TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNCLAIMED [19 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Currently when a taxpayer demolishes a building, any unclaimed capital cost allowance is deductible as a terminal loss.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 20(16).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Perte dont peut se prévaloir un contribuable aux fins de l'impôt lorsqu'il n'y a plus aucun bien dans une catégorie de biens amortissables qui, toutefois, comporte encore un solde. Le reliquat ainsi constaté peut être déduit du bénéfice imposable dans l'exercice où il apparaît.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 20(16).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Unclaimed dividends are dividends received in the twelve-month period immediately preceding the taxation year of a broker or dealer that are still unclaimed at the end of the taxation year.

Terme(s)-clé(s)
  • unclaimed dividends

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

La base de données contient actuellement 68 836 enregistrements dont le montant total des dividendes non réclamés s'élève à 11 977 419 $.

Terme(s)-clé(s)
  • dividendes non réclamés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Terme(s)-clé(s)
  • dividendos no reclamados
  • dividendos no cobrados
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

The budget announces that Manitoba will phase out the "tuition fee income tax rebate" starting in 2017. Effective for the 2017 tax year, the rebate for individual graduates will be capped at the lesser of Manitoba income tax payable, 10% of eligible tuition fees, or $500(reduced from $2, 500). The rebate is fully eliminated for the 2018 tax year, and any unclaimed rebate credits will lapse.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le budget propose d'éliminer progressivement le «remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité». À compter de 2017, le montant maximum annuel pouvant être demandé au titre du remboursement est le moins élevé des montants suivants : l'impôt sur le revenu payable au Manitoba, 10 % des frais de scolarité admissibles ou 500 $. Ce remboursement sera complètement éliminé pour l'année d'imposition 2018 et tout remboursement non demandé expirera.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

Government contract warehouse for the storage of cargoes left unclaimed for ten working days after availability. Unclaimed cargoes are auctioned publicly after one year.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

The perquisites which were attached in former days to the office of the Admiralty of England.

OBS

[The perquisites] are nowadays paid into the Exchequer for public use. Of the perquisites the most important is the right to the property of enemy vessels seized on the breaking out of hostilities.

OBS

Droit of Admiralty also include all unclaimed wreck, flotsam, jetsam, ligan and derelict which are now dealt with by the receiver of wrecks for the district.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Funeral Services
  • Emergency Management
DEF

The last step of the mortuary process that involves determining the final arrangements, such as burial or cremation, for claimed dead bodies or human remains.

OBS

This final step excludes the release, which is the step before last. As for unclaimed bodies and human remains, they are managed in accordance with the appropriate provincial or territorial regulation.

OBS

final disposition: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

PHR

Final disposition of a dead body, of human remains.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Pompes funèbres
  • Gestion des urgences
DEF

Étape ultime du processus mortuaire qui consiste à déterminer la méthode pour disposer des corps ou des restes humains qui sont réclamés, telle que l'inhumation ou l'incinération.

OBS

Cette dernière étape exclut la libération du corps, celle-ci étant l'étape précédente. En ce qui concerne les corps et les restes humains non réclamés, leur gestion suit la réglementation de la province ou du territoire compétent.

OBS

arrangement final : Ce terme est erroné dans ce sens sous l'influence de l'anglais.

OBS

disposition finale; disposition du cadavre : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

PHR

Disposition finale du corps, des restes humains.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Baggage which arrives at an airport and is not picked up or claimed by a passenger.

OBS

unclaimed baggage : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Bagages qui arrivent à l'aéroport et ne sont ni retirés ni réclamés par un passager.

OBS

bagage non réclamé : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

bagage non réclamé : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • bagages non réclamés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Equipaje que llega al aeropuerto y que ningún pasajero recoge ni reclama.

OBS

equipaje no reclamado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

unclaimed passport : terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

passeport non réclamé : terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

A foundling hospital.

DEF

foundling : an unclaimed infant : a baby deserted by unknown parents.

CONT

A register must be kept in every private hospital showing the date of entry, sex, age, name and address of the inmates and the date of their discharge or death. In the case of lying-in hospitals or of crèches where illegitimate infants are hospitalized, it shall merely mention the date of birth of the infants.

OBS

The above example is from the Private Hospitals Act.

OBS

There are no longer any crèches in Quebec. They existed before 1970 and were often run by religious sisters, such as the Grey Nuns. Jocelyne Gervais, Comité de la protection de l’enfance in Montreal, explained that the term was sometimes used to refer to homes for older children (orphanages). Reception centres (centres d’accueil), foster homes and group homes have replaced crèches and orphanages.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Nom de quelques hôpitaux où l'on reçoit les enfants trouvés.

CONT

Un registre doit être tenu, dans tout hôpital privé, indiquant la date de l'entrée, le sexe, l'âge, le nom et l'adresse des hospitalisés ainsi que la date de leur sortie ou décès. Dans le cas de maternités, ou de crèches où des enfants illégitimes sont hospitalisés, le registre mentionnera simplement la date de naissance desdits enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The amounts of unclaimed annuities, related to untraceable annuitants, are transferred to non-tax revenues.

CONT

annuity: A payment of a regular pension or similar benefit for a specified number of years or for the lifetime of the beneficiary or the beneficiary’s spouse.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Les montants reliés aux rentes non réclamées, concernant les rentiers introuvables, sont virés aux recettes non fiscales.

OBS

rente : Versement périodique d'une pension ou d'une prestation du même genre pendant un nombre prescrit d'années ou la durée de vie du bénéficiaire ou de son conjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
CONT

Return on unclaimed bills of exchange[ :] An authorized foreign bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return, in the form that the Superintendent may determine...

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
CONT

Relevé des effets non réclamés [:] Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque étrangère autorisée fournit au surintendant, en la forme qu'il précise [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
CONT

Unclaimed deposits [:] Within thirty days of a deposit made in Ontario to a registered provincial corporation becoming an unclaimed deposit, the corporation shall pay to the Treasurer of Ontario the amount owing to the depositor, including interest, if any, in accordance with the agreement between the corporation and the depositor. R. S. O. 1990, c. L. 25, s. 220(1).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
CONT

Le BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] s'attend à ce qu'une banque en cours de liquidation volontaire procédera comme suit lorsqu'elle voudra se prévaloir desdits articles pour s'acquitter de son obligation relativement aux dépôts non réclamés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Banking
CONT

Notices should state that any unclaimed bonds will be forwarded to the address listed below unless they are claimed within 30 days of notification.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Banque
CONT

[...] les titres anciens ou les anciens droits aux distributions ou aux attributions sont, en tant que de besoin, annulés et leurs titulaires ne peuvent plus prétendre qu'à la répartition en numéraire du produit net de la vente des titres non réclamés qui est tenu à leur disposition pendant 10 ans sur un compte bloqué dans un établissement de crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

You have 60 days to release a cheque to StudentAid BC eligible student. After 60 days, unclaimed cheque(s) must be returned to StudentAid BC.

CONT

Unclaimed checks may be transferred either to the outstanding check account or to a clearing account...

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le solde de tous les chèques périmés figurant dans les différents comptes pour chèques émis mais non compensés à la fin de l'exercice est porté au crédit de la réserve pour chèques non réclamés.

Terme(s)-clé(s)
  • chèque non touché
  • chèque non-réclamé

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

manifests shall be cancelled by entry or unclaimed list number

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

les manifestes doivent être annulés au moyen d'une déclaration douanière ou d'un numéro provenant de la liste d'objets non réclamés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
CONT

The U. S. Postal Service(USPS) is the primary agency that sells unclaimed items, typically goods that have been lost in the mail. USPS sells the unclaimed merchandise to the public through mail recovery auctions.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

The Governor in Council may, in the exercise of a regulation-making power under section 93, 118 or 209, make regulations respecting systems relating to deposits and refunds, including, but not limited to, regulations providing for, or imposing requirements respecting,(a) deposits, including the amount of any deposit and the substance, product containing a substance or activity in relation to which a deposit is required, the conditions for the use of a deposit and the conditions for and manner of paying a deposit;...(h) the forfeiture of deposits, including unclaimed deposits and the conditions under which and the circumstances in which deposits may be forfeited.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Le gouverneur en conseil peut, dans l'exercice des attributions prévues aux articles 93, 118 et 209, prendre des règlements sur la consignation et régir, notamment par l'imposition d'obligations : a) les dépôts, et notamment leur montant, la substance, le produit contenant une substance ou l'activité devant faire l'objet d'un dépôt, ainsi que les conditions de leur utilisation et de leur versement ... h) la renonciation aux dépôts, et notamment les dépôts non réclamés et les conditions et circonstances entourant la renonciation.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Evidence
OBS

Of an unclaimed exibit, e. g.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
OBS

D'une pièce non réclamée, par ex.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Generally, CCA deductions begin when an asset is acquired, with half the normal write-off allowed in the year of acquisition. Assets are pooled in a class and taxpayers are allowed to claim up to the maximum CCA specified by the tax rules. Most CCA rates are established on a declining balance basis, which means that the allowed percentage write-off for each class of property is calculated for any year by reference to the remaining unclaimed balance in the class at the end of that year.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

En général, les déductions pour amortissement commencent lorsqu'un bien est acquis, la moitié de la déduction normale étant permise l'année de l'acquisition. Les biens sont regroupés dans une catégorie, et les contribuables peuvent demander la DPA maximale prescrite par les règles fiscales. La plupart des taux de DPA s'appliquent à la valeur résiduelle, ce qui signifie que le pourcentage de déduction permis pour chaque catégorie de biens est calculé pour une année par rapport au solde non amorti de la catégorie à la fin de l'année.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :