TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION SCALE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free trade area
1, fiche 1, Anglais, free%20trade%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FTA 2, fiche 1, Anglais, FTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free-trade area 3, fiche 1, Anglais, free%2Dtrade%20area
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more countries that agree to remove substantially all tariff and non-tariff barriers to trade with each other, each maintaining its own schedule of tariffs and customs measures vis-à-vis all other nations. 4, fiche 1, Anglais, - free%20trade%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cooperation may take several forms; the following are the most important : formation of a free trade area or customs union to increase the scale of the internal market and simultaneously protect domestic producers against outside competitors... 4, fiche 1, Anglais, - free%20trade%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de libre-échange
1, fiche 1, Français, zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZLE 2, fiche 1, Français, ZLE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Union de deux ou plusieurs pays qui acceptent d'éliminer toutes les barrières tarifaires et non tarifaires qui font obstacle à l'essentiel de leurs échanges, chacun maintenant en place son propre tarif douanier et ses mesures douanières pour ce qui est de toutes les autres nations. 3, fiche 1, Français, - zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de libre comercio
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20libre%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- zona de libre cambio 2, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
- área de libre cambio 3, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona establecida entre dos o más países eliminando los derechos de aduana para las mercancías procedentes de la zona afectada. 4, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una Zona de Libre Comercio va más allá que un sistema preferente, que conserva los aranceles para proporcionar cuotas más favorables para sus miembros. Sin embargo, no va hasta donde llega una Unión Aduanera, que además de establecer una tasa de libre comercio, fija aranceles externos comunes, aplicables a todos sus miembros. En un acuerdo de Zona de Libre Comercio, los miembros son absolutamente libres para desarrollar sus políticas individuales de comercio con el resto del mundo. 3, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ante la comprobación del fracaso de la ALALC, los estados latinoamericanos participantes decidieron, en 1980, reemplazar la entidad por la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), que ya no pretende formar una zona de libre comercio, sino sólo un sistema regional preferencial... 5, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Renewable Energy
- Environmental Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Africa Renewable Energy Initiative
1, fiche 2, Anglais, Africa%20Renewable%20Energy%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AREI 2, fiche 2, Anglais, AREI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Africa Renewable Energy Initiative(AREI) is a transformative, Africa-owned and Africa-led inclusive effort to accelerate and scale up the harnessing of the continent's huge renewable energy potential. Under the mandate of the African Union, and endorsed by African Heads of State and Government on Climate Change(CAHOSCC), the Initiative is set to achieve at least 10 GW of new and additional renewable energy generation capacity by 2020, and mobilize the African potential to generate at least 300 GW by 2030. 3, fiche 2, Anglais, - Africa%20Renewable%20Energy%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Énergies renouvelables
- Économie environnementale
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative de l'Afrique sur les énergies renouvelables
1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20l%27Afrique%20sur%20les%20%C3%A9nergies%20renouvelables
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IAER 2, fiche 2, Français, IAER
correct, nom féminin
- AREI 3, fiche 2, Français, AREI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de l'Afrique sur les énergies renouvelables (AREI) est un effort significatif dirigé et pris en main par l'Afrique pour accélérer et augmenter la domestication de l'énorme potentiel des énergies renouvelables du continent. Sous mandat de l'Union Africaine, et approuvé par les Chefs d'États et de gouvernements africains sur les changements climatiques (CAHOSCC), l'initiative se donne pour objectif d'atteindre au moins 10 GW de capacité nouvelle et additionnelle de production d'énergie à partir de sources d'énergies renouvelables d'ici 2020, et de mobiliser le potentiel africain pour produire au moins 300 GW d'ici 2030. 3, fiche 2, Français, - Initiative%20de%20l%27Afrique%20sur%20les%20%C3%A9nergies%20renouvelables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Energía renovable
- Economía del medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Energía Renovable en África
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20Energ%C3%ADa%20Renovable%20en%20%C3%81frica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Su objetivo es permitir la instalación a gran escala de capacidad de energía renovable en el continente africano en 2020. 1, fiche 2, Espagnol, - Iniciativa%20Energ%C3%ADa%20Renovable%20en%20%C3%81frica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alberta Powerlifting Union
1, fiche 3, Anglais, Alberta%20Powerlifting%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 3, Anglais, APU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Powerlifting Union(APU) is a provincial affiliate to the Canadian Powerlifting Union(CPU). It is a completely non-profit and volunteer organization regulating both 3-lift Powerlifting and Bench Press Only within the province of Alberta. The APU is dedicated to it's mission of : promoting and developing drug tested powerlifting on a provincial scale, providing a safe and fair environment for which to compete in powerlifting, maintaining and enforcing the rules of the sport by appointing and training qualified referees, hosting and regulating... provincial championships as vessels for athletes to progress to a national level of competition. 3, fiche 3, Anglais, - Alberta%20Powerlifting%20Union
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Power Lifting Union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alberta Powerlifting Union
1, fiche 3, Français, Alberta%20Powerlifting%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 3, Français, APU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Power Lifting Union
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bootleg wage
1, fiche 4, Anglais, bootleg%20wage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wage above union scale that an employer might pay in a tight labor market in order to retain and attract employees... 1, fiche 4, Anglais, - bootleg%20wage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salaire clandestin
1, fiche 4, Français, salaire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] salaire supérieur au taux prépondérant qui est versé par l'employeur pour attirer ou garder les travailleurs à son service en période de rareté de main-d'œuvre. 1, fiche 4, Français, - salaire%20clandestin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- load receiving element 1, fiche 5, Anglais, load%20receiving%20element
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- load-receiving element 1, fiche 5, Anglais, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, fiche 5, Anglais, weighing%20element
- pan 2, fiche 5, Anglais, pan
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, fiche 5, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
load receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, fiche 5, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, fiche 5, Anglais, - load%20receiving%20element
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, fiche 5, Anglais, - load%20receiving%20element
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément destiné à recevoir la charge
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élément qui reçoit la charge 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
nom masculin
- élément peseur 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
nom masculin
- élément de charge 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
nom masculin
- élément porte-charge 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
nom masculin
- plateau 3, fiche 5, Français, plateau
nom masculin
- plate-forme 1, fiche 5, Français, plate%2Dforme
nom féminin
- plateforme 4, fiche 5, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production (Economics)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- economies of scope
1, fiche 6, Anglais, economies%20of%20scope
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cost advantage of producing different products in a single firm. 2, fiche 6, Anglais, - economies%20of%20scope
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Murray and White(1983) have analyzed economies of scale, that is, economies of production due to output expansion, and economies of scope, that is, economies due to joint production of output, for credit unions of British Columbia through explicit recognition of the multiproduct nature of the credit union... British Columbia credit unions experience overall as well as product-specific economies of scope related to joint provision of loans and investment activities. 3, fiche 6, Anglais, - economies%20of%20scope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This expression is more frequently used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - economies%20of%20scope
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- economy of scope
- scope economies
- scope economy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- économies de gamme
1, fiche 6, Français, %C3%A9conomies%20de%20gamme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- économies d'envergure 2, fiche 6, Français, %C3%A9conomies%20d%27envergure
correct, nom féminin, pluriel
- économies de diversification 3, fiche 6, Français, %C3%A9conomies%20de%20diversification
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de l'efficience résultant de l'élargissement de la gamme des biens ou services que produit l'entreprise, notamment en raison des achats, de la publicité et de la distribution qui se font dorénavant sur une plus grande échelle. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9conomies%20de%20gamme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9conomies%20de%20gamme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- économie de diversification
- économie de gamme
- économie d'envergure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- economías de alcance
1, fiche 6, Espagnol, econom%C3%ADas%20de%20alcance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- economías de diversificación 2, fiche 6, Espagnol, econom%C3%ADas%20de%20diversificaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... economías de alcance, que consiste en fabricar un grupo de productos que explotan nichos de mercado. 3, fiche 6, Espagnol, - econom%C3%ADas%20de%20alcance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- economía de diversificación
- economía de alcance
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precision scale
1, fiche 7, Anglais, precision%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- precision balance 2, fiche 7, Anglais, precision%20balance
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Urine was measured and feces were weighed on a "precision scale" with a tolerance of 100 mg(triple-beam balance Dial-O-Gram model 1630, OHAUS scale, Union, N. J.). 3, fiche 7, Anglais, - precision%20scale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term taken from CANLAB, 1981, p. 47. 4, fiche 7, Anglais, - precision%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- balance de précision
1, fiche 7, Français, balance%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Balance torsion DWM2, à cadran - Balance de précision, très sensible, robuste, ne se dérègle pas à l'usage. (Relevé dans le catalogue de CANLAB, 1976, p. 94). 2, fiche 7, Français, - balance%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- balanza de precisión
1, fiche 7, Espagnol, balanza%20de%20precisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- counter scale
1, fiche 8, Anglais, counter%20scale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- union scale 2, fiche 8, Anglais, union%20scale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, fiche 8, Anglais, - counter%20scale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, fiche 8, Anglais, - counter%20scale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, fiche 8, Anglais, - counter%20scale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balance de comptoir
1, fiche 8, Français, balance%20de%20comptoir
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, fiche 8, Français, - balance%20de%20comptoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weighing element 1, fiche 9, Anglais, weighing%20element
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 1, fiche 9, Anglais, - weighing%20element
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weighing element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 1, fiche 9, Anglais, - weighing%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément de pesage
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
élément de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- triple-beam balance Dial-O-Gram
1, fiche 10, Anglais, triple%2Dbeam%20balance%20Dial%2DO%2DGram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Urine was measured and feces were weighed on a precision scale with a tolerance of 100 mg(triple-beam balance Dial-O-Gram model 1630, OHAUS scale, Union, N. J.). 2, fiche 10, Anglais, - triple%2Dbeam%20balance%20Dial%2DO%2DGram
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term taken from Fisher Catalog, 1982, p. 35, p. 139. 3, fiche 10, Anglais, - triple%2Dbeam%20balance%20Dial%2DO%2DGram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balance Dial-O-Gram à fléau à trois règles
1, fiche 10, Français, balance%20Dial%2DO%2DGram%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20%C3%A0%20trois%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme dans le catalogue de Fisher, 1982, p. 81 1, fiche 10, Français, - balance%20Dial%2DO%2DGram%20%C3%A0%20fl%C3%A9au%20%C3%A0%20trois%20r%C3%A8gles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


