TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCONFINED AVALANCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- avalanche track
1, fiche 1, Anglais, avalanche%20track
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track 2, fiche 1, Anglais, track
correct, uniformisé
- track zone 3, fiche 1, Anglais, track%20zone
correct, moins fréquent
- zone of transition 4, fiche 1, Anglais, zone%20of%20transition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The middle section of an avalanche path where ... avalanches have a relatively constant velocity. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An avalanche achieves its maximum speed in the track. Avalanche tracks can be sub-divided into channeled(gullies, gulches, couloirs, etc.) or unconfined tracks(plane, open slopes). 6, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Snow depth in the avalanche track will add to the size of an avalanche. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The classic avalanche path consists of a starting zone at the top of the path, followed by a narrower track down the slope with a less steep runout zone at the bottom of the path. 5, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avalanche track; track: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 1, Anglais, - avalanche%20track
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transition zone
- avalanche track zone
- avalanche transition zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'écoulement
1, fiche 1, Français, zone%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de transit 2, fiche 1, Français, zone%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité géographique d'un site [avalancheux] qui est parcourue par toutes les avalanches majeures. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur de neige dans la zone d'écoulement augmentera la taille d'une avalanche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, cette zone est délimitée par le relief du site : la zone peut être formée par un chenal, un couloir ou un versant. Sa géométrie est parfois plus complexe : existence de ressauts [...] de goulets d'étranglements [...] Dans le cas où tout le site se présente sous la forme d'un versant, la délimitation de la zone de transit est délicate. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
site avalancheux : Un site se subdivise en trois zones : la zone d'accumulation (ou zone de départ) la zone de transit [...] la zone de dépôt. 2, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
zone d'écoulement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


