TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT ACCUMULATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic antifouling system
1, fiche 1, Anglais, electronic%20antifouling%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
BARNAKIL Electronic Antifouling system. BARNAKIL is a system for inhibiting the attachment of barnacles and other aquatic life forms to near-surface underwater structures, such as boat hulls, thereby saving fuel and maintenance costs. The BARNAKIL system consists of up to 16 individual audio frequency electromagnetic transducers(resonators) distributed over the interior of the boat hull, microprocessor-controlled from a water resistant central unit. BARNAKIL virtually eliminates the accumulation of barnacles and mussels. Dramatic reductions in the attachment of algae and slime have been achieved. 1, fiche 1, Anglais, - electronic%20antifouling%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic anti-fouling system
- electronic anti fouling system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système antisalissures électronique
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20antisalissures%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système électronique antiparasite 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20antiparasite
correct, nom masculin
- antifouling électronique 3, fiche 1, Français, antifouling%20%C3%A9lectronique
nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Système électronique antiparasite BARNAKIL. BARNAKIL est un système [conçu] pour empêcher les bernacles et autres organismes aquatiques de se fixer à des structures immergées près de la surface, comme la coque des bateaux, ce qui permet de réaliser des économies de carburant et d'entretien. Le système BARNAKIL est constitué de transducteurs (jusqu'à 16) électromagnétiques à audiofréquences (résonateurs), répartis à l'intérieur de la coque du bateau et commandés à partir d'une unité centrale étanche à l'eau, renfermant un microprocesseur. BARNAKIL élimine presque totalement l'accumulation de bernacles et de moules. On a également obtenu des baisses radicales dans le cas des algues et de la vase. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20antisalissures%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système électronique antiparasites
- système antisalissure électronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net balance 1, fiche 2, Anglais, net%20balance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- net balance of glacier 1, fiche 2, Anglais, net%20balance%20of%20glacier
- net budget 1, fiche 2, Anglais, net%20budget
- net budget of glacier 1, fiche 2, Anglais, net%20budget%20of%20glacier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Difference between accumulation and ablation of a glacier; usually expressed in terms of volume of water equivalent per unit area. 1, fiche 2, Anglais, - net%20balance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bilan glaciaire
1, fiche 2, Français, bilan%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'accumulation et l'ablation d'un glacier, exprimée habituellement en volume d'eau équivalent par unité de surface. 2, fiche 2, Français, - bilan%20glaciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- balance neto
1, fiche 2, Espagnol, balance%20neto
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- balance neto de glaciar 1, fiche 2, Espagnol, balance%20neto%20de%20glaciar
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre acumulación y ablación de un glaciar, generalmente expresada en términos de volúmenes de agua equivalente por unidad de superficie. 1, fiche 2, Espagnol, - balance%20neto
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defrost timer
1, fiche 3, Anglais, defrost%20timer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Device, connected into electrical circuit, which shuts unit off long enough to permit ice and frost accumulation on evaporator to melt. 1, fiche 3, Anglais, - defrost%20timer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minuterie de dégivrage
1, fiche 3, Français, minuterie%20de%20d%C3%A9givrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- minuteur de dégivrage 2, fiche 3, Français, minuteur%20de%20d%C3%A9givrage
proposition, nom masculin
- chronorelais de dégivrage 3, fiche 3, Français, chronorelais%20de%20d%C3%A9givrage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le réfrigérateur ne dégivre pas : 1. Vérifier le thermostat de dégivrage dans le congélateur; 2. Vérifier la minuterie de dégivrage; 3. Vérifier l'élément de dégivrage. 1, fiche 3, Français, - minuterie%20de%20d%C3%A9givrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minuteur : Dispositif intégré dans le programmateur d'un appareil permettant de prérégler le début et la fin d'une opération. 4, fiche 3, Français, - minuterie%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-gap model 1, fiche 4, Anglais, two%2Dgap%20model
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of the economy of a country using two-gap analysis, i. e. adjustments in accumulation and trade in response to a unit change in the available supply of foreign resources. 1, fiche 4, Anglais, - two%2Dgap%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle à deux écarts
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9carts
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modelo de las dos brechas
1, fiche 4, Espagnol, modelo%20de%20las%20dos%20brechas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rate of sedimentation
1, fiche 5, Anglais, rate%20of%20sedimentation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sedimentation rate 2, fiche 5, Anglais, sedimentation%20rate
correct
- rate of accumulation 3, fiche 5, Anglais, rate%20of%20accumulation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of sediment accumulated in an aquatic environment over a given period of time, usually expressed as thickness of accumulation per unit time. 4, fiche 5, Anglais, - rate%20of%20sedimentation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where sediments are being deposited on the continental shelf, the rate at which they accumulate is generally greater than 10 cm per thousand years. Relative to the deposition of other types of sediments ... this is a very high rate of accumulation. (HAROC, 1975, p. 83). 3, fiche 5, Anglais, - rate%20of%20sedimentation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux de sédimentation
1, fiche 5, Français, taux%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant de l'épaisseur de sédiments formés par unité de temps (p.ex. en millimètres ou en centimètres, pour un millénaire ou pour un million d'années), servant à exprimer la vitesse avec laquelle les particules s'accumulent sur le fond océanique. 2, fiche 5, Français, - taux%20de%20s%C3%A9dimentation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le taux de sédimentation, c'est-à-dire l'épaisseur dont s'augmente tous les siècles la couche sédimentaire, est très variable d'un point à l'autre. (PHYRO, 1966, p. 114). 3, fiche 5, Français, - taux%20de%20s%C3%A9dimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tasa de sedimentación
1, fiche 5, Espagnol, tasa%20de%20sedimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nivel de sedimentación 2, fiche 5, Espagnol, nivel%20de%20sedimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Evaluación cuantitativa de los materiales que se depositan en el fondo de una masa o de un curso de agua en un tiempo dado. 2, fiche 5, Espagnol, - tasa%20de%20sedimentaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- duplex sheeter
1, fiche 6, Anglais, duplex%20sheeter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sheeters are available in simplex and duplex configurations. In the duplex unit, the slit web is separated and each strip runs to a set of independently operated knives. After being cut, the sheets are conveyed on a moving belt to layboys, where the stacks are jogged into uniform piles. All layboys are equipped with counters so that a marker can be inserted after each accumulation of a specified number of sheets. On some modern layboys, the marker is inserted automatically. A more detailed sketch of a complete simplex sheeter with manual inspection station is shown in Figure 23-3. 1, fiche 6, Anglais, - duplex%20sheeter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coucheuse duplex
1, fiche 6, Français, coucheuse%20duplex
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simplex sheeter
1, fiche 7, Anglais, simplex%20sheeter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sheeters are available in simplex and duplex configurations. In the duplex unit, the slit web is separated and each strip runs to a set of independently operated knives. After being cut, the sheets are conveyed on a moving belt to layboys, where the stacks are jogged into uniform piles. All layboys are equipped with counters so that a marker can be inserted after each accumulation of a specified number of sheets. On some modern layboys, the marker is inserted automatically. A more detailed sketch of a complete simplex sheeter with manual inspection station is shown in Figure 23-3. 1, fiche 7, Anglais, - simplex%20sheeter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coucheuse simplex
1, fiche 7, Français, coucheuse%20simplex
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contractual plan
1, fiche 8, Anglais, contractual%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- prepaid plan 2, fiche 8, Anglais, prepaid%20plan
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Method of periodic accumulation of mutual fund shares through the use of a plan company or a participating unit investment trust. 2, fiche 8, Anglais, - contractual%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan à versements périodiques
1, fiche 8, Français, plan%20%C3%A0%20versements%20p%C3%A9riodiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plan d'épargne à versements fixes 2, fiche 8, Français, plan%20d%27%C3%A9pargne%20%C3%A0%20versements%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le capital d'un fonds mutuel est composé (...) d'unités de participation vendues au grand public selon différents plans qui sont établis en fonction des besoins des consommateurs. Les principaux plans sont : les plans à versements périodiques. 3, fiche 8, Français, - plan%20%C3%A0%20versements%20p%C3%A9riodiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


