TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIONIZE [3 fiches]

Fiche 1 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Agriculture - General
CONT

While the mere fact of exclusion from protective legislation is not conclusive evidence of a Charter violation, the evidence indicates that, but for the brief period covered by the ALRA [Agricultural Labour Relations Act, 1994], there has never been an agricultural workers’ union in Ontario and agricultural workers have suffered repeated attacks on their efforts to unionize.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Agriculture - Généralités
CONT

Si la simple exclusion d’un régime de protection n’est pas la preuve concluante d’une violation de la Charte, la preuve indique que, sauf pour la brève période couverte par la LRTA [Loi de 1994 sur les relations de travail dans l'agriculture], il n’y a jamais eu de syndicat de travailleurs agricoles en Ontario et que leurs efforts de syndicalisation se sont heurtés à des attaques répétées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

The act of unionizing.

OBS

See "unionize".

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Action de syndicaliser [...]

OBS

Voir «syndicaliser», «syndiquer» et «se syndiquer».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización sindical
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
OBS

unionize [to] to cause to become a member of or subject to the rules of a labor union...

OBS

open union shop, closed union shop.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Organisation dont les salariées sont groupés en syndicat et régis par une convention collective de travail.

OBS

Ne pas confondre avec "atelier syndical", laquelle expression se rend par "union shop".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :