TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIONIZED EMPLOYEE [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Public Service
DEF

[An employee] who [does] not belong to any union organization, either because [he is] excluded from doing so by the Public Service Staff Relations Act or [has] chosen not to be unionized.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Fonction publique
DEF

Employé qui ne [fait] partie d'aucune organisation syndicale parce qu'exclu en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique ou parce qu'il [a] choisi de ne pas se syndiquer.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2007-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Labour Relations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Proposed content for review and discussion... Content. Day 3.... Employee Relations.-Managing in a unionized environment...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Relations du travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Contenu proposé aux fins d'examen et de discussion. [...] Contenu. 3e jour. [...] Relations avec les employés. - Gérer dans un environnement syndiqué [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Building Elements
OBS

The Ontario Construction Secretariat represents the 25 Employee and the 25 Employer Bargaining Agencies of the unionized industrial, commercial and institutional sector of Ontario's construction industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Éléments du bâtiment
OBS

Loi de 1995 sur les relations de travail, Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :