química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- destilación seca
1, fiche 8, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20seca
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Descomposición de un compuesto por acción del calor en ausencia de aire, con simultánea destilación de productos volátiles. 2, fiche 8, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20seca
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coque: Se obtiene por destilación seca (calentamiento en ausencia de aire) principalmente de la hulla. 3, fiche 8, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20seca
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compositional banding
1, fiche 9, Anglais, compositional%20banding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- compositional layering 2, fiche 9, Anglais, compositional%20layering
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... variations in crystallisation can be manifest by layering defined by alternations of different composition (different minerals). The general term "compositional banding" is used to describe the layering. 3, fiche 9, Anglais, - compositional%20banding
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... thin plate-shaped minerals, such as mica, align perpendicular to the direction of maximum pressure, giving rise to a layering in the rock that is known as foliation. Compositional layering, or bands of different minerals, can also occur and cause foliation. 4, fiche 9, Anglais, - compositional%20banding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Term used for] igneous or metamorphic rocks... when the origin or significance of the layering is uncertain. 5, fiche 9, Anglais, - compositional%20banding
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
compositional layering: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 9, Anglais, - compositional%20banding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- différenciation pétrographique
1, fiche 9, Français, diff%C3%A9renciation%20p%C3%A9trographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stratification pétrographique 2, fiche 9, Français, stratification%20p%C3%A9trographique
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
foliation : Structure visible dans certaines roches métamorphiques où, à la schistosité, s'ajoute une différenciation pétrographique entre les lits formant ainsi des feuillets. 3, fiche 9, Français, - diff%C3%A9renciation%20p%C3%A9trographique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
différenciation pétrographique; stratification pétrographique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - diff%C3%A9renciation%20p%C3%A9trographique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scheduling
1, fiche 10, Anglais, scheduling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The phasing of the delivery of varying kinds of materiel, normally for consumption on a construction or similar project, to its destination in the order in which it is required for use. The term has special application where transportation resources are limited or the security of the materiel at destination is uncertain. The term also applies to factory or industrial operations where deliveries of raw materiels, components etc., are phased in the order in which the processing requires their incorporation into the particular product. 2, fiche 10, Anglais, - scheduling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Employees have been trained to expand their roles beyond the basics of machine operation to include quality control, equipment maintenance, production line scheduling and control, yield management and vendor management. 3, fiche 10, Anglais, - scheduling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordonnancement
1, fiche 10, Français, ordonnancement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les employés ont été formés de façon à jouer un rôle qui va au delà du fonctionnement de base de leur machine et comprend le contrôle de la qualité, l'entretien du matériel de la chaîne de production, l'ordonnancement et le contrôle, la gestion du rendement et la gestion des fournisseurs. 2, fiche 10, Français, - ordonnancement
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
L'ordonnancement connaît les ordres lancés. 3, fiche 10, Français, - ordonnancement
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Choisir, définir l'ordonnancement, (les règles) gouvernent l'ordonnancement. 3, fiche 10, Français, - ordonnancement
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Ordonnancement assisté par ordinateur, dynamique, informatisé, multiconvergent. 3, fiche 10, Français, - ordonnancement
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Ordonnancement à buts multiples, par dates croissantes, par valeurs croissantes des marges libres. 3, fiche 10, Français, - ordonnancement
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
Coefficient, fonction d'ordonnancement, rebouclage sur l'ordonnancement. 4, fiche 10, Français, - ordonnancement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- area of uncertain jurisdiction
1, fiche 11, Anglais, area%20of%20uncertain%20jurisdiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In a federation, the distribution of powers between the two orders of government cannot be absolutely clear-cut. The term "area of uncertain jurisdiction" designates any area of legislative competence whose delimitation is so vague that it is impossible to determine with certitude whether it comes under federal or provincial jurisdiction. 1, fiche 11, Anglais, - area%20of%20uncertain%20jurisdiction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- domaine de compétence incertaine
1, fiche 11, Français, domaine%20de%20comp%C3%A9tence%20incertaine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans une fédération, le partage des pouvoirs entre les deux ordres de gouvernement ne peut être tout à fait précis. Le terme « domaine de compétence incertaine » recouvre donc un domaine de compétence législative dont la délimitation est si imprécise que l'on ne peut dire avec certitude s'il est de compétence fédérale ou provinciale. 1, fiche 11, Français, - domaine%20de%20comp%C3%A9tence%20incertaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contingent
1, fiche 12, Anglais, contingent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Possible, but not assured; doubtful or uncertain; conditioned upon the occurrence of some future event which is itself uncertain, or questionable.... this term, when applied to a use, remainder, devise, bequest, or other legal right or interest, implies that no present interest exists, and that whether such interest or right ever will exist depends upon a future uncertain event.(Black's, 5th ed. 1979, p. 290) 1, fiche 12, Anglais, - contingent
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An interest may thus be said to be vested if, (a) it is limited to a person who is in existence, (b) it is limited to a person who is ascertained, and (c), it is limited to a person who is ascertained, and (c), it is not subject to a condition precedent. An interest is contingent or executory if it does not satisfy one of these three criteria, for in that case it is not presently capable of falling into possession upon the natural determination of all preceding interests. (Anger & Honsberger, 2nd d. 1985, p. 350) 1, fiche 12, Anglais, - contingent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éventuel
1, fiche 12, Français, %C3%A9ventuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, fiche 12, Français, - %C3%A9ventuel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : vested (adj.), conditional executory. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9ventuel
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Terme qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : contingency. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9ventuel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


