TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCONSOLIDATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Planets
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- planetary surface
1, fiche 1, Anglais, planetary%20surface
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exploration activities performed on the Moon by both humans and robotic spacecraft occur on a planetary surface that is comprised of unconsolidated fragmental rock material known as the lunar regolith. The lunar surface is covered by several layers of thick regolith formed by high-velocity micrometeoroid impacts, and is characterized by the steady bombardment of charged atomic particles from the sun and the stars. The lunar regolith includes rock fragments and, predominantly, much smaller particles that are generally referred to as lunar soil. 1, fiche 1, Anglais, - planetary%20surface
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planètes
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface planétaire
1, fiche 1, Français, surface%20plan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'âge relatif d'une surface planétaire est en effet déterminé grâce au comptage du nombre de cratères d'impact en fonction de leur taille (les zones les plus cratérisées étant les plus anciennes). 2, fiche 1, Français, - surface%20plan%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planetas
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie planetaria
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20planetaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los impactos de asteroides y núcleos de cometas sobre las superficies planetarias determinaron sus características geológicas, físicas, químicas y morfológicas. 1, fiche 1, Espagnol, - superficie%20planetaria
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superficie planetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 1, Espagnol, - superficie%20planetaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soil
1, fiche 2, Anglais, soil
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate(including the effects of moisture and temperature), macro and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce [material] that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties. 2, fiche 2, Anglais, - soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 2, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro et micro-organismes et le relief. 1, fiche 2, Français, - sol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques. 1, fiche 2, Français, - sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 2, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formación superficial de la tierra, de estructura móvil y espesor variable, que se forma por alteración de la roca madre subyacente y por la degradación de la materia orgánica presente. 2, fiche 2, Espagnol, - suelo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ultra-short radius well
1, fiche 3, Anglais, ultra%2Dshort%20radius%20well
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ultrashort-radius well 2, fiche 3, Anglais, ultrashort%2Dradius%20well
- ultrashort radius horizontal well 3, fiche 3, Anglais, ultrashort%20radius%20horizontal%20well
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A special class of short-radius wells is the ultra-short radius well, which effectively has no bend section. Ultra-short drilling methods employ jetting techniques and coiled tubing to eliminate angle build sections, and are used in soft, unconsolidated formations to drill multiple drainholes from existing vertical wells. 4, fiche 3, Anglais, - ultra%2Dshort%20radius%20well
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows: ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius. 5, fiche 3, Anglais, - ultra%2Dshort%20radius%20well
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ultrashort-radius horizontal well
- ultra short radius well
- ultrashort radius well
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- puits horizontal à très faible rayon de courbure
1, fiche 3, Français, puits%20horizontal%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20rayon%20de%20courbure
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- puits à très faible rayon de courbure 1, fiche 3, Français, puits%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20rayon%20de%20courbure
proposition, nom masculin
- puits à très faible rayon 1, fiche 3, Français, puits%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20rayon
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux puits verticaux, les puits horizontaux ont une productivité qui est très peu sensible au diamètre du trou. Pour les puits à long rayon de courbure et donc à longue section horizontale (300 m et plus), le diamètre généralement utilisé est de 8,5 pouces. Les puits à faible rayon de courbure qui nécessitent l'utilisation de garnitures de forage articulées sont forés en plus petit diamètre, 4 pouces généralement. 2, fiche 3, Français, - puits%20horizontal%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20faible%20rayon%20de%20courbure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- granule gravel
1, fiche 4, Anglais, granule%20gravel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- granule roundstone 2, fiche 4, Anglais, granule%20roundstone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated deposit consisting mainly of granules. 3, fiche 4, Anglais, - granule%20gravel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gravier fin
1, fiche 4, Français, gravier%20fin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gravilla
1, fiche 4, Espagnol, gravilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Áridos de entre 25 y 30 milímetros de diámetro. 2, fiche 4, Espagnol, - gravilla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 5, Anglais, shoal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, fiche 5, Anglais, - shoal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, fiche 5, Anglais, - shoal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 5, Français, haut%2Dfond
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, fiche 5, Français, - haut%2Dfond
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, fiche 5, Français, - haut%2Dfond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banco de arena
1, fiche 5, Espagnol, banco%20de%20arena
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, fiche 5, Espagnol, - banco%20de%20arena
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- landfill base
1, fiche 6, Anglais, landfill%20base
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To prepare the landfill base, unconsolidated materials are typically removed to a depth of at least 1 m, to the permafrost line, or to 1. 5 m above the seasonal high groundwater table, whichever is encountered first. 1, fiche 6, Anglais, - landfill%20base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- base du site d'enfouissement
1, fiche 6, Français, base%20du%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour préparer la base du site d'enfouissement, des matériaux non agglomérés sont habituellement retirés à une profondeur d'au moins 1 m, à la limite du pergélisol ou à 1,5 m au-dessus de la nappe phréatique élevée saisonnière selon ce qui est atteint en premier. 1, fiche 6, Français, - base%20du%20site%20d%27enfouissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pedogenesis
1, fiche 7, Anglais, pedogenesis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- soil genesis 2, fiche 7, Anglais, soil%20genesis
correct
- soil formation 3, fiche 7, Anglais, soil%20formation
correct
- soil creation 4, fiche 7, Anglais, soil%20creation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The mode of origin of the soil, especially the processes or soil-forming factors responsible for the development of the solum, the true soil, from unconsolidated parent material. 5, fiche 7, Anglais, - pedogenesis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pédogenèse
1, fiche 7, Français, p%C3%A9dogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- genèse du sol 2, fiche 7, Français, gen%C3%A8se%20du%20sol
correct, nom féminin
- formation du sol 3, fiche 7, Français, formation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus physiques, chimiques et biologiques qui président à la genèse et à l'évolution du sol et qui concernent aussi bien l'altération de la roche mère que les transformations à l'intérieur du profil. 4, fiche 7, Français, - p%C3%A9dogen%C3%A8se
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- genèse des sols
- formation des sols
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pedogénesis
1, fiche 7, Espagnol, pedog%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formación de suelo a partir del material de la roca madre. 1, fiche 7, Espagnol, - pedog%C3%A9nesis
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- isolated basin marsh
1, fiche 8, Anglais, isolated%20basin%20marsh
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Isolated basin marsh : These marshes occupy topographically-defined basins formed by glacial erosional and depositional processes, slumping, solution or ablation of unconsolidated deposits and bedrock. There are no surface inlets or outlets. The marsh receives water from rain, snowmelt, surface runoff, and groundwater discharge. The length of time that the marsh retains water is dependent upon water exchanges with the groundwater table, the permeability of geological substrates, and water losses by evaporation. Water may be saline with saline rings around the periphery in arid regions and fresh in non-arid regions. It is possible to have freshwater or saline isolated basin marshes. 1, fiche 8, Anglais, - isolated%20basin%20marsh
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marais de bassin isolé
1, fiche 8, Français, marais%20de%20bassin%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Marais de bassin isolé : Ces marais se trouvent dans des bassins aux reliefs bien délimités formés par les processus d'érosion et de dépôts glaciaires, le «slumping», la dissolution ou l'ablation de dépôts non consolidés et de substratum. Les ruisseaux et les chenaux de surface sont absents. L'eau du marais provient des précipitations, de l'eau de fonte, de l'écoulement de surface et de l'écoulement de l'eau souterraine. La durée de la rétention de l'eau par le marais dépend des échanges aqueux avec la nappe phréatique, de la perméabilité du substratum géologique et des pertes d'eau par évaporation. L'eau peut être salée, avec des anneaux salins autour de la périphérie dans les régions arides et de l'eau douce dans les régions non arides. Les marais de bassin isolé sont à eau douce ou à eau salée. 1, fiche 8, Français, - marais%20de%20bassin%20isol%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arable soil
1, fiche 9, Anglais, arable%20soil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
soil : A fragmentary or unconsolidated material occurring naturally at or near the earth's surface, regardless of its suitability for plant life. 2, fiche 9, Anglais, - arable%20soil
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arable: ... growing, or suitable for cultivation ... 2, fiche 9, Anglais, - arable%20soil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sol arable
1, fiche 9, Français, sol%20arable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sol : Formation naturelle de surface à structure meuble, d'épaisseur variable, résultant de la transformation de la roche mère sous-jacente sous l'influence de divers processus physiques, chimiques et biologiques. 2, fiche 9, Français, - sol%20arable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
arable : cultivable, labourable. 3, fiche 9, Français, - sol%20arable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- suelo arable
1, fiche 9, Espagnol, suelo%20arable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cementation
1, fiche 10, Anglais, cementation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The diagenetic process by which coarse clastic sediments become lithified or consolidated into hard, compact rocks, usually through deposition or precipitation of minerals in the spaces among the individual grains of the sediment. 2, fiche 10, Anglais, - cementation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cementation is the process involved in the formation of sedimentary rock from the unconsolidated material. 3, fiche 10, Anglais, - cementation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cimentation
1, fiche 10, Français, cimentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cémentation 2, fiche 10, Français, c%C3%A9mentation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène chimique de transformation d'une roche sédimentaire meuble en roche cohérente. 3, fiche 10, Français, - cimentation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cimentation [...] - Les minéraux des solutions peuvent en précipitant cimenter la roche qui les contient. Du sable comprimé à sec n'est pas modifié, mais s'il est imprégné d'une solution de silice, il se transforme en grès. 4, fiche 10, Français, - cimentation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Cémentation [...] Les éléments minéraux des solutions peuvent en précipitant cimenter la roche qui les contient. Le ciment provient le plus souvent de la roche elle-même [...] 5, fiche 10, Français, - cimentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il se produit dans la zone de cémentation une décalcification et un appauvrissement en magnésium, tandis que s'y concentrent des minerais souvent à l'état de sulfure. 6, fiche 10, Français, - cimentation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On parle de «cémentation» lorsqu'il s'agit de gîtes sulfurés. 7, fiche 10, Français, - cimentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Erosión y corrosión (Geología)
- Petrografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cementación
1, fiche 10, Espagnol, cementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transformación de los sedimentos detríticos en roca firme por precipitación del carbonato de calcio o de la sílice disueltos en el agua. El precipitado obra como un cemento que llena los intersticios y traba los granos del sedimento. 1, fiche 10, Espagnol, - cementaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geochemical soil survey
1, fiche 11, Anglais, geochemical%20soil%20survey
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- soil geochemical survey 2, fiche 11, Anglais, soil%20geochemical%20survey
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of collecting and analysing unconsolidated soil sediments in order to locate geochemical anomalies in the underlying rock and to use these to find ore bodies. 3, fiche 11, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In regional geochemical soil and silt sampling surveys, samples of conventional size are less effective in detecting the dominantly particulate scheelite than are bulk samples of alluvium ... reduced to a heavy mineral concentrate. 4, fiche 11, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
geochemical survey: ... this expression may be further modified by indicating specifically the material sampled, as, for example, geochemical soil survey. 5, fiche 11, Anglais, - geochemical%20soil%20survey
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géochimique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- levé géochimique en sol
1, fiche 11, Français, lev%C3%A9%20g%C3%A9ochimique%20en%20sol
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geophysics
- Mining Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cycle skipping
1, fiche 12, Anglais, cycle%20skipping
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cycle slipping 2, fiche 12, Anglais, cycle%20slipping
correct
- cycle skip 3, fiche 12, Anglais, cycle%20skip
correct
- skip logging 4, fiche 12, Anglais, skip%20logging
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An anomalously high transit time in a log, such as a continuous velocity log, observable as a spike on the log, commonly caused by the presence of fractures, gas, unconsolidated formations, aerated drilling mud and enlarged boreholes. 5, fiche 12, Anglais, - cycle%20skipping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géophysique
- Génie minier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saut de cycle
1, fiche 12, Français, saut%20de%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour les sauts de cycle, l'onde de première arrivée au récepteur éloigné peut être trop faible pour dépasser le seuil de détection de sorte que le système d'acquisition n'est déclenché que par une arrivée plus tardive. Quand ce phénomène se produit, l'intervalle de temps enregistré sera trop grand étant donné qu'il correspond à l'intervalle entre l'arrivée de l'onde au récepteur le plus éloigné et l'arrivée de l'onde qui a dépassé le seuil de détection. 2, fiche 12, Français, - saut%20de%20cycle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aquifer
1, fiche 13, Anglais, aquifer
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ground water aquifer 2, fiche 13, Anglais, ground%20water%20aquifer
correct
- groundwater reservoir 3, fiche 13, Anglais, groundwater%20reservoir
correct
- water-bearing formation 4, fiche 13, Anglais, water%2Dbearing%20formation
correct
- ground-water reservoir 5, fiche 13, Anglais, ground%2Dwater%20reservoir
correct
- water horizon 5, fiche 13, Anglais, water%20horizon
correct
- water-bearing layer 6, fiche 13, Anglais, water%2Dbearing%20layer
correct
- groundwater layer 7, fiche 13, Anglais, groundwater%20layer
correct
- water-bearing bed 4, fiche 13, Anglais, water%2Dbearing%20bed%20%20
correct
- aquafer 8, fiche 13, Anglais, aquafer
moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A geological formation(bed or stratum) of permeable rock or unconsolidated material(e. g. sand and gravels) capable of yielding significant quantities of water. 9, fiche 13, Anglais, - aquifer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a water-drive reservoir, the aquifer is that portion of the reservoir that contains the water. 10, fiche 13, Anglais, - aquifer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
aquifer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 11, fiche 13, Anglais, - aquifer
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fissure of an aquifer, voids of an aquifer. 12, fiche 13, Anglais, - aquifer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- groundwater aquifer
- ground-water layer
- water bearing stratum
- water-bearing strata
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aquifère
1, fiche 13, Français, aquif%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- formation aquifère 2, fiche 13, Français, formation%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- réservoir aquifère 3, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- couche aquifère 4, fiche 13, Français, couche%20aquif%C3%A8re
correct, nom féminin
- lit aquifère 5, fiche 13, Français, lit%20aquif%C3%A8re
correct, nom masculin
- réservoir souterrain 6, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
- réservoir d'eau souterraine 7, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20d%27eau%20souterraine
correct, nom masculin
- nappe aquifère 8, fiche 13, Français, nappe%20aquif%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Formation contenant de l'eau (lit ou strate), constituée de roches perméables, de sable ou de gravier, et capable de céder des quantités importantes d'eau. 9, fiche 13, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le réservoir aquifère est une formation aquifère que l'on exploite. La réalimentation en eau de ce réservoir peut se faire par des moyens artificiels ou naturels. 10, fiche 13, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
aquifère : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 11, fiche 13, Français, - aquif%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fissure d'un aquifère, pore d'un aquifère. 12, fiche 13, Français, - aquif%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acuífero
1, fiche 13, Espagnol, acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manto acuífero 2, fiche 13, Espagnol, manto%20acu%C3%ADfero
correct, nom masculin
- capa acuífera 3, fiche 13, Espagnol, capa%20acu%C3%ADfera
correct, nom féminin
- embalse de agua subterránea 4, fiche 13, Espagnol, embalse%20de%20agua%20subterr%C3%A1nea
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Formación porosa (lecho o extracto) que contiene agua, constituida por rocas permeables, arena o grava, capaz de ceder importantes cantidades de agua. 5, fiche 13, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En los mantos acuíferos libres o freáticos, que son explotados por los pozos ordinarios, los bancos porosos que contienen el agua no tienen techo de estratos impermeables. 6, fiche 13, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Acuífero a presión, acuífero acuicludo, acuífero acuifugo, acuífero acuitardo, acuífero cautivo, acuífero confinado, acuífero freático o libre, acuífero multicapa, acuífero semiconfinado, acuífero subestimado. 7, fiche 13, Espagnol, - acu%C3%ADfero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loess
1, fiche 14, Anglais, loess
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- löss 2, fiche 14, Anglais, l%C3%B6ss
correct
- lehm 2, fiche 14, Anglais, lehm
- bluff formation 2, fiche 14, Anglais, bluff%20formation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A widespread, homogeneous, commonly unstratified, porous, friable, unconsolidated but slightly coherent, usually highly calcareous, fine-grained, blanket deposits of marl or loam, consisting predominantly of silt with subordinate grain sizes ranging from clay to fine sand... It is buff to light yellowish or yellowish brown in color... 2, fiche 14, Anglais, - loess
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lœss
1, fiche 14, Français, l%26oelig%3Bss
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dépôt sédimentaire détritique meuble. 2, fiche 14, Français, - l%26oelig%3Bss
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tout lœss est un limon [...] jaune clair [...] au toucher farineux et pulvérulent [...] Il renferme à l'origine jusqu'à 50 p. cent de calcaire et il est riche en argile. Il est très poreux et très perméable à l'eau. 3, fiche 14, Français, - l%26oelig%3Bss
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- loess
1, fiche 14, Espagnol, loess
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- loes 2, fiche 14, Espagnol, loes
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Depósito sedimentario detrítico, móvil, periglaciar, de origen eólico, formado por partículas de dimensiones inferiores a 50 micrones. 3, fiche 14, Espagnol, - loess
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- beach face
1, fiche 15, Anglais, beach%20face
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- beachface 2, fiche 15, Anglais, beachface
correct, voir observation
- foreshore 3, fiche 15, Anglais, foreshore
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The section of the beach [that is the steepest part of the foreshore] normally exposed to the action of wave uprush. 4, fiche 15, Anglais, - beach%20face
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Foreshore [is] the same as the beach face where unconsolidated material is present. 5, fiche 15, Anglais, - beach%20face
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "shoreface." 6, fiche 15, Anglais, - beach%20face
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bas de plage
1, fiche 15, Français, bas%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- basse plage 2, fiche 15, Français, basse%20plage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'estran, à pente très faible. 3, fiche 15, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sur la plage littorale proprement dite, on distingue : le bas de plage, lissé ou modelé par des levées et des sillons selon les états de la mer; le haut de plage, occupé par des cordons littoraux sapés en gradins de plage. 4, fiche 15, Français, - bas%20de%20plage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Une ligne de flexion à partir de laquelle tout diminue brusquement comme le calibre des sédiments si l'estran est constitué à la fois par des galets et des sables, marque le passage au bas de plage qui est submergé à chaque marée. Sa partie aval montre parfois une alternance de bancs surbaissés et de gouttières ou bâches dans lesquelles subsiste de l'eau à marée basse. 5, fiche 15, Français, - bas%20de%20plage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- playa baja
1, fiche 15, Espagnol, playa%20baja
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surficial mapping
1, fiche 16, Anglais, surficial%20mapping
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- surface mapping 2, fiche 16, Anglais, surface%20mapping
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of describing the distribution and characteristics of unconsolidated sediment overlying bedrock. 3, fiche 16, Anglais, - surficial%20mapping
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cartographie superficielle
1, fiche 16, Français, cartographie%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cartographie de surface 2, fiche 16, Français, cartographie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- buried valley
1, fiche 17, Anglais, buried%20valley
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an ancient river or stream valley that existed perhaps hundreds of thousands to millions of years ago and since has been filled with glacial or unconsolidated sediment. 2, fiche 17, Anglais, - buried%20valley
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vallée enfouie
1, fiche 17, Français, vall%C3%A9e%20enfouie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dépression d'un relief ancien ou de la roche en place, recouverte aujourd'hui de sédiments plus récents. 2, fiche 17, Français, - vall%C3%A9e%20enfouie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit plus particulièrement d'une vallée préglaciaire recouverte de sédiments glaciaires. 2, fiche 17, Français, - vall%C3%A9e%20enfouie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 18, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any of the various submerged or partially submerged ridges, banks, or mounds of sand, gravel, or other unconsolidated sediment built up by waves or currents within stream channels, at estuary mouths, and along coasts. 2, fiche 18, Anglais, - bar
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The supply of sediment from the banks is only one factor that affects bar morphology. The three primary factors ... necessary for the formation and persistence of bars are a supply of suitably sized sediment, a local channel geometry (channel width) and a stability status (aggradation, degradation, or equilibrium) that allows and promotes bar existence. 3, fiche 18, Anglais, - bar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 18, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Haut fond sédimentaire ou détritique, de sable, de galets, de vase ou de matières organiques, édifié par les courants le long du littoral. 2, fiche 18, Français, - barre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon sa position, la barre est dite d'avant-côte (flèche littorale), d'estran, d'embouchure, à la rencontre des courants fluvial et marin; les barres d'estuaire sont principalement dues aux courants de marée. Les barres sont stationnaires ou migrantes. Par leur déplacement, elles présentent un grave danger pour la navigation. Par d'importants travaux, il faut soit les fixer, soit y maintenir des passes. 2, fiche 18, Français, - barre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 18, Espagnol, barra
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Banco de sedimentos, por ejemplo arena o gravilla, depositado en el lecho del río o en su desembocadura, que obstruye el flujo o la navegación. 2, fiche 18, Espagnol, - barra
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Plate Tectonics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- abyssal hill
1, fiche 19, Anglais, abyssal%20hill
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- sea high 2, fiche 19, Anglais, sea%20high
- sea knoll 2, fiche 19, Anglais, sea%20knoll
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An isolated (or tract of) small elevation(s) on the deep seafloor. [Definition standardized by the International Hydrographic Organization.] 3, fiche 19, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Abyssal hills were formed as oceanic ridge. As the crust moves away from the spreading center, it cools and sinks to a lower depth. The mountainous terrain of the oceanic ridge is maintained, becoming low-lying abyssal hills at depths of more than 6, 000 meters. The hills are usually covered with a blanket of unconsolidated pelagic sediments deposited with reasonable uniformity which gradually modifies and smoothes the features but do not change the original volcanic ocean floor topography that formed at the ridge. 4, fiche 19, Anglais, - abyssal%20hill
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
abyssal hill: term standardized by the International Hydrographic Organization in 2008. 5, fiche 19, Anglais, - abyssal%20hill
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique des plaques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- colline abyssale
1, fiche 19, Français, colline%20abyssale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- colline sous-marine 2, fiche 19, Français, colline%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée (ou groupe d'élévations) de faible hauteur sur les fonds océaniques. [Définition normalisée par l'Organisation hydrographique internationale.] 3, fiche 19, Français, - colline%20abyssale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les collines abyssales bordent [les plaines abyssales] vers le large [et] peuvent aussi bien former des îles ou des archipels au milieu de la plaine abyssale que s'insérer entre celle-ci et la base de l'escarpement continental. 4, fiche 19, Français, - colline%20abyssale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
colline abyssale : terme normalisé par l'Organisation hydrographique internationale en 2008. 5, fiche 19, Français, - colline%20abyssale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica de placas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- colina abisal
1, fiche 19, Espagnol, colina%20abisal
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- blowout
1, fiche 20, Anglais, blowout
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- blowout basin 2, fiche 20, Anglais, blowout%20basin
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A deflationary basin or breach in a vegetated dune field or ridge produced when unconsolidated materials are exposed to the erosive forces of the wind. 3, fiche 20, Anglais, - blowout
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caoudeyre
1, fiche 20, Français, caoudeyre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sillon de déflation éolienne creusé dans des dunes littorales à la faveur des lacunes du tapis végétal. 2, fiche 20, Français, - caoudeyre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cubeta de deflación
1, fiche 20, Espagnol, cubeta%20de%20deflaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Forma deprimida de origen eólico, cerrada en todo su contorno, generalmente de tamaño variable. 2, fiche 20, Espagnol, - cubeta%20de%20deflaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cartography
- Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- surface geology map
1, fiche 21, Anglais, surface%20geology%20map
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- surficial geology map 2, fiche 21, Anglais, surficial%20geology%20map
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Surficial geology maps classify the unconsolidated sediment deposits that blanket the surface of the earth. They have a wide variety of applications that include the interpretation of geochemical surveys for mineral exploration and identification of terrain hazards and land suitability for land-use planning and project management. 3, fiche 21, Anglais, - surface%20geology%20map
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Cartographie
- Géologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte géologique de surface
1, fiche 21, Français, carte%20g%C3%A9ologique%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- carte de géologie de surface 2, fiche 21, Français, carte%20de%20g%C3%A9ologie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les cartes géologiques des dépôts meubles classifient les dépôts de sédiments non solidifiés qui recouvrent la surface de la Terre. Ces cartes ont de nombreuses applications, dont l'interprétation des levés géochimiques servant à l'exploration minière ainsi que la détermination des dangers topographiques de la région et de son adaptation à des travaux d'aménagement et à la gestion de projets. 1, fiche 21, Français, - carte%20g%C3%A9ologique%20de%20surface
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- C horizon
1, fiche 22, Anglais, C%20horizon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A mineral horizon of a soil, lying beneath the A and/or B horizons, consisting of unconsolidated rock material that has been relatively little affected by pedogenic processes. 2, fiche 22, Anglais, - C%20horizon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- horizon C
1, fiche 22, Français, horizon%20C
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Horizon, très peu affecté par les processus pédogénétiques, incluant en grande partie des couches minérales meubles et en moindre partie des couches limniques organiques et inorganiques, mais excluant le rocher en place. 2, fiche 22, Français, - horizon%20C
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Mecánica del suelo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- horizonte C
1, fiche 22, Espagnol, horizonte%20C
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Horizonte mineral correspondiente al material que se va formando en la alteración de la roca madre y en contacto con ella. 2, fiche 22, Espagnol, - horizonte%20C
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- silty sand
1, fiche 23, Anglais, silty%20sand
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated sediment containing 40-75% sand, 12. 5-50% silt, and 0-20% clay. 2, fiche 23, Anglais, - silty%20sand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sable silteux
1, fiche 23, Français, sable%20silteux
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sable limoneux 2, fiche 23, Français, sable%20limoneux
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sable dont la teneur en limon dépasse 40 %, avec moins de 50 % de sable ou moins de 30 % d'argile. 3, fiche 23, Français, - sable%20silteux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- melanization
1, fiche 24, Anglais, melanization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The darkening of light-colored mineral initial unconsolidated materials by admixture of organic matter. 1, fiche 24, Anglais, - melanization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mélanisation
1, fiche 24, Français, m%C3%A9lanisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Altération de la couleur du sol qui devient plus foncée suite à l'apport de matières organiques. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9lanisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- surficial material
1, fiche 25, Anglais, surficial%20material
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Surficial materials are unconsolidated earth deposits of various origins. 2, fiche 25, Anglais, - surficial%20material
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériau de surface
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- matériau superficiel 2, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux de surface sont des dépôts non consolidés d'origines diverses. 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20surface
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- siltstone
1, fiche 26, Anglais, siltstone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- siltite 2, fiche 26, Anglais, siltite
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[An] indurated silt having a texture similar to shale but usually lacking its fine lamellar structure. 3, fiche 26, Anglais, - siltstone
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Siltstone is the consolidated clastic sediment composed essentially of silt-sized particles. 4, fiche 26, Anglais, - siltstone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Silt is defined as an unconsolidated clastic sediment most of the particles falling within the range of 1/16 mm(62. 5 microns) to 1/256 mm(3. 9 microns) in diameter. 4, fiche 26, Anglais, - siltstone
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
... generally [siltstones] are intermediate between shale and sandstone in both grain-size and composition. 3, fiche 26, Anglais, - siltstone
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
siltstone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 26, Anglais, - siltstone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- siltite
1, fiche 26, Français, siltite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- silt 2, fiche 26, Français, silt
correct, voir observation, nom masculin
- microgrès 3, fiche 26, Français, microgr%C3%A8s
nom masculin
- siltstone 4, fiche 26, Français, siltstone
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire consolidée qui dérive des sédiments détritiques meubles dont le grain est compris entre 1/256 mm (3,9 µm) et 1/16 mm (62,5 µm). 5, fiche 26, Français, - siltite
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le siltstone est un grès fissile à grain extrêmement fin. 6, fiche 26, Français, - siltite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
siltstone : Ce terme a été utilisé dans la traduction des volumes du «Decade of North American Geology» et est en usage à la Commission géologique du Canada. Nous le déplorons, car c'est un mot anglais dont on peut facilement se passer. 5, fiche 26, Français, - siltite
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
silt : Ce terme désigne à la fois les sédiments détritiques meubles et les roches qui en dérivent. 5, fiche 26, Français, - siltite
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
siltstone : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 26, Français, - siltite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Geology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diamicton
1, fiche 27, Anglais, diamicton
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any non-sorted or poorly sorted unconsolidated sediment that contains a wide range of particle sizes. 2, fiche 27, Anglais, - diamicton
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lebarge (1993) concluded that placer gold in the Mount Nansen area ... is found in valley bottom alluvium, Pleistocene alluvial terraces, and early Pleistocene proglacial gravelly terraces and diamicton that is interpreted as glacial till or resedimented till. 3, fiche 27, Anglais, - diamicton
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- diamicton
1, fiche 27, Français, diamicton
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tout sédiment meuble, non trié ou mal trié, constitué de particules de granulométrie très variée. 2, fiche 27, Français, - diamicton
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les diamictons peuvent avoir plusieurs origines: sédimentation glacielle (glaces flottantes et icebergs); sédimentation para-glaciaire, sous la plate-forme de glace; ou mélange réalisé lors de glissements massifs ou de coulées boueuses. 3, fiche 27, Français, - diamicton
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alluvial deposit
1, fiche 28, Anglais, alluvial%20deposit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unconsolidated material, deposited by a stream or other body or running water, and that contains particles of valuable minerals. 2, fiche 28, Anglais, - alluvial%20deposit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gîte alluvionnaire
1, fiche 28, Français, g%C3%AEte%20alluvionnaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gîte alluvial 2, fiche 28, Français, g%C3%AEte%20alluvial
correct, nom masculin
- gisement alluvionnaire 3, fiche 28, Français, gisement%20alluvionnaire
correct, nom masculin
- gisement alluvial 4, fiche 28, Français, gisement%20alluvial
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Gîtes détritiques ou alluvionnaires. [...] les alluvions résultent d'un transport effectué en général par les eaux courantes, et suivi d'un dépôt. Ce transport s'accompagne d'un tri des substances déplacées qui peut aboutir à une concentration locale de minerai, surtout si la densité de la substance utile dépasse de beaucoup celle des minéraux associés. Ces gîtes constituent alors des placers où l'on peut trouver des pierres précieuses, des minéraux, des terres rares et surtout des métaux natifs, l'or en particulier. 5, fiche 28, Français, - g%C3%AEte%20alluvionnaire
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les gisements alluvionnaires (placers) proviennent de l'érosion de gîtes de minéraux inattaquables par les agents atmosphériques : diamant, or, cassitérite, ilménite, etc., dont les fins cristaux, transportés par les eaux, se sont déposés en raison de leur densité sur le bed-rock [...] 6, fiche 28, Français, - g%C3%AEte%20alluvionnaire
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les formations continentales tertiaires ou subactuelles contiennent quelques gîtes alluviaux exploités surtout autrefois (placers de magnétite, poches de sidérolithique, dépôts de marais...) [...] 5, fiche 28, Français, - g%C3%AEte%20alluvionnaire
Record number: 28, Textual support number: 4 CONT
En dehors de la Sibérie, l'Asie ne produit que de petites quantités d'or car les plus beaux gisements alluviaux sont depuis longtemps épuisés et les gisements filoniens restent encore vierges. 5, fiche 28, Français, - g%C3%AEte%20alluvionnaire
Record number: 28, Textual support number: 5 CONT
[...] les gîtes alluvionnaires sont parfois très riches, sans correspondre à des teneurs économiques dans les roches en place voisines. 7, fiche 28, Français, - g%C3%AEte%20alluvionnaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
- Geología económica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento aluvional
1, fiche 28, Espagnol, yacimiento%20aluvional
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento aluvial 1, fiche 28, Espagnol, yacimiento%20aluvial
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Toponymy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spit
1, fiche 29, Anglais, spit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 2, fiche 29, Anglais, - spit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, bay, ria, or river mouth. Spits are formed by the movement of sediment (typically sand) along a shore by a process known as longshore drift. 3, fiche 29, Anglais, - spit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
spit: Generic in use in most provinces. Ex: Bakers Spit, Nfld [Newfoundland]. 2, fiche 29, Anglais, - spit
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Also an undersea feature. 4, fiche 29, Anglais, - spit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Toponymie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 29, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- flèche littorale 2, fiche 29, Français, fl%C3%A8che%20littorale
correct, nom féminin
- épix 3, fiche 29, Français, %C3%A9pix
correct, nom masculin
- they 4, fiche 29, Français, they
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui, s'avançant dans l'eau, longe habituellement le rivage tout en y étant reliée par une extrémité. 5, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Cordon littoral à pointe libre dont l'extrémité est recourbée en crochets. 4, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
flèche : Générique en usage au Québec. La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'installe, et ne présente alors aucun danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Ex : flèche du Nord-Ouest, Québec. 5, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Peut être aussi une entité sous-marine. 6, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
flèche : terme normalisé par la Commission de toponymie du Québec et uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 6, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
- Toponimia
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 29, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- flecha litoral 2, fiche 29, Espagnol, flecha%20litoral
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sedimento costero debido a deriva litoral. Suele presentarse como una prolongación recta o algo arqueada de una playa. 1, fiche 29, Espagnol, - flecha
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- regolith
1, fiche 30, Anglais, regolith
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- mantle rock 2, fiche 30, Anglais, mantle%20rock
correct
- mantlerock 3, fiche 30, Anglais, mantlerock
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated mantle of weathered rock and soil material overlying solid rock. 4, fiche 30, Anglais, - regolith
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the regolith beneath the sediments ... 5, fiche 30, Anglais, - regolith
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- rhegolith
- rock mantle
- regolite
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
Fiche 30, La vedette principale, Français
- régolite
1, fiche 30, Français, r%C3%A9golite
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- régolithe 2, fiche 30, Français, r%C3%A9golithe
correct, nom masculin
- formation superficielle 3, fiche 30, Français, formation%20superficielle
nom féminin
- manteau 3, fiche 30, Français, manteau
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Couche non consolidée de roches altérées et de matériaux du sol recouvrant la roche consolidée. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9golite
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le régolite sur lequel se sont déposés les sédiments [...] 4, fiche 30, Français, - r%C3%A9golite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- regolito
1, fiche 30, Espagnol, regolito
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manto superficial del terreno formado por los detritos, más o menos finos, de una roca subyacente, que ha sido fragmentada por cualquier causa (alternancia del frío y del calor, del hielo y del deshielo, etc.). 2, fiche 30, Espagnol, - regolito
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parent material
1, fiche 31, Anglais, parent%20material
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes. 2, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Parent material, in soil science, means the underlying geological material(generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering.... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size. 3, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables. 4, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Fluvial, shallow, stream transported parent material. 5, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Parent material depth. 6, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Soil parent material. 5, fiche 31, Anglais, - parent%20material
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matériau parental
1, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20parental
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- matériau originel 2, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20originel
correct, nom masculin
- matériau d'origine 3, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol. 4, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour décrire un sol, il faut d'abord en faire apparaître une coupe verticale - le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l'horizon de surface foncé qui contient l'humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d'origine. Des minéraux ont été détruits; d'autres ont été créés. C'est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l'effet de l'infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d'accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d'origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches. 5, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Un sol est formé d'une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d'humus et d'une multitude d'êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières. 6, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l'étendue et le degré de salinisation des sols : - les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l'hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme. 7, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Modes de dépôt du matériau originel du sol. 8, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Matériau originel de faible épaisseur, mince. 5, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel. 5, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- goaf
1, fiche 32, Anglais, goaf
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gob 2, fiche 32, Anglais, gob
correct, nom
- waste 3, fiche 32, Anglais, waste
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The worked-out area in a mine. 3, fiche 32, Anglais, - goaf
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Goaf is probably derived from the Welsh gof [meaning] cove. 3, fiche 32, Anglais, - goaf
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Gap in the unconsolidated goaf. 4, fiche 32, Anglais, - goaf
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- goaves
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vieux-travaux
1, fiche 32, Français, vieux%2Dtravaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vieux travaux 2, fiche 32, Français, vieux%20travaux
correct, nom masculin, pluriel
- arrière-taille 3, fiche 32, Français, arri%C3%A8re%2Dtaille
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie du gisement récemment exploitée. 1, fiche 32, Français, - vieux%2Dtravaux
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Vide dans les vieux-travaux. 4, fiche 32, Français, - vieux%2Dtravaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- labores antiguas
1, fiche 32, Espagnol, labores%20antiguas
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- relleno 1, fiche 32, Espagnol, relleno
nom masculin
- minados antiguos 2, fiche 32, Espagnol, minados%20antiguos
nom masculin, pluriel
- material de desecho 3, fiche 32, Espagnol, material%20de%20desecho
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- surface deposit
1, fiche 33, Anglais, surface%20deposit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- surficial deposit 2, fiche 33, Anglais, surficial%20deposit
correct
- superficial deposit 3, fiche 33, Anglais, superficial%20deposit
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[An] unconsolidated alluvial, residual, or glacial deposit overlying bedrock or occurring on or near the surface of the Earth. 4, fiche 33, Anglais, - surface%20deposit
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Factors that affect the development of mineral soils are the nature of the surface deposits, relief, climate, biotic components ... and time. 5, fiche 33, Anglais, - surface%20deposit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
surface deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 33, Anglais, - surface%20deposit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépôt de surface
1, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dépôt en surface 2, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20surface
correct, nom masculin
- dépôt superficiel 3, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Formation constituée de sédiments meubles (argile, sable, gravier, etc.), d'origines et d'épaisseurs diverses, qui reposent à l'interface lithosphère-atmosphère. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, les dépôts de surface ont été mis en place lors de la dernière glaciation (avancée et retrait glaciaires) ou ils se sont formés ultérieurement, sous l'action des agents d'érosion et de sédimentation. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
dépôt en surface : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- depósito superficial
1, fiche 33, Espagnol, dep%C3%B3sito%20superficial
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Remote Sensing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- multichannel seismic reflection data
1, fiche 34, Anglais, multichannel%20seismic%20reflection%20data
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- multichannel reflection data 2, fiche 34, Anglais, multichannel%20reflection%20data
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
While the marine multichannel reflection data were being collected, refracted and wide-angle reflected energy from the large air-gun array was recorded at surrounding land sites in both two-dimensional (in-line) and three-dimensional (broadside) geometries. 3, fiche 34, Anglais, - multichannel%20seismic%20reflection%20data
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Multichannel deep seismic reflection data from the subduction zone of western Canada delineate the wedge of accreted sediments and the principal terranes (Crescent, Pacific Rim, and Wrangellia) that form the convergent margin. 1, fiche 34, Anglais, - multichannel%20seismic%20reflection%20data
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In general, the single-and multichannel data display very similar regional geological information. The multichannel data locally provides additional details for some geological structures within the unconsolidated sediments and underlying bedrock. 4, fiche 34, Anglais, - multichannel%20seismic%20reflection%20data
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
multichannel reflection data: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 34, Anglais, - multichannel%20seismic%20reflection%20data
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Télédétection
Fiche 34, La vedette principale, Français
- données multicanal de sismique réflexion
1, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20multicanal%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- données sismiques multicanal 2, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20sismiques%20multicanal
nom féminin, pluriel
- données multitraces de réflexion 3, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20multitraces%20de%20r%C3%A9flexion
nom féminin, pluriel
- données multicanales de sismique réflexion 4, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20multicanales%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
à éviter, nom féminin, pluriel
- données obtenues par réflexion multicanale 5, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20obtenues%20par%20r%C3%A9flexion%20multicanale
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les données multicanales de sismique réflexion profonde de la zone de subduction de la côte ouest du Canada définissent le prisme sédimentaire d'accrétion et les principaux terranes (Crescent, Pacific Rim et Wrangellia) qui forment la marge convergente. 4, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20multicanal%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Durant la cueillette des données multitraces de réflexion en mer, l'énergie des ondes réfractées et reflétées à grand angle produites par l'important dispositif du canon à air était enregistrée à proximité sur terre avec géométries en deux dimensions (en ligne) et en trois dimensions (déport latéral). 3, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20multicanal%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En général, les données monocanal et les données multicanal fournissent des informations géologiques régionales très similaires. Par endroits, les données multicanal fournissent des précisions additionnelles pour certaines structures géologiques dans les sédiments meubles et le substratum rocheux sous-jacent. 6, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20multicanal%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
données obtenues par réflexion multicanale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 1, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20multicanal%20de%20sismique%20r%C3%A9flexion
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- welded ignimbrite
1, fiche 35, Anglais, welded%20ignimbrite
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If sufficiently hot when deposited, the particles in an ignimbrite may weld together, and the deposit is transformed into a "welded ignimbrite," made of eutaxitic lapilli-tuff. When this happens, the pumice lapilli commonly flatten, and these appear on rock surfaces as dark lense-shapes, known as fiamme. Intensely welded ignimbrite may have glassy zones near the base and top, called lower and upper "vitrophyres," but central parts are microcrystalline ("lithoidal"). 2, fiche 35, Anglais, - welded%20ignimbrite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples : welded tuff and welded ashflow. 3, fiche 35, Anglais, - welded%20ignimbrite
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
welded ignimbrite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 35, Anglais, - welded%20ignimbrite
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ignimbrite soudée
1, fiche 35, Français, ignimbrite%20soud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ignimbrites soudées en conditions sous-aquatiques : l'exemple du Viséen des Vosges du Sud (France). 2, fiche 35, Français, - ignimbrite%20soud%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ignimbrite soudée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 35, Français, - ignimbrite%20soud%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- welded tuff
1, fiche 36, Anglais, welded%20tuff
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A volcanic igneous rock that forms when still-warm tephra accumulates at the Earth’s surface. 2, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Welded tuff is a pyroclastic rock, of any origin, that was sufficiently hot at the time of deposition to weld together. 3, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Because the particles are still warm and soft, they can weld together under the weight of overlying deposits, forming a hard rock. 2, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples : welded tuff and welded ashflow. 4, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Strictly speaking, if the rock contains scattered pea-sized fragments or fiamme in it, it is called a welded lapilli-tuff. Welded tuffs (and welded lapilli-tuffs) can be of fallout origin, or deposited from pyroclastic density currents, as in the case of ignimbrites. 3, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
welded tuff: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 36, Anglais, - welded%20tuff
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tuf soudé
1, fiche 36, Français, tuf%20soud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Formation composée de fragments de roches pyroclastiques déposés à chaud et soudés par cristallisation. 2, fiche 36, Français, - tuf%20soud%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tuf soudé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 36, Français, - tuf%20soud%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- welded ashflow
1, fiche 37, Anglais, welded%20ashflow
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- welded ash-flow 2, fiche 37, Anglais, welded%20ash%2Dflow
correct
- welded ash flow 3, fiche 37, Anglais, welded%20ash%20flow
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Many ignimbrites are loose, unconsolidated deposits, but some exhibit welding, giving the ignimbrite the texture of a solid rock mass, hence the terms commonly used to describe these examples : welded tuff and welded ashflow. 1, fiche 37, Anglais, - welded%20ashflow
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
welded ash flow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 37, Anglais, - welded%20ashflow
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coulée de cendres soudées
1, fiche 37, Français, coul%C3%A9e%20de%20cendres%20soud%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La coulée de cendres est l'élement de base de la plupart des dépôts pyroclastiques appelés tufs soudés, coulées de tufs, coulées de ponce, ou ignimbrites. [...] Les dépôts d'une coulée de cendres sont considérés comme analogues, mais pas nécessairement identiques aux dépôts produits par le passage d'une seule nuée ardente. [...] Les matériaux mis en place à basses températures, tels que les «coulées de ponce» de Crater Lake dans l'Oregon sont en grande partie non soudés dans les dépôts épais. Les tufs soudés à haute température du sud-est de l'Idaho sont densément soudés en couches très minces. La plupart des tufs soudés sont probablement mis en place à des températures intermédiaires entre ces extrêmes. [...] On pense que certaines coulées de cendres sont liées génétiquement à des plutons proches de la surface dont certains sont de grande taille et de nature complexe. 2, fiche 37, Français, - coul%C3%A9e%20de%20cendres%20soud%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
coulée de cendres soudées : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 37, Français, - coul%C3%A9e%20de%20cendres%20soud%C3%A9es
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Science
- Petrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stratum
1, fiche 38, Anglais, stratum
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A layer characterized by certain unifying characteristics, properties, or attributes distinguishing it from adjacent layers. 2, fiche 38, Anglais, - stratum
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An individual bed is called a stratum; several beds are called strata. 3, fiche 38, Anglais, - stratum
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Stratum is more frequently used in its plural form strata. 4, fiche 38, Anglais, - stratum
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
stratum: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 38, Anglais, - stratum
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Strata displacement, profile, sequence, series. 5, fiche 38, Anglais, - stratum
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Unconsolidated strata. 5, fiche 38, Anglais, - stratum
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- strata
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Science du sol
- Pétrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- strate
1, fiche 38, Français, strate
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Couche possédant certaines caractéristiques ou propriétés homogènes qui la distinguent des couches adjacentes. 2, fiche 38, Français, - strate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
strate : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 38, Français, - strate
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Faisceau de strates. 4, fiche 38, Français, - strate
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Comportement, profil des strates. 4, fiche 38, Français, - strate
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Petrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- estrato
1, fiche 38, Espagnol, estrato
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Capas de espesor variable, que se constituyen en los terrenos sedimentarios . 1, fiche 38, Espagnol, - estrato
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lake rampart
1, fiche 39, Anglais, lake%20rampart
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ice rampart 2, fiche 39, Anglais, ice%20rampart
correct
- rampart 3, fiche 39, Anglais, rampart
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A conspicuous wall-like ridge composed of unconsolidated coarse material along a lake shore. 3, fiche 39, Anglais, - lake%20rampart
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It is produced by shoreward movement of lake ice, as by winds, waves, or currents, and especially by expansion of ice against yielding lake-shore deposits, or by pushing and then stranding bottom-lake deposits as it overrides the shore. 3, fiche 39, Anglais, - lake%20rampart
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- levée de galets d'un lac
1, fiche 39, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- levée de galets 1, fiche 39, Français, lev%C3%A9e%20de%20galets
correct, nom féminin
- bourrelet glaciel 2, fiche 39, Français, bourrelet%20glaciel
correct, nom masculin
- bourrelet lacustre 3, fiche 39, Français, bourrelet%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rempart naturel de galets, de sable et de bois flotté, formé au bord des lacs en hiver par l'action conjuguée de la glace, des vents et des courants. 1, fiche 39, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette accumulation glacielle, plus réduite que les bourrelets formés par les mers, se forme également le long de sections privilégiées de certaines nappes d'eau douce, suite à l'expansion de la nappe de glace due à la recongélation. 4, fiche 39, Français, - lev%C3%A9e%20de%20galets%20d%27un%20lac
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hand auger
1, fiche 40, Anglais, hand%20auger
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A screwlike tool much like a large carpenters’ bit or a short cylindrical container with cutting lips attached to a rod and operated by hand and used to bore shallow holes and obtain samples of soil and other relatively unconsolidated near-surface materials. 1, fiche 40, Anglais, - hand%20auger
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tarière à main
1, fiche 40, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les tarières simples comprennent des matériels de taille et de performance très variées. Il existe des tarières légères portatives (tarière à main, ou petite mototarière) et du matériel plus lourd (tarière montée sur camion ou chenille). 2, fiche 40, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20main
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 3, fiche 40, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20main
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 41, Anglais, shoal
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- crib 2, fiche 41, Anglais, crib
correct, uniformisé
- mark 2, fiche 41, Anglais, mark
correct, nom, uniformisé
- overfall 2, fiche 41, Anglais, overfall
correct, nom, uniformisé
- patch 2, fiche 41, Anglais, patch
correct, nom, uniformisé
- pollack 2, fiche 41, Anglais, pollack
correct, uniformisé
- ridge 2, fiche 41, Anglais, ridge
correct, uniformisé
- rib 2, fiche 41, Anglais, rib
correct, nom, uniformisé
- girdle 2, fiche 41, Anglais, girdle
correct, nom, uniformisé
- lurcher 2, fiche 41, Anglais, lurcher
correct, uniformisé
- sand 2, fiche 41, Anglais, sand
correct, nom, uniformisé
- bantam 2, fiche 41, Anglais, bantam
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Calf Pasture Crib, Ont. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Georges Mark, N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 4 CONT
Inner Overfalls, N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 5 CONT
Berry Patches, Ont. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 6 CONT
Little Pollack, N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 7 CONT
Deep Ridge, B.C. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 8 CONT
North Rib, Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 9 CONT
False Girdle, Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 10 CONT
Little Lurcher, N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 11 CONT
Base Sand, B.C. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 12 CONT
Revers Batnam, Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
shoal: May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
crib: Rare; used in Ont. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
mark: Rare; used in N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
overfall: Rare; used in N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
patch: Used in the Atlantic Provinces, Ont., B.C., and N.W.T. In B.C. a "patch" is covered at low water, but may be identified by kelp on the water surface. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
pollack: Rare; used in N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 7 OBS
ridge: Used in Nfld., Ont., and B.C. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 8 OBS
rib: Used in Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 9 OBS
girdle: Rare; used in Nfld. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 10 OBS
lurcher: Rare; used in N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 11 OBS
sand: Rare in official names; P.E.I., Ont., B.C., and N.W.T. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 12 OBS
bantam: Used only off Nfld. and N.S. 2, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 13 OBS
shoal; crib; mark; overfall; patch; pollack; ridge; rib; girdle; lurcher; sand; bantam: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 41, Anglais, - shoal
Record number: 41, Textual support number: 14 OBS
shoal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 41, Anglais, - shoal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- haut-fond
1, fiche 41, Français, haut%2Dfond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fond 1, fiche 41, Français, fond
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Élévation du fond de la mer ou d'un cours d'eau, dont le sommet est faiblement immergé et qui présente un danger pour la navigation. 2, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Haut-fond Collins, Qué. 2, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Fond de Belliveau, N.-E. 2, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
haut-fond : On relève que l'usage, à tort, a fait de «haut-fond» et de «bas-fond» des synonymes. Cet usage est fautif car «haut-fond» a comme antonyme «bas-fond» qui, dans son sens exact, mais moins connu, représente une dépression et non une élévation du fond de la mer, d'un fleuve ou d'une rivière, où l'eau est très profonde. Entité sous-marine attestée au Qué. surtout mais aussi en N.-E. 2, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
fond : Entité sous-marine attestée surtout au large des côtes de la N.-E. et de T.-N. 2, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
haut-fond; fond : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
haut-fond; fond : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 41, Français, - haut%2Dfond
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- load cast
1, fiche 42, Anglais, load%20cast
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- load casting 2, fiche 42, Anglais, load%20casting
correct
- teggoglyph 2, fiche 42, Anglais, teggoglyph
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sole mark ... consisting of a swelling in the shape of a slight bulge, a deep or shallow rounded sack, a knobby excrescence, a highly irregular protuberance, or a bulbous, mammillary, or papilliform protrusion of sand or other coarse clastics extending downward into finer-grained, softer, and originally hydroplastic underlying material, such as wet clay, mud, or peat, that contained an initial depression. 2, fiche 42, Anglais, - load%20cast
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is produced by the exaggeration of the depression as a result of unequal settling and compaction of the overlying material and by the partial sinking of such material into the depression, such as during the onset of deposition of a turbidite on unconsolidated mud. A load cast is more irregular than a flute cast(it is usually not systematically elongated in the current direction), and is characterized by an absence of a distinction between the upcurrent and downcurrent ends. 2, fiche 42, Anglais, - load%20cast
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
load cast: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 42, Anglais, - load%20cast
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- empreinte de charge
1, fiche 42, Français, empreinte%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- moulage de boue 2, fiche 42, Français, moulage%20de%20boue
correct, voir observation, nom masculin
- figure de charge 3, fiche 42, Français, figure%20de%20charge
correct, voir observation, nom féminin
- moulage de surcharge 4, fiche 42, Français, moulage%20de%20surcharge
voir observation, nom masculin
- structure de surcharge 5, fiche 42, Français, structure%20de%20surcharge
voir observation, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Figure généralement préservée à la surface inférieure des couches sableuses, lorsqu'elles sont superposées à des matériaux argileux hydroplastiques. 6, fiche 42, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
À côté de ces traces formées pendant la sédimentation, d'autres marques sont postérieures. Ce sont les «load-casts». Elles se produisent par enfoncement, sous l'effet du poids, d'un matériel incompressible (sable) dans un banc mou. La surface inférieure du banc gréseux se déforme en grosses protubérances qui peuvent d'ailleurs présenter les marques de courant [...] 7, fiche 42, Français, - empreinte%20de%20charge
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
empreinte de charge; moulage de boue; figure de charge; moulage de surcharge; structure de surcharge : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 42, Français, - empreinte%20de%20charge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- residuum
1, fiche 43, Anglais, residuum
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- residual soil material 2, fiche 43, Anglais, residual%20soil%20material
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Unconsolidated, weathered or partly weathered mineral material that accumulated as consolidated rock disintegrated in place. 2, fiche 43, Anglais, - residuum
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The interpretation of the uppermost ultramafic rocks as cumulates has been challenged by Nicolas and Prinzhofer (1983) who argued that these also represent residua from partial melting. 3, fiche 43, Anglais, - residuum
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
residua: plural of residuum. 4, fiche 43, Anglais, - residuum
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
residuum: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 43, Anglais, - residuum
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Cemented, unconsolidated residuum. 3, fiche 43, Anglais, - residuum
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- residua
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- composante résiduelle
1, fiche 43, Français, composante%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- sol résiduel 1, fiche 43, Français, sol%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
- résiduum 2, fiche 43, Français, r%C3%A9siduum
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nicolas et Prinzhofer (1983) se sont inscrits en faux contre l'hypothèse voulant que les roches ultramafiques occupant la position la plus haute dans la stratigraphie soient des cumulats; ils estiment plutôt qu'elles forment la composante résiduelle d'un processus de fusion partielle du manteau. 1, fiche 43, Français, - composante%20r%C3%A9siduelle
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Sol résiduel cimenté, non consolidé. 1, fiche 43, Français, - composante%20r%C3%A9siduelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- protected slope
1, fiche 44, Anglais, protected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sheltered slope 1, fiche 44, Anglais, sheltered%20slope
correct, uniformisé
- wind-protected slope 1, fiche 44, Anglais, wind%2Dprotected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The recent storm snow has been wind-affected on exposed slopes at and above treeline, while on protected slopes the surface snow remains relatively unconsolidated. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 44, Anglais, - protected%20slope
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A "protected" slope is a place where no wind can affect the snow. A good example would be an open slope within dense forest cover - the wind cannot reach the snow surface and remains unaffected - hence the "protected" slope. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 2, fiche 44, Anglais, - protected%20slope
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
protected slope; sheltered slope; wind-protected slope: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 44, Anglais, - protected%20slope
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- wind protected slope
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pente à l'abri du vent
1, fiche 44, Français, pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pente abritée du vent 1, fiche 44, Français, pente%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes exposées, à et au-dessus de la limite forestière, la neige de tempête récente a été balayée par le vent, tandis que sur les pentes à l'abri du vent, la neige de surface reste peu consolidée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 44, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le syntagme «pente sous le vent». 1, fiche 44, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une pente «à l'abri du vent» peut l'être peu importe ce qui la protège (une colline, une crête, une croupe, une forêt, ...), sans qu'elle soit nécessairement «sous le vent», soit lorsque le vent souffle dans la direction opposée de la pente. 2, fiche 44, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
pente à l'abri du vent; pente abritée du vent : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 44, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sand and gravel ore
1, fiche 45, Anglais, sand%20and%20gravel%20ore
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sand and gravel rubble ore 1, fiche 45, Anglais, sand%20and%20gravel%20rubble%20ore
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sand and gravel ores are mainly well sorted, unconsolidated sediments that occur in the upper parts of ore deposits. 1, fiche 45, Anglais, - sand%20and%20gravel%20ore
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- minerai formé de sables et de graviers
1, fiche 45, Français, minerai%20form%C3%A9%20de%20sables%20et%20de%20graviers
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les minerais formés de sables et de graviers sont principalement des sédiments bien triés, non consolidés, que l'on retrouve dans les parties supérieures des gîtes. 1, fiche 45, Français, - minerai%20form%C3%A9%20de%20sables%20et%20de%20graviers
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Paleontology
- Various Metal Ores
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- paleoplacer
1, fiche 46, Anglais, paleoplacer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- palaeplacer 2, fiche 46, Anglais, palaeplacer
correct, Grande-Bretagne
- paleoplacer deposit 3, fiche 46, Anglais, paleoplacer%20deposit
correct
- palaeoplacer deposit 4, fiche 46, Anglais, palaeoplacer%20deposit
correct, Grande-Bretagne
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Paleoplacers, like placers, may be formed wherever vigorous water or air currents have sorted heavy and light, large and small, mineral and rock clasts resulting in the formation of lenses or layers containing heavy minerals ... and greater abundance than elsewhere in a clastic sedimentary formation. The term is generally applied only to those heavy mineral accumulations that are notably enriched in particular commodities - e.g. gold paleoplacers - and implies a provenance containing special primary sources of these commodities in addition to sources of the more common heavy minerals. 5, fiche 46, Anglais, - paleoplacer
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Diamonds... are found in unconsolidated and consolidated sediments(placers and paleoplacers)... 3, fiche 46, Anglais, - paleoplacer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Depending on the age and the state of their consolidation, the deposits are empirically classified as paleoplacers if they formed in ancient coarse siliciclastic rocks, or as modern placers if they are a part of Pliocene to Recent unconsolidated clastic sediments. 3, fiche 46, Anglais, - paleoplacer
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Hematitic, pyritic paleoplacer. 3, fiche 46, Anglais, - paleoplacer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Paléontologie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- paléoplacer
1, fiche 46, Français, pal%C3%A9oplacer
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- paléo-placer 2, fiche 46, Français, pal%C3%A9o%2Dplacer
correct, nom masculin
- gisement paléoplacérien 3, fiche 46, Français, gisement%20pal%C3%A9oplac%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] les principales provinces aurifères se présentent comme suit : bassins à remplissage détritique, paléoplacers ou placers, sur socle à or disséminé (type Rand) [...] 4, fiche 46, Français, - pal%C3%A9oplacer
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les diamants se rencontrent dans [...] des sédiments non consolidés ou lithifiés (placers ou paléoplacers) [...] 3, fiche 46, Français, - pal%C3%A9oplacer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On a empiriquement établi deux classes de placers sur la base de l'âge et de leur état de consolidation : les paléoplacers, s'ils apparaissent au sein d'anciennes successions de roches silicoclastiques à grain grossier, et les placers récents, s'ils font partie de successions de sédiments clastiques non consolidés du Pliocène à l'Holocène. 3, fiche 46, Français, - pal%C3%A9oplacer
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Paléoplacer hématitique, pyriteux. 3, fiche 46, Français, - pal%C3%A9oplacer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geology
- Physical Geography (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- onshore geology
1, fiche 47, Anglais, onshore%20geology
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The onshore geology consists of outcrops of rocks of the Miocene and Eocene marine sedimentary rocks. As with the Tofino-Fuca Basin to the north, the basin basement is formed by the Crescent Formation basalts. The sedimentary rocks are overlain in places by unconsolidated deposits of Quaternary age. 2, fiche 47, Anglais, - onshore%20geology
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
onshore geology: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 47, Anglais, - onshore%20geology
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- géologie continentale
1, fiche 47, Français, g%C3%A9ologie%20continentale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
géologie continentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 47, Français, - g%C3%A9ologie%20continentale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- siliceous
1, fiche 48, Anglais, siliceous
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Said of a rock containing abundant silica, especially free silica rather than as silicates. 2, fiche 48, Anglais, - siliceous
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Unconsolidated calcareous beach sands of Holocene age... are widespread along the southern Australian coast and on their inland side frequently adjoin older siliceous sands derived from calcareous sands by leaching... 3, fiche 48, Anglais, - siliceous
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 48, La vedette principale, Français
- siliceux
1, fiche 48, Français, siliceux
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Riche en silice. 2, fiche 48, Français, - siliceux
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Silice: Dioxyde de silicium de formule SiO2. 3, fiche 48, Français, - siliceux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- siliceo 1, fiche 48, Espagnol, siliceo
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- alluvial terrace
1, fiche 49, Anglais, alluvial%20terrace
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stream-built terrace 2, fiche 49, Anglais, stream%2Dbuilt%20terrace
correct
- built terrace 2, fiche 49, Anglais, built%20terrace
correct
- fill terrace 2, fiche 49, Anglais, fill%20terrace
correct
- drift terrace 2, fiche 49, Anglais, drift%20terrace
correct
- flood plain terrace 3, fiche 49, Anglais, flood%20plain%20terrace
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A stream terrace composed of unconsolidated alluvium(including gravel), produced by renewed downcutting of the flood plain or valley floor by a rejuvenated stream or by the later covering of a terrace with alluvium. 4, fiche 49, Anglais, - alluvial%20terrace
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- terrasse alluviale
1, fiche 49, Français, terrasse%20alluviale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- terrasse de remblaiement 2, fiche 49, Français, terrasse%20de%20remblaiement
nom féminin
- terrasse d'accumulation 2, fiche 49, Français, terrasse%20d%27accumulation
nom féminin
- terrasse de dépôt 2, fiche 49, Français, terrasse%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
- terrasse de plaine d'inondation 3, fiche 49, Français, terrasse%20de%20plaine%20d%27inondation
nom féminin
- terrasse alluvionnaire 4, fiche 49, Français, terrasse%20alluvionnaire
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Terrasse adjacente à une vallée, originellement créée par les dépôts d'un cours d'eau durant les âges géologiques, puis découpée par ce cours d'eau et restant à une certaine hauteur au-dessus du lit. 4, fiche 49, Français, - terrasse%20alluviale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
terrasse alluvionnaire : l'adjectif «alluvionnaire» signifie «contenu dans les alluvions» et est donc employé incorrectement lorsqu'il qualifie terrasse. 5, fiche 49, Français, - terrasse%20alluviale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- terraza aluvial
1, fiche 49, Espagnol, terraza%20aluvial
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- weathering profile
1, fiche 50, Anglais, weathering%20profile
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Succession of layers in unconsolidated surface material produced by prolonged weathering. 2, fiche 50, Anglais, - weathering%20profile
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Since manganese is more mobile than iron the problem arises as to why manganese is retained in the weathering profile. 3, fiche 50, Anglais, - weathering%20profile
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Where well developed [this succession] consists of surface soil, chemically decomposed layer, oxidized but unleached layer, and unaltered material. 2, fiche 50, Anglais, - weathering%20profile
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- profil de météorisation
1, fiche 50, Français, profil%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orisation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unconsolidated snow
1, fiche 51, Anglais, unconsolidated%20snow
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Over 70 cm of snow has fallen in the past 4 days, most of it under the unusual conditions of very cold temperatures. As a result, the upper snowpack consists mainly of loose, unconsolidated snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 51, Anglais, - unconsolidated%20snow
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
unconsolidated snow : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 51, Anglais, - unconsolidated%20snow
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- neige non consolidée
1, fiche 51, Français, neige%20non%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Plus de 70 cm de neige est tombée dans les quatre derniers jours, et ce, sous une température inhabituelle très froide. Les couches superficielles du manteau neigeux sont maintenant constituées de neige non consolidée et sans cohésion. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 51, Français, - neige%20non%20consolid%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
neige non consolidée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 51, Français, - neige%20non%20consolid%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- unconsolidated snowpack
1, fiche 52, Anglais, unconsolidated%20snowpack
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- unconsolidated snowcover 1, fiche 52, Anglais, unconsolidated%20snowcover
correct, voir observation, rare, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Low elevations continue to have an unconsolidated snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 52, Anglais, - unconsolidated%20snowpack
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The term "unconsolidated snowcover" is rarely used in avalanche bulletins. 1, fiche 52, Anglais, - unconsolidated%20snowpack
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
unconsolidated snowpack; unconsolidated snowcover : terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 52, Anglais, - unconsolidated%20snowpack
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- unconsolidated snow-pack
- unconsolidated snow pack
- unconsolidated snow-cover
- unconsolidated snow cover
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- manteau neigeux non consolidé
1, fiche 52, Français, manteau%20neigeux%20non%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- manteau neigeux peu consolidé 1, fiche 52, Français, manteau%20neigeux%20peu%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On continue d'observer un manteau neigeux non consolidé à basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 52, Français, - manteau%20neigeux%20non%20consolid%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
manteau neigeux non consolidé; manteau neigeux peu consolidé : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 52, Français, - manteau%20neigeux%20non%20consolid%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- modern placer
1, fiche 53, Anglais, modern%20placer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Depending on the age and the state of their consolidation, the deposits are empirically classified as paleoplacers if they formed in ancient coarse siliciclastic rocks, or as modern placers if they are a part of Pliocene to Recent unconsolidated clastic sediments. 1, fiche 53, Anglais, - modern%20placer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- placer récent
1, fiche 53, Français, placer%20r%C3%A9cent
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On a empiriquement établi deux classes de placers sur la base de l'âge et de leur état de consolidation : les paléoplacers, s'ils apparaissent au sein d'anciennes successions de roches silicoclastiques à grain grossier, et les placers récents, s'ils font partie de successions de sédiments clastiques non consolidés du Pliocène à l'Holocène. 1, fiche 53, Français, - placer%20r%C3%A9cent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Toponymy
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- esker
1, fiche 54, Anglais, esker
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- serpent kame 2, fiche 54, Anglais, serpent%20kame
correct
- os 2, fiche 54, Anglais, os
correct, voir observation
- ose 2, fiche 54, Anglais, ose
correct, voir observation
- osar 2, fiche 54, Anglais, osar
correct, voir observation, pluriel
- eschar 2, fiche 54, Anglais, eschar
correct, moins fréquent
- eskar 3, fiche 54, Anglais, eskar
correct, vieilli
- escar 3, fiche 54, Anglais, escar
correct, vieilli
- indian ridge 2, fiche 54, Anglais, indian%20ridge
- morriner 2, fiche 54, Anglais, morriner
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow, usually sinuous, steep-sided ridge of unconsolidated material. 4, fiche 54, Anglais, - esker
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Christmas Lake Esker, Man. 5, fiche 54, Anglais, - esker
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
os; ose: anglicized spelling of the Swedish term "as". Plural "osar" or "oses". The term osar is often mistakenly used as a singular noun. 6, fiche 54, Anglais, - esker
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
esker: term used by Parks Canada. 7, fiche 54, Anglais, - esker
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
esker: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, fiche 54, Anglais, - esker
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymie
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- esker
1, fiche 54, Français, esker
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ôs 2, fiche 54, Français, %C3%B4s
voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux non consolidés en forme de chaussée longue, étroite, généralement sinueuse, et à bords raides. 3, fiche 54, Français, - esker
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Esker du Pied de Loup, Qué. 3, fiche 54, Français, - esker
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
esker : entité d'origine glaciaire attesté au Québec. 3, fiche 54, Français, - esker
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les eskers sont (parfois appelés de leur nom suédois «ôs», «oesar» au pluriel). 4, fiche 54, Français, - esker
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
esker : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 54, Français, - esker
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
esker : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, fiche 54, Français, - esker
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- oesar
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- esker
1, fiche 54, Espagnol, esker
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Montón de acarreos de grava o arena, que deposita una corriente de agua en combinación con un ventisquero. 1, fiche 54, Espagnol, - esker
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- zone of cementation
1, fiche 55, Anglais, zone%20of%20cementation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- cementation zone 2, fiche 55, Anglais, cementation%20zone
correct
- belt of cementation 3, fiche 55, Anglais, belt%20of%20cementation
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The layer of the Earth's crust below the zone of weathering, in which percolating waters cement unconsolidated deposits by the deposition of dissolved minerals from above. 1, fiche 55, Anglais, - zone%20of%20cementation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- zone de cémentation
1, fiche 55, Français, zone%20de%20c%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- zone d'enrichissement supergène 2, fiche 55, Français, zone%20d%27enrichissement%20superg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- zone de concentration supergène 2, fiche 55, Français, zone%20de%20concentration%20superg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Près du niveau hydrostatique, la minéralisation oxydée a été enrichie par les eaux actives venant de la surface; c'est la zone de cémentation. 3, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
On distingue de la surface vers la profondeur : Une zone oxydée ou lessivée [...]; Une zone de cémentation, avec essentiellement chalcosite et covellite se superposant aux sulfures primaires. Les teneurs en cuivre sont de l'ordre de 0,5 à 1,2 %; Une zone primaire ou protore [...] 4, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
On connaît le rôle des processus d'altération météorique dans la mobilisation des éléments chimiques. Cette altération conduit à la formation de zones d'oxydation et de cémentation - avec lessivage ou enrichissement en métaux - dans les gîtes minéraux. 4, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 55, Textual support number: 4 CONT
Immédiatement en dessous [de la zone d'oxydation] s'effectuent des précipitations de sulfures qui enrichissent le minerai original. C'est la zone de cémentation (zone illuviale), épaisse de quelques décimètres à plusieurs centaines de mètres, partie la plus riche du gisement, dont l'exploitation est plus rentable que celle du minerai normal sous-jacent. 5, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 55, Textual support number: 5 CONT
[Des] éléments lessivés sont entraînés en solutions sulfatées qui réagissent plus bas sur les sulfures inaltérés, et forment une zone de concentration supergène ou de cémentation. 2, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Record number: 55, Textual support number: 6 CONT
Les mines proprement argentifères exploitent surtout les zones de cémentation car la teneur des filons est en général trop faible. 5, fiche 55, Français, - zone%20de%20c%C3%A9mentation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation (General)
- Various Metal Ores
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- metamorphogenic
1, fiche 56, Anglais, metamorphogenic
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... metamorphogenic fluids that rise to the unconsolidated upper parts of a volcanic-sedimentary pile become diagenetic fluids... 1, fiche 56, Anglais, - metamorphogenic
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
... the genesis of volcanic redbed copper deposits is relatively poorly understood. A common view regarding their genesis is that they are metamorphogenic; i.e., that copper was released elsewhere at higher metamorphic grades during dehydration reactions, and was deposited in oxidized subaerial host rocks under lower metamorphic grade conditions associated with hydration reactions ... 1, fiche 56, Anglais, - metamorphogenic
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- d'origine métamorphique
1, fiche 56, Français, d%27origine%20m%C3%A9tamorphique
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- dont la formation est liée à des processus métamorphiques 2, fiche 56, Français, dont%20la%20formation%20est%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20processus%20m%C3%A9tamorphiques
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] les fluides d'origine métamorphique qui montent jusqu'aux parties supérieures non consolidées d'un empilement volcano-sédimentaire se transforment en fluides diagénétiques [...] 1, fiche 56, Français, - d%27origine%20m%C3%A9tamorphique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
[...] le mode de formation des gîtes de cuivre dans les redbeds volcaniques est [...] relativement mal compris. L'une des hypothèses les plus répandues veut que leur formation soit liée à des processus métamorphiques, c'est-à-dire que le cuivre a été libéré ailleurs par l'entremise de réactions de déshydratation dans des conditions de métamorphisme de plus forte intensité et quil a été déposé par le jeu de réactions d'hydratation dans des conditions de métamorphisme de plus faible intensité dans des roches hôtes oxydées déposées en milieu subaérien [...] 1, fiche 56, Français, - d%27origine%20m%C3%A9tamorphique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geology
- Precious Stones (Mining)
- Gold and Silver Mining
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- loose sediment
1, fiche 57, Anglais, loose%20sediment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- unconsolidated sediment 2, fiche 57, Anglais, unconsolidated%20sediment
correct
- soft sediment 3, fiche 57, Anglais, soft%20sediment
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Diamonds... are found in unconsolidated and consolidated sediments(placers and paleoplacers)... 2, fiche 57, Anglais, - loose%20sediment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géologie
- Exploitation de pierres précieuses
- Mines d'or et d'argent
Fiche 57, La vedette principale, Français
- sédiment meuble
1, fiche 57, Français, s%C3%A9diment%20meuble
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- sédiment non consolidé 1, fiche 57, Français, s%C3%A9diment%20non%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'once d'or étant passé de 35$ U.S. à plus de 800$ U.S. (janvier 1980), l'intérêt pour la récupération du métal jaune à partir des sédiments meubles a centuplé. 2, fiche 57, Français, - s%C3%A9diment%20meuble
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les diamants se rencontrent dans [...] des sédiments non consolidés ou lithifiés (placers et paléoplacers) [...] 3, fiche 57, Français, - s%C3%A9diment%20meuble
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Petrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mechanical strength
1, fiche 58, Anglais, mechanical%20strength
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The unique properties of advanced ceramics ... make them specially useful for high performance applications: high degree of hardness, high temperature mechanical strength, high corrosion and erosion resistance ... 2, fiche 58, Anglais, - mechanical%20strength
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
In contrast to volcanic rocks, which attain a high mechanical strength immediately upon cooling on the seafloor, unconsolidated sediments have such low mechanical strength that they tend to flow rather than brecciate when subjected to differential pore fluid pressures. 3, fiche 58, Anglais, - mechanical%20strength
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Pétrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- résistance mécanique
1, fiche 58, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tenue mécanique 2, fiche 58, Français, tenue%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La plupart des céramiques conservent leur tenue mécanique sur un large domaine de température. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Contrairement aux roches volcaniques qui acquièrent une grande résistance mécanique dès qu'elles refroidissent au fond de la mer, les sédiments non consolidés ont si peu de résistance mécanique qu'ils tendent à fluer plutôt qu'à se bréchifier lorsqu'ils sont soumis à des pressions différentielles des fluides interstitiels. 3, fiche 58, Français, - r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Petrografía
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- resistencia mecánica
1, fiche 58, Espagnol, resistencia%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- auger
1, fiche 59, Anglais, auger
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A screw-like boring tool resembling the conventional carpenter's auger bit but much larger, usually operated by hand and designed for use in clay, soil, and other relatively unconsolidated near-surface materials, especially for such purposes as testing for ore minerals or drilling for oil or water, or taking any hard-rock sample below soil or alluvial cover. 2, fiche 59, Anglais, - auger
Record number: 59, Textual support number: 2 DEF
Any of various augerlike tools designed ... for boring into soil and used especially for such purposes as prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 3, fiche 59, Anglais, - auger
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 59, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à faire des forages dans le sol. 2, fiche 59, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Des tarières ou des mèches, de formes quelquefois très compliquées [...], permettent de désagréger le terrain et de remonter ses détritus jusqu'à la surface du sol. 3, fiche 59, Français, - tari%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 59, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento de] perforación para sacar muestras del suelo, de depósitos superficiales o de madera. 2, fiche 59, Espagnol, - taladro
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- unconsolidated sand
1, fiche 60, Anglais, unconsolidated%20sand
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... permeability in the unconsolidated sand is very high. 2, fiche 60, Anglais, - unconsolidated%20sand
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sable non consolidé
1, fiche 60, Français, sable%20non%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- marl
1, fiche 61, Anglais, marl
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- bog lime 2, fiche 61, Anglais, bog%20lime
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A soft, unconsolidated earthy deposit consisting of calcium carbonate or magnesium carbonate, or both, and often shells, usually mixed with varying amounts of clay or other impurities. 3, fiche 61, Anglais, - marl
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- marne
1, fiche 61, Français, marne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dépôt terreux, tendre et non consolidé, formé de carbonate de calcium ou de carbonate de magnésium, ou d'un mélange des deux, et souvent de coquillages, généralement mêlés à des quantités variables d'argile ou d'autres impuretés. 2, fiche 61, Français, - marne
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Marne schisteuse. 3, fiche 61, Français, - marne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
marne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 61, Français, - marne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- marga
1, fiche 61, Espagnol, marga
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria consistente en arcilla que ha sido cementada por carbonato de calcio. 2, fiche 61, Espagnol, - marga
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Las arcillas calcáreas contienen dos carbonatos; cuando su tenor en caliza pasa de 35% constituyen las margas. 2, fiche 61, Espagnol, - marga
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 62, Anglais, flow
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In contrast to volcanic rocks, which attain a high mechanical strength immediately upon cooling on the seafloor, unconsolidated sediments have such low mechanical strength that they tend to flow rather than brecciate when subjected to differential pore fluid pressures. 1, fiche 62, Anglais, - flow
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fluer
1, fiche 62, Français, fluer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux roches volcaniques qui acquièrent une grande résistance mécanique dès qu'elles refroidissent au fond de la mer, les sédiments non consolidés ont si peu de résistance mécanique qu'ils tendent à fluer plutôt qu'à se bréchifier lorsqu'ils sont soumis à des pressions différentielles des fluides interstitiels. 1, fiche 62, Français, - fluer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- soil
1, fiche 63, Anglais, soil
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The ground with respect to its composition, quality, etc., or as the source of vegetation. 2, fiche 63, Anglais, - soil
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
(i) The unconsolidated material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants.(ii) The naturally occurring unconsolidated material on the surface of the earth that has been influenced by parent material, climate(including the effects of moisture and temperature), macro-and micro-organisms, and relief, all acting over a period of time to produce soil that may differ from the material from which it was derived in many physical, chemical, mineralogical, biological, and morphological properties. 3, fiche 63, Anglais, - soil
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For the purpose of the Canadian taxonomic system, the earth's surface(the material that is to be classified) is divided into soil and nonsoil. Soil is the naturally occurring, unconsolidated, mineral or organic material at the earth's surface that is capable of supporting plant growth. It extends from the surface to 15 cm(6 inches) below the depth at which properties produced by soil-forming processes can be detected. 3, fiche 63, Anglais, - soil
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 63, Français, sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(i) Matériaux non consolidés à la surface immédiate de la terre, servant de milieu naturel à la croissance des plantes terrestres. (ii) Matériaux non consolidés naturels à la surface de la terre, influencés par le matériau originel, le climat (y compris les effets de l'humidité et de la température), les macro- et micro-organismes et le relief. Cette action répartie sur le temps produit un sol pouvant différer du matériau dont il est formé en bien des points physiques, chimiques, minéralogiques, biologiques et morphologiques. 2, fiche 63, Français, - sol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En taxonomie canadienne, on distingue deux sortes de matériaux à la surface de la terre (objet de la classification) : le sol et le non-sol. On qualifie de sol le matériau naturel, non consolidé, minéral ou organique, qui peut maintenir la croissance des plantes. Le sol s'étend depuis la surface jusqu'à une profondeur de 15 cm (6 po) au-dessous de la limite de détection des caractères attribuables aux processus de la formation des sols. 2, fiche 63, Français, - sol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 63, Français, - sol
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 63, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de la corteza terrestre considerada en lo concerniente ya a su composición o naturaleza, ya a su aptitud y cualidades para el desarrollo de los vegetales. 2, fiche 63, Espagnol, - suelo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 64, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- coring bit 2, fiche 64, Anglais, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, fiche 64, Anglais, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, fiche 64, Anglais, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, fiche 64, Anglais, core%20cutter%20head
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, fiche 64, Anglais, - core%20bit
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, fiche 64, Anglais, - core%20bit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- couronne de sondage
1, fiche 64, Français, couronne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- couronne 1, fiche 64, Français, couronne
correct, nom féminin
- couronne de carottage 2, fiche 64, Français, couronne%20de%20carottage
correct, nom féminin
- couronne de carottier 3, fiche 64, Français, couronne%20de%20carottier
nom féminin
- trépan carottier 4, fiche 64, Français, tr%C3%A9pan%20carottier
nom masculin
- carottier 5, fiche 64, Français, carottier
nom masculin
- couronne à molettes 6, fiche 64, Français, couronne%20%C3%A0%20molettes
nom féminin
- couronne à molette 5, fiche 64, Français, couronne%20%C3%A0%20molette
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, fiche 64, Français, - couronne%20de%20sondage
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu'on ne veut pas remonter d'échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n'a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, fiche 64, Français, - couronne%20de%20sondage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 64, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 64, Espagnol, - corona
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, fiche 64, Espagnol, - corona
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- soil profile development 1, fiche 65, Anglais, soil%20profile%20development
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Soil profile development. The interaction of the five soil-forming factors; time, climate, parent material, topography, and plant and animal life, result in the development of a soil profile. A soil profile is a vertical section of the soil beginning at the surface and extending down into the unconsolidated underlying material to a depth of 60 inches or more. 1, fiche 65, Anglais, - soil%20profile%20development
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 65, La vedette principale, Français
- développement du profil du sol
1, fiche 65, Français, d%C3%A9veloppement%20du%20profil%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- développement du profil pédologique 2, fiche 65, Français, d%C3%A9veloppement%20du%20profil%20p%C3%A9dologique
correct, nom masculin
- accumulation des horizons pédologiques 3, fiche 65, Français, accumulation%20des%20horizons%20p%C3%A9dologiques
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La nature schisteuse du sol, le faible développement du profil pédologique et la pauvreté en éléments nutritifs conditionnent la nature particulière des communautés végétales en place. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9veloppement%20du%20profil%20du%20sol
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- foliated rock
1, fiche 66, Anglais, foliated%20rock
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
foliated: Leaflike, such as micaceous or schistose rocks. 2, fiche 66, Anglais, - foliated%20rock
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
rock : A consolidated or unconsolidated aggregate of mineral grains consisting of one or more mineral species and having some degree of chemical and mineralogic constancy. 3, fiche 66, Anglais, - foliated%20rock
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- roche foliée
1, fiche 66, Français, roche%20foli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- roche feuilletée 2, fiche 66, Français, roche%20feuillet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Roche qui se divise en feuillets. 2, fiche 66, Français, - roche%20foli%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 67, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Earth material of any type, either consolidated or unconsolidated, that has accumulated by some natural process or agent. 2, fiche 67, Anglais, - deposit
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The term originally applied to material left by water but it has been broadened to include matter accumulated by wind, ice, volcanoes, and other agents. 2, fiche 67, Anglais, - deposit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 67, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] tout matériau transporté, puis déposé, quel que soit son lieu d'origine et son milieu de sédimentation. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 67, Espagnol, dep%C3%B3sito
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ice push
1, fiche 68, Anglais, ice%20push
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ice shove 2, fiche 68, Anglais, ice%20shove
correct
- ice thrust 2, fiche 68, Anglais, ice%20thrust
correct
- ice pressure 3, fiche 68, Anglais, ice%20pressure
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The lateral pressure exerted by the expansion of shoreward-moving ice, especially of lake ice. 2, fiche 68, Anglais, - ice%20push
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
As the ice expands horizontally it pushes unconsolidated debris on the shore into ramparts or irregular ridges. 4, fiche 68, Anglais, - ice%20push
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poussée des glaces
1, fiche 68, Français, pouss%C3%A9e%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- poussée glacielle 2, fiche 68, Français, pouss%C3%A9e%20glacielle
correct, nom féminin
- poussée de gel 3, fiche 68, Français, pouss%C3%A9e%20de%20gel
correct, nom féminin
- poussée due aux glaces 4, fiche 68, Français, pouss%C3%A9e%20due%20aux%20glaces
nom féminin
- pression des glaces 5, fiche 68, Français, pression%20des%20glaces
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Poussée exercée sur les rives par la glace recouvrant les baies, les détroits, les lacs. 3, fiche 68, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20glaces
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] la poussée des glaces sur les rives des rivières. 6, fiche 68, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20glaces
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- parent rock
1, fiche 69, Anglais, parent%20rock
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The rock mass from which a soil’s parent material is derived. 2, fiche 69, Anglais, - parent%20rock
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
parent material : The unconsolidated material, mineral or organic, from which the solum or true soil develops. 2, fiche 69, Anglais, - parent%20rock
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 69, La vedette principale, Français
- roche mère
1, fiche 69, Français, roche%20m%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- roche-mère 2, fiche 69, Français, roche%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Matériau à partir duquel (ou dans lequel) se forme le sol et dont la décomposition [fournit] les éléments minéraux du profil. 3, fiche 69, Français, - roche%20m%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[Les] roches mères sont massives (granite, calcaires cristallins), consolidées (grès, schistes) ou meubles (alluvions, loess, marnes, sables); calcaires ou non; acides (granite, grès siliceux), ou riches en bases (basaltes); perméables (sables) ou imperméables (marnes). 3, fiche 69, Français, - roche%20m%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- roca madre
1, fiche 69, Espagnol, roca%20madre
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Roca de la base de un perfil de suelo cuya alteración ha dado origen a ese suelo. 1, fiche 69, Espagnol, - roca%20madre
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lithification
1, fiche 70, Anglais, lithification
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- lithifaction 2, fiche 70, Anglais, lithifaction
correct
- lapidification 2, fiche 70, Anglais, lapidification
correct, vieilli
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a newly deposited, unconsolidated sediment into a coherent, solid rock, involving processes such as cementation, compaction, desiccation, crystallization. 2, fiche 70, Anglais, - lithification
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
About 90% of the rocks exposed at the surface of the continents above the shoreline were formed by the lithification of sediment that was laid down in past ocean environments. 3, fiche 70, Anglais, - lithification
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
... irregular to conformable autointrusions ... were emplaced during the lithification and cooling of the host intrusive rocks ... 4, fiche 70, Anglais, - lithification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
lapidification: An obsolete term signifying the conversion into stone or stony material, such as the process of petrification or lithification. 2, fiche 70, Anglais, - lithification
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- lithification
1, fiche 70, Français, lithification
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- lapidification 2, fiche 70, Français, lapidification
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] passage [d'un sédiment meuble] à l'état de roche cohérente. 3, fiche 70, Français, - lithification
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'étude du ciment [...] sur les rivages [...] varie selon la lithification [qui] s'est faite dans la nappe de sédiments balayant l'ancienne plage. 4, fiche 70, Français, - lithification
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[...] la mise en place de cette minéralisation s'est produite au cours de la lithification et du refroidissement des roches intrusives hôtes. 5, fiche 70, Français, - lithification
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- litificación
1, fiche 70, Espagnol, litificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Geology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- consolidated sediment
1, fiche 71, Anglais, consolidated%20sediment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Diamonds... are found in unconsolidated and consolidated sediments(placers and paleoplacers)... 1, fiche 71, Anglais, - consolidated%20sediment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- sédiment lithifié
1, fiche 71, Français, s%C3%A9diment%20lithifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les diamants se rencontrent dans [...] des sédiments non consolidés ou lithifiés (placers et paléoplacers) [...] 1, fiche 71, Français, - s%C3%A9diment%20lithifi%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- blind
1, fiche 72, Anglais, blind
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral deposit that does not crop out. 2, fiche 72, Anglais, - blind
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term is more appropriate for a deposit that terminates below the surface than for one that is simply hidden by unconsolidated superficial debris. 2, fiche 72, Anglais, - blind
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "outcropping" (adjective). 3, fiche 72, Anglais, - blind
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aveugle
1, fiche 72, Français, aveugle
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- non affleurant 2, fiche 72, Français, non%20affleurant
correct, locution adjectivale
- sans affleurement 3, fiche 72, Français, sans%20affleurement
locution adjectivale
- recouvert 4, fiche 72, Français, recouvert
adjectif
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un filon, recouvert de matériaux en place, non apparent avant excavation. 2, fiche 72, Français, - aveugle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] des gisements «aveugles», c'est-à-dire n'affleurant pas. 5, fiche 72, Français, - aveugle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«Non affleurant», par opposition à «affleurant». 6, fiche 72, Français, - aveugle
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Veine superficielle recouverte. 4, fiche 72, Français, - aveugle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- ciego
1, fiche 72, Espagnol, ciego
adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- sin afloramiento 1, fiche 72, Espagnol, sin%20afloramiento
locution adjectivale
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cold flow production
1, fiche 73, Anglais, cold%20flow%20production
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Seismic Monitoring of "Hot" and "Cold" Heavy Oil Production.... The application of seismic monitoring for "cold flow" mapping is even more challenging. In "cold flow" heavy oil production of oil sands, we see the development of high porosity zones known as "wormholes". These high porosity zones are much smaller than a seismic wavelength so their detection will be extremely difficult. Nevertheless, it is interesting to speculate whether time-lapse seismology has a role to play in the reservoir characterization of "cold flow" as well as in steam injection.... Emerging Interest in Seismic Monitoring of "Cold Flow" and "Wormholes". In addition to the production of heavy oil from the steam injection in Pikes Peak field, there is production from "cold flow" heavy oil fields in the surrounding areas. In the "cold flow" production process, oil and sand are simultaneously produced in unconsolidated heavy oil reservoirs by using non-thermal extraction. 2, fiche 73, Anglais, - cold%20flow%20production
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production. 3, fiche 73, Anglais, - cold%20flow%20production
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- production froide des huiles visqueuses
1, fiche 73, Français, production%20froide%20des%20huiles%20visqueuses
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- production froide 1, fiche 73, Français, production%20froide
nom féminin
- récupération sans réchauffage 1, fiche 73, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sans%20r%C3%A9chauffage
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Production froide des huiles visqueuses. Explication : Des réservoirs d'huiles lourdes sont produits au Canada par simple pompage à l'aide de pompes à cavité progressive («PCP pumps») qui permettent de produire du sable en même temps que l'huile. La production du sable provoquerait in-situ des chenaux de fortes perméabilités («wormholes»), ce qui éviterait d'injecter de la vapeur pour produire ce type de réservoir. Le conditionnel est utilisé ici car pour l'instant il n'y a pas de preuve directe de l'existence de ces chenaux. Cependant, il y a de fortes présomptions qu'ils existent sinon on ne pourrait pas expliquer certaines observations faites sur champ, comme par exemple l'arrivée, en quelques minutes, de boue de forage dans un puits situé à plusieurs centaines de mètres d'un puits en cours de forage. Normalement, pour aller d'un puits à l'autre dans le réservoir, la boue devrait mettre plusieurs semaines ou même plusieurs mois. 1, fiche 73, Français, - production%20froide%20des%20huiles%20visqueuses
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Les différentes techniques de production de brut lourd peuvent être soit du type «primaire» soit du type «amélioré». Suivant les caractéristiques de l'huile et de la roche réservoir l'une ou l'autre sera employée. La production primaire [...] est envisageable pour les huiles lourdes grâce à la technologie dite du «puits horizontal». Cette technique permet en effet d'améliorer considérablement la productivité d'un puits et d'augmenter le taux de récupération ultime. Elle est utilisée au Venezuela pour produire «à froid» (sans réchauffage de l'huile) les bruts extra-lourds de l'Orénoque de façon rentable. Elle n'est cependant pas adaptée aux formations non consolidées où la production de sable associé à l'huile est relativement importante. 2, fiche 73, Français, - production%20froide%20des%20huiles%20visqueuses
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
production froide : équivalent proposé par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole. 1, fiche 73, Français, - production%20froide%20des%20huiles%20visqueuses
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
récupération sans réchauffage : proposition du département de génie chimique, Université d'Ottawa. 1, fiche 73, Français, - production%20froide%20des%20huiles%20visqueuses
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- alluvial corrosion
1, fiche 74, Anglais, alluvial%20corrosion
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Greater intensity of solution, caused by the passage of water through unconsolidated deposits rich in CO2, thus increasing aggressivity. 1, fiche 74, Anglais, - alluvial%20corrosion
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- corrosion alluviale
1, fiche 74, Français, corrosion%20alluviale
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Hydrology and Hydrography
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- auger sampler
1, fiche 75, Anglais, auger%20sampler
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A screwlike boring tool designed for taking samples in soil, clay or other relatively unconsolidated near-surface material. 1, fiche 75, Anglais, - auger%20sampler
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Hydrologie et hydrographie
- Outillage (Mécanique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tarière de prélèvement
1, fiche 75, Français, tari%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sorte de vrille servant à prélever à faible profondeur des échantillons d'argile, de sols ou d'autres matériaux relativement meubles. 1, fiche 75, Français, - tari%C3%A8re%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Hidrología e hidrografía
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- barrena para toma de muestras
1, fiche 75, Espagnol, barrena%20para%20toma%20de%20muestras
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Herramienta perforadora en forma de tornillo diseñada para extraer muestras de arcillas, tierras u otros materiales relativamente poco consolidados y cercanos a la superficie. 1, fiche 75, Espagnol, - barrena%20para%20toma%20de%20muestras
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- adjacent water table
1, fiche 76, Anglais, adjacent%20water%20table
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Streams contribute recharge to the unconsolidated alluvial material during times when stream level is above the level of the adjacent water table. 2, fiche 76, Anglais, - adjacent%20water%20table
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- nappe adjacente
1, fiche 76, Français, nappe%20adjacente
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les «nappes adjacentes» [...] sont des nappes situées côte à côte et séparées par une zone de drainage commune vers laquelle se dirigent les filets liquides des deux nappes. Il est à remarquer que dans cette zone de drainage, l'eau se trouve à une profondeur plus grande sous le sol. Mais le débit y est nécessairement plus élevé. 1, fiche 76, Français, - nappe%20adjacente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Metals Mining
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- sand matrix
1, fiche 77, Anglais, sand%20matrix
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Athabasca-type oil sands deposits consist of a dense, black, viscous bitumen containing relatively large amounts of combined sulphur, within a largely unconsolidated sand matrix;... 1, fiche 77, Anglais, - sand%20matrix
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Mines métalliques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gangue sableuse
1, fiche 77, Français, gangue%20sableuse
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- gangue de sable 2, fiche 77, Français, gangue%20de%20sable
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le minéral se concentre sous forme de granulations ou nodules dans une gangue calcaire, argileuse ou sableuse. 1, fiche 77, Français, - gangue%20sableuse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- oil saturation
1, fiche 78, Anglais, oil%20saturation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a formation is saturated by oil, expressed as a percentage of pore volume. 2, fiche 78, Anglais, - oil%20saturation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The sands where productive, are very fine grained, clean and relatively unconsolidated... oil saturation is high, commonly reaching 2, 300 barrels per acre-foot... 3, fiche 78, Anglais, - oil%20saturation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 78, La vedette principale, Français
- saturation en huile
1, fiche 78, Français, saturation%20en%20huile
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- saturation en pétrole 2, fiche 78, Français, saturation%20en%20p%C3%A9trole
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- aleurite
1, fiche 79, Anglais, aleurite
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated sedimentary deposit intermediate in texture between sand and clay, consisting of particles having diameters in the range of 0. 01 to 0. 1 mm. 1, fiche 79, Anglais, - aleurite
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- aleurite
1, fiche 79, Français, aleurite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dépôt sédimentaire non consolidé ayant une granulométrie intermédiaire entre le sable (0,1 mm) et l'argile (0,01 mm). 2, fiche 79, Français, - aleurite
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On nomme «aleurites», un groupe de sédiments fins et détritiques comprenant des poudres et des silts. 3, fiche 79, Français, - aleurite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Animal Biology
- Plant Biology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sapropelic
1, fiche 80, Anglais, sapropelic
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Found in, characterized by, or derived from sapropel. 2, fiche 80, Anglais, - sapropelic
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sapropel : An unconsolidated nitrogen-rich slime or sludge, formed of incompletely decomposed aquatic micro-organisms, especially algæ, found in anaerobic environments on the bottoms of lakes and seas. 2, fiche 80, Anglais, - sapropelic
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
"Sapropelic" Fauna. Dr. R. Lauterborn uses the term "sapropelische" to denote the organisms found in the muddy debris covering the bottom of stagnant fresh-water pools. 2, fiche 80, Anglais, - sapropelic
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The presence of a sapropelic bottom inhibits aerobic life over the whole of the lower part of the basin. 2, fiche 80, Anglais, - sapropelic
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
They [sc. labyrinthodonts] are never found in humic coals, but usually in sapropelic coals, laid down in the deep anaerobic mud which formed in stagnant conditions. 2, fiche 80, Anglais, - sapropelic
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Biologie animale
- Biologie végétale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sapropélique
1, fiche 80, Français, saprop%C3%A9lique
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Du sapropel, qui a trait au sapropel; qui vit dans le sapropel. 1, fiche 80, Français, - saprop%C3%A9lique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
sapropel (ou sapropèle) : Boue noire, riche en matières organiques en décomposition [qui serait] à l'origine de la formation des pétroles. 1, fiche 80, Français, - saprop%C3%A9lique
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Faune, flore sapropélique. 1, fiche 80, Français, - saprop%C3%A9lique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- sandy silt
1, fiche 81, Anglais, sandy%20silt
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated sediment containing 10-50% sand and having a ratio of silt to clay greater than 2 : 1. 1, fiche 81, Anglais, - sandy%20silt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- limon sableux
1, fiche 81, Français, limon%20sableux
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- silt sableux 2, fiche 81, Français, silt%20sableux
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- oriented sample
1, fiche 82, Anglais, oriented%20sample
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sample obtained in such a way that the original spatial orientation is marked on the sample before it is taken. 1, fiche 82, Anglais, - oriented%20sample
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This technique is usually applied to hard rock samples or preconditioned unconsolidated soil intended for structural or textural examination. 1, fiche 82, Anglais, - oriented%20sample
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 82, Anglais, - oriented%20sample
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 82, La vedette principale, Français
- échantillon orienté
1, fiche 82, Français, %C3%A9chantillon%20orient%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Échantillon obtenu de manière à faire figurer l'orientation spatiale d'origine sur l'échantillon telle qu'elle était avant son prélèvement. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillon%20orient%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cette technique s'applique généralement aux échantillons de roche dure ou aux échantillons de sol préconditionnés non consolidés destinés à un examen de structure ou de texture. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillon%20orient%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9chantillon%20orient%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sand consolidation
1, fiche 83, Anglais, sand%20consolidation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any one of several methods by which loose, unconsolidated grains of a producing formation are caused to adhere together in order to prevent a well from producing sand yet still allow oil or gas to be produced. 2, fiche 83, Anglais, - sand%20consolidation
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Different sand-control methods, such as the use of gravel packs, sand consolidation and screens have all been tried without much success. 3, fiche 83, Anglais, - sand%20consolidation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 83, La vedette principale, Français
- consolidation des sables
1, fiche 83, Français, consolidation%20des%20sables
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- consolidation du sable 2, fiche 83, Français, consolidation%20du%20sable
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sediment
1, fiche 84, Anglais, sediment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- sed 2, fiche 84, Anglais, sed
correct, voir observation
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Solid fragmental material that originates from weathering of rocks and is transported or deposited by air, water, or ice, or that accumulates by other natural agents, such as chemical precipitation from solution or secretion by organisms, and that forms in layers on the Earth's surface at ordinary temperatures in a loose, unconsolidated form; e. g. sand, gravel, silt, mud, till, loess, alluvium. 3, fiche 84, Anglais, - sediment
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, sediments can be divided into two great groups, allochthonous deposits and autochthonous deposits. The allochthonous deposits are those which were transported into the environment in which they are deposited. ... The autochthonous sediments are those which form within the environment in which they are deposited. 4, fiche 84, Anglais, - sediment
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sed: ... abbreviation ... used in drilling reports. 2, fiche 84, Anglais, - sediment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sédiment
1, fiche 84, Français, s%C3%A9diment
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par la réunion de particules plus ou moins grosses ou de matières précipitées ayant, séparément, subi un certain transport. 2, fiche 84, Français, - s%C3%A9diment
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux des sédiments peuvent, par exemple provenir de l'érosion de roches antérieures, ou résulter d'une activité organique (accumulation de coquilles...). 2, fiche 84, Français, - s%C3%A9diment
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Après un dépôt, un sédiment subit une diagenèse et devient roche sédimentaire. 2, fiche 84, Français, - s%C3%A9diment
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- sedimento
1, fiche 84, Espagnol, sedimento
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Material transportado por el agua desde su lugar de origen al de depósito. En los cursos de agua, son los materiales aluviales llevados en suspensión o como arrastre de fondo. 2, fiche 84, Espagnol, - sedimento
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- scoop-shaped slump
1, fiche 85, Anglais, scoop%2Dshaped%20slump
proposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
slump : The downward slipping of a mass of rock or unconsolidated debris, moving as a unit or several subsidiary units, characteristically with backward rotation on a horizontal axis parallel to the slope... The major slip surface is typically spoon-shaped and concave toward the slip block in both vertical and horizontal section. 2, fiche 85, Anglais, - scoop%2Dshaped%20slump
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- scoop shaped slump
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coup de cuillère
1, fiche 85, Français, coup%20de%20cuill%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de masse rapide, peu profond, de matériel riche en fines, suffisamment gorgé d'eau pour être peu visqueux. La partie supérieure forme une petite niche de foirage, ressemblant à un coup de cuillère dans une crème épaisse. En dessous, il n'y a pas de langue, seulement un chenal légèrement en creux, puis, à l'extrémité, un étalement des matériaux. 1, fiche 85, Français, - coup%20de%20cuill%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans de nombreux cas de glissements rotationnels, la forme de la cicatrice et celle de la surface de glissement sont en coups de cuillère [...] 2, fiche 85, Français, - coup%20de%20cuill%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Fraser Lowland
1, fiche 86, Anglais, Fraser%20Lowland
correct, voir observation, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 86, Anglais, - Fraser%20Lowland
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Fraser Lowland adjoining Fraser River is composed largely of unconsolidated materials with some hard bedrock forming rolling hills up to 1, 000 feet elevation. 3, fiche 86, Anglais, - Fraser%20Lowland
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Located in the Coastal Lowlands. 4, fiche 86, Anglais, - Fraser%20Lowland
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- basses-terres du Fraser
1, fiche 86, Français, basses%2Dterres%20du%20Fraser
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Basses-Terres du Fraser 2, fiche 86, Français, Basses%2DTerres%20du%20Fraser
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 86, Français, - basses%2Dterres%20du%20Fraser
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 86, Français, - basses%2Dterres%20du%20Fraser
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, fiche 86, Français, - basses%2Dterres%20du%20Fraser
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Les basses-terres du Fraser, le long du fleuve Fraser, sont constituées en grande partie de matériaux non consolidés, avec quelques parties de roches dures du socle et forment des collines ondulées atteignant jusqu'à 1,000 pieds d'altitude. 4, fiche 86, Français, - basses%2Dterres%20du%20Fraser
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Bay St. Lawrence
1, fiche 87, Anglais, Bay%20St%2E%20Lawrence
correct, voir observation, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 87, Anglais, - Bay%20St%2E%20Lawrence
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Bay St. Lawrence. Unconsolidated materials on the northeastern end of Cape Breton Island form a seacliff up to 150 feet high and comprise stratified sediments with some organic materials, between stony till-like layer. 3, fiche 87, Anglais, - Bay%20St%2E%20Lawrence
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- baie St-Laurent
1, fiche 87, Français, baie%20St%2DLaurent
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 87, Français, - baie%20St%2DLaurent
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 87, Français, - baie%20St%2DLaurent
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Baie St-Laurent. Des matériaux meubles à l'extrémité nord-est de l'île du Cap-Breton forment une falaise de 150 pieds de sédiments stratifiés qui renferment quelques matières organiques entre des couches pierreuses à apparence de till. 3, fiche 87, Français, - baie%20St%2DLaurent
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Unconsolidated Marine Sediment Laboratory
1, fiche 88, Anglais, Unconsolidated%20Marine%20Sediment%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This provides access to several user-friendly facilities to measure the physical and visual properties of unconsolidated marine sediments. Geological Commission of Canada. 2, fiche 88, Anglais, - Unconsolidated%20Marine%20Sediment%20Laboratory
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'analyse des sédiments marins non consolidés
1, fiche 88, Français, Laboratoire%20d%27analyse%20des%20s%C3%A9diments%20marins%20non%20consolid%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ce laboratoire offre un accès à plusieurs installations conviviales permettant de mesurer les propriétés physiques et visuelles des sédiments marins non consolidés. Commission géologique du Canada. 1, fiche 88, Français, - Laboratoire%20d%27analyse%20des%20s%C3%A9diments%20marins%20non%20consolid%C3%A9s
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Sedimentology Laboratory
1, fiche 89, Anglais, Sedimentology%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This laboratory provides analysis of unconsolidated sediments. Geological Suvey Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Sedimentology%20Laboratory
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Laboratoire de sédimentologie
1, fiche 89, Français, Laboratoire%20de%20s%C3%A9dimentologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
à ce laboratoire sont analysés des sédiments non consolidés. Commission géologique du Canada. 1, fiche 89, Français, - Laboratoire%20de%20s%C3%A9dimentologie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- back-to-back security 1, fiche 90, Anglais, back%2Dto%2Dback%20security
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The amount of the assets deducted from capital are risk weighted at 0%. Such assets might include goodwill, investments in unconsolidated subsidiaries, or back-to-back security. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 90, Anglais, - back%2Dto%2Dback%20security
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- titre adossé
1, fiche 90, Français, titre%20adoss%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le montant de l'actif déduit des fonds propres est pondéré en fonction des risques à 0 p. 100. Cet actif peut comprendre l'achalandage, les placements dans des filiales non consolidées et les titres adossés. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 90, Français, - titre%20adoss%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-11-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 91, Anglais, bar
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ridge or succession of ridges which may obstruct water navigation. 1, fiche 91, Anglais, - bar
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Irvings Bar, P.E.I. 1, fiche 91, Anglais, - bar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Composed of sand, gravel, or other unconsolidated material. May be offshore, across a river mouth, or in a river. Widely used. 1, fiche 91, Anglais, - bar
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
bar: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 91, Anglais, - bar
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 91, Français, barre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rides ou succession de rides qui peuvent constituer un obstacle à la navigation. 1, fiche 91, Français, - barre
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Barre au Chat, N.-É. 1, fiche 91, Français, - barre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette masse est composée de sable, de boue, de gravier ou de galets et se forme à l'embouchure d'un cours d'eau, à l'entrée d'un port ou encore parallèlement au littoral. Entité sous-marine attestée au Québec et en N.-É. 1, fiche 91, Français, - barre
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
barre : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 91, Français, - barre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- unconsolidated mineral 1, fiche 92, Anglais, unconsolidated%20mineral
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
"minerals" means naturally occurring metallic and non-metallic minerals and rock containing such minerals, but does not include petroleum, natural gas and other petroliferous minerals or any unconsolidated minerals such as placer deposits, gravel, sand, clay, earth, ash, marl and peat... 1, fiche 92, Anglais, - unconsolidated%20mineral
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Chapter 956, Indian Act, Indian Mining Regulations. 2, fiche 92, Anglais, - unconsolidated%20mineral
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- minéral non consolidé
1, fiche 92, Français, min%C3%A9ral%20non%20consolid%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
«minéraux» désigne tout minéral métallique ou non à l'état naturel, ainsi que la roche contenant de tels minéraux, à l'exclusion du pétrole, du gaz naturel et des autres minéraux pétrolifères ou de tout minéral non consolidé tel que les placers, le gravier, le sable, l'argile, la terre, la cendre, la marne et la tourbe [...] 1, fiche 92, Français, - min%C3%A9ral%20non%20consolid%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les Indiens. Règlement sur l'exploitation minière dans les réserves indiennes. Chapitre 956. 2, fiche 92, Français, - min%C3%A9ral%20non%20consolid%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- beach
1, fiche 93, Anglais, beach
correct, nom, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Gently sloping shore of unconsolidated material along the margins of a sea, lake, or river. 1, fiche 93, Anglais, - beach
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cavendish Beach, P.E.I. 1, fiche 93, Anglais, - beach
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 93, Anglais, - beach
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
beach: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 93, Anglais, - beach
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- grève
1, fiche 93, Français, gr%C3%A8ve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Portion dégagée d'un rivage, de faible pente, constituée de galets ou de matériaux grossiers. 1, fiche 93, Français, - gr%C3%A8ve
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Grève de la Baleine, Québec. 1, fiche 93, Français, - gr%C3%A8ve
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La grève est habituellement constituée de matériaux plus grossiers que ceux de la plage. Les pêcheurs de T.-N. emploient, en français, «grave» pour désigner le rivage de la mer, couvert de gros cailloux sur lesquels ils font sécher la morue. En Gaspésie comme au N.-B., le terme «grave» appartient aussi au langage des pêcheurs. Attesté au Québec. 1, fiche 93, Français, - gr%C3%A8ve
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
grève : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 93, Français, - gr%C3%A8ve
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cliff
1, fiche 94, Anglais, cliff
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- face 1, fiche 94, Anglais, face
correct, nom, uniformisé
- palisade 1, fiche 94, Anglais, palisade
correct, uniformisé
- profile 1, fiche 94, Anglais, profile
correct, uniformisé
- drop 1, fiche 94, Anglais, drop
correct, nom, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
High steep face of rock and/or unconsolidated material. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Bald Cliff, N.S. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Ministers Face, N.B. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Pijitawabik Palisades, Ont. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 4 CONT
Duke’s Profile, Ont. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 5 CONT
Upper Drop, Nfld. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
cliff: Used for sea cliffs, mountain cliffs, and river banks. Widely used. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
face: Rare; used in N.B. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
palisade: Rare; used in Ont., and Alta. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
profile: Rare; used in Ont. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 5 OBS
drop: Uncommon; used in Nfld. 1, fiche 94, Anglais, - cliff
Record number: 94, Textual support number: 6 OBS
cliff; face; palisade; profile; drop: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 94, Anglais, - cliff
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- falaise
1, fiche 94, Français, falaise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Abrupt souvent situé près de la mer. 1, fiche 94, Français, - falaise
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Grande Falaise, N.-É. 1, fiche 94, Français, - falaise
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et en N.-É. 1, fiche 94, Français, - falaise
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
falaise : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 94, Français, - falaise
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- spit
1, fiche 95, Anglais, spit
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 95, Anglais, tongue
correct, uniformisé
- spindle 1, fiche 95, Anglais, spindle
correct, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Boughton Spit, P.E.I. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Ripple Tongue, B.C. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Johns Island Spindle, N.S. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
spit: Deposition feature; subject to modification by water action. Widely used. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
tongue: Rare; used in B.C. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
spindle: Rare; used in N.S. 1, fiche 95, Anglais, - spit
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
spit; tongue; spindle: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 95, Anglais, - spit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 95, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui s'avance dans l'eau à partir de la côte. 1, fiche 95, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Flèche du Nord-Ouest, Qué. 1, fiche 95, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'y installe, et présente alors moins de danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Attesté au Qué. 1, fiche 95, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
flèche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 95, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- shoal
1, fiche 96, Anglais, shoal
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Elevation of the bed of a body of water; composed of unconsolidated material and posing a hazard to surface navigation. 1, fiche 96, Anglais, - shoal
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Alexander Shoal, Nfld. 1, fiche 96, Anglais, - shoal
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Churchill Shoals, N.W.T. 1, fiche 96, Anglais, - shoal
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
May be exposed at low water; usually applied to fishing areas. Widely used. 1, fiche 96, Anglais, - shoal
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 96, Anglais, - shoal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- basse
1, fiche 96, Français, basse
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Élévation isolée du fond de la mer, formée de matériaux meubles et constituant un danger pour la navigation. 1, fiche 96, Français, - basse
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Basse du Bélier. 1, fiche 96, Français, - basse
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine; terme d'origine celte. 1, fiche 96, Français, - basse
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 96, Français, - basse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- moraine
1, fiche 97, Anglais, moraine
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow, steep-sided ridge of unconsolidated material. 1, fiche 97, Anglais, - moraine
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Steep Rock Moraine, Ontario. 1, fiche 97, Anglais, - moraine
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rare in officially named examples; used in Ontario. 1, fiche 97, Anglais, - moraine
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 97, Anglais, - moraine
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- moraine
1, fiche 97, Français, moraine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 97, Français, - moraine
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 97, Français, - moraine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-01-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- beach
1, fiche 98, Anglais, beach
correct, nom, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- broad 1, fiche 98, Anglais, broad
correct, nom, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Gently sloping shore of unconsolidated material along the margins of a sea, lake, or river. 1, fiche 98, Anglais, - beach
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cavendish Beach, P.E.I. 1, fiche 98, Anglais, - beach
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Broad of the Island, Nfld. 1, fiche 98, Anglais, - beach
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
beach: Widely used. 1, fiche 98, Anglais, - beach
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
broad: Rare; used in Nfld. 1, fiche 98, Anglais, - beach
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
beach; broad: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 98, Anglais, - beach
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plage
1, fiche 98, Français, plage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Portion dégagée d'un rivage, de faible pente, constituée de sable ou de galets. 1, fiche 98, Français, - plage
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Plage à l'Abattis, Québec. 1, fiche 98, Français, - plage
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La plage est habituellement constituée de matériaux plus fins que ceux de la grève. Attesté au Québec et au N.-B. 1, fiche 98, Français, - plage
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
plage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 98, Français, - plage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- well-graded soil
1, fiche 99, Anglais, well%2Dgraded%20soil
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A coarse-grained unconsolidated material with a continuous distribution of grain sizes from the coarsest to the finest components in such proportions that the successively smaller grains just fill the spaces between the larger grains. 2, fiche 99, Anglais, - well%2Dgraded%20soil
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
A soil in which the particle-size distribution extends evenly over a wide range of sizes. 3, fiche 99, Anglais, - well%2Dgraded%20soil
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 99, La vedette principale, Français
- sol bien gradué
1, fiche 99, Français, sol%20bien%20gradu%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- sol bien calibré 2, fiche 99, Français, sol%20bien%20calibr%C3%A9
nom masculin
- sol à granulométrie continue 3, fiche 99, Français, sol%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20continue
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granulométrie continue régulière 3, fiche 99, Français, sol%20%C3%A0%20granulom%C3%A9trie%20continue%20r%C3%A9guli%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granularité continue 3, fiche 99, Français, sol%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20continue
proposition, voir observation, nom masculin
- sol à granularité continue régulière 3, fiche 99, Français, sol%20%C3%A0%20granularit%C3%A9%20continue%20r%C3%A9guli%C3%A8re
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Seuls les sables à granulométrie serrée ne sont pas susceptibles [...] d'être compactés au pneumatique. L'épaisseur des couches compactées va dépendre de la pression de gonflage des pneumatiques et peut atteindre 30 cm dans le cas de sols sablo-graveleux bien gradués. 1, fiche 99, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Granulométrie continue : Granulométrie d'un sol dont les fractions de tailles consécutives sont toutes représentées. Antonymes : Granulométrie discontinue, mal graduée. 4, fiche 99, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Suivant la forme de la courbe granulométrique, on parle de granularité continue ou discontinue [...], régulière ou uniforme [...] 5, fiche 99, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Plusieurs cas peuvent se présenter : [...] la granulométrie du sol est continue; [...] sols peu compacts à granulométrie discontinue [...] 6, fiche 99, Français, - sol%20bien%20gradu%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-04-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- burrow porosity
1, fiche 100, Anglais, burrow%20porosity
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- boring porosity 2, fiche 100, Anglais, boring%20porosity
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Porosity resulting from burrowing organisms. Although this type of porosity is uncommon in ancient carbonate rocks due to collapse of burrows, other types of porosity such as inter-particle porosity can develop within the burrow filling material, esp. if its permeability is greater than that of the host sediment... 3, fiche 100, Anglais, - burrow%20porosity
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Burrows are] features created by organic burrowing in relatively unconsolidated sediment, in contrast to borings, which formed in rigid sedimentary particles or rock. Porosity representing discrete burrows is relatively uncommon in ancient carbonate rocks, because most burrows collapse, become filled by sediment, or are backfilled by the burrow-forming organism itself. However, other types of porosity, such as inter-particle porosity, may occur within burrow fillings in carbonate facies. In somewhat muddy facies, burrow fillings may have more permeability than the host sediment. Commonly these structures, perhaps because of higher permeability, appear to have localized dolomitization.... In some carbonates the porosity is largely in dolomitized burrows. 4, fiche 100, Anglais, - burrow%20porosity
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 100, La vedette principale, Français
- porosité tubulaire
1, fiche 100, Français, porosit%C3%A9%20tubulaire
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On observe fréquemment dans les terres dont l'activité biologique est intense, à côté des cheminements des vers de terre, un grand nombre de fins canalicules qui résultent du travail de petits insectes et animalcules divers. Quand ce type de pores devient prédominant, on dit du sol qu'il a une "porosité tubulaire" (...) 1, fiche 100, Français, - porosit%C3%A9%20tubulaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


