TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCHR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interception 1, fiche 1, Anglais, interception
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interdiction 1, fiche 1, Anglais, interdiction
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All measures applied by a State, outside its national territory, in order to prevent, interrupt or stop the movement of persons without the required documentation crossing international borders by land, air or sea, and making their way to the country of prospective destination. 2, fiche 1, Anglais, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interception : Definition by the UNCHR(United Nations High Commissioner for Refugees) in its "Interception of Asylum-Seekers and Refugees : The International Framework and Recommendations for a Comprehensive Approach, "June 9, 2000. 3, fiche 1, Anglais, - interception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 1, Français, interception
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interdiction 2, fiche 1, Français, interdiction
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des exemples de mesures d'interception incluent les exigences de visa, les sanctions contre les transporteurs, les opérations «short-stop» et les mesures de «tiers pays sûr». De telles mesures ont pour conséquence l'emprisonnement des réfugiés dans des pays de transit ou leur refoulement vers la persécution dans leur pays d'origine. 3, fiche 1, Français, - interception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interceptación
1, fiche 1, Espagnol, interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intercepción 2, fiche 1, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] medidas aplicadas por un Estado fuera de su territorio nacional con el fin de prevenir, interrumpir o detener el movimiento de personas sin la documentación requerida a través de fronteras internacionales por tierra, aire o mar, rumbo al potencial país de destino. 3, fiche 1, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] las medidas de intercepción que niegan el acceso efectivo de los refugiados a la protección internacional, o que acarrean su devolución a países donde su seguridad corre peligro, no se ajustan a las directrices internacionales vigentes y pueden incluso suponer una violación de la Convención de la ONU de 1951 sobre Refugiados. 2, fiche 1, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intercepción: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación". 4, fiche 1, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Programme for Refugee Reintegration and Rehabilitation of Resettlement Areas in Eritrea 1, fiche 2, Anglais, Programme%20for%20Refugee%20Reintegration%20and%20Rehabilitation%20of%20Resettlement%20Areas%20in%20Eritrea
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PROFERI 1, fiche 2, Anglais, PROFERI
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNCHR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 2, Anglais, - Programme%20for%20Refugee%20Reintegration%20and%20Rehabilitation%20of%20Resettlement%20Areas%20in%20Eritrea
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Program for Refugee Reintegration and Rehabilitation of Resettlement Areas in Eritrea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de réinsertion des réfugiés et le relèvement des zones de réinstallation en Érythrée
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20r%C3%A9insertion%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20le%20rel%C3%A8vement%20des%20zones%20de%20r%C3%A9installation%20en%20%C3%89rythr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de reintegración de refugiados y rehabilitación de zonas de reasentamiento en Eritrea
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20reintegraci%C3%B3n%20de%20refugiados%20y%20rehabilitaci%C3%B3n%20de%20zonas%20de%20reasentamiento%20en%20Eritrea
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manual on Human Rights 1, fiche 3, Anglais, Manual%20on%20Human%20Rights
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Intended for institutions of higher education, joint UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] and UNCHR [United Nations High Commissioner for Refugees] project, commemorate the 45th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, 1993. 2, fiche 3, Anglais, - Manual%20on%20Human%20Rights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manuel sur les droits de l'homme
1, fiche 3, Français, Manuel%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Manual sobre los derechos humanos
1, fiche 3, Espagnol, Manual%20sobre%20los%20derechos%20humanos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


