TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UND [9 fiches]

Fiche 1 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

The principle of monetary nominalism according to which a mark always remains a mark(Mark gleich Mark) was set aside when it was considered contrary to fairness and good faith(Treu und Glauben) for a debtor to try to pay his debt in marks which had become worthless.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
DEF

Le deuxième principe est celui du nominalisme monétaire (ou de stabilité de l'unité monétaire) : il consiste à admettre que l'unité monétaire conserve toujours la même valeur au cours du temps [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
CONT

El principio clásico del llamado nominalismo monetario o monetarista [...] supone la invariabilidad del valor del signo monetario: un sucre es y será siempre un sucre, cualquiera sea la alteración que en la realidad sufra a consecuencia de fenómenos como la inflación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Small Arms
CONT

Term based on the Latin expression "Si vis pacem, para bellum"(If you want peace, prepare for war). Originally, a telegraphic code name used by the Deutsche Waffen und Munitionsfabriken(DWM) of Germany. Later, a tradename used for cartridges and firearms of Mauser and DWM, e. g. 9 mm Parabellum(9 mm Luger/9 mm NATO), the correct designation of which is 9 x 19 mm.

OBS

Parabellum™: A trademark of Mauser and DWM.

Terme(s)-clé(s)
  • Parabellum

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Armes légères
CONT

Terme dérivé de la locution latine «Si vis pacem, para bellum» (Si tu veux la paix, prépare la guerre). A l'origine, il servait de code télégraphique à la fabrique allemande Deutsche Waffen und Munitionsfabriken (DWM). Il servit par la suite de marque de commerce pour les cartouches et les armes à feu des fabriques Mauser et DWM, e.g. 9 mm Parabellum (9 mm Luger/9 mm OTAN) dont l'appellation précise est 9 x 19 mm.

OBS

ParabellumMC : Marque de commerce de la société Mauser et DWM.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Standards and Regulations (Chemistry)
CONT

The levels of heavy metals determined in the analyzed samples were found to exceed the maximum allowable levels of Zentrale Erfassungs und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien.

CONT

… detection limits comply with the guidelines of the "Zentrale Erfassungs-und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien"(Central registration-and assessment office for environmental chemicals) of the "Bundesgesundheitsamt"(German Public health department).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Études et analyses environnementales
  • Normes et réglementation (Chimie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The Parabellum-Pistole(Pistol Parabellum), popularly known as the Luger pistol is [a] semi-automatic self-loading pistol introduced by Deutsche Waffen und Munitions Fabriken starting in the 1890s. It existed primarily as a popular military and civilian handgun of the early 20th century.

OBS

The Parabellum pistol [is] extremely accurate, as a result of precise engineering tolerances, ergonomic grip angle and shape, descent trigger pull, and a design that requires the barrel remain aligned with the axis of the frame during operation (no tipping as in Browning designs).

Terme(s)-clé(s)
  • Parabellum pistole

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pistolet automatique de fort calibre.

OBS

Pluriel : des parabellums.

OBS

parabellums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
CONT

The German Space Operations Centre(GSOC) which is part of the Deutsches Zentrum für Luft und Raumfahrt(DLR), maintains a set of Dynamic Web pages of satellite visibility predictions for ANY location on the Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • German Space Operations Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Special screw injection process for moulding thick-walled articles, developed by Anker and Eckert und Ziegler.

CONT

Intrusion molding. When heavy sections are molded or when the shooting capacity of the machine is not adequate, intrusion molding can be used, where the screw turns continually and fills the cavity directly. When the cavity is filled, a cushion is extruded in front of the plunger, which then comes forward to supply the needed injection pressure.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Intrusion. But : fabriquer des pièces très épaisses, pour lesquelles la capacité de plastification de la machine est trop faible. Principe : Le dispositif de plastification extrude la matière dans le moule et le remplit. La compression de la matière peut se faire de 2 manières : -Par la pression d'extrusion de la machine (utilisation d'une extrudeuse, ou blocage du recul de la vis d'une presse d'injection). -Par la pression d'injection de la presse. Dans ce cas, la machine plastifie de la matière jusqu'à un dosage voulu. Ensuite, injection de la matière, comme dans le cas d'une injection classique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

Thyssen Henschel of Germany has also developed an M113 up-armouring kit-it weighs about 760 kg and allows the M113 to retain its amphibious characteristics-while Blohm und Voss tackled the Leopard 1A3 main battle tank.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

En Allemagne, Thyssen Henschel a développé un kit de protection additionnelle pour M113 qui pèse environ 760kg et conserve au véhicule sa capacité amphibie, et Blohm und Voss un blindage pour Leopard 1A3.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

From a survey of enrolment at German universities :"26% Geisteswissenschaften, 16% technische Wissenschaften, 18% Naturwissenschaften, 14% Wirtschaftswissenschaften,... Rechtswissenschaften, Theologie und andere Fachgebiete".

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Mathematics
CONT

... we are able to recognize our L-functions as certain idelic integrals, this fact being reflected in the existence of a Euler product expansion....(Source : Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 156).

OBS

A concept in algebraic number theory.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques modernes
CONT

Soit K un corps quadratique imaginaire, muni d'un plongement dans C. Eisenstein fut le premier à démontrer, dans un langage légèrement différent, des résultats d'algébricité concernant les valeurs spéciales de fonctions L d'un Grossencharakter de K aux points entiers naturels, dans la moitié droite de la bande critique de ces fonctions (...). (Source : Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 184).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :