TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCORRECTED MEASUREMENT RESULT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Algebra
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correction factor
1, fiche 1, Anglais, correction%20factor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A numerical factor by which the uncorrected result of a measurement is multiplied to compensate for systematic error. 2, fiche 1, Anglais, - correction%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since the systematic error cannot be known perfectly, the correction cannot be complete. 2, fiche 1, Anglais, - correction%20factor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
correction factor: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 1, Anglais, - correction%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Algèbre
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de correction
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20correction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur numérique par lequel le résultat non corrigé d’une mesure est multiplié pour compenser l’erreur systématique. 2, fiche 1, Français, - facteur%20de%20correction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que l'erreur systématique ne peut pas être connue parfaitement, la correction ne peut pas être complète. 2, fiche 1, Français, - facteur%20de%20correction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction : terme normalisé par l'AFNOR en 1984; terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20correction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factor de calibración
1, fiche 1, Espagnol, factor%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- factor de corrección 2, fiche 1, Espagnol, factor%20de%20correcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por la que hay que multiplicar las lecturas efectuadas en un instrumento para obtener los valores de magnitud que trata de medir. 1, fiche 1, Espagnol, - factor%20de%20calibraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Algebra
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correction
1, fiche 2, Anglais, correction
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A value added algebraically to the uncorrected result of a measurement to compensate for systematic error. 2, fiche 2, Anglais, - correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The correction is equal to the negative of the estimated systematic error. 2, fiche 2, Anglais, - correction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Since the systematic error cannot be known perfectly, the correction cannot be complete. 2, fiche 2, Anglais, - correction
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
correction: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 2, Anglais, - correction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Algèbre
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- correction
1, fiche 2, Français, correction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur ajoutée algébriquement au résultat brut d'un mesurage pour compenser une erreur systématique. 2, fiche 2, Français, - correction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La correction est égale à l'opposé de l'erreur systématique estimée. 3, fiche 2, Français, - correction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Étant donné que l'erreur systématique ne peut pas être connue parfaitement, la correction ne peut être complète. 3, fiche 2, Français, - correction
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
correction : terme normalisé par l'AFNOR en 1984; terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 4, fiche 2, Français, - correction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Álgebra
- Metrología y unidades de medida
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corrección
1, fiche 2, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio que se introduce en el resultado de una medición para tener en cuenta cualquier error conocido y así obtener una aproximación de mayor exactitud. 1, fiche 2, Espagnol, - correcci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- result of a measurement
1, fiche 3, Anglais, result%20of%20a%20measurement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- result of measurement 2, fiche 3, Anglais, result%20of%20measurement
- result of the measurement 2, fiche 3, Anglais, result%20of%20the%20measurement
- measurement result 3, fiche 3, Anglais, measurement%20result
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Value attributed to a measurand, obtained by measurement. 4, fiche 3, Anglais, - result%20of%20a%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. When a result is given, it should be made clear whether it refers to : the indication; the uncorrected result; the corrected result and whether several values are averaged. 2. A complete statement of the result of a measurement includes information about the uncertainty of measurement. 4, fiche 3, Anglais, - result%20of%20a%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
result of a measurement: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 3, Anglais, - result%20of%20a%20measurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résultat d'un mesurage
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sultat%20d%27un%20mesurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résultat du mesurage 2, fiche 3, Français, r%C3%A9sultat%20du%20mesurage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à un mesurande, obtenue par mesurage. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27un%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. Lorsqu'on donne un résultat, on indiquera clairement si l'on se réfère : à l'indication; au résultat brut; au résultat corrigé et si cela comporte une moyenne obtenue à partir de plusieurs valeurs. 2. Une expression complète du résultat d'un mesurage comprend des informations sur l'incertitude de mesure. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27un%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
résultat d'un mesurage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27un%20mesurage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
résultat d'un mesurage : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9sultat%20d%27un%20mesurage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


