TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCLASSIFIED DATA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data leak
1, fiche 1, Anglais, data%20leak
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- data leakage 2, fiche 1, Anglais, data%20leakage
correct, nom
- data spill 3, fiche 1, Anglais, data%20spill
correct, nom
- data spillage 4, fiche 1, Anglais, data%20spillage
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data spillage occurs when sensitive information is placed on information systems that are not authorized to process or store the information or when data is made available to an unauthorized individual. For example, a spill occurs if secret data is transferred or made available on an unclassified network. 4, fiche 1, Anglais, - data%20leak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fuite de données
1, fiche 1, Français, fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On constate des fuites de données lorsque des informations sensibles sont consignées dans des systèmes d'information qui ne sont pas autorisés à les traiter ou [à] les stocker, ou lorsque des données sont rendues disponibles à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès. Par exemple, une fuite se produit lorsque des données secrètes sont transférées dans un réseau non classifié. 2, fiche 1, Français, - fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuga de datos
1, fiche 1, Espagnol, fuga%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una fuga de datos es la divulgación de información confidencial o privada en un entorno no seguro. Una fuga de datos puede ser resultado de un accidente o de un ataque deliberado. 2, fiche 1, Espagnol, - fuga%20de%20datos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NATO General Communications System
1, fiche 2, Anglais, NATO%20General%20Communications%20System
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NGCS 2, fiche 2, Anglais, NGCS
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NATO General Communications System(NGCS) is the basic communications infrastructure for all NATO communications. It addresses voice and data transmission requirements, circuit-switched and packet-switched, for both unclassified and classified(up to NATO SECRET) communications. 3, fiche 2, Anglais, - NATO%20General%20Communications%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NATO General Communications System; NGCS: designations to be used by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - NATO%20General%20Communications%20System
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- NATO General Communication System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système général de communication de l'OTAN
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système général de communication de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système général de communications de l'OTAN
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- map publishing/finishing software 1, fiche 3, Anglais, map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A map publishing/finishing software will be used to add projection, grid, surround information, text, marginalia information etc, in order to produce a digital data file of the finished map, which will contain only unclassified information. 1, fiche 3, Anglais, - map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel d'édition (et de finition) cartographique
1, fiche 3, Français, logiciel%20d%27%C3%A9dition%20%28et%20de%20finition%29%20cartographique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


