TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCRUSHED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mineral aggregate
1, fiche 1, Anglais, mineral%20aggregate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aggregate consisting of a mixture of broken stone, broken slag, crushed or uncrushed gravel, sands, stone, screenings, and mineral dust. 2, fiche 1, Anglais, - mineral%20aggregate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granulat minéral
1, fiche 1, Français, granulat%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Granulat ou stériles consistant en un mélange de pierre concassée, de scorie concassée, de gravier concassé ou non, de sable, pierre, de rebuts de tamisage et de poussière minérale. 2, fiche 1, Français, - granulat%20min%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbonic maceration
1, fiche 2, Anglais, carbonic%20maceration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of fermentation where whole bunches of uncrushed grapes are fermented in a vessel which is filled with carbon dioxide. 1, fiche 2, Anglais, - carbonic%20maceration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This yields wines that in comparison to conventional fermentation are lighter-bodied and lower in tannins, with an emphasis on fruit flavours and aromas. 1, fiche 2, Anglais, - carbonic%20maceration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macération carbonique
1, fiche 2, Français, mac%C3%A9ration%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fermentation dans laquelle des grappes entières de raisins non pressés sont fermentées dans une cuve remplie de dioxyde de carbone. 1, fiche 2, Français, - mac%C3%A9ration%20carbonique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode produit des vins plus légers et moins tanniques que ceux produits par la méthode conventionnelle, avec des saveurs et des arômes plus fruités. 1, fiche 2, Français, - mac%C3%A9ration%20carbonique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uncrushed velvet
1, fiche 3, Anglais, uncrushed%20velvet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Uncrushed velvet has a nap and a smooth look. 1, fiche 3, Anglais, - uncrushed%20velvet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 3, La vedette principale, Français
- velours non écrasé
1, fiche 3, Français, velours%20non%20%C3%A9cras%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «crushed velvet» qui est traduit en français par «velours écrasé». 1, fiche 3, Français, - velours%20non%20%C3%A9cras%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moiré
1, fiche 4, Anglais, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- watermarked 2, fiche 4, Anglais, watermarked
correct, adjectif
- watered 3, fiche 4, Anglais, watered
correct, adjectif
- waved 2, fiche 4, Anglais, waved
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] a textile finish which creates lustrous or dull effects on the surface of a woven fabric. 4, fiche 4, Anglais, - moir%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moiré effects are achieved when crushed and the uncrushed parts of the fabric reflect light differently in a rippled, or watermarked, pattern. This popular look is usually achieved by passing the fabric between engraved rollers that press a wavy motif into the fabric. Moiré effects may also be achieved by overlapping various colors in printing fabrics, or by method of weaving. 4, fiche 4, Anglais, - moir%C3%A9
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moiré
1, fiche 4, Français, moir%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un effet obtenu sur une étoffe en écrasant] par calandrage sous tension un tissu mouillé, souvent à côtes, en le repliant sur lui-même (tête sur tête) [ce qui fait dévier légèrement] la trame [donnant ainsi] un effet ondulé par réflexion de la lumière sur les côtes écrasées. 2, fiche 4, Français, - moir%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uncrushed
1, fiche 5, Anglais, uncrushed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These elegant leotards are so flattering. The uncrushed velvet comes in Red, Black, Burgundy, Navy Blue... 2, fiche 5, Anglais, - uncrushed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sans écrasement
1, fiche 5, Français, sans%20%C3%A9crasement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moiré fault
1, fiche 6, Anglais, moir%C3%A9%20fault
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Moiré : Waved or watered effect on a textile fabric... produced by passing the fabric between engraved cylinders, which press design onto material causing crushed and uncrushed parts to reflect light. 2, fiche 6, Anglais, - moir%C3%A9%20fault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défaut de moirage
1, fiche 6, Français, d%C3%A9faut%20de%20moirage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Moirage : Opération par laquelle on donne l'apprêt de la moire à une étoffe. Le moirage s'obtient avec une calandre, dont un des rouleaux est rayé. [...] Moire : Apprêt que reçoivent certains tissus par écrasement irrégulier de leur grain (à la calandre, au cylindre...) et qui leur donne un éclat changeant, une apparence ondée et chatoyante. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9faut%20de%20moirage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


