TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT 2 [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A word ..., multiword expression ..., symbol or formula that designates a particular concept within a given subject field.

CONT

The conception of what should be understood as "term" or "terminological unit"(used herein as synonyms) has varied depending on the theoretical view of terminology specialists. After analysing three of the most important books in the field, two positions can be identified : 1. a term is simply the verbal form of a concept [and] 2. a term is a unit of form and content.

OBS

term; terminological unit; terminology unit: not to be confused with "translation unit" that is an expression which can be rendered in a variety of ways depending on the context and style of writing, e.g. "charitable man" (translation unit) versus "charitable institution" (terminology unit).

OBS

term: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mot, syntagme, symbole ou formule désignant un concept propre à un domaine d'emploi.

CONT

Le terme, encore appelé unité terminologique ou terminologisme, est l'élément constitutif de toute nomenclature terminologique liée à une langue de spécialité.

OBS

terme; unité terminologique; terminologisme : ne pas confondre avec l'unité de traduction, qui est une expression pouvant se rendre de différentes façons, selon le contexte et le style de l'auteur. Ainsi, «musique concrète» est une unité terminologique, alors que «idée concrète» est une unité de traduction.

OBS

terme : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Palabra [...], grupo de palabras [...], símbolo o fórmula que designa un concepto propio de un ámbito dado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Prostheses
CONT

If the SAU [Special Access Unit] determines that the requirements of Part 2 of the regulations do not apply to the application, the applicant will be issued a letter of exemption, stating that a special access authorization is not required in order to purchase the device. An example of an exemption is when an unlicensed medical device may be sold for research use only provided they will not be used to treat, diagnose or prevent disease in patients.

Terme(s)-clé(s)
  • exemption letter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Prothèses
CONT

Si la SAS [Section de l'accès spécial] détermine que les exigences de la partie 2 du règlement ne s'appliquent pas à la demande, elle délivrera une lettre d'exemption au demandeur, déclarant qu'une autorisation d'accès spécial n'est pas requise pour l'achat de l'instrument. À titre d'exemple, un instrument médical non homologué peut être vendu aux fins de recherche uniquement, à la condition que l'instrument ne servira pas à traiter, à diagnostiquer ou à prévenir des maladies chez des patients.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
Universal entry(ies)
mP
correct, symbole, voir observation
CONT

[Planck mass is a] natural unit of mass that can be obtained by combining the fundamental natural constants that govern spacetime, the strength of gravity and the quantum world : the gravitational constant, Planck's constant and the speed of light. Compared with the masses we’re used to in everyday life, the Planck mass is rather small, a mere 2 hundredths of a thousandth of a gram.

OBS

mP: written mP.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
Entrée(s) universelle(s)
mP
correct, symbole, voir observation
OBS

mP : s'écrit mP.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 073 741 824(1024³ or 230</sup>) bytes.

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

gigabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de capacité de mémoire [...] valant 230 octets [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

gigaoctet; giga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d'unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale (CEI) recommande l'utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • giga-octet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
OBS

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 30].

OBS

gigabyte; gigaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

OBS

gigaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d'unité durant la Seconde Guerre mondiale.

OBS

2e Bataillon de construction : s'écrit 2e Bataillon de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Field Engineering (Military)
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

The Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering(CFSATE) is a unit of 16 Wing, a lodger unit of Canadian Forces Base Borden and is operationally responsible to 2 Canadian Air Division. The role of CFSATE is to provide the Air Force with qualified personnel to ensure Aircraft serviceability by developing and carrying out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards.

OBS

Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering; CFSATE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Génie (Militaire)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

L'École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes (ETGAFC) est une unité de la 16e Escadre. L'ETGAFC est une unité hébergée à la Base des Forces canadiennes Borden. Sur le plan opérationnel, elle relève du 2e Division aérienne du Canada. L'ETGAFC a pour rôle de fournir à la Force aérienne du personnel qualifié pour assurer la disponibilité des aéronefs, c'est-à-dire d'élaborer et de donner l'instruction individuelle en génie aérospatial, conformément à la doctrine et aux normes approuvées.

OBS

École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes; ETGAFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
CONT

Cages are made of … wire-meshed material, with each unit designed to contain between 2 to 6 [oyster] grow-out bags… The grow-out bags are placed in sections of the cage, which look somewhat like drawers, with no more than two bags sitting over one another. Each cage is equipped on the upper side with two buoys allowing it to float immediately below the surface.

PHR

oyster cage

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
CONT

Les casiers sont fabriqués [de] treillis métallique [et sont conçus] pour renfermer entre deux à six poches de croissance [d'huîtres]. Les poches de croissance sont placées dans des sections du casier ressemblant un peu à des tiroirs […]. La face supérieure de chaque casier est munie de deux bouées lui permettant de flotter immédiatement au-dessous de la surface.

PHR

casier à huîtres

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the [Ontario Labour Relations Board] dismisses an application for certification under clause(2)(b) [of the Labour Relations Act, 1995], the Board shall not consider another application for certification by the trade union as the bargaining agent of any employee that was in the bargaining unit proposed in the original application until one year after the application is dismissed.

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2020-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Overall unit.... 2-Main generator or exciter trips.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Exploitation intégrée de la tranche. [...] 2- Déclenchements de l'alternateur principal ou du système d'excitation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum.

CONT

Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense.

PHR

frustrated spin

PHR

down-spin, up-spin

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques.

OBS

Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique.

PHR

spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

The ... CAF TG has a mandate to support all members with professional services as they transition from active duty to post-military life.

OBS

Canadian Armed Forces Transition Group; CAF TG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces since October 2, 2018.

OBS

Joint Personnel Support Unit; JPSU : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces until October 2, 2018.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Le nouveau Groupe de transition des Forces armées canadiennes (GT FAC) a pour mandat de soutenir tous les militaires à l'aide de services professionnels au cours de leur transition du service actif à la vie civile.

OBS

Groupe de transition des Forces armées canadiennes; GT FAC: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes depuis le 2 octobre 2018.

OBS

Unité interarmées de soutien du personnel; UISP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes jusqu'au 2 octobre 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

In the International System of Units, a unit of measure for data quantity or memory capacity that is equivalent to 1 000 000 (106) bytes.

OBS

The designation "bit" is abbreviated with the lowercase letter "b," while the designation "byte" is abbreviated with the uppercase letter "B."

OBS

megabyte; MB : These designations are also used to refer to a unit of measure that is equivalent to 1 048 576(220</sup>) bytes.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dans le Système international d'unités, unité de mesure de quantité de données ou de capacité de mémoire qui équivaut à 1 000 000 (106) octets.

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits [...]

OBS

mégaoctet; méga-octet; Mo : Ces désignations sont aussi utilisées lorsqu'il est question d'une unité de mesure qui équivaut à 1 048 576 (220) octets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 6].

OBS

El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A unit of measure for data quantity or memory capacity that is equivalent to 1 048 576(220</sup>) bytes.

OBS

The designation "bit" is abbreviated with the lowercase letter "b," while the designation "byte" is abbreviated with the uppercase letter "B."

OBS

megabyte; MB: These designations are also used in the International System of Units. When it is the case, they refer to a unit of measure that is equivalent to 1 000 000 (106) bytes.

OBS

mebibyte; megabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate a group of 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité de données ou de capacité de mémoire qui équivaut à 1 048 576 (220) octets.

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits [...]

OBS

mégaoctet; méga-octet; Mo : Ces désignations sont aussi utilisées dans le Système international d'unités. Lorsque c'est le cas, elles correspondent à une unité de mesure qui équivaut à 1 000 000 (106) octets.

OBS

mébioctet; mégaoctet; méga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d'unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner un ensemble de 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 20].

OBS

megabyte; megaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

OBS

megaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Electrical Equipment
  • Restaurant Equipment
DEF

[A] unit of commercial refrigeration equipment consisting of two or more refrigerated compartments where at least one refrigerated compartment is capable of operating at or above 32 °F(±2 °F) and at least one refrigerated compartment is capable of operating below 32 °F(±2 °F).

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Appareillage électrique industriel
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Tout réfrigérateur-congélateur commercial est conforme à la norme d’efficacité énergétique s’il y satisfait lorsqu’il est mis à l’essai selon les méthodes prévues dans la norme CSA [Association canadienne de normalisation] C657 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Electrical Equipment
DEF

A unit of commercial refrigeration equipment in which all refrigerated compartments in the unit are capable of operating below 32 °F(±2 °F).

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Appareillage électrique industriel
CONT

La température indiquée par le thermomètre du congélateur commercial ne doit pas être supérieure à -18 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A polymer in which the constitutional repeating unit is phenylene oxide.

OBS

A commercial polymer of this type has a constitutional repeating unit of 2, 6-dimethyl-1, 4-phenylene oxide.

OBS

poly(phenylene oxide); PPO: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Polymère dont le motif constitutionnel répété est l'oxyde de phénylène.

CONT

Le PPO est préparé à partir d'un procédé de couplage oxydatif du monomère phénolique. Il est souvent préparé et modifié avec un polystyrène pour améliorer sa soudabilité.

OBS

Un polymère du commerce de ce type a comme motif constitutionnel répété l'oxyde de diméthyl-2,6 phénylène-1,4.

OBS

poly(phénylène oxyde); PPO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Polímero en el cual la unidad constitutiva repetida es el óxido de fenileno.

OBS

PPO, por sus siglas en inglés.

Terme(s)-clé(s)
  • polifenilen óxido
  • polióxido de fenileno
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
CONT

To properly calculate manure or fertilizer application rate, it is crucial to understand the units expressed in the laboratory report.... Phosphate is P2</sub>O5, which is a fertilizer unit.

OBS

fertilizer unit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Masse unitaire d'un élément fertilisant sous forme élémentaire ou d'oxyde (N, P ou P2O5, K ou K2).

CONT

Un agriculteur veut cultiver une certaine variété de maïs sur une parcelle de un hectare. [...] Ce céréalier connaît les quantités d'élements minéraux prélevés par la culture de maïs. Les quantités sont exprimées en unité fertilisante ou UF.

OBS

unité fertilisante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Unidad convencional utilizada para cuantificar los elementos fertilizantes.

OBS

Generalmente, 1 kg de N, P2O5, o K2O, segun la mayoria de legislaciones.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Wastewater Treatment
CONT

Combined tanks.... this type of plant, aeration and sedimentation take place in the same unit, where the high rate of recirculation(from 2 to 5 times the throughput) requires no source of energy other than that used for oxygenation proper.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les appareils combinés [...] sont des ouvrages dans lesquels les phases d'aération et de clarification se situent à l'intérieur d'une même enceinte où le taux de recirculation important des boues (de 2 à 5 fois le débit traversier, ne nécessite aucune source d'énergie autre que celle employée à l'oxygénation proprement dite.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

Those units which will be of the most interest to the forest-products industry in B. C.(...) are listed below(...)(1) Suspension Burners(...)(2) Fluid-Bed Combustors(...)(3) Multiple Chamber Combustors(...)(d) Lamp-Cargate Wet Cell-This unit shows considerable promise in handling both dry and wet fuels in its first commercial installation.

OBS

The principal coastal lumber mills consume most of their own wood residues to generate steam and power.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

Les figures 4 et 5 montrent la forme normale des foyers de chaudières brûlant des déchets de bois humides. Le combustible humide est introduit sur une grille inclinée refroidie par de l'eau de chaudière, où le combustible est séché par de l'air chaud primaire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

The stockroom... Series U vertical lift. High-speed package lift is primarily used with conveyor systems. Lifts up to 300 lb. loads with carriage sizes from 2 ft. x 2ft. to 3 ft. x 3 ft. Unit is self-contained and self-supporting. Lift rises to vertical heights up to 50 ft., has travel speeds up to 400 fpm.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

La manutention des documents et petits objets, liés à la notion de volume, de charges (documents unitaires ou dossiers d'archives ou colis ou prélèvements), de débit (rapidité ou fluidité) est variée. Selon les cas, on peut distinguer les installations permettant une distribution uniquement verticale [...], uniquement horizontale, ou hybride [...] Vertical. Monte-dossiers classiques ou mini monte-charge [...] Conçus en général pour les charges allant de 15 à 150 kg [...]

OBS

La vitesse de marche du monte-courrier est réglée pour permettre d'introduire les documents et de sélectionner la destination sans qu'il faille se hâter [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A number used to indicate the intensity of colour of water, the standard unit being the colour produced by a solution containing 1 mg of platinum per litre [in the form of hydrogen hexachloroplatinate(IV), ] in the presence of 2 mg of cobalt(II) chloride hexahydrate per litre.

OBS

Hazen number: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
DEF

Nombre utilisé pour indiquer la coloration de l'eau, l'unité étalon étant la couleur produite par une solution contenant 1 mg de platine par litre [sous la forme d'hydrogéno-hexachloroplatinate(IV),] en présence de 2 mg de chlorure de cobalt(II) hexahydraté par litre.

OBS

nombre Hazen : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Contaminación del agua
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Número utilizado para describir el color del agua, la unidad patrón es el color producido por 1 mg de platino por litro [en forma de hidrógeno-hexacloroplatinato(IV),] en presencia de 2 mg de cloruro de cobalto(II) hexahidrátado por litro.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
DEF

The amount of data that can be retained in a storage device, measured in units of data.

OBS

1. A unit of data can be a binary character, a byte, a word, etc. 2. For registers, the term "register length" is used with the same meaning.

OBS

storage capacity; storage size: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Quantité de données pouvant être conservée dans une mémoire, exprimée en unités de données.

CONT

La taille mémoire disponible dans le système est calculée en cellules, chacune comprenant 16 octets.

OBS

1. Une unité de donnée peut être un bit, un multiplet, un mot, etc. 2. Pour les registres, on utilise plutôt, dans le même sens, le terme longueur de registre.

OBS

capacité de mémoire; taille de mémoire : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Número de elementos fundamentales de datos que pueden estar contenidos en un dispositivo de memoria.

OBS

Se expresa, por lo general, en términos de bytes o palabras de computadora (ordenador).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 152 921 504 606 846 976(260</sup>) bytes. ]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

exabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 260 octets (1 152 921 504 606 846 976 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

exaoctet; exa-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 60].

OBS

exabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 180 591 620 717 411 303 424(270</sup>) bytes. ]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

zettabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 270 octets (1 180 591 620 717 411 303 424 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

zettaoctet; zetta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 70].

OBS

zettabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776(10244 or 240</sup>). ]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

téraoctet; téra-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40].

OBS

terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

OBS

teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 125 899 906 842 624(250</sup>) bytes. ]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

petabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 250 octets (1 125 899 906 842 624 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

pétaoctet; péta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 50].

OBS

petabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 208 925 819 614 629 174 706 176(280</sup>) bytes. ]

OBS

All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

yottabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
DEF

Unité de mesure de quantité d'information numérique, valant 280 octets (1 208 925 819 614 629 174 706 176 octets) [...]

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

yottaoctet; yotta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 80].

OBS

yottabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Mathematics
DEF

A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1024(210</sup>) bytes...

OBS

The binary representation of 1024 bytes typically uses the symbol KB, using an upper-case K. ... All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit.

OBS

... random-access memory capacity such as CPU [central processing unit] caches measurements are always stated in multiples of 1024(210</sup>) bytes, due to memory's binary addressing.

OBS

kilobyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mathématiques informatiques
CONT

Un Ko [...] est un multiple de l'unité de mesure pour la quantité d'informations et la capacité de mémoire.

OBS

kilo- : Élément (symb. K), qui multiplie par 210 (soit 1024) l'unité d'information dont il précède le nom.

OBS

Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8.

OBS

kilo-octet; kilooctet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Matemáticas para computación
DEF

Medida de memoria (almacenamiento) igual a 1024 bytes (o caracteres).

OBS

La Comisión Electrotécnica Internacional define múltiplos binarios (base 2), por lo tanto 1 kibibyte (KiB) = 1024 bytes.

OBS

kilobyte; kilocteto; kiloocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones.

OBS

kiloocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada.

OBS

Access to Information Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada.

OBS

Règlement sur l'accès à l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

2 Air Component Coordination Unit; 2 ACCU : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 2nd Air Component Coordination Unit
  • 1st Air Expeditionary Support Squadron

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

2e Unité de coordination de la composante aérienne : La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

1re Escadron de soutien expéditionnaire de la Force aérienne : Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant.

OBS

2e Unité de coordination de la composante aérienne; 2 UCCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Unité de coordination de la composante aérienne
  • 1 Escadron de soutien expéditionnaire de la Force aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biomass Energy
  • Food Industries
DEF

An enzymatic transformation of organic substrates, especially carbohydrates, generally accompanied by the evolution of gas ...

CONT

Per unit of substrate, fermentation yields far less energy than respiration. For example, a yeast cell obtains 2 molecules of ATP per molecule of glucose when it ferments it to ethanol, while complete respiration would yield 38 molecules of ATP.

OBS

Pasteur’s definition of fermentation as "life without air" is not strictly observed because, in addition to anaerobic processes, some aerobic ones, such as acetic acid fermentation, are called fermentation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Énergie de la biomasse
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Transformation que subissent certaines substances organiques, notamment les sucres, sous l'influence d'enzymes produites par divers micro-organismes.

OBS

fermentation : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Energía de la biomasa
  • Industria alimentaria
DEF

Proceso anaerobio mediante el cual algunos organismos descomponen substancias orgánicas con liberación de energía.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

logarithm of the number of events in a finite set of mutually exclusive events, that is in mathematical notation H0 = log n where n is the number of events

OBS

The note in 16.01.03 is applicable to this definition.

OBS

The base of the logarithm determines the unit used. Commonly used units are : shannon(symbol : Sh) for logarithms of base 2; natural unit(symbol : nat) for logarithms of base e; and hartley(symbol : Hart) for logarithms of base 10. Conversion table : 1 Sh=0, 693 nat=0, 301 Hart; 1 nat=1, 433 Sh=0, 434 Hart; 1 Hart=3, 322 Sh=2, 303 nat

OBS

The decision content is independent of the probabilities of the occurrence of the events.

OBS

The number of b-fold decisions needed to select a specific event out of a finite set of mutually exclusive events equals the smallest integer which is greater than or equal to the decision content defined with the logarithm of base b. This is applicable when b is an integer.

OBS

Example: Let {a,b,c} be a set of three events. Its decision content is H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

decision content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

logarithme du nombre d'événements dans un ensemble fini d'événements s'excluant mutuellement, soit mathématiquement H0 = log n où n est le nombre des événements

OBS

Le mot «événement» a, dans cette définition, le sens indiqué dans la note de l'article 16.01.03.

OBS

La base du logarithme détermine l'unité employée. Les unités habituellement utilisées sont les suivantes : shannon (symbole : Sh) pour les logarithmes de base deux; unité naturelle (symbole : nat) pour les logarithmes de base e; et hartley (symbole : Hart) pour les logarithmes de base 10. Table de conversion : 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

La quantité de décision est indépendante des probabilités de réalisation des événements.

OBS

Le nombre de décisions élémentaires distinctes qui doivent être prises pour choisir un des événements dans un ensemble d'événements s'excluant mutuellement est le plus petit entier supérieur ou égal à la quantité de décision, la base du logarithme étant le nombre de choix possibles à chaque décision.

OBS

Exemple : Soit {a,b,c} un jeu de trois événements. Sa quantité de décision est H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

quantité de décision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

An unscheduled weather advisory issued by Center Weather Service Unit meteorologists for ATC [air traffic control] use to alert pilots of existing or anticipated adverse weather conditions within the next 2 hours.

OBS

A CWA may modify or redefine a SIGMET [significant meteorological information].

OBS

Center weather advisory; CWA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre weather advisory

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Avis météorologique non prévu émis par les météorologistes du Center Weather Service Unit et destiné à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] afin d'informer les pilotes de conditions météorologiques défavorables prévues pour les deux heures à venir.

OBS

Un [avis météorologique] peut venir modifier ou redéfinir des renseignements météorologiques significatifs (SIGMET).

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly...

CONT

The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment.

OBS

space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • spacesuit assembly

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites.

CONT

La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux.

OBS

combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers ....

CONT

The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel.

CONT

Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access(through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets.

CONT

Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m.

CONT

Unité de stockage de combustible irradié.

OBS

Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Organization Planning
  • Management Control
DEF

The area of business administration devoted to enabling the spending unit to achieve its goals by(1) determining by how much the assets of a firm should be expanded to accommodate growth and survival, and(2) selecting on advantageous terms the sources of funds to finance the assets on hand as well as the additional ones needed for growth and survival.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
DEF

Ensemble des activités de gestion se rapportant aux problèmes de financement de l'entreprise ou de l'organisme (analyse financière, évaluation des besoins financiers, recherche des sources de financement et plan de financement) et de l'utilisation de ses ressources financières (placements, investissements, budgets, contrôle des dépenses, gestion de la trésorerie, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • gestion des finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación de organización
  • Control de gestión
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Any of a large group of siloxane polymers based on a structure consisting of alternate silicon and oxygen atoms with various organic radicals attached to the silicon ....

CONT

Silicones, also called organopolysiloxanes may exist as liquids, greases, resins, or rubbers. The distinguishing characteristics of silicone polymers are good resistance to water and oxidation, stability at high and low temperatures, and lubricity.

OBS

Silicone was coined by F. S. Kipping and is now used to designate any organosilicon oxide polymer in which the structural unit is usually-R2</sub> Si-0.

OBS

"Silicone" is often used in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Les silicones sont des composés polyorganosiloxaniques, de motif structural [...] R-SI-O-R [...] dans lesquels on a une alternance d'atomes de silicium et d'oxygène, le silicium portant des substituants organiques [...] Ces polymères peuvent être des liquides, des graisses, des résines ou encore des gommes.

OBS

«Silicone» est très souvent utilisé au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Amplio grupo de polímeros de organosiloxano con una estructura de oxígenos y silicios alternantes. Líquidos sólidos o semisólidos.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The second highest scoring unit, specifically the first six games won by one player by a margin of 2.

CONT

[He was] ousted from the French Open tennis tournament in straight sets ... by a Swede ranked No. 142.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie d'un match de tennis liée à une autre.

CONT

Issu des qualifications, l'athlète de Boucherville a ensuite défait Amos Mansdorf en des manches de 7-6 et 6-1 avant de voir Magnus Larsson, 7e tête de série, mettre un terme à son rêve dans un match âprement disputé qui s'est soldé par le compte de 7-6, 6-7 et 7-6 en faveur du Suédois.

CONT

[Il] a signé une victoire en trois manches spectaculaires de 6-3, 3-6 et 6-4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Parte (una serie de seis juegos o lances) de que consta un partido de tenis.

CONT

El partido, o match, se divide en sets, o mangas, y se juega al mejor de cinco sets (los hombres) o tres sets (las mujeres). Cada set se divide en juegos, y un jugador tiene que ganar un mínimo de seis juegos, con una diferencia de dos juegos, para ganar el set ... "Straight-sets" [es un] partido ganado sin perder un set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set ... Cuando intentó entrar de nuevo en el partido en la cuarta manga ya era demasiado tarde.

OBS

set: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

PHR

Manga de gran duración.

PHR

Salvar la (primera) manga.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
DEF

An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste.

CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance. ... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required.

CONT

Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access(through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

CONT

... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control.

OBS

See also "vault".

Terme(s)-clé(s)
  • above-ground waste disposal vault
  • aboveground waste disposal vault
  • above-ground storage vault
  • aboveground storage vault

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus».

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

Open space created around dwelling units providing access, privacy and exposure to sunlight.

CONT

Each building or structure shall have a minimum separation distance of eight(8) feet and any dwelling of two(2) stories or more shall have a minimum horizontal separation distance of twenty(20) feet from any building to which such two-story unit is not attached, and such minimum separation space shall not be occupied or encroached upon by overhanging balconies.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Heating
DEF

A steam trap with a thermally actuated device used to expand and close the discharge port when steam flows through it, and to contract and allow steam condensate to flow through when the temperature of the fluid drops to a predetermined value.

CONT

The discharge from this type of trap is intermittent. Thermostatic traps are used to drain condensate from radiators, convectors, steam heating coils, unit heaters and other similar equipment.... When a thermostatic trap is used for a heating apparatus at least 2 ft of pipe are provided ahead of the trap to cool the condensate.... Thermostatic traps are recommended for low pressure systems up to a maximum of 15 psi. When used in medium or high pressure systems, they must be selected for the specific design temperature. In addition, the system must be operated continuously at that design temperature. This means no night setback.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Chauffage
DEF

Purgeur de vapeur dont le fonctionnement est basé sur les variations de températures de la vapeur et des condensats provoquant l'ouverture et la fermeture de l'orifice d'évacuation des condensats.

CONT

Purgeurs thermostatiques. Pour ce type de purgeur, les mouvements d'ouverture et de fermeture de l'obturateur sont provoqués par les variations de température d'un élément à fort coefficient de dilatation. Ces éléments [...] peuvent être: -bimétalliques; -à tension de vapeur; -à dilatation de liquide.

CONT

Un collecteur thermostatique est monté dans le circuit de retour de chacun des éléments [du système à vapeur à deux tuyaux] et s'ouvre seulement lorsque l'eau s'accumule au fond de ceux-ci.

OBS

Selon les sources "TECHN" et "AFNOR", le terme "purgeur à dilatation" (solide ou liquide) est considéré comme faisant partie d'une catégorie de "purgeurs thermostatiques". Cependant, les sources "APROP" et "OLFRO" l'indiquent comme un synonyme de "purgeur thermostatique".

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Acoustics (Physics)
  • Materials Engineering
DEF

A single number rating system which represents the sound transmission loss performance of a wall [partition, door or window].

CONT

Construction shall provide a sound transmission class rating of not less than 45 between dwelling units in the same building and between a dwelling unit and any space common to 2 or more dwelling units.

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Acoustique (Physique)
  • Génie des matériaux
CONT

Les mesures en laboratoire de la perte de transmission de son sont effectuées par bandes de tiers d'octave de 125 à 4 000 Hz. Cependant, il est commode de comparer les ensembles de construction à l'aide d'un seul nombre. La désignation la plus couramment utilisée en Amérique du Nord est l'indice de transmission du son (ITS). Cet indice est obtenu en comparant la courbe des pertes de transmission mesurée d'un ensemble à des courbes ITS de référence. Seule une partie limitée de la courbe des pertes de transmission est autorisée à descendre au-dessous de la courbe des indices de transmission du son. Plus l'ITS est élevé, meilleures sont les caractéristiques acoustiques de la cloison.

CONT

Les éléments de construction séparant deux logements d'un même bâtiment ou séparant un logement d'un espace commun à plusieurs logements doivent avoir un indice de transmission du son d'au moins 45.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Acústica (Física)
  • Ingeniería de los materiales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A measure of telegraph speed used for traffic purposes.

CONT

In telegraph systems having a signalling speed of 50 bauds, the equivalent maximum number of telegraph words per minute is as follows :(a) 5 unit start-stop(with 1 1/2 unit stop signal) : 66 2/3 words per minute;(b) 5 unit synchronous : 100 words per minute.

OBS

words per minute: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Unité, liée à la rapidité de modulation, exprimant la capacité d'écoulement du trafic.

CONT

Pour les systèmes télégraphiques ayant une vitesse de signalisation de 50 bauds, le nombre maximum de mots télégraphiques par minute est le suivant : a) système arythmique à 5 moments (avec signal d'arrêt de 1 1/2 élément unitaire) : 66 2/3 mots par minute; b) système synchrone à cinq moments : 100 mots par minute.

OBS

mots par minute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Medida común de velocidad en sistemas de transmisión de datos.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The Fire Radiative Power product(FRP, in megawatts) provides information on the measured radiant heat output of detected fires. It has been demonstrated in small-scale experimental fires that the amount of radiant heat energy liberated per unit time(the Fire Radiative Power) is related to the rate at which fuel is being consumed. This is a direct result of the combustion process, whereby carbon-based fuel is oxidised to CO2</sub> with the release of a certain "heat yield. "Therefore, measuring this FRP and integrating it over the lifetime of the fire provides an estimate of the total Fire Radiative Energy(FRE), which for wildfires should be proportional to the total mass of fuel biomass combusted.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

La valeur de la puissance radiative du feu (FRP) sera ajoutée (pas encore inclus). Plus d'information sur notre site Web dès que disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2008-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Spacecraft
CONT

IMU(Inertial Measurement Unit) Test. A common method to align the vehicle's IMU to "the world" is by measuring the local gravity vector with the IMU's accelerometers and comparing it to the theoretical local gravity vector. The angle between the 2 vectors is the vehicle's tilt angle.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

The assembly of claim 1 wherein the firebox of the fireplace unit has an interior volume of a first shape, and the fireplace unit further includes a surround contained in the firebox and shaped to define a second volume that has a second shape different from the first shape.... The assembly of claim 2 wherein the firebox of the fireplace unit is defined by a plurality of interconnected walls, and the fireplace unit further includes a firebox surround in the firebox and spaced apart from the interconnected walls.

CONT

A direct vent fireplace installation assembly is provided that includes a furniture unit having an enlarged receptacle well above the ground, and a direct vent fireplace unit positioned in the receptacle of the furniture unit. The fireplace unit ahs a firebox contained in an outer housing, a burner assembly in the firebox, and a contoured surround, surrounding the burner positioned in and spaced apart from walls of the firebox. A chimney is coupled to the firebox. In one embodiement, the fireplace unit is mounted in a receptacle in a wall structure positioned above the floor, at approximately eye level. There may be a heat exchange passageway between the outer housing and the firebox, and a blower for circulating air therethrough.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
OBS

enceinte pour âtre de cheminée : terme proposé (sous toutes réserves) par inférence à partir de la justification complémentaire reproduite ci-après.

OBS

Une enceinte 31 encastrée dans l'âtre de la cheminée.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

That area of the marine ocean bottom surface between 0 and 20 metres of water depth.

CONT

This gradual rise in sea level indicates a gradual shift from shallow inner neritic shelf zone to comparatively deeper marine environment of middle neritic shelf zone for the deposition of upper part of unit 1 to middle of unit 2...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
CONT

plateforme néritique [stratigraphie séquentielle] : Environnement marin dont la profondeur d'eau s'étale de 0 à 30 mètres (plateforme interne, anglais: inner neritic), de 30 à 100 mètres (plateforme moyenne, anglais: middle neritic), de 100 à 200 mètres (plateforme externe, outer neritic).

OBS

plate-forme interne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Aircraft Systems
DEF

A motor-actuated pump.

CONT

Hydraulic Systems for Wide-Bodied Airliners.... A backup means of pressurizing all systems is provided by two electric motor-driven auxiliary pumps and two hydraulically operated, reversible motor pump units. The electric motor-driven pumps pressurize system 3 only. The reversible motor pump units, by means of a mechanical linkage in each unit, permit system 3 to pressurize systems 1 and 2 or be pressurized by either system 1 or 2. The two motor pump units mechanically connect system 1 with system 3 and system 2 with system 3 and are completely separate hydraulically. Each motor pump is hydraulically controlled by two electrically operated, motor-driven shutoff valves that operate simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Circuits des aéronefs
DEF

Pompe actionnée par un moteur.

OBS

motopompe : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

pompe-moteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The use of solar thermal energy of solar electricity to power a colling appliance.

CONT

Solar assisted cooling can be divided in three broad categories : 1) Systems that provide refrigeration(either by a system using absorption cooling or by a conventional vapour-compression air conditioning unit... 2) Dehumidification systems(air is dried and then cooled by evaporation. Solar energy is used as the source of heat for regenerating the air-dehumidifying agent) 3) Natural cooling methods. Heat is transferred during the day from the warm house to the storage medium from where it is given off to the night air and sky by convection and radiation).

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Utilisation de l'énergie solaire à des fins de réfrigération.

CONT

Produire du froid à partir du soleil peut être d'autant plus intéressant que les pays qui ont le plus besoin de réfrigération solaire sont les pays fortement ensoleillés.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The -196°C Quick/Snap Freezer is a portable -196°C freezer capable of vitrifying small tissue samples and quick freezing medium sized contained samples while being operated in the Life Science Glovebox.

CONT

The Quick/Snap Freezer will be used to cool all samples before they are inserted into the storage freezer and will also provide a means to transport cooled samples between the Life Sciences Glovebox, the X-ray Crystallography Facility, and the Cryogenic Storage Freezer. It will "quick freeze" 2 ml(0. 1 in. n) contained samples and ultra-rapidly freeze("snap freeze") small(1 x 2 x 1 mm or 0. 04 x 0. 08 x 0. 04 in.) tissue samples. The unit will be accessible from within the work volume of the Life Science Glovebox.

OBS

quick/snap freezer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • quick snap freezer

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

congélateur ultra-rapide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A self-contained heating appliance, which may or may not include an integral fan for circulating air, which may be of the floor-mounted or suspended type, intended for the heating of the space in which it is installed.

CONT

... unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods : 1. By Heating Medium... a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2. By Type of Fan... a) propeller, b) centrifugal, and c) remote air mover... 3. By Arrangement of Elements... a) the draw-through type, in which the fan draws air through and b) the blow-through type, in which the fan blows air through the heating element. Indirect-fired unit heaters are always of the blow-through type.

CONT

A unit heater [means] a forced convection heating device of two types : 1) an assembly of encased heating surface with fan and motor(or turbine) and for connection to a source of steam or hot water; 2) an assembly of the above plus a fuel burner so that the device is for connection to a source of oil or gas(or supplied with coal) and not to steam or water lines.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Appareil autonome de chauffage comprenant un ventilateur et un élément chauffant, pulsant directement l'air chaud dans le local à chauffer.

CONT

L'aérotherme peut être à chauffage direct, avec le mazout ou le gaz comme source de chaleur, ou à chauffage indirect; il comporte alors un corps de chauffe en tube de cuivre ou en tube d'acier avec ailettes. Les aérothermes comprennent un groupe moto-ventilateur qui peut être hélicoïde [...] ou centrifuge [...] L'aérotherme comporte de plus une carcasse sur laquelle sont branchées une ou plusieurs bouches de chauffage. À sa partie basse est prévue la reprise d'air. Très souvent, une autre tubulure est prévue pour l'alimentation en air neuf [...] Ces appareils, prévus pour le chauffage des grandes surfaces [ateliers, entrepôts], peuvent être suspendus, muraux ou sur socles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
DEF

Aparato de calefacción consistente en una fuente de calor y un ventilador que inyecta directamente el aire caliente en el local que se ha de caldear.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

These are applicable to more than one classification and are identified as either tied to a specific establishment position, or not tied to an establishment position but required by unit to carry out overall mission. They are grouped under the following headings-(a) Operations General.(b) Maritime Operations.(c) Land Operations.(d) Air Operations.(e) Joint Operations.(f) Research, Development, and Testing.(g) Engineering.(h) Computer Operations.(j) Communications.(k) Logistics.(m) Finance. [504. 3a.(2) ]

OBS

common occupation specialty qualification; COSQ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Elles s'appliquent à plus d'une classification et peuvent correspondre à un poste prévu à l'effectif ou non, mais elles sont nécessaires à une unité pour l'accomplissement d'une mission globale. Elles sont groupées sous les rubriques suivantes - (a) opérations générales, (b) opérations maritimes, (c) opérations terrestres, (d) opérations aériennes, (e) opérations combinées, (f) recherche, mise au point et vérification, (g) génie, (h) activités informatiques, (j) communications, (k) logistique, (m) finances. [504.3a.(2)]

OBS

code de spécialité commune; CSC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
CONT

Assigned amount unit(AAU). This represents a unit issued out of a country's initial assigned amount and designated as an assigned amount unit(or AAU), expressed as a tonne of CO2</sub>-equivalent, by the Registry or an overseas registry of a country listed in Annex B of the Kyoto Protocol.

CONT

Emissions trading enables Annex I Parties to acquire assigned amount units (AAUs) from other Annex I Parties that are able to more easily reduce emissions.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
DEF

unités de quantité attribuées : Unités transférables mesurées en tonnes de Co2 équivalentes attribuées à un pays de l'annexe B, dont le total est égal à l'objectif d'émission du pays en vertu du Protocole de Kyoto.

CONT

Pour le Canada, la quantité visée par les UQA pour la première période d'engagement équivaut à 94 pour 100 de ses émissions de 1990 multipliés par cinq (représentant les cinq années de cette période). Pour se conformer au Protocole de Kyoto, il faut que la quantité totale correspondant aux unités de quantités attribuées (UQA), aux unités de réduction des émissions (URE), aux réductions d'émissions certifiées (REC) et aux unités de suppression (US) détenues par le Canada soit égale ou supérieure à ses émissions au cours de la période 2008-2012.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Medidas contra la contaminación
  • Cambio climático
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The world's largest pilot plant for the capture of carbon dioxide(CO2</sub>) from a conventional power station was opened in Denmark today. It is the first installation in the world to capture the CO2</sub> in the flue gases of a coal fired power station.... The pilot CO2</sub> capture unit, coordinated by the Institut Français du Pétrole(IFP), will be operated for two years to demonstrate a new technology on a scale large enough to ensure reliable industrial application. The pilot unit captures most of the CO2</sub> in the flue gases emitted by the coal-fired power station.

OBS

CO2

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Pour la première fois en Europe, un «piège à CO2» a été inauguré hier sur une centrale électrique au charbon au Danemark, une nouvelle arme dans la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre responsables du réchauffement de la planète. Ce dispositif [...] permet de capturer le dioxyde de carbone (CO2) émis par les fumées de ce site industriel pour éviter sa dispersion dans l'atmosphère.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • piège à carbone
  • piège à dioxyde de carbone

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A rig that drills for oil and gas.

CONT

An oil rig is a contraption which makes a hole in the ground to allow one to retrieve profitable quantities of oil or gas. It may be as simple as a hammer and a basket lowered on a cable (a "cable tool", still used ... in some parts of West Virginia), but since 1900 a "rig" refers to a rotary drilling rig, wherein a bit is screwed onto the bottom of some pipe, and the pipe is turned at the surface ("rotary") and the whole "drill string" drills a hole into the ground.

OBS

rig : 1. An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. The principal components of a rig... comprise a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and travelling blocks, and a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps.... 2. A self-contained unit equipped with hole boring equipment and used for drilling for oil or gas offshore.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Installation située en mer où sont menées les opérations d'exploration et d'exploitation de gisements d'hydrocarbures.

CONT

Les plates-formes pétrolières construites dans des chantiers spécialisés à terre, sont amenées en mer, soit sur barges, soit en remorque. Elles sont utilisées pour le forage, la production, le traitement, le stockage, le chargement et l'habitation.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme pétrolière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Terme(s)-clé(s)
  • plataforma petrolera
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A firmly woven, clear-finished, warp-faced cloth in which the ends per unit length considerably exceed the picks per unit length, the twill line thus being produced at a steep angle [and] usually woven in 2/1 and 2/2 twills.

OBS

[Gabardine] is largely used for raincoats and sportswear.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de laine ou de coton caractérisé par la présence sur l'endroit d'une côte apparente en diagonale et fortement inclinée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

(1) A bargaining agent for a bargaining unit that wishes to change the process for the resolution of a dispute that is applicable to the bargaining unit may apply to the Board, in accordance with the regulations, to record the change.(2) On receiving the application, the Board must record the change of process. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

(1) Tout agent négociateur peut, en conformité avec les règlements, demander à la Commission d'enregistrer une modification du mode de règlement des différends s'appliquant à l'unité de négociation pour laquelle il est accrédité. (2) Sur réception de la demande, la Commission enregistre la modification. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

Magnetic Traps. A set of magnets is located adjacent to the metering augers to attract and prevent iron and steel objects from entering the processing unit without interrupting the normal feed flow or from contaminating ground feeds. [Source : Farmatic, Hammer Mills, p. 2. ]

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
  • Outillage industriel
CONT

Collecteurs aimantés. Pour empêcher les objets en fer et en acier de pénétrer dans l'appareil de traitement sans interrompre l'écoulement normal de l'ingrédient, ainsi que pour prévenir toute contamination des aliments moulus, il y a un ensemble d'aimants pour capter ces objets ferreux à côtés des tarières de mesurage. [Source : Farmatic, Moulins à marteaux, p. 2.]

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
CONT

Alternates would be :(1) a centralized approved 3-compartment sink within an establishment or booth within 200 feet of all food booths;(2) an approved mobile preparation unit(hot food truck) that is within 200 feet of all food booths...

Terme(s)-clé(s)
  • hot food truck

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
CONT

Ammonia air cooling unit suitable for cold storages and blast freezers. The unit comprises of three sections : 1) coil section :... tubes finned with aluminium or steel for maximum efficiency. 2) Blower section : fans tube axial type dynamically balanced for optimum cfm. 3) accumulator : for preventing liquid shock. Models : ceiling or floor mounting.

CONT

Ammonia Air Cooling Units (Unit Coolers). We offer ... specially designed Air Cooling Units having wide range of component selection for fans & coils.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
OBS

cooling unit; air cooler: refroidisseur d'air : échangeur thermique destiné à abaisser la température de l'air qui le traverse.

OBS

ammoniac : Appartenant à la grande famille des fluides frigorigènes les plus divers, l'ammoniac est un gaz formé d'azote (N) et d'hydrogène (H) combinées [...] Ne pas confondre [...] avec l'ammoniaque qui est une solution de gaz ammoniac dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval(T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval(T).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad.

OBS

CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion".

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

The modular design systems allows a host of optional finishing features, including a 3 bin finisher with multi-position stapling, a 2 bin finisher with stapling, hole punch and inverting shift trays, a duplex unit, and variable paper feed units.

OBS

A feature offered on some copier models.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Les modules du [copieur] DL355 permettent d'opter pour une foule de composantes de finition en option, soit un dispositif de finition à trois cases offrant l'agrafage à plusieurs endroits, un dispositif de finition à deux cases offrant l'agrafage et la perforation, des plateaux d'inversion et de décalage, un dispositif de reproduction recto verso et des tiroirs à papier de format variable.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Magnitude of a particular quantity generally expressed as a unit of measurement multiplied by a number.

OBS

Examples : a) length of a rod : 5, 34 m or 534 cm; b) mass of a body : 0, 152 kg or 152 g; c) amount of substance of a sample of water(H2</sub>O) : 0, 012 mol or 12 mmol. Notes : 1. The value of a quantity, may be positive, negative or zero. 2. The value of a quantity may be expressed in more than one way. 3. The values of quantities of dimension one are generally expressed as pure numbers. 4. A quantity that cannot be expressed as a unit of measurement multiplied by a number may be expressed by reference to a conventional reference scale or to a measurement procedure or to both.

OBS

value of a quantity; value: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Terme(s)-clé(s)
  • value of a given quantity

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Expression quantitative d'une grandeur particulière, généralement sous la forme d'une unité de mesure multipliée par un nombre.

OBS

Exemples : a) longueur d'une tige: 5,34 m ou 534 cm; b) masse d'un corps: 0,152 kg ou 152 g; c) quantité de matière d'un échantillon d'eau (H2O): 0,012 mol ou 12 mmol. Notes : 1. La valeur d'une grandeur peut être positive, négative ou nulle. 2. La valeur d'une grandeur peut être exprimée de plus d'une façon. 3. Les valeurs des grandeurs de dimension un sont généralement exprimées sous la forme de nombres. 4. Certaines grandeurs, pour lesquelles on ne sait pas définir leur rapport à une unité, peuvent être exprimées par réference à une échelle de repérage ou à un procédé de mesure spécifiée ou aux deux.

OBS

valeur d'une grandeur; valeur : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

valeur d'une grandeur; valeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Terme(s)-clé(s)
  • valeur d'une grandeur déterminée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
DEF

Generally, a body of elected or appointed officers with authority and responsibility for 1) determining and interpreting specific and general objectives, policies, procedures and activities for a private or public sector organization, institution or system; and 2) managing and controlling a designated function, aspect, unit or area in an administrative organization.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le terme «administratifs» est surtout utilisé dans d'autres secteurs que le gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Meteorology
  • Air Transport
DEF

hectopascal :Unit of pressure in the SI system, equal to 102</sup> Pa.

CONT

Atmospheric pressure is measured in two units, hectopascals (hPa) and inches of mercury (Hg). The hectopascal is the international unit of measure for atmospheric pressure and inches of mercury are used in the U.S. for aviation purposes.

CONT

In the U.S., air pressure at the surface is reported in inches of mercury while air pressure aloft is reported in millibars, also known as hectopascals (hPa). Scientists, however, generally use pressures in hectopascals. In the rest of the world, measurements are usually given in hectopascals although you will sometimes see them in centimeters of mercury, especially on older barometers. The term "hectopascals" is replacing the term "millibars."

OBS

A millibar is 1000 dynes per square centimeter, or 100 pascal (Pa). Surface pressure averages around 1013 millibars.

OBS

[The] hectopascal ... is equivalent to one millibar in the CGS system.

OBS

hectopascal; hPa: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Météorologie
  • Transport aérien
DEF

Unité de mesure de la pression atmosphérique (symb. : hPa), valant cent pascals (et équivalant au millibar).

CONT

L'unité légale de mesure de la pression, dans le système international, est le PASCAL (N/m²) ainsi que ses multiples et sous-multiples. [...] Une unité souvent employée est le millibar, sous-multiple du bar (système MTS), ainsi que le torr ou millimètre de mercure, unité ancienne rencontrée. Les météorologistes sont passés du millibar à l'hectopascal. 1 torr (mm Hg) = 133 Pa; 1 mbar = 100 Pa = 1 hPa.

OBS

millibar : Ancienne unité de pression [atmosphérique] valant un millième de bar, remplacée [officiellement depuis 1986] par l'hectopascal.

OBS

Un millibar (mbar) vaut 10-3 bar, soit 10³, soit 0,750062 mm de mercure normal.

OBS

L'hectopascal [...] est l'équivalent d'un millibar dans le système CGS.

OBS

millibar, mb : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

hectopascal; hPa : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Meteorología
  • Transporte aéreo
DEF

Unidad de presión del sistema SI, igual a 102 Pa.

OBS

hectopascal: Equivale a un milibar en el sistema CGS.

OBS

hectopascal; hPa: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

When ARIS-ICE [Active Rack Isolation System-ISS Characterization Experiment] was characterizing Station vibrations, the Shaker Unit was mounted to the Z panel on the exterior of EXPRESS Rack 2 and the Shaker Electronics Enclosure was mounted on EXPRESS Rack 1. The Shaker Unit received power from the adjacent EXPRESS Rack 1. During rack shake tests, both the Shaker Unit and the SEE [Shaker Electronics Enclosure] were mounted on the exterior of EXPRESS Rack 2. Power was provided by EXPRESS Rack 2. When not in use, the Shaker components were stowed in EXPRESS Rack 2, locker 2.

OBS

shaker unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Les excitateurs de vibrations [sont] conçus pour des charges utiles plus ou moins élevées et produisant une onde vibratoire pure avec faible distorsion et mouvements transversaux réduits. Ils conviennent bien aux essais vibratoires et à la détermination de réponse dynamique, fréquences de résonance, impédances mécaniques, etc. [...]

OBS

excitateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of measurement set out in schedule I to the Act [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2].

OBS

metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; Metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. 6; metric unit of measurement : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 341-explanatory note.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

unité métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, page vi et article 2, 339; unité de mesure métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 341-note explicative.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
  • Federal Administration
DEF

It is derived from the customer address directory to identify the customer department who issued the requisition.(the 2 digit code identifies the department, the 5 digit code identifies the unit within the department).

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
DEF

Code de cinq chiffres utilisé dans le Répertoire des adresses des clients d'ASC pour désigner le ministère client qui a fait la demande. Ce code indique également les adresses d'expédition et de facturation. Les deux premiers chiffres désignent le ministère et les trois autres correspondent à l'adresse précise de services au sein de ce ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
CONT

Sound levels are measured in A-weighted decibels which adjust sound pressure to conform with the frequency response of the human ear.

OBS

decibels relative to 2x10 (-5th power) Pa and measured as per ANSI Standard S1.4 using the A weighting scale.

CONT

The unit of measurement of environmental noise is the decibel(dB). To better approximate the range of sensitivity of the human ear to sounds of different frequencies, the A-weighted decibel scale was devised. Because the human ear is less sensitive to low-frequency sounds, the A-scale de-emphasizes these frequencies by incorporating frequency weighting of the sound signal. When the A-scale is used, the decibel levels are shown as dBA. On this scale, the range of human hearing extends from about 3 dBA to about 140 dBA. A 10-dBA increase is perceived by most people as a doubling of the sound level. The smallest change that can be heard is about 2 to 3 dBA.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
CONT

[...] les acousticiens ont établi trois courbes de pondération, dites courbes A, B, C, qui permettent, à partir de la mesure objective du bruit, d'évaluer la sensation subjective qui s'y rapporte. Ces courbes correspondent à des réseaux pondérateurs [...]. Dans la pratique, ces réseaux sont incorporés au sonomètre et peuvent être mis en circuit à l'aide d'un commutateur; on obtient ainsi les lectures dites en «gamme A, B ou C», ou encore en décibels A, B, ou C.

CONT

Le décibel pondéré en gamme A(dBA) est l'unité de mesure normale du son. Comme l'intensité du bruit augmente de façon exponentielle, une faible hausse du niveau dBA peut entraîner une augmentation considérable du bruit perçu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
  • Acústica (Física)
  • Contaminación acústica
DEF

Unidad de medida del ruido basada en la Curva Standard de Ponderación A, que es la que más se aproxima en sus respuestas ante diferentes frecuencias a la forma de captar el sonido el oído humano.

CONT

El decibelio A (dBA) indica que en la medición acústica se ha tenido en cuenta la ponderación A según las frecuencias del sonido. El decibelio A ofrece una valoración del sonido teniendo en cuenta la sensibilidad propia del oído humano.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The largest existing electrodialysis unit ordered in 1969 for use in the town of Benghazi, has to produce 800 m3/h(4-2 mgd) of water desalinated to 500 mg/l from water containing 2 000 mg/l. This unit incorporates eight 100 m3/h(0-5 mgd) units operating in parallel.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

La plus grosse unité d'électrodialyse commandée en 1969 pour l'équipement de la Ville de Benghazi, doit produire 800 m3/h d'eau dessalée à 500 mg/l à partir d'une eau à 2 000 mg/l. Elle comporte 8 unités de 100 m3/h travaillant en parallèle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
DEF

Agua que ha sido sometida a desalinización, proceso que consiste en la separación de aniones y cationes a partir de aguas saladas o salobres de distinto origen, para hacerlas aptas para el consumo.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Pollution
  • Meteorology
DEF

Unit of ozone amount, equal to 10-2</sup> mm depth at standard temperature and pressure.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
DEF

Unité de mesure qui permet d'évaluer l'épaisseur de la couche d'ozone en quantifiant l'absorption des rayonnements solaires par l'ozone présent dans une colonne atmosphérique.

OBS

L'unité Dobson est égale à un centième de millimètre d'ozone séparé et purifié dans une colonne atmosphérique à température et à pression normales.

OBS

Il y a d'autres unités que l'unité Dobson pour mesurer l'ozone (en particulier une unité russe), mais on les utilise très rarement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
DEF

Cantidad de ozono igual a 10-2 mm de espesor en condiciones normales de presión y temperatura.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
  • Energy (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The arrangement of the parts of an atom, which consists of a massive, positively charged nucleous surrounded by a cloud of electrons arranged in orbits describable in terms of quantum mechanics.

CONT

Atomic structure and properties... A more meaningful definition of "atom" can be made in terms of the internal structure, which has been well understood at least since 1927. In these terms the atom is the unit of matter that contains a small, dense, positively charged nucleus surrounded by sufficient negative electrons to make the whole electrically neutral. Structure. All atoms are about the same size, and this fact is a clue to the nature of their structure. The atomic diameter is about 2 X 10[ superscript]-8 cm(2 hundred-millionths of a centimeter). Since this is only 1/1000 of the wavelength of visible light, atoms cannot be seen in the ordinary sense, even with microscope.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
  • Énergie (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Structure de l'atome [...] L'atome est composé de trois éléments de base : le proton, le neutron et l'électron. Ils sont groupés en : a) Un noyau, très dense, où est concentrée presque toute la masse de l'atome, et qui est formé de nucléons de masses très voisines (1,66.10[exposant]-24g) [...] Ces nucléons sont les protons (P), portant une charge électrique positive (1,6.10[exposant]-19C), et les neutrons (N), sans charge électrique. b) Autour de ce noyau gravitent des électrons [...] en couches successives (K,L,M, ...); à chaque couche correspond un niveau d'énergie [...] La masse de l'électron est environ 1 850 fois plus faible que celle du proton. Le diamètre de l'atome est de l'ordre de 10[exposant]-8 cm, celui du noyau de 10[exposant]-12 cm, c'est-à-dire 10 000 fois plus petit.

OBS

On doit, en principe, dire «structure de l'atome». Toutefois, on parlera de la structure atomique de tel ou tel corps simple.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Tourist Activities
DEF

A unit of measure of recreation use reflecting any combination of people and hours in which the product is 12; for example, 1 person for 12 hours, 2 people for 6 hours, 12 people for 1 hour, and so on.

OBS

John Baas with the consulting team indicated that FERC Form 80 uses the term "recreation day", which is defined as a visit to a site for any portion of a day, as opposed to a "recreation-visitor-day" (RVD), which uses a 12-hour criteria of recrational use at a site.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Activités touristiques
DEF

Unité statistique correspondant à la présence d'un ou plusieurs visiteurs sur des terres ou des eaux considérées comme services de récréation en plein air, pour des périodes continues, intermittentes ou simultanées dont les durées additionnées font un total de 12 heures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Actividades turísticas
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2002034.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2002034.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach.

CONT

The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived.

OBS

This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet.

OBS

slant visual range; SVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Portée visuelle d'un objet ou d'un feu donné le long d'une ligne de visée qui s'écarte sensiblement de l'horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d'un aéronef au moment de l'approche.

CONT

Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l'installer sur un mât afin d'effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique.

OBS

Il n'existe pas encore de définition approuvée par l'OACI de cette expression.

OBS

portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación.

OBS

Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún.

OBS

alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Because the O2</sub> sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don’t have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal' s ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable.

OBS

Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater.

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution
OBS

Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide (20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d'échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d'échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000042.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000042.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000034.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000034.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000043.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000043.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000046.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000046.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000047.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000047.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000044.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000044.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000048.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000048.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000049.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000049.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000037.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000037.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000051.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000051.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000036.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000036.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000045.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000045.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000038.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000038.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000039.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000039.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000050.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000050.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000040.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000040.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000059.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000059.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000053.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000053.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000032.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000032.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000060.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000060.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000033.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000033.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000058.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000058.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000041.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000041.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

This unit was created pursuant to subsection 17(2) of the National Defence Act as mentioned in the Ministerial Organization Order no. 2000052.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Cette unité a été créée conformément au paragraphe 17(2) de la Loi sur la défense nationale tel que mentionné dans l'Arrêté ministériel d'organisation no 2000052.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :