TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UND [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monetary nominalism
1, fiche 1, Anglais, monetary%20nominalism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principle of monetary nominalism according to which a mark always remains a mark(Mark gleich Mark) was set aside when it was considered contrary to fairness and good faith(Treu und Glauben) for a debtor to try to pay his debt in marks which had become worthless. 1, fiche 1, Anglais, - monetary%20nominalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nominalisme monétaire
1, fiche 1, Français, nominalisme%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stabilité de l'unité monétaire 2, fiche 1, Français, stabilit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le deuxième principe est celui du nominalisme monétaire (ou de stabilité de l'unité monétaire) : il consiste à admettre que l'unité monétaire conserve toujours la même valeur au cours du temps [...] 2, fiche 1, Français, - nominalisme%20mon%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nominalismo monetario
1, fiche 1, Espagnol, nominalismo%20monetario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nominalismo monetarista 1, fiche 1, Espagnol, nominalismo%20monetarista
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El principio clásico del llamado nominalismo monetario o monetarista [...] supone la invariabilidad del valor del signo monetario: un sucre es y será siempre un sucre, cualquiera sea la alteración que en la realidad sufra a consecuencia de fenómenos como la inflación. 1, fiche 1, Espagnol, - nominalismo%20monetario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Parabellum™
1, fiche 2, Anglais, Parabellum%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Term based on the Latin expression "Si vis pacem, para bellum"(If you want peace, prepare for war). Originally, a telegraphic code name used by the Deutsche Waffen und Munitionsfabriken(DWM) of Germany. Later, a tradename used for cartridges and firearms of Mauser and DWM, e. g. 9 mm Parabellum(9 mm Luger/9 mm NATO), the correct designation of which is 9 x 19 mm. 1, fiche 2, Anglais, - Parabellum%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parabellum™: A trademark of Mauser and DWM. 1, fiche 2, Anglais, - Parabellum%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Parabellum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Parabellum
1, fiche 2, Français, Parabellum
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terme dérivé de la locution latine «Si vis pacem, para bellum» (Si tu veux la paix, prépare la guerre). A l'origine, il servait de code télégraphique à la fabrique allemande Deutsche Waffen und Munitionsfabriken (DWM). Il servit par la suite de marque de commerce pour les cartouches et les armes à feu des fabriques Mauser et DWM, e.g. 9 mm Parabellum (9 mm Luger/9 mm OTAN) dont l'appellation précise est 9 x 19 mm. 1, fiche 2, Français, - Parabellum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ParabellumMC : Marque de commerce de la société Mauser et DWM. 1, fiche 2, Français, - Parabellum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Standards and Regulations (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien
1, fiche 3, Anglais, Zentrale%20Erfassungs%2D%20und%20Bewertungsstelle%20f%C3%BCr%20Umweltchemikalien
correct, Allemagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ZEBS 2, fiche 3, Anglais, ZEBS
correct, Allemagne
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Central registration and assessment office for environmental chemicals 3, fiche 3, Anglais, Central%20registration%20and%20assessment%20office%20for%20environmental%20chemicals
non officiel, Allemagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The levels of heavy metals determined in the analyzed samples were found to exceed the maximum allowable levels of Zentrale Erfassungs und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien. 4, fiche 3, Anglais, - Zentrale%20Erfassungs%2D%20und%20Bewertungsstelle%20f%C3%BCr%20Umweltchemikalien
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
… detection limits comply with the guidelines of the "Zentrale Erfassungs-und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien"(Central registration-and assessment office for environmental chemicals) of the "Bundesgesundheitsamt"(German Public health department). 3, fiche 3, Anglais, - Zentrale%20Erfassungs%2D%20und%20Bewertungsstelle%20f%C3%BCr%20Umweltchemikalien
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Études et analyses environnementales
- Normes et réglementation (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien
1, fiche 3, Français, Zentrale%20Erfassungs%2D%20und%20Bewertungsstelle%20f%C3%BCr%20Umweltchemikalien
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZEBS 1, fiche 3, Français, ZEBS
correct, nom féminin, Allemagne
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Service central d'enregistrement et d'appréciation des produits chimiques affectant l'environnement 2, fiche 3, Français, Service%20central%20d%27enregistrement%20et%20d%27appr%C3%A9ciation%20des%20produits%20chimiques%20affectant%20l%27environnement
non officiel, nom masculin, Allemagne
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Parabellum pistol 1, fiche 4, Anglais, Parabellum%20pistol
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Parabellum-pistole 2, fiche 4, Anglais, Parabellum%2Dpistole
- Luger pistol 2, fiche 4, Anglais, Luger%20pistol
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Parabellum-Pistole(Pistol Parabellum), popularly known as the Luger pistol is [a] semi-automatic self-loading pistol introduced by Deutsche Waffen und Munitions Fabriken starting in the 1890s. It existed primarily as a popular military and civilian handgun of the early 20th century. 2, fiche 4, Anglais, - Parabellum%20pistol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Parabellum pistol [is] extremely accurate, as a result of precise engineering tolerances, ergonomic grip angle and shape, descent trigger pull, and a design that requires the barrel remain aligned with the axis of the frame during operation (no tipping as in Browning designs). 2, fiche 4, Anglais, - Parabellum%20pistol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Parabellum pistole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pistolet Parabellum
1, fiche 4, Français, pistolet%20Parabellum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- parabellum 2, fiche 4, Français, parabellum
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pistolet automatique de fort calibre. 2, fiche 4, Français, - pistolet%20Parabellum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des parabellums. 2, fiche 4, Français, - pistolet%20Parabellum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
parabellums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - pistolet%20Parabellum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- German Space Operations Centre
1, fiche 5, Anglais, German%20Space%20Operations%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GSOC 1, fiche 5, Anglais, GSOC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The German Space Operations Centre(GSOC) which is part of the Deutsches Zentrum für Luft und Raumfahrt(DLR), maintains a set of Dynamic Web pages of satellite visibility predictions for ANY location on the Earth. 2, fiche 5, Anglais, - German%20Space%20Operations%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- German Space Operations Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre allemand d'opérations spatiales
1, fiche 5, Français, Centre%20allemand%20d%27op%C3%A9rations%20spatiales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intrusion moulding
1, fiche 6, Anglais, intrusion%20moulding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intrusion molding 2, fiche 6, Anglais, intrusion%20molding
correct
- flow moulding 1, fiche 6, Anglais, flow%20moulding
- flow molding 3, fiche 6, Anglais, flow%20molding
- intrusion 4, fiche 6, Anglais, intrusion
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Special screw injection process for moulding thick-walled articles, developed by Anker and Eckert und Ziegler. 3, fiche 6, Anglais, - intrusion%20moulding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Intrusion molding. When heavy sections are molded or when the shooting capacity of the machine is not adequate, intrusion molding can be used, where the screw turns continually and fills the cavity directly. When the cavity is filled, a cushion is extruded in front of the plunger, which then comes forward to supply the needed injection pressure. 5, fiche 6, Anglais, - intrusion%20moulding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 6, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moulage par intrusion 2, fiche 6, Français, moulage%20par%20intrusion
nom masculin
- moulage par coulée en moule fermé sous pression 2, fiche 6, Français, moulage%20par%20coul%C3%A9e%20en%20moule%20ferm%C3%A9%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Intrusion. But : fabriquer des pièces très épaisses, pour lesquelles la capacité de plastification de la machine est trop faible. Principe : Le dispositif de plastification extrude la matière dans le moule et le remplit. La compression de la matière peut se faire de 2 manières : -Par la pression d'extrusion de la machine (utilisation d'une extrudeuse, ou blocage du recul de la vis d'une presse d'injection). -Par la pression d'injection de la presse. Dans ce cas, la machine plastifie de la matière jusqu'à un dosage voulu. Ensuite, injection de la matière, comme dans le cas d'une injection classique. 3, fiche 6, Français, - intrusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- colada inyectada
1, fiche 6, Espagnol, colada%20inyectada
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de intrusión 1, fiche 6, Espagnol, procedimiento%20de%20intrusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- up-armouring kit
1, fiche 7, Anglais, up%2Darmouring%20kit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thyssen Henschel of Germany has also developed an M113 up-armouring kit-it weighs about 760 kg and allows the M113 to retain its amphibious characteristics-while Blohm und Voss tackled the Leopard 1A3 main battle tank. 1, fiche 7, Anglais, - up%2Darmouring%20kit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kit de protection additionnelle
1, fiche 7, Français, kit%20de%20protection%20additionnelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En Allemagne, Thyssen Henschel a développé un kit de protection additionnelle pour M113 qui pèse environ 760kg et conserve au véhicule sa capacité amphibie, et Blohm und Voss un blindage pour Leopard 1A3. 1, fiche 7, Français, - kit%20de%20protection%20additionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
From a survey of enrolment at German universities :"26% Geisteswissenschaften, 16% technische Wissenschaften, 18% Naturwissenschaften, 14% Wirtschaftswissenschaften,... Rechtswissenschaften, Theologie und andere Fachgebiete". 1, fiche 8, Anglais, - Arts
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Modern Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- L function
1, fiche 9, Anglais, L%20function
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... we are able to recognize our L-functions as certain idelic integrals, this fact being reflected in the existence of a Euler product expansion....(Source : Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 156). 2, fiche 9, Anglais, - L%20function
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A concept in algebraic number theory. 2, fiche 9, Anglais, - L%20function
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonction L
1, fiche 9, Français, fonction%20L
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soit K un corps quadratique imaginaire, muni d'un plongement dans C. Eisenstein fut le premier à démontrer, dans un langage légèrement différent, des résultats d'algébricité concernant les valeurs spéciales de fonctions L d'un Grossencharakter de K aux points entiers naturels, dans la moitié droite de la bande critique de ces fonctions (...). (Source : Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 184). 2, fiche 9, Français, - fonction%20L
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


