TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCONTROLLED AREA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forest fire
1, fiche 1, Anglais, forest%20fire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An uncontrolled fire in a wooded area. 2, fiche 1, Anglais, - forest%20fire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de forêt
1, fiche 1, Français, feu%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- incendie de forêt 2, fiche 1, Français, incendie%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
- incendie forestier 3, fiche 1, Français, incendie%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les feux de forêt constituent une perturbation naturelle importante des forêts canadiennes et ils jouent un rôle de premier plan dans le façonnement des écosystèmes forestiers. 4, fiche 1, Français, - feu%20de%20for%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La saison des incendies de forêt débute généralement au mois d'avril et se termine à la fin du mois d'octobre. 5, fiche 1, Français, - feu%20de%20for%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- incendio forestal
1, fiche 1, Espagnol, incendio%20forestal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuego no dirigido en un área forestal o no justificado como medida selvícola o por otras razones. 2, fiche 1, Espagnol, - incendio%20forestal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Safety
- Chemical Elements and Compounds
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy metal contamination
1, fiche 2, Anglais, heavy%20metal%20contamination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The longer the contact time and the larger the surface area in contact with sap, the greater the potential for heavy metal contamination. The dangers of lead to human health are well documented. Although the health hazards of zinc in maple syrup can be considered insignificant, as a heavy metal, its uncontrolled addition to food should be avoided when possible. 2, fiche 2, Anglais, - heavy%20metal%20contamination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Éléments et composés chimiques
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contamination aux métaux lourds
1, fiche 2, Français, contamination%20aux%20m%C3%A9taux%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contamination par métaux lourds 2, fiche 2, Français, contamination%20par%20m%C3%A9taux%20lourds
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plus la sève reste longtemps en contact avec cet équipement et plus la surface de contact est grande, plus il y a une possibilité élevée de contamination aux métaux lourds. On connaît depuis longtemps le danger que représente le plomb pour la santé. Même si la présence de zinc dans le sirop d'érable constitue un danger négligeable pour la santé, comme c'est un métal lourd son ajout non contrôlé aux aliments doit être évité quand c'est possible. 1, fiche 2, Français, - contamination%20aux%20m%C3%A9taux%20lourds
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled area
1, fiche 3, Anglais, uncontrolled%20area
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area not controlled in respect to radiation protection. 1, fiche 3, Anglais, - uncontrolled%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As a rule, within this area the introduction of radioactive materials and work involving radiation is prohibited. 1, fiche 3, Anglais, - uncontrolled%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
uncontrolled area : term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - uncontrolled%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone non contrôlée
1, fiche 3, Français, zone%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone ne comportant pas de dispositions particulières sur le plan de la protection contre les rayonnements. 1, fiche 3, Français, - zone%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, l'introduction de matières radioactives et tout travail impliquant des rayonnements sont interdits dans une telle zone. 1, fiche 3, Français, - zone%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone non contrôlée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - zone%20non%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- L-route
1, fiche 4, Anglais, L%2Droute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L-routes are low-level uncontrolled fixed RNAV [area navigation] routes depicted on En Route Low Altitude charts using green dashed lines and require GNSS [global navigation satellite system] RNAV systems for use. The MOCA [minimum obstruction clearance altitude] provides obstacle protection for only 6 NM either side of the track centreline and does not splay. 1, fiche 4, Anglais, - L%2Droute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- route «L»
1, fiche 4, Français, route%20%C2%ABL%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les routes «L» sont des routes RNAV [navigation de surface] fixes dans l’espace aérien inférieur non contrôlé représentées sur les cartes en route de niveau inférieur par des lignes vertes pointillées et exigent une avionique RNAV GNSS [géolocalisation et navigation par un système de satellites] pour pouvoir être utilisées. La MOCA [altitude minimale de franchissement d'obstacles] fournit une protection contre les obstacles sur une distance de 6 NM seulement de chaque côté de l’axe de route et ne s’évase pas. 1, fiche 4, Français, - route%20%C2%ABL%C2%BB
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Class F airspace
1, fiche 5, Anglais, Class%20F%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, fiche 5, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, fiche 5, Anglais, - Class%20F%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - Class%20F%20airspace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe F
1, fiche 5, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d'opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n'est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d'évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n'est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s'appliquent. 2, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase F
1, fiche 5, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- special-use airspace
1, fiche 6, Anglais, special%2Duse%20airspace
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SUA 1, fiche 6, Anglais, SUA
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- special use airspace 2, fiche 6, Anglais, special%20use%20airspace
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Airspace classified as :(a) Class F advisory(CYA), Class F restricted(CYR) or Class F danger(CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both;(b) military operations area(MOA),(below FL [flight level] 180 in the U. S.) ;(c) ATC [air traffic control]-assigned airspace(Military Area)(ATCAA)(FL 180 and above in the U. S.) ;(d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and(e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc. 1, fiche 6, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - special%2Duse%20airspace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace aérien à usage spécial
1, fiche 6, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SUA 1, fiche 6, Français, SUA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace aérien à statut spécial 2, fiche 6, Français, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20statut%20sp%C3%A9cial
nom masculin
- espace aérien spécial 3, fiche 6, Français, espace%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F (CYA), espace aérien réglementé de classe F (CYR), ou espace aérien dangereux de classe F (CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires (MOA), (inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.); c) espace aérien assigné par l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] (zone militaire) (ATCAA) (supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.); d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d'aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc. 1, fiche 6, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 6, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mandatory frequency area
1, fiche 7, Anglais, mandatory%20frequency%20area
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MF area 1, fiche 7, Anglais, MF%20area
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area established at selected uncontrolled aerodromes within which aircraft are required to comply with mandatory-frequency reporting procedures. 1, fiche 7, Anglais, - mandatory%20frequency%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mandatory frequency area; MF area: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - mandatory%20frequency%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone d'utilisation de fréquence obligatoire
1, fiche 7, Français, zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20obligatoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone MF 1, fiche 7, Français, zone%20MF
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone établie autour de certains aérodromes non contrôlés à l'intérieur de laquelle les aéronefs doivent respecter les procédures de compte rendu sur la fréquence obligatoire (MF). 1, fiche 7, Français, - zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20obligatoire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone d'utilisation de fréquence obligatoire; zone MF : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - zone%20d%27utilisation%20de%20fr%C3%A9quence%20obligatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área de frecuencia mandatoria
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20frecuencia%20mandatoria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- área MF 1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20MF
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flight service station
1, fiche 8, Anglais, flight%20service%20station
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FSS 2, fiche 8, Anglais, FSS
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aeradio station 3, fiche 8, Anglais, aeradio%20station
correct, voir observation, Canada
- air radio station 4, fiche 8, Anglais, air%20radio%20station
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] unit that provides services pertinent to the arrival and departure phases of flight at uncontrolled aerodromes and for transit through a mandatory frequency(MF) area. 5, fiche 8, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aeradio station is a term applied to the MOT communication stations operating along the air routes in Canada. Most of these stations are associated with airports, both large and small. In the United States, these are called "flight service stations" and they supply identical services. 6, fiche 8, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The aeradio stations in Canada are now called flight service stations. 7, fiche 8, Anglais, - flight%20service%20station
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
flight service station; FSS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, fiche 8, Anglais, - flight%20service%20station
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station d'information de vol
1, fiche 8, Français, station%20d%27information%20de%20vol
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FSS 1, fiche 8, Français, FSS
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station radioaéronautique 2, fiche 8, Français, station%20radioa%C3%A9ronautique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité des ATS [services de la circulation aérienne] qui fournit aux aéronefs des services pertinents aux phases d'arrivée et de départ aux aérodromes non contrôlés et à la traversée d'une zone d'utilisation de fréquence obligatoire (MF). 3, fiche 8, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Alors que le terme «station radioaéronautique» était employé pour désigner les «aeradio stations» au Canada, maintenant le terme «station d'information de vol» est préféré pour désigner cette notion. 4, fiche 8, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
station radioaéronautique; station d'information de vol; FSS : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 8, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
station d'information de vol; FSS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 8, Français, - station%20d%27information%20de%20vol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uncontrolled area
1, fiche 9, Anglais, uncontrolled%20area
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The West Bowl is an uncontrolled area. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 9, Anglais, - uncontrolled%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
uncontrolled area : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - uncontrolled%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone non sécurisée
1, fiche 9, Français, zone%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le West Bowl est une zone non sécurisée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 9, Français, - zone%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zone non sécurisée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 9, Français, - zone%20non%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- altitude reservation service
1, fiche 10, Anglais, altitude%20reservation%20service
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Central Altitude Reservation Function 1, fiche 10, Anglais, Central%20Altitude%20Reservation%20Function
États-Unis
- CARF 1, fiche 10, Anglais, CARF
États-Unis
- CARF 1, fiche 10, Anglais, CARF
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The service provided by the altitude reservation East(Gander) and the altitude reservation West(Edmonton) in co-ordination with area control centres(ACC) in providing reserved altitude for specified air operations in controlled airspace, and in providing information concerning these reservations and military activity areas in controlled and uncontrolled airspace. 1, fiche 10, Anglais, - altitude%20reservation%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service de réservation d'altitude
1, fiche 10, Français, service%20de%20r%C3%A9servation%20d%27altitude
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Central Altitude Reservation Function 1, fiche 10, Français, Central%20Altitude%20Reservation%20Function
nom féminin, États-Unis
- CARF 1, fiche 10, Français, CARF
nom féminin, États-Unis
- CARF 1, fiche 10, Français, CARF
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par le service de réservation d'altitude est (Gander) et par le service de réservation d'altitude ouest (Edmonton) en coordination avec les centres de contrôle régionaux (ACC), afin de fournir des réservations d'altitude dans le cas d'opérations aériennes spécifiées se déroulant dans l'espace aérien contrôlé et de fournir des renseignements au sujet de ces réservations et des zones d'activités militaires dans l'espace aérien contrôlé et non contrôlé. 1, fiche 10, Français, - service%20de%20r%C3%A9servation%20d%27altitude
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leaving point
1, fiche 11, Anglais, leaving%20point
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exit point 2, fiche 11, Anglais, exit%20point
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft leaves or is expected to leave a control area for uncontrolled airspace. 1, fiche 11, Anglais, - leaving%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
leaving point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - leaving%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de sortie
1, fiche 11, Français, point%20de%20sortie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point auquel un aéronef quitte ou devrait quitter une région de contrôle pour pénétrer dans un espace aérien non contrôlé. 2, fiche 11, Français, - point%20de%20sortie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de sortie : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 11, Français, - point%20de%20sortie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- punto de abandono
1, fiche 11, Espagnol, punto%20de%20abandono
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Punto por el que una aeronave se prevé que abandone un área de control para entrar en un espacio áreo controlado. 1, fiche 11, Espagnol, - punto%20de%20abandono
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
punto de abandono : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - punto%20de%20abandono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sketch map
1, fiche 12, Anglais, sketch%20map
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An outline map drawn freehand from observation or from loose and uncontrolled surveys rather than from exact survey measurements, showing only the main features of an area. 2, fiche 12, Anglais, - sketch%20map
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Geological sketch map. 3, fiche 12, Anglais, - sketch%20map
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[This type of map] preserves the essential space relationships, but does not truly preserve scale or orientation. 2, fiche 12, Anglais, - sketch%20map
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- croquis cartographique
1, fiche 12, Français, croquis%20cartographique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- croquis schématique 2, fiche 12, Français, croquis%20sch%C3%A9matique
nom masculin
- croquis topographique 3, fiche 12, Français, croquis%20topographique
correct, nom masculin
- carte généralisée 2, fiche 12, Français, carte%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Représentation cartographique élémentaire portant sur un ou plusieurs phénomènes. 4, fiche 12, Français, - croquis%20cartographique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carte géologique généralisée. 2, fiche 12, Français, - croquis%20cartographique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- joining point
1, fiche 13, Anglais, joining%20point
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft enters or is expected to enter a control area from uncontrolled airspace. 1, fiche 13, Anglais, - joining%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point d'entrée
1, fiche 13, Français, point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point où un aéronef venant de l'espace aérien non contrôlé pénètre ou devrait pénétrer dans une région de contrôle. 1, fiche 13, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


