TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION SOVIET SOCIALIST REPUBLICS [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tallinn Guidelines for Action on Human Resources Development in the Field of Disability
1, fiche 1, Anglais, Tallinn%20Guidelines%20for%20Action%20on%20Human%20Resources%20Development%20in%20the%20Field%20of%20Disability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tallinn, USSR [Union of Soviet Socialist Republics], 22 August 1989. 1, fiche 1, Anglais, - Tallinn%20Guidelines%20for%20Action%20on%20Human%20Resources%20Development%20in%20the%20Field%20of%20Disability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Principes directeurs de Tallinn pour la mise en valeur des ressources humaines dans le domaine de l'invalidité
1, fiche 1, Français, Principes%20directeurs%20de%20Tallinn%20pour%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27invalidit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Directrices de Tallin para el Desarrollo de los Recursos Humanos en la Esfera de la Discapacidad
1, fiche 1, Espagnol, Directrices%20de%20Tallin%20para%20el%20Desarrollo%20de%20los%20Recursos%20Humanos%20en%20la%20Esfera%20de%20la%20Discapacidad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Former Soviet Union
1, fiche 2, Anglais, Former%20Soviet%20Union
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSU 2, fiche 2, Anglais, FSU
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- former Soviet Union 3, fiche 2, Anglais, former%20Soviet%20Union
correct, Europe
- FSU 4, fiche 2, Anglais, FSU
correct, Europe
- FSU 4, fiche 2, Anglais, FSU
- former USSR 5, fiche 2, Anglais, former%20USSR
correct, Europe
- former U.S.S.R. 6, fiche 2, Anglais, former%20U%2ES%2ES%2ER%2E
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A group of 15 countries [consisting] of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, [and] Uzbekistan. 4, fiche 2, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
USSR; U. S. S. R. :Union of Soviet Socialist Republics. 7, fiche 2, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ancienne Union soviétique
1, fiche 2, Français, ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AUS 2, fiche 2, Français, AUS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ex-Union soviétique 3, fiche 2, Français, ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
- ex-URSS 4, fiche 2, Français, ex%2DURSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les 15 républiques qui faisaient partie de l'Union soviétique, avant sa dissolution : Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan [et] Ukraine. 5, fiche 2, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques. 6, fiche 2, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- antigua Unión Soviética
1, fiche 2, Espagnol, antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- antigua URSS 1, fiche 2, Espagnol, antigua%20URSS
correct, nom féminin, Europe
- ex Unión Soviética 1, fiche 2, Espagnol, ex%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
à éviter, nom féminin, Europe
- ex-URSS 1, fiche 2, Espagnol, ex%2DURSS
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ex Unión Soviética; ex-URSS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo. Por tanto, se desaconsejan formas como "ex Unión Soviética" o "ex-URSS". 1, fiche 2, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
URSS: Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. 1, fiche 2, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moldova
1, fiche 3, Anglais, Moldova
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Moldova 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Moldova
correct, Europe
- Moldavia 3, fiche 3, Anglais, Moldavia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Eastern Europe and a former constituent of the Union of Soviet Socialist Republics(USSR). 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Chisinau. 5, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Moldovan. 5, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldova: common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Republic of Moldova: name recognized by the United Nations. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Moldova
1, fiche 3, Français, Moldova
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Moldova 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Moldova
correct, nom féminin, Europe
- Moldavie 3, fiche 3, Français, Moldavie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays de l'Europe de l'Est et ancien membre de l'Union des républiques socialistes soviétiques (URSS). 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Chisinau. 5, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Moldove. 6, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldova : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
République de Moldova : nom reconnu par les Nations Unies. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Moldova, visiter la Moldova 4, fiche 3, Français, - Moldova
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Moldavia
1, fiche 3, Espagnol, Moldavia
correct, voir observation, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Moldavia 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Moldavia
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- República de Moldova 3, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Moldova
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa oriental, entre Rumania y Ucrania. 4, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Chisináu. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: moldavo, moldava. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldavia: nombre usual del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Moldavia; República de Moldavia: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
República de Moldova: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 8 OBS
Moldavia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre español del país es "Moldavia", no "Moldova", que no es más que la forma vernácula. 6, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Soviet
1, fiche 4, Anglais, Soviet
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the former Union of Soviet Socialist Republics. 2, fiche 4, Anglais, - Soviet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Soviétique
1, fiche 4, Français, Sovi%C3%A9tique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Habitant ou personne originaire de l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques. 2, fiche 4, Français, - Sovi%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soviético
1, fiche 4, Espagnol, sovi%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- soviética 1, fiche 4, Espagnol, sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Natural de la desaparecida Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. 1, fiche 4, Espagnol, - sovi%C3%A9tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Emergency Management
- Nuclear Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Risk Reduction Centre
1, fiche 5, Anglais, Nuclear%20Risk%20Reduction%20Centre
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NRRC 2, fiche 5, Anglais, NRRC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Designation] used in the Agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centres, signed on 15 September 1987. 3, fiche 5, Anglais, - Nuclear%20Risk%20Reduction%20Centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Nuclear Risk Reduction Centre: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 5, Anglais, - Nuclear%20Risk%20Reduction%20Centre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Nuclear Risk Reduction Centre; NRRC: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - Nuclear%20Risk%20Reduction%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Nuclear Risk Reduction Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Gestion des urgences
- Physique nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de réduction du risque nucléaire
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20r%C3%A9duction%20du%20risque%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRRN 2, fiche 5, Français, CRRN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Centre de réduction du risque nucléaire : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - Centre%20de%20r%C3%A9duction%20du%20risque%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Centre de réduction du risque nucléaire; CRRN : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - Centre%20de%20r%C3%A9duction%20du%20risque%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre de réduction des risques nucléaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de organismos de la OTAN
- Gestión de emergencias
- Física nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Centro para reducir los riesgos nucleares
1, fiche 5, Espagnol, Centro%20para%20reducir%20los%20riesgos%20nucleares
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- continuous method
1, fiche 6, Anglais, continuous%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Russian continuous method 2, fiche 6, Anglais, Russian%20continuous%20method
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The(Russian) continuous method is an adaptation of the tank method. It was developed in the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] and includes a sequence of connected pressurized tanks. Base wine is pumped into the first tank. Measured amounts of the "liqueur de tirage"(solution with yeast and sugar) are added for the secondary fermentation. Then the wine passes through additional tanks containing wood shavings or chips. When the wine reaches the final tanks of the series, it is clarified and any remaining sediment removed. At the end of the process, the wine is bottled. 2, fiche 6, Anglais, - continuous%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode continue
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20continue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode russe 1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20russe
correct, nom féminin
- méthode en continu 2, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20en%20continu
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'élaboration des vins mousseux développée en Russie. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20continue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Weapon Systems
- Scientific Research
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Prevent the Use of Scientific and Technological Progress for the Development of New Types and Systems of Weapons of Mass Destruction 1, fiche 7, Anglais, Agreement%20to%20Prevent%20the%20Use%20of%20Scientific%20and%20Technological%20Progress%20for%20the%20Development%20of%20New%20Types%20and%20Systems%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Idea advanced by the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] at the 31st session of the General Assembly; to be worked out by the Conference of the Committee on Disarmament. 1, fiche 7, Anglais, - Agreement%20to%20Prevent%20the%20Use%20of%20Scientific%20and%20Technological%20Progress%20for%20the%20Development%20of%20New%20Types%20and%20Systems%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Systèmes d'armes
- Recherche scientifique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord destiné à prévenir l'utilisation des progrès scientifiques et techniques pour la mise au point de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive
1, fiche 7, Français, Accord%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27utilisation%20des%20progr%C3%A8s%20scientifiques%20et%20techniques%20pour%20la%20mise%20au%20point%20de%20nouveaux%20types%20et%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sistemas de armas
- Investigación científica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para Impedir el Uso de los Progresos Científicos y Tecnológicos para el Desarrollo de Nuevos Tipos y Sistemas de Armas de Destrucción en Masa
1, fiche 7, Espagnol, Acuerdo%20para%20Impedir%20el%20Uso%20de%20los%20Progresos%20Cient%C3%ADficos%20y%20Tecnol%C3%B3gicos%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Nuevos%20Tipos%20y%20Sistemas%20de%20Armas%20de%20Destrucci%C3%B3n%20en%20Masa
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- EBR-1 reactor
1, fiche 8, Anglais, EBR%2D1%20reactor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On 21 December 1951, the EBR-1 Reactor in Idaho, United States of America(USA), became the world's first nuclear reactor to produce electricity. True to the Cold War-style of the time, the Union of Soviet Socialist Republics(USSR) quickly joined the reactor race and in 1954, the USSR's Obninsk Nuclear Power Plant became the world's first nuclear power plant to generate electricity for a power grid. 1, fiche 8, Anglais, - EBR%2D1%20reactor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réacteur EBR-1
1, fiche 8, Français, r%C3%A9acteur%20EBR%2D1
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le réacteur américain EBR-1, mis en service le 20 décembre 1951, était essentiellement une installation expérimentale à neutrons rapides, refroidie par du NaK, capable de fournir seulement quelques centaines de kilowatts d'électricité. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9acteur%20EBR%2D1
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Council of Foreign Ministers
1, fiche 9, Anglais, Council%20of%20Foreign%20Ministers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CFM 2, fiche 9, Anglais, CFM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Council of Foreign Ministers was an organisation agreed upon at the Potsdam Conference in 1945. The Potsdam Agreement specified that the Council would be composed of the Foreign Ministers of the United Kingdom, the Union of Soviet Socialist Republics, China, France, and the United States. It would normally meet in London and the first meeting was to take place no later than 1 September 1945. As the immediate important task, the Council was authorised to draw up were treaties of peace with Italy, Romania, Bulgaria, Hungary and Finland, and to propose settlements of territorial questions outstanding on the termination of the war in Europe. Also the Council should prepare a peace settlement for Germany to be accepted by Germany when a "government adequate for the purpose is established". 3, fiche 9, Anglais, - Council%20of%20Foreign%20Ministers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil des Ministres des affaires étrangères
1, fiche 9, Français, Conseil%20des%20Ministres%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Antiballistic Missile Treaty
1, fiche 10, Anglais, Antiballistic%20Missile%20Treaty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ABM Treaty 1, fiche 10, Anglais, ABM%20Treaty
correct
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems 2, fiche 10, Anglais, Treaty%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Anti-Ballistic Missile Treaty(or ABM Treaty) was a treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of the anti-ballistic missile(ABM) systems used in defending areas against missile-delivered nuclear weapons. On May 26, 1972, the President of the United States, Richard Nixon and the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Leonid Brezhnev signed the Anti-Ballistic Missile Treaty. The treaty was in force for thirty years, from 1972 until 2002. On June 13, 2002, six months after giving the required notice of intent, the US withdrew from the treaty. 1, fiche 10, Anglais, - Antiballistic%20Missile%20Treaty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Traité sur les missiles antimissiles balistiques
1, fiche 10, Français, Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- Traité ABM 1, fiche 10, Français, Trait%C3%A9%20ABM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Traité entre les États-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques 2, fiche 10, Français, Trait%C3%A9%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques%20concernant%20la%20limitation%20des%20syst%C3%A8mes%20antimissiles%20balistiques
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au milieu des années 90, devant l'évolution du contexte stratégique et la prolifération grandissante des armes de destruction massive et des systèmes de missiles, le président Clinton a donné son accord de principe à la nécessité d'une défense antimissiles et cherché à aller de l'avant dans le dossier, tout en essayant de rester fidèle au Traité sur les missiles antimissiles balistiques (ABM) de 1972. Conclu par les États-Unis et l'URSS, le Traité ABM visait à limiter les systèmes antimissiles. De fait, la National Missile Defense Act a été entériné en 1999, en vue de déployer un système de défense antimissiles dès que la technologie le permettrait. 1, fiche 10, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20les%20missiles%20antimissiles%20balistiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- CBRNE Weapons
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement on Non-Proliferation
1, fiche 11, Anglais, Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics oppose the proliferation of nuclear weapons, chemical weapons, missiles capable of carrying such weapons, and certain other missiles and missile technologies. The more nations that possess such weapons, the more difficult it will be to realize the desire of people everywhere to achieve effective arms control and disarmament measures and to reduce the threat of war. Weapons proliferation can provoke or intensify insecurity and hostility among nations, and threatens mankind with warfare of unprecedented destructiveness. 1, fiche 11, Anglais, - Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes CBRNE
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Joint Statement on Non-Proliferation
1, fiche 11, Français, Joint%20Statement%20on%20Non%2DProliferation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration commune sur la non-prolifération
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas QBRNE
- Reglamento procesal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Declaración conjunta sobre la no proliferación
1, fiche 11, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20conjunta%20sobre%20la%20no%20proliferaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accountable
1, fiche 12, Anglais, accountable
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
START Treaty, Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. 1, fiche 12, Anglais, - accountable
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pris en compte
1, fiche 12, Français, pris%20en%20compte
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 12, Français, - pris%20en%20compte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans le traité START, traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs. 1, fiche 12, Français, - pris%20en%20compte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- explicable
1, fiche 12, Espagnol, explicable
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Psychological Warfare
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kursk salient
1, fiche 13, Anglais, Kursk%20salient
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Site of an operation in July 1943, in what was once the Union of Soviet Socialist Republics. 2, fiche 13, Anglais, - Kursk%20salient
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Guerre psychologique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saillant de Kursk
1, fiche 13, Français, saillant%20de%20Kursk
correct, nom masculin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Début de l'opération Citadelle, l'attaque du saillant de Kursk, durant laquelle le char Panther fera ses débuts. 1, fiche 13, Français, - saillant%20de%20Kursk
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le saillant se trouve dans l'ex-U.R.S.S. 2, fiche 13, Français, - saillant%20de%20Kursk
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Nadezhda K. Krupskaya Prize
1, fiche 14, Anglais, Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For Meritorious Work in Literacy. 2, fiche 14, Anglais, - Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 3, fiche 14, Anglais, - Nadezhda%20K%2E%20Krupskaya%20Prize
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Prix Nadejda K. Kroupskaïa
1, fiche 14, Français, Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation. 2, fiche 14, Français, - Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 3, fiche 14, Français, - Prix%20Nadejda%20K%2E%20Kroupska%C3%AFa
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Premio Nadejda K. Krupskaia
1, fiche 14, Espagnol, Premio%20Nadejda%20K%2E%20Krupskaia
correct, nom masculin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización. 1, fiche 14, Espagnol, - Premio%20Nadejda%20K%2E%20Krupskaia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Iraq Literacy Prize
1, fiche 15, Anglais, Iraq%20Literacy%20Prize
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 2, fiche 15, Anglais, - Iraq%20Literacy%20Prize
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Prix Irak d'alphabétisation
1, fiche 15, Français, Prix%20Irak%20d%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 2, fiche 15, Français, - Prix%20Irak%20d%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Premio Irak de Alfabetización
1, fiche 15, Espagnol, Premio%20Irak%20de%20Alfabetizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Noma Prize
1, fiche 16, Anglais, Noma%20Prize
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize were established in 1969, 1979, 1980 and 1981 respectively through the generosity of the Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the International Reading Association and the Government of Irak. These prizes are awarded at the Unesco Headquarters in Paris, by THE JURY appointed by the Director-General to award the Nadezhda K. Krupskaya Prize, the International Reading Association Literacy Award, the Noma Prize and the Iraq Literacy Prize in recognition of the services of institutions, organizations or individuals having distinguished themselves by making a particularly meritorious and effective contribution to the struggle against illiteracy. 2, fiche 16, Anglais, - Noma%20Prize
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Prix Noma
1, fiche 16, Français, Prix%20Noma
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Destiné à récompenser un travail méritoire dans le domaine de l'alphabétisation. 2, fiche 16, Français, - Prix%20Noma
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation ont été institués en 1969, 1979, 1980 et 1981 respectivement, grâce à la générosité du gouvernement de l'Union des républiques socialistes soviétiques, de l'Association internationale pour la lecture et du gouvernement irakien. Ces prix sont remis au siège de l'Unesco à Paris, par le JURY, désigné par le directeur général pour décerner les prix Nadejda K. Kroupskaïa, Association internationale pour la lecture, Noma et Irak d'alphabétisation destinés à récompenser les services d'institutions, d'organisations ou de personnes qui se sont distinguées par un apport particulièrement méritoire et effectif à la lutte contre l'analphabétisme. 3, fiche 16, Français, - Prix%20Noma
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Pedagogía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Premio Noma
1, fiche 16, Espagnol, Premio%20Noma
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Destinado a recompensar un trabajo meritorio en materia de alfabetización. 1, fiche 16, Espagnol, - Premio%20Noma
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- COSPAS-SARSAT: Partners in Space
1, fiche 17, Anglais, COSPAS%2DSARSAT%3A%20Partners%20in%20Space
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : National Search and Rescue Secretariat, 1998. "Abstract :"The COSPAS-SARSAT Programme, developed by Canada, France, the United States and the former Union of Soviet Socialist Republics(now the Russian Federation), is an international satellite system that helps locate people in trouble in any area. " 1, fiche 17, Anglais, - COSPAS%2DSARSAT%3A%20Partners%20in%20Space
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- COSPAS-SARSAT : partenaires dans l'espace
1, fiche 17, Français, COSPAS%2DSARSAT%20%3A%20partenaires%20dans%20l%27espace
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Secrétariat national Recherche et sauvetage, 1998. «Le Programme COSPAS-SARSAT, initiative du Canada, de la France, des États-Unis et de l'ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques (aujourd'hui la Fédération de Russie), est un système international destiné à repérer par satellite les personnes en difficulté, où qu'elles soient.»- 1, fiche 17, Français, - COSPAS%2DSARSAT%20%3A%20partenaires%20dans%20l%27espace
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- permanent member
1, fiche 18, Anglais, permanent%20member
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to the amendment to the Charter, adopted in General Assembly Resolution 1991(XVIII) on 17 December 1963, the Security Council shall be composed of five permanent members-China, France, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom and Unites States of America. 1, fiche 18, Anglais, - permanent%20member
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- membre permanent
1, fiche 18, Français, membre%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] La République de Chine, la France, l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique sont membres permanents du Conseil de sécurité. 1, fiche 18, Français, - membre%20permanent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fortieth Anniversary of the Victory of the Soviet People in the Great Patriotic War of 1941-1945 1, fiche 19, Anglais, Fortieth%20Anniversary%20of%20the%20Victory%20of%20the%20Soviet%20People%20in%20the%20Great%20Patriotic%20War%20of%201941%2D1945
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In reference to the International Youth Year celebration in the USSR [Union of Soviet Socialist Republics]. 1, fiche 19, Anglais, - Fortieth%20Anniversary%20of%20the%20Victory%20of%20the%20Soviet%20People%20in%20the%20Great%20Patriotic%20War%20of%201941%2D1945
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Quarantième anniversaire de la victoire du peuple soviétique lors de la grande guerre patriotique de 1941-1945
1, fiche 19, Français, Quaranti%C3%A8me%20anniversaire%20de%20la%20victoire%20du%20peuple%20sovi%C3%A9tique%20lors%20de%20la%20grande%20guerre%20patriotique%20de%201941%2D1945
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Cuadragésimo aniversario de la victoria del pueblo soviético en la Gran Guerra patria de 1941-1945
1, fiche 19, Espagnol, Cuadrag%C3%A9simo%20aniversario%20de%20la%20victoria%20del%20pueblo%20sovi%C3%A9tico%20en%20la%20Gran%20Guerra%20patria%20de%201941%2D1945
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Interim Agreement - SALT I 1, fiche 20, Anglais, Interim%20Agreement%20%2D%20SALT%20I
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Full title : Interim Agreement on Certain Measures with respect to the Limitation of Stategic Offensive Arms. USA [United States of America]-USSR [Union of Soviet Socialist Republics] ;1972. 2, fiche 20, Anglais, - Interim%20Agreement%20%2D%20SALT%20I
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Accord intérimaire - SALT-I
1, fiche 20, Français, Accord%20int%C3%A9rimaire%20%2D%20SALT%2DI
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Sistemas de armas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Provisional - SALT I
1, fiche 20, Espagnol, Acuerdo%20Provisional%20%2D%20SALT%20I
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology of persons with a disability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Meeting on Human Resources in the Field of Disability 1, fiche 21, Anglais, International%20Meeting%20on%20Human%20Resources%20in%20the%20Field%20of%20Disability
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tallinn, USSR [Union of Soviet Socialist Republics], August 1989. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Meeting%20on%20Human%20Resources%20in%20the%20Field%20of%20Disability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion internationale sur les ressources humaines dans le domaine de l'invalidité
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20les%20ressources%20humaines%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27invalidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión internacional sobre recursos humanos en la esfera de los impedidos
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20internacional%20sobre%20recursos%20humanos%20en%20la%20esfera%20de%20los%20impedidos
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Soviet Peace Committee 1, fiche 22, Anglais, Soviet%20Peace%20Committee
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
USSR [Union of Soviet Socialist Republics]. 1, fiche 22, Anglais, - Soviet%20Peace%20Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité soviétique pour la paix
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20sovi%C3%A9tique%20pour%20la%20paix
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Comité Soviético para la Paz
1, fiche 22, Espagnol, Comit%C3%A9%20Sovi%C3%A9tico%20para%20la%20Paz
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Four-Nation Declaration on General Security 1, fiche 23, Anglais, Four%2DNation%20Declaration%20on%20General%20Security
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
USA [United States of America], UK [United Kingdom], USSR [Union of Soviet Socialist Republics], and China. Made at the Moscow Conference, October 13-30, 1943. 1, fiche 23, Anglais, - Four%2DNation%20Declaration%20on%20General%20Security
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Four-Nation General Security Declaration
- 4-Nation General Security Declaration
- 4-Nation Declaration General Security
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la sécurité générale
1, fiche 23, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Relaciones internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de las Cuatro Potencias sobre Seguridad General
1, fiche 23, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20las%20Cuatro%20Potencias%20sobre%20Seguridad%20General
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Weapon Systems
- International Relations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Treaty on Strategic Offensive Arms 1, fiche 24, Anglais, Treaty%20on%20Strategic%20Offensive%20Arms
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- START Treaty 1, fiche 24, Anglais, START%20Treaty
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
To be signed between the USA [United States of America] and the USSR [Union of Soviet Socialist Republics]. Joint Statement adopted at the United States-Soviet Summit Meeting in Washington, June 1, 1990. Also seen as : Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms. 1, fiche 24, Anglais, - Treaty%20on%20Strategic%20Offensive%20Arms
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Systèmes d'armes
- Relations internationales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Traité sur les armements stratégiques offensifs
1, fiche 24, Français, Trait%C3%A9%20sur%20les%20armements%20strat%C3%A9giques%20offensifs
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sistemas de armas
- Relaciones internacionales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Tratado sobre las armas estratégicas ofensivas
1, fiche 24, Espagnol, Tratado%20sobre%20las%20armas%20estrat%C3%A9gicas%20ofensivas
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- CBRNE Weapons
- General Conduct of Military Operations
- CBRNE Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Prevention of Accidental Nuclear War 1, fiche 25, Anglais, Agreement%20on%20the%20Prevention%20of%20Accidental%20Nuclear%20War
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics; Moscow; 77/10/10. 1, fiche 25, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Prevention%20of%20Accidental%20Nuclear%20War
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Armes CBRNE
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations CBRNE
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Accord sur la prévention d'une guerre nucléaire accidentelle
1, fiche 25, Français, Accord%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20d%27une%20guerre%20nucl%C3%A9aire%20accidentelle
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Armas QBRNE
- Conducción general de las operaciones militares
- Operaciones QBRNE
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para la Prevención de una Guerra Nuclear Accidental
1, fiche 25, Espagnol, Acuerdo%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20una%20Guerra%20Nuclear%20Accidental
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
- Personnel Management (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Interregional Group Training Programme in the Field of Management of Human Resources Development for Industry 1, fiche 26, Anglais, Interregional%20Group%20Training%20Programme%20in%20the%20Field%20of%20Management%20of%20Human%20Resources%20Development%20for%20Industry
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UNDP[ United Nations Development Programme]/UNIDO[ United Nations Industrial Development Organization]/USSR[ Union of Soviet Socialist Republics]. Moscow, December 1983, summer 1984. 1, fiche 26, Anglais, - Interregional%20Group%20Training%20Programme%20in%20the%20Field%20of%20Management%20of%20Human%20Resources%20Development%20for%20Industry
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Interregional Group Training Program in the Field of Management of Human Resources Development for Industry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme interrégional de formation de groupe en matière de gestion de la mise en valeur des ressources humaines pour l'industrie
1, fiche 26, Français, Programme%20interr%C3%A9gional%20de%20formation%20de%20groupe%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20humaines%20pour%20l%27industrie
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Programa interregional de capacitación colectiva en materia de administración del desarrollo de recursos humanos para la industria
1, fiche 26, Espagnol, Programa%20interregional%20de%20capacitaci%C3%B3n%20colectiva%20en%20materia%20de%20administraci%C3%B3n%20del%20desarrollo%20de%20recursos%20humanos%20para%20la%20industria
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Social Problems
- Education (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Literacy and Lifelong Education for Women in Islamic Countries 1, fiche 27, Anglais, International%20Seminar%20on%20Literacy%20and%20Lifelong%20Education%20for%20Women%20in%20Islamic%20Countries
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. Held in the USSR [Union of Soviet Socialist Republics]. 1, fiche 27, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Literacy%20and%20Lifelong%20Education%20for%20Women%20in%20Islamic%20Countries
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Problèmes sociaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur l'alphabétisation et la formation continue des femmes dans les pays islamiques
1, fiche 27, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20l%27alphab%C3%A9tisation%20et%20la%20formation%20continue%20des%20femmes%20dans%20les%20pays%20islamiques
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Problemas sociales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Internacional sobre Alfabetización y Educación Continua de la Mujer en los Países Islámicos
1, fiche 27, Espagnol, Seminario%20Internacional%20sobre%20Alfabetizaci%C3%B3n%20y%20Educaci%C3%B3n%20Continua%20de%20la%20Mujer%20en%20los%20Pa%C3%ADses%20Isl%C3%A1micos
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- CBRNE Weapons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972) 1, fiche 28, Anglais, Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Also seen as : Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems. 1, fiche 28, Anglais, - Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Armes CBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972) 1, fiche 28, Français, Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé: Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems. 1, fiche 28, Français, - Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Armas QBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972) 1, fiche 28, Espagnol, Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems. 1, fiche 28, Espagnol, - Soviet%2DAmerican%20Treaty%20on%20the%20Limitation%20of%20Anti%2DBallistic%20Missile%20Systems%20%281972%29
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
- Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Production (Economics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Programme of Co-operation and Specialization in Production up to the 1990s 1, fiche 29, Anglais, Programme%20of%20Co%2Doperation%20and%20Specialization%20in%20Production%20up%20to%20the%201990s
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
USSR [Union of Soviet Socialist Republics]/GDR [German Democratic Republic]. 1, fiche 29, Anglais, - Programme%20of%20Co%2Doperation%20and%20Specialization%20in%20Production%20up%20to%20the%201990s
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Program of Co-operation and Specialization in Production up to 1990s
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Production (Économie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme de coopération et de spécialisation en matière de production pour la période allant jusqu'à 1990
1, fiche 29, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20de%20sp%C3%A9cialisation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20production%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20jusqu%27%C3%A0%201990
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Producción (Economía)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación y Especialización de la Producción hasta 1990
1, fiche 29, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20y%20Especializaci%C3%B3n%20de%20la%20Producci%C3%B3n%20hasta%201990
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Programme of Economic Co-operation until the Year 2000 1, fiche 30, Anglais, Long%2DTerm%20Programme%20of%20Economic%20Co%2Doperation%20until%20the%20Year%202000
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
USSR [Union of Soviet Socialist Republics]/SFRY cooperation. 1, fiche 30, Anglais, - Long%2DTerm%20Programme%20of%20Economic%20Co%2Doperation%20until%20the%20Year%202000
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de coopération économique à long terme jusqu'à l'an 2000
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20%C3%A0%20long%20terme%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Programa a largo plazo de cooperación económica hasta el año 2000
1, fiche 30, Espagnol, Programa%20a%20largo%20plazo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20hasta%20el%20a%C3%B1o%202000
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Agreement to Facilitate Economic, Industrial and Technical Co-operation 1, fiche 31, Anglais, Long%2DTerm%20Agreement%20to%20Facilitate%20Economic%2C%20Industrial%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
USA [United States of America]/USSR [Union of Soviet Socialist Republics], Moscow, June 29, 1974. 1, fiche 31, Anglais, - Long%2DTerm%20Agreement%20to%20Facilitate%20Economic%2C%20Industrial%20and%20Technical%20Co%2Doperation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord à long terme visant à promouvoir la coopération économique, industrielle et technique
1, fiche 31, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%20et%20technique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo a largo plazo para facilitar la cooperación económica, industrial y técnica
1, fiche 31, Espagnol, Acuerdo%20a%20largo%20plazo%20para%20facilitar%20la%20cooperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%2C%20industrial%20y%20t%C3%A9cnica
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aerospace Medicine
- Biological Sciences
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Space Biology and Medicine Joint Working Group 1, fiche 32, Anglais, Space%20Biology%20and%20Medicine%20Joint%20Working%20Group
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
USA [United States of America]/USSR [Union of Soviet Socialist Republics]. 1, fiche 32, Anglais, - Space%20Biology%20and%20Medicine%20Joint%20Working%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine aérospatiale
- Sciences biologiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte sur la biologie et la médecine spatiales
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20sur%20la%20biologie%20et%20la%20m%C3%A9decine%20spatiales
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicina aeroespacial
- Ciencias biológicas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grupo mixto de trabajo sobre biología y medicina del espacio
1, fiche 32, Espagnol, Grupo%20mixto%20de%20trabajo%20sobre%20biolog%C3%ADa%20y%20medicina%20del%20espacio
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Conference on Assistance to the Countries of the Former USSR 1, fiche 33, Anglais, Coordinating%20Conference%20on%20Assistance%20to%20the%20Countries%20of%20the%20Former%20USSR
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
USSR [Union of Soviet Socialist Republics] 1, fiche 33, Anglais, - Coordinating%20Conference%20on%20Assistance%20to%20the%20Countries%20of%20the%20Former%20USSR
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence de coordination de l'aide aux pays de l'ancienne URSS
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Elle a eu lieu à Washington les 22 et 23 janvier 1992. 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
URSS [Union des républiques socialistes soviétiques]. 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rail Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada/USSR Railway Exchange Program 1, fiche 34, Anglais, Canada%2FUSSR%20Railway%20Exchange%20Program
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
USSR :Union of Soviet Socialist Republics 2, fiche 34, Anglais, - Canada%2FUSSR%20Railway%20Exchange%20Program
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Canada-USSR Railway Exchange Program
- Canada/Union of Soviet Socialist Republics Exchange Program
- Canada-Union of Soviet Socialist Republics Exchange Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport par rail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges ferroviaires Canada-URSS
1, fiche 34, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20ferroviaires%20Canada%2DURSS
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques 2, fiche 34, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20ferroviaires%20Canada%2DURSS
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'échanges ferroviaires Canada/URSS
- Programme d'échanges ferroviaires Canada-Union des républiques socialistes soviétiques
- Programme d'échanges ferroviaires Canada/Union des républiques socialistes soviétiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Soviet industrial regime 1, fiche 35, Anglais, Soviet%20industrial%20regime
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Union of soviet socialist republics Union des républiques soviétiques socialistes 1, fiche 35, Anglais, - Soviet%20industrial%20regime
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- régime industriel de l'état soviétique
1, fiche 35, Français, r%C3%A9gime%20industriel%20de%20l%27%C3%A9tat%20sovi%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


