TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION STATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Transportation
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Transportation-Communications Union
1, fiche 1, Anglais, Transportation%2DCommunications%20Union
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCU 2, fiche 1, Anglais, TCU
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Brotherhood of Railway, Airline Clerks 3, fiche 1, Anglais, Brotherhood%20of%20Railway%2C%20Airline%20Clerks
ancienne désignation, correct, Canada
- BRAC 2, fiche 1, Anglais, BRAC
ancienne désignation, correct, Canada
- BRAC 2, fiche 1, Anglais, BRAC
- Brotherhood of Railway, Airline and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, fiche 1, Anglais, Brotherhood%20of%20Railway%2C%20Airline%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
ancienne désignation, correct, Canada
- Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, fiche 1, Anglais, Brotherhood%20of%20Railway%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station employees : name changed in 196-to Brotherhood of Railway, Airlines and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees. Name changed again in 1980 to Brotherhood of Railway and Airline Clerks which became in 1988 the Transportation-Communications Union. 3, fiche 1, Anglais, - Transportation%2DCommunications%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Transportation-Communications Union is the Canadian division of the American organization "Transportation Communications International Union". Information obtained from the Canadian division established in Ottawa, Ontario. 4, fiche 1, Anglais, - Transportation%2DCommunications%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Syndicat des transports-communication
1, fiche 1, Français, Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STC 2, fiche 1, Français, STC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fraternité des commis de chemins de fer et de lignes aériennes 3, fiche 1, Français, Fraternit%C3%A9%20des%20commis%20de%20chemins%20de%20fer%20et%20de%20lignes%20a%C3%A9riennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- FCCFA 2, fiche 1, Français, FCCFA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- FCCFA 2, fiche 1, Français, FCCFA
- Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navigation, manutentionnaires de fret, employés de messageries et de gares 3, fiche 1, Français, Fraternit%C3%A9%20des%20commis%20de%20chemins%20de%20fer%2C%20de%20lignes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20navigation%2C%20manutentionnaires%20de%20fret%2C%20employ%C3%A9s%20de%20messageries%20et%20de%20gares
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees 3, fiche 1, Français, Brotherhood%20of%20Railway%20and%20Steamship%20Clerks%2C%20Freight%20Handlers%2C%20Express%20and%20Station%20Employees
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Brotherhood of Railway and Steamship Clerks, Freight Handlers, Express and Station Employees : nom changé en 196- à Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navigation, manutentionnaires de fret, employés de messagerie et de gares. Nom changé à nouveau en 1980 à Fraternité des commis de chemins de fer et de lignes aériennes qui devient en 1988 le Syndicat des transports-communication. 3, fiche 1, Français, - Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Syndicat des transports-communication est la division canadienne de l'organisme américain «Transportation Communications International Union». Renseignement obtenu à la division canadienne établie à Ottawa (Ontario). 4, fiche 1, Français, - Syndicat%20des%20transports%2Dcommunication
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fraternité des commis de chemins de fer, de lignes aériennes et de navires à vapeur, de manutentionnaires de marchandises et d'employés de messageries et de gares
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- union station
1, fiche 2, Anglais, union%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- joint station 2, fiche 2, Anglais, joint%20station
correct
- union terminal 2, fiche 2, Anglais, union%20terminal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A railway station where tracks and facilities are shared by two or more separate railway companies, allowing passengers to connect conveniently between them. 2, fiche 2, Anglais, - union%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Built as a union station by the Canadian Pacific Railway(CPR) and the Grand Trunk Pacific Railway(GTPR), the Thunder Bay station served as a passenger terminal and as administrative headquarters for the vast grain-handling facilities that were the foundation of the community. 3, fiche 2, Anglais, - union%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gare commune
1, fiche 2, Français, gare%20commune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La construction d'une gare commune traduit la préoccupation des compagnies ferroviaires de réduire leurs frais généraux, et celle des responsables municipaux souhaitant intégrer des services [...] 1, fiche 2, Français, - gare%20commune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Monument Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National War Memorial
1, fiche 3, Anglais, National%20War%20Memorial
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- the Cenotaph 2, fiche 3, Anglais, the%20Cenotaph
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A monument located in the heart of Ottawa, Ontario, near the first locks of the Rideau Canal. It is surrounded by the Château Laurier(a Fairmount hotel, owned by the Canadian Pacific), the Parliament Building, the Langevin Block(offices of the Prime Minister), the National Arts Centre and the Conference Centre, originally the Union Station(a railroad station, Canadian Pacific and Canadian National). 3, fiche 3, Anglais, - National%20War%20Memorial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The monument is no longer the Cenotaph because there now lies the body of an unknown soldier. 3, fiche 3, Anglais, - National%20War%20Memorial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Monument commémoratif de guerre du Canada
1, fiche 3, Français, Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Monument aux Morts 2, fiche 3, Français, Monument%20aux%20Morts
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Monument national aux morts de la guerre 3, fiche 3, Français, Monument%20national%20aux%20morts%20de%20la%20guerre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Monument national de guerre 4, fiche 3, Français, Monument%20national%20de%20guerre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Cénotaphe 2, fiche 3, Français, C%C3%A9notaphe
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Monument érigé au cœur d'Ottawa (Ontario), près des premières écluses du canal Rideau. Il est entouré du Château Laurier (un hôtel Fairmount, la chaîne du Canadien Pacifique), du Parlement, de l'édifice Langevin (les bureaux du Premier Ministre), du Centre national des Arts et du Centre de Conférences, originalement la gare Union (gare ferroviaire, Canadien Pacifique et Canadien National). 5, fiche 3, Français, - Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce monument ne porte plus le nom de Cénotaphe puisqu'il s'y trouve maintenant un tombeau au soldat inconnu. 5, fiche 3, Français, - Monument%20comm%C3%A9moratif%20de%20guerre%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European Space Agency
1, fiche 4, Anglais, European%20Space%20Agency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 4, Anglais, ESA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- European Preparatory Commission for Space Research 3, fiche 4, Anglais, European%20Preparatory%20Commission%20for%20Space%20Research
ancienne désignation, correct
- European Space Research Organization 4, fiche 4, Anglais, European%20Space%20Research%20Organization
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 4, Anglais, ESRO
ancienne désignation, correct
- ESRO 5, fiche 4, Anglais, ESRO
- European Launcher Development Organization 5, fiche 4, Anglais, European%20Launcher%20Development%20Organization
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 4, Anglais, ELDO
ancienne désignation, correct
- ELDO 5, fiche 4, Anglais, ELDO
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ESA, the European Space Agency, provides a vision of Europe’s future in space, and of the benefits for people on the ground that satellites can supply. It also develops the strategies needed to fulfill the vision, through collaborative projects in space science and technology. 6, fiche 4, Anglais, - European%20Space%20Agency
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The European Space Agency was formed from the union of ESRO(European Space Research Organization) and ELDO(European Launcher Development Organization) in 1975. The head office is in Paris. Created through European cooperation, each member country donates funds to each project. As yet there has been no independent ESA manned mission, but the agency uses the US Space Shuttle to conduct experiments in space, and is developing an orbital laboratory for the International Space Station. 5, fiche 4, Anglais, - European%20Space%20Agency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Agence spatiale européenne
1, fiche 4, Français, Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESA 2, fiche 4, Français, ESA
correct, nom féminin
- ASE 3, fiche 4, Français, ASE
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Commission préparatoire européenne pour la recherche spatiale 4, fiche 4, Français, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20recherche%20spatiale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 4, Français, COPERS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- COPERS 4, fiche 4, Français, COPERS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Agence spatiale européenne offre une vision de ce que sera l'Europe de l'espace et des bénéfices que peuvent apporter les satellites à l'homme de la rue. Elle élabore aussi les stratégies qui permettront à cette vision de devenir réalité grâce à des projets de coopération dans les domaines de la science et de la technologie spatiale. 5, fiche 4, Français, - Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Espacial Europea
1, fiche 4, Espagnol, Agencia%20Espacial%20Europea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AEE 2, fiche 4, Espagnol, AEE
correct, nom féminin
- ESA 3, fiche 4, Espagnol, ESA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acceso al espacio del continente europeo. Su misión consiste en configurar el desarrollo de la capacidad espacial europea y garantizar que la inversión en actividades espaciales siga dando beneficios a los ciudadanos de Europa. [...] está compuesta por 18 Estados Miembros. 3, fiche 4, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La misión de la ESA consiste en elaborar el programa espacial europeo y llevarlo a cabo. Los proyectos de la Agencia se diseñan con el fin de conocer más a fondo la Tierra, el entorno espacial que la rodea, el Sistema Solar y el Universo, así como para desarrollar tecnologías y servicios basados en satélites y fomentar la industria europea. La ESA también trabaja en estrecha colaboración con organizaciones espaciales no europeas, de modo que toda la humanidad pueda beneficiarse de las ventajas del espacio. 3, fiche 4, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ESA por sus siglas en inglés. 4, fiche 4, Espagnol, - Agencia%20Espacial%20Europea
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- neo-classic elegance
1, fiche 5, Anglais, neo%2Dclassic%20elegance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- neoclassical elegance 2, fiche 5, Anglais, neoclassical%20elegance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Styles range from the neo-classic elegance of Union Station and the neo-Gothic campus of the University of Toronto. 1, fiche 5, Anglais, - neo%2Dclassic%20elegance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The charm of Symi is due to its beautiful capital which has retained all its neoclassical elegance and beauty, to its idyllic beaches, exquisite churches with superb mosaics, frescoes and carvings. 2, fiche 5, Anglais, - neo%2Dclassic%20elegance
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- neoclassic elegance
- neo-classical elegance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élégance néo-classique
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élégance néoclassique 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9oclassique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le blanc crème pour illuminer un intérieur de style ancien, l'aspect du bois clair huilé pour égayer les murs de pierre ou révéler l'originalité d'un carrelage d'époque façon tomette, Rochester Crème Oxford resplendit de son élégance néo-classique. Entre Art Nouveau et Art Déco, ses vitrines se parent de décors exclusifs signés Schmidt, tantôt imprimés, gravés ou sablés. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
néoclassique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9gance%20n%C3%A9o%2Dclassique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Signals (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- international call sign
1, fiche 6, Anglais, international%20call%20sign
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A call sign assigned in accordance with the provisions of the International Telecommunications Union to identify a radio station. The nationality of the radio station is identified by the first or the first two characters.(When used in visual signalling, international call signs are referred to as "signal letters".) 1, fiche 6, Anglais, - international%20call%20sign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
international call sign: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - international%20call%20sign
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- signal letter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel international
1, fiche 6, Français, indicatif%20d%27appel%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indicatif d'appel attribué selon les règles de l'Union internationale des télécommunications pour identifier une station radioélectrique. La nationalité de la station est indiquée par le premier ou les deux premiers caractères. (Lorsqu'on emploie la transmission visuelle les indicatifs d'appel internationaux s'appellent «signal distinctif»). 1, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20international
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - indicatif%20d%27appel%20international
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- signal distinctif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- indicativo de llamada internacional
1, fiche 6, Espagnol, indicativo%20de%20llamada%20internacional
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Señal distinta asignada, de acuerdo con las normas de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para identificar una estación de radio. La nacionalidad de dicha estación viene dada por el primero o los dos primeros caracteres. (Cuando el distintivo se usa para señales visuales toma la denominación de "letras de señales".) 1, fiche 6, Espagnol, - indicativo%20de%20llamada%20internacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Teletypewriter Exchange Service
1, fiche 7, Anglais, Teletypewriter%20Exchange%20Service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TWX 1, fiche 7, Anglais, TWX
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An automatic teletypewriter exchange switching service provided by The Computer Communications Group of the TransCanada Telephone System in Canada and by Western Union in the U. S. A. Customers dial calls from station to station on the TWX network, and communicate using teletypewriters rather than telephones. 1, fiche 7, Anglais, - Teletypewriter%20Exchange%20Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service de téléscripteur à commutation automatique
1, fiche 7, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TWX 1, fiche 7, Français, TWX
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service de téléscripteur à commutation automatique offert par la Western Union (aux USA) et par le Groupe des communications informatiques du Réseau Téléphonique Transcanadien (au Canada). Les abonnés font l'appel du poste par composition au cadran, puis communiquent par téléscripteur et non par téléphone. 1, fiche 7, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9scripteur%20%C3%A0%20commutation%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Teleimpresoras y red télex
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- TWX
1, fiche 7, Espagnol, TWX
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicaciones que proporciona la transmisión en doble sentido para las comunicaciones telegráficas a través de una red telefónica conmutada. 2, fiche 7, Espagnol, - TWX
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Station Boulevard
1, fiche 8, Anglais, Station%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Access to Union Station in Ottawa. 2, fiche 8, Anglais, - Station%20Boulevard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boulevard de la gare
1, fiche 8, Français, boulevard%20de%20la%20gare
voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Accès à la gare Union d'Ottawa (VIA Rail). 2, fiche 8, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l'expression telle qu'énoncée; elle n'en porte pas si l'on précise «boulevard de la gare Union». 2, fiche 8, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Au temps où la gare Union d'Ottawa servait de gare ferroviaire, il n'y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n'étant pas munie d'un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex (Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex (Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex (Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n'ayant pas d'îlot central. 2, fiche 8, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


