TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCONSOLIDATED DEPOSIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granule gravel
1, fiche 1, Anglais, granule%20gravel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- granule roundstone 2, fiche 1, Anglais, granule%20roundstone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated deposit consisting mainly of granules. 3, fiche 1, Anglais, - granule%20gravel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravier fin
1, fiche 1, Français, gravier%20fin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gravilla
1, fiche 1, Espagnol, gravilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Áridos de entre 25 y 30 milímetros de diámetro. 2, fiche 1, Espagnol, - gravilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parent material
1, fiche 2, Anglais, parent%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes. 2, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parent material, in soil science, means the underlying geological material(generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering.... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size. 3, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables. 4, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fluvial, shallow, stream transported parent material. 5, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Parent material depth. 6, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Soil parent material. 5, fiche 2, Anglais, - parent%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériau parental
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20parental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matériau originel 2, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20originel
correct, nom masculin
- matériau d'origine 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riau%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol. 4, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour décrire un sol, il faut d'abord en faire apparaître une coupe verticale - le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l'horizon de surface foncé qui contient l'humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d'origine. Des minéraux ont été détruits; d'autres ont été créés. C'est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l'effet de l'infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d'accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d'origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches. 5, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un sol est formé d'une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d'humus et d'une multitude d'êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières. 6, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l'étendue et le degré de salinisation des sols : - les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l'hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme. 7, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Modes de dépôt du matériau originel du sol. 8, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Matériau originel de faible épaisseur, mince. 5, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel. 5, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riau%20parental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface deposit
1, fiche 3, Anglais, surface%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surficial deposit 2, fiche 3, Anglais, surficial%20deposit
correct
- superficial deposit 3, fiche 3, Anglais, superficial%20deposit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] unconsolidated alluvial, residual, or glacial deposit overlying bedrock or occurring on or near the surface of the Earth. 4, fiche 3, Anglais, - surface%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Factors that affect the development of mineral soils are the nature of the surface deposits, relief, climate, biotic components ... and time. 5, fiche 3, Anglais, - surface%20deposit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surface deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 3, Anglais, - surface%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt de surface
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépôt en surface 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20surface
correct, nom masculin
- dépôt superficiel 3, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation constituée de sédiments meubles (argile, sable, gravier, etc.), d'origines et d'épaisseurs diverses, qui reposent à l'interface lithosphère-atmosphère. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, les dépôts de surface ont été mis en place lors de la dernière glaciation (avancée et retrait glaciaires) ou ils se sont formés ultérieurement, sous l'action des agents d'érosion et de sédimentation. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépôt en surface : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depósito superficial
1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20superficial
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marl
1, fiche 4, Anglais, marl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bog lime 2, fiche 4, Anglais, bog%20lime
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A soft, unconsolidated earthy deposit consisting of calcium carbonate or magnesium carbonate, or both, and often shells, usually mixed with varying amounts of clay or other impurities. 3, fiche 4, Anglais, - marl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marne
1, fiche 4, Français, marne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt terreux, tendre et non consolidé, formé de carbonate de calcium ou de carbonate de magnésium, ou d'un mélange des deux, et souvent de coquillages, généralement mêlés à des quantités variables d'argile ou d'autres impuretés. 2, fiche 4, Français, - marne
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Marne schisteuse. 3, fiche 4, Français, - marne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 4, Français, - marne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marga
1, fiche 4, Espagnol, marga
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria consistente en arcilla que ha sido cementada por carbonato de calcio. 2, fiche 4, Espagnol, - marga
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las arcillas calcáreas contienen dos carbonatos; cuando su tenor en caliza pasa de 35% constituyen las margas. 2, fiche 4, Espagnol, - marga
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blind
1, fiche 5, Anglais, blind
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral deposit that does not crop out. 2, fiche 5, Anglais, - blind
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term is more appropriate for a deposit that terminates below the surface than for one that is simply hidden by unconsolidated superficial debris. 2, fiche 5, Anglais, - blind
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "outcropping" (adjective). 3, fiche 5, Anglais, - blind
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aveugle
1, fiche 5, Français, aveugle
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- non affleurant 2, fiche 5, Français, non%20affleurant
correct, locution adjectivale
- sans affleurement 3, fiche 5, Français, sans%20affleurement
locution adjectivale
- recouvert 4, fiche 5, Français, recouvert
adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un filon, recouvert de matériaux en place, non apparent avant excavation. 2, fiche 5, Français, - aveugle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] des gisements «aveugles», c'est-à-dire n'affleurant pas. 5, fiche 5, Français, - aveugle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Non affleurant», par opposition à «affleurant». 6, fiche 5, Français, - aveugle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Veine superficielle recouverte. 4, fiche 5, Français, - aveugle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciego
1, fiche 5, Espagnol, ciego
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sin afloramiento 1, fiche 5, Espagnol, sin%20afloramiento
locution adjectivale
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aleurite
1, fiche 6, Anglais, aleurite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unconsolidated sedimentary deposit intermediate in texture between sand and clay, consisting of particles having diameters in the range of 0. 01 to 0. 1 mm. 1, fiche 6, Anglais, - aleurite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aleurite
1, fiche 6, Français, aleurite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépôt sédimentaire non consolidé ayant une granulométrie intermédiaire entre le sable (0,1 mm) et l'argile (0,01 mm). 2, fiche 6, Français, - aleurite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On nomme «aleurites», un groupe de sédiments fins et détritiques comprenant des poudres et des silts. 3, fiche 6, Français, - aleurite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


