TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNCHECKED BAGGAGE [2 fiches]

Fiche 1 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin.

OBS

baggage : Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger.

OBS

baggage hold: term standardized by ISO.

PHR

Door on baggage compartment floor.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion.

OBS

soute à bagages : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Porte sur plancher soute à bagages.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Commercial Aviation
OBS

unchecked baggage : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aviation commerciale
OBS

bagages non enregistrés : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagage non enregistré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
OBS

equipaje no facturado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :