TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNION PAPER [6 fiches]

Fiche 1 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C34H25N9O7S2·2Na
formule, voir observation
1937-37-7
numéro du CAS
OBS

disodium 4-amino-3-({4’-[(2,4-diaminophenyl)diazenyl]biphenyl-4-yl}diazenyl)-5-hydroxy-6-(phenyldiazenyl)naphthalene-2,7-disulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of trade names, such as : Ahco Direct Black GX; Airedale Black ED; Aizen Direct Deep Black EH; Amanil Black GL; Apomine Black GX; Atlantic Black BD; Atul Direct Black E; Azine Deep Black EW; Azocard Black EW; Azomine Black EWO; Belamine Black GW; Bencidal Black E; Benzamil Black E; Benzo Deep Black E; Benzo Leather Black E; Benzoform Black BCN-CF; Black 2EMBL; Brasilamina Black GN; Calcomine Black; Carbide Black E; Chloramine Black C; Chloramine Carbon Black S; Chlorazol Black E(biological stain) ;Chrome Leather Black E; Columbia Black EP; Diacotton Deep Black; Diamine Deep Black EC; Diaphtamine Black V; Diazine(Direct) Black E; Diazol Black 2V; Diphenyl Deep Black G; Direct(Deep) Black E; Enianil Black CN; Erie Black B; Fenamin Black E; Fibre Black VF; Fixanol Black E; Formaline Black C; Formic Black C; Hispamin Black EF; Interchem Direct Black Z; Kayaku Direct Deep Black EX; Lurazol Black BA; Meta Black; Mitsui Direct Black EX; Nippon Deep Black; Paper Black BA; Paramine Black B; Peeramine Black E; Phenamine Black CL; Pheno Black EP; Pontamine Black E; Sandopel Black EX; Seristan Black B; Telon Fast Black E; Tetrazo Deep Black G; Tertrodirect Black E; Union Black EM; Vondacel Black N.

OBS

Chemical formula: C34H25N9O7S2·2Na

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C34H25N9O7S2·2Na
formule, voir observation
1937-37-7
numéro du CAS
OBS

direct : Se dit d'une matière colorante capable d'être captée directement par les fibres, c'est-à-dire, sans l'intermédiaire d'un mordant.

OBS

4-amino-3-({4'-[(2,4-diaminophényl)diazényl]biphényl-4-yl}diazényl)-5-hydroxy-6-(phényldiazényl)naphthalène-2,7-disulfonate de disodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C34H25N9O7S2·2Na

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
OBS

Charles Ramus Forrest. Quebec City and Montmorency Falls, June 1823, watercolour over graphite on wove paper 31. 8 x 117. 3 cm. Purchased 1975. National Gallery of Canada(no. 18495). The view of the environs of Quebec City during the summer may rival, by its rare beauty, its variety, its magnificence, its sublimity, and the natural harmony of the union of all these outstanding features, the most dazzling views that have ever been drawn in Europe or in any other part of the world. Joseph Bouchette, "Description Topographique de la Province du Bas-Canada"(London, 1815).

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
OBS

Charles Ramus Forrest. «Le point de vue des environs de Québec pendant l'été, peut le disputer par sa rare beauté, sa variété, sa magnificence, sa sublimité, et l'harmonie naturelle de la réunion de tous ces faits saillants, aux points de vue les plus brillants qui aient encore été dessinés en Europe ou dans aucune autre partie du monde.» Joseph Bouchette, Description Topographique de la Province du Bas-Canada, Londres, 1815.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Packaging
OBS

In January 1997, the Packaging Association of Canada(PAC) and the Communications, Energy and Paperworkers Union(CEP) joined together with Human Resources Development Canada(HRDC) to create the Packaging Careers Council of Canada(PCCC). The primary goal of PCCC is to study and respond to the human resources needs within the multi-faceted Canadian packaging field. The industry comprises both the users of packaging--industries such as food, beverage, hardware and pharmaceuticals--and the suppliers of packaging products and technology--metal, glass, plastics and paper container manufacturers and packaging machinery--plus a host of supporting industries including graphic arts, marketing, shipping and environmental assessment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Emballages
OBS

En janvier 1997, l'Association canadienne de l'emballage (ACE) et le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) se sont associés à Développement des ressources humaines Canada (DRHC) pour créer le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage (CCCIE). Le principal objectif du CCCIE est d'étudier et satisfaire les besoins en ressources humaines au sein du secteur diversifié de l'emballage au Canada. L'industrie comprend à la fois les utilisateurs d'emballage des industries comme celles des aliments et des breuvages, des articles de quincaillerie et des produits pharmaceutiques -- et les fournisseurs de produits d'emballage -- fabricants de contenant de métal, de verre, de plastique et de papier -- plus une grande quantité d'industries de soutien incluant les arts graphiques, le marketing, le transport et les études environnementales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Service Industries
  • Real Estate
CONT

Is the HSB a special case? Is it possible to generalise the analysis of the HSB movement and to extend it to other organisations, or is this housing co-operative federation a very special case? It is the contention of this paper that the results are of general interest and with relevance for a wide range of organisations, especially those within the non-profit and voluntary sectors. Of course, it is not possible to, within the limits of this paper, to prove this. However, some indications in favour of this position will be put forward. This circumstantial evidence concern three other Swedish organisations-one a formally non-profit building company, one fund which collects money in order to support research for a cure against cancer, the third being the Union for asthmatics and allergics.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Entreprises de services
  • Immobilier
CONT

[...] il faut inventer d'autres formules. Or, si l'ensemble de la population a besoin de logement, une parite a besoin de construire des logements : les membres des corporations du bâtiment. Que l'activité du bâtiment se ralentisse ou s'arrête, et ces hommes perdent leur gagne-pain. On a alors vu se développer, particulièrement en Scandinavie des formules nouvelles que l'on groupe sous le nom de «sociétés de construction sans profit». [...] L'une des plus importantes sociétés de construction sans profit est la suédoise «H.S.B.» («Société d'Épargne et de construction des Locataires»).

OBS

Sociétés de construction. Sociétés ayant pour objet la construction d'immeubles d'habitation ou d'immeubles à usage d'habitation et professionnel, ou de maisons individuelles groupées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Reinforced paper made by the incorporation of threads or cloth of glass, synthetic or natural fibrous materials between the layers of a union paper. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

reinforced union paper : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Papier renforcé obtenu par incorporation de fils ou de toile de fibres de verre, synthétiques ou naturelles entre les couches d'un papier doublé bitumé. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

papier brun goudronné renforcé : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications
OBS

The reduced carrier single sideband system(RC-SSB). During the Technical Committee Meeting in 1968 of the European Broadcasting Union(EBU) a paper was presented describing the principle of reduced carrier transmission in MF broadcasting. Philips’ Telecommunicatie Industrie BV developed a receiver working with a carrier reduction of 14 dB; this carrier was filtered from the output of the intermediate frequency(IF) stage and clipped.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télécommunications
OBS

Le système à bande latérale unique et porteuse réduite (BLU-PR). Au cours de sa réunion de 1968, le Comité technique de l'Union européenne de radiodiffusion (UER) a étudié un document exposant les principes de la transmission à porteuse réduit en radiodiffusion à modulation de fréquence. Philips' Telecommunicatie Industrie BV a conçu un récepteur fonctionnant avec une porteuse réduite de 14 dB; cette porteuse est filtrée à la sortie de l'étage à fréquence intermédiaire (FI) et écrêtée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :