TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT ACTION [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chemical Precursor Risk Management Unit
1, fiche 1, Anglais, Chemical%20Precursor%20Risk%20Management%20Unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a new Chemical Precursor Risk Management Unit [will] increase oversight over precursor chemicals and monitor emerging illegal drug trends, enhance monitoring and surveillance, and enable timely law enforcement action. 2, fiche 1, Anglais, - Chemical%20Precursor%20Risk%20Management%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité de gestion des risques liés aux produits chimiques précurseurs
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20produits%20chimiques%20pr%C3%A9curseurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] une nouvelle Unité de gestion des risques liés aux produits chimiques précurseurs [permettra] d'accroître la surveillance des produits chimiques précurseurs et de surveiller les tendances émergentes liées aux drogues illicites, d'améliorer la surveillance et la vigilance, et de permettre une action policière rapide. 1, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20li%C3%A9s%20aux%20produits%20chimiques%20pr%C3%A9curseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- defensive fire
1, fiche 2, Anglais, defensive%20fire
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DF 2, fiche 2, Anglais, DF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire delivered by supporting units to assist and protect a unit engaged in a defensive action. 3, fiche 2, Anglais, - defensive%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
defensive fire; DF: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - defensive%20fire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
defensive fire; DF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - defensive%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir défensif
1, fiche 2, Français, tir%20d%C3%A9fensif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TD 2, fiche 2, Français, TD
correct, nom masculin, uniformisé
- DF 3, fiche 2, Français, DF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué par les unités d'appui et destiné à aider et à protéger une unité menant une action défensive. 4, fiche 2, Français, - tir%20d%C3%A9fensif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tir défensif; DF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - tir%20d%C3%A9fensif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tir défensif; TD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 2, Français, - tir%20d%C3%A9fensif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuego defensivo
1, fiche 2, Espagnol, fuego%20defensivo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fuego efectuado por las Unidades de apoyo destinado a apoyar y proteger a las unidades empeñadas en una acción defensiva. 1, fiche 2, Espagnol, - fuego%20defensivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 3, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 3, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 3, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 3, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 3, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 3, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- logical terminal transfer
1, fiche 4, Anglais, logical%20terminal%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An action permitting to relocate the unit logical terminal from one base to another. This manoeuvre, which is generally temporary, allows the unit which is moved to use the computerized supply system of the Canadian Forces. 1, fiche 4, Anglais, - logical%20terminal%20transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert de terminal logique
1, fiche 4, Français, transfert%20de%20terminal%20logique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de relocaliser d'une base à l'autre le terminal logique d'une unité. Généralement temporaire, cette manœuvre permet à l'unité déplacée de pouvoir se servir du système informatisé d'approvisionnement des Forces canadiennes. 1, fiche 4, Français, - transfert%20de%20terminal%20logique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transfert de terminal logique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 4, Français, - transfert%20de%20terminal%20logique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Zoology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Give Wildlife an Edge... Protect our Shorelines
1, fiche 5, Anglais, Give%20Wildlife%20an%20Edge%2E%2E%2E%20Protect%20our%20Shorelines
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This unit constitutes a long-term lesson plan. By doing outdoor activities, students will become aware of the ecological value of shorelines to wildlife and people; learn how human actions can benefit or harm these habitats; assess the health of a shoreline; collect and interpret data; create a conservation action plan; select and implement shoreline habitat projects; cooperate with their communities; and acquire a sense of responsible stewardship. 1, fiche 5, Anglais, - Give%20Wildlife%20an%20Edge%2E%2E%2E%20Protect%20our%20Shorelines
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Zoologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Assurons la survie de la faune... Protégeons nos rivages
1, fiche 5, Français, Assurons%20la%20survie%20de%20la%20faune%2E%2E%2E%20Prot%C3%A9geons%20nos%20rivages
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le présent dossier constitue un plan de leçon à long terme. En réalisant des activités en plein air, les élèves pourront prendre conscience de la valeur écologique des rivages pour les espèces sauvages et les gens; apprendre comment les activités humaines peuvent contribuer ou nuire à ces habitats; évaluer la santé d'un rivage; recueillir et interpréter des données; créer un plan d'action en matière de conservation; choisir et mettre en œuvre des projets d'habitat riverain; collaborer avec leur collectivité et devenir des protecteurs écologiques responsables. 1, fiche 5, Français, - Assurons%20la%20survie%20de%20la%20faune%2E%2E%2E%20Prot%C3%A9geons%20nos%20rivages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fluid energy mill
1, fiche 6, Anglais, fluid%20energy%20mill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fluid-energy mill 2, fiche 6, Anglais, fluid%2Denergy%20mill
correct
- jet mill 3, fiche 6, Anglais, jet%20mill
correct
- jet impact mill 4, fiche 6, Anglais, jet%20impact%20mill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A size reduction unit depending for its action on collisions between the particles being ground, the energy being supplied by a compressed fluid,(for example, air or steam) that enters the grinding chamber at high speed. Such mills will give a product of 5 [microns] or less(...) 4, fiche 6, Anglais, - fluid%20energy%20mill
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fluid energy mills, also referred to as jet mills, have no moving parts within the grinding chamber. The energy for grinding is achieved by the introduction of compressed air or superheated steam, into the grinding chamber through small nozzles, resulting in high velocities inside the mill. 5, fiche 6, Anglais, - fluid%20energy%20mill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- broyeur à tuyère
1, fiche 6, Français, broyeur%20%C3%A0%20tuy%C3%A8re
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- broyeur à jet fluide 2, fiche 6, Français, broyeur%20%C3%A0%20jet%20fluide
correct
- broyeur à jet 3, fiche 6, Français, broyeur%20%C3%A0%20jet
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les broyeurs à tuyère ou à jet fluide, on utilise des vitesses plus poussées que celles que l'on peut obtenir par des organes mobiles. Aussi des courants gazeux surchauffés ou d'air comprimé sont-ils introduits à l'aide de tuyères dans des chambres de broyage avec des vitesses dépassant 300 m/s et pouvant atteindre, pour des broyages ultra-fins, des vitesses supersoniques. Les particules sont accélérées dans le flux gazeux et s'entrechoquent; la réduction obtenue peut permettre d'atteindre la dimension du micromètre (...) 2, fiche 6, Français, - broyeur%20%C3%A0%20tuy%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearance void time
1, fiche 7, Anglais, clearance%20void%20time
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clearance cancelled time 2, fiche 7, Anglais, clearance%20cancelled%20time
correct
- clearance cancellation time 3, fiche 7, Anglais, clearance%20cancellation%20time
- CC time 3, fiche 7, Anglais, CC%20time
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 4, fiche 7, Anglais, - clearance%20void%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - clearance%20void%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- heure d'expiration d'une autorisation
1, fiche 7, Français, heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- heure d'annulation d'autorisation 2, fiche 7, Français, heure%20d%27annulation%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d'être valable, à moins que l'aéronef intéressé n'ait déjà pris des mesures pour s'y conformer. 3, fiche 7, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heure d'expiration d'une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - heure%20d%27expiration%20d%27une%20autorisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hora de expiración de la autorización
1, fiche 7, Espagnol, hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella. 2, fiche 7, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hora de expiración del permiso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- integrated watershed-based management
1, fiche 8, Anglais, integrated%20watershed%2Dbased%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Integrated watershed-based management constitutes a major course of action... This management style is primarily characterized by a territorial approach, which defines the watershed as the territorial unit of intervention for water management. 1, fiche 8, Anglais, - integrated%20watershed%2Dbased%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l’eau par bassin versant
1, fiche 8, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GIEBV 2, fiche 8, Français, GIEBV
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion intégrée de l’eau par bassin versant constitue un axe d’intervention majeur [...] Ce mode de gestion se caractérise par une approche territoriale qui définit le bassin versant en tant qu’unité de gestion des plans d’eau. 3, fiche 8, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manning
1, fiche 9, Anglais, manning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action of assigning personnel to a unit. 1, fiche 9, Anglais, - manning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dotation en personnel
1, fiche 9, Français, dotation%20en%20personnel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d'affecter du personnel à une unité ou à un lieu. 1, fiche 9, Français, - dotation%20en%20personnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - dotation%20en%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Clearance cancelled
1, fiche 10, Anglais, Clearance%20cancelled
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Clearance void 1, fiche 10, Anglais, Clearance%20void
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a time specified by an ATC [air traffic control] unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 1, fiche 10, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 10, Anglais, - Clearance%20cancelled
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Clearance cancelled; Clearance void: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - Clearance%20cancelled
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Autorisation annulée
1, fiche 10, Français, Autorisation%20annul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une heure, spécifiée par une ATC [contrôle de la circulation aérienne], à laquelle une autorisation cesse d'être valide à moins que l'aéronef en question n'ait déjà pris des mesures pour se conformer à cette autorisation. 1, fiche 10, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 10, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Autorisation annulée : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - Autorisation%20annul%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Expiración de la autorización
1, fiche 10, Espagnol, Expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- DF cloud-breaking procedure
1, fiche 11, Anglais, DF%20cloud%2Dbreaking%20procedure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An emergency procedure provided by an ATS [air traffic services] unit with DF [direction finding] capability to an aircraft for a descent through clouds, provided that the pilot declares an emergency or accepts the service offered and no other course of action is available. 2, fiche 11, Anglais, - DF%20cloud%2Dbreaking%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This service is no longer provided in Canada. 3, fiche 11, Anglais, - DF%20cloud%2Dbreaking%20procedure
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- DF cloud breaking procedure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- procédure de percée DF
1, fiche 11, Français, proc%C3%A9dure%20de%20perc%C3%A9e%20DF
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'urgence communiquée à un aéronef par une unité ATS [services de la circulation aérienne] ayant une capacité DF [radiogoniométrique] pour une descente à travers les nuages, à condition que le pilote déclare une urgence ou accepte le service offert et qu'aucun autre recours ne soit possible. 2, fiche 11, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20perc%C3%A9e%20DF
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce service n'est plus offert au Canada. 3, fiche 11, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20perc%C3%A9e%20DF
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bellani atmometer
1, fiche 12, Anglais, Bellani%20atmometer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Bellani plate evaporimeter 2, fiche 12, Anglais, Bellani%20plate%20evaporimeter
correct
- Bellani plate atmometer 3, fiche 12, Anglais, Bellani%20plate%20atmometer
correct
- Bellani plate 4, fiche 12, Anglais, Bellani%20plate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Bellani plate [used to measure evaporation] consists of a thin, porous, black ceramic disk, 7.5 cm in diameter, fused to the large end of a glazed, ceramic funnel. Water is conducted through the lower open end of the funnel from a burette which acts as a reservoir and a measuring device. 4, fiche 12, Anglais, - Bellani%20atmometer
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Use of Bellani plate evaporimeters for estimation of PET [potential evapotranspiration]. 2, fiche 12, Anglais, - Bellani%20atmometer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Evaporimeter(atmometer) An evaporimeter consists of a flat, porous ceramic disk(Bellani plate) in which water is drawn up by capillary action as water is evaporated from the disk. It is used to directly estimate crop evapotranspiration rate. Several commercial models can be easily installed near the edge of a field or on a roadway in a field.(The unit must be located far enough into the field to avoid field boundary effects.) One commercial model provides a green canvas-like material covering the ceramic disc to simulate crop leaf color. Reasonably good correlation has been found between field measurements and that calculated from Penman-type equations. Small difference in evaporation rates may be found between individual meters. Maintaining water levels and removal for freeze protection are necessary. 5, fiche 12, Anglais, - Bellani%20atmometer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Bellani plate evaporometer
- Bellani evaporimeter
- Bellani evaporometer
- Bellani plate evaporometre
- Bellani plate evaporimetre
- Bellani evaporimetre
- Bellani evaporometre
- Bellani atmometre
- Bellani atmidometer
- Bellani atmidometre
- Bellani plate atmometre
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atmomètre de Bellani
1, fiche 12, Français, atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plaque de Bellani 2, fiche 12, Français, plaque%20de%20Bellani
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure de l'eau évaporée, dont le capteur est un disque de porcelaine noircie, d'environ 7,5 centimètres de diamètre et quelques millimètres d'épaisseur, placé horizontalement au sommet d'une cheminée en verre alimentée en eau, sous pression, par un réservoir gradué qui permet la mesure de l'évaporation. 3, fiche 12, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est très difficile de mesurer l'évaporation dans la nature, ou plus exactement l'évapotranspiration, puisqu'il faut tenir compte de la transpiration des plantes. [...] Suivant les pays et les besoins, la mesure est faite avec des dispositifs différents. Citons le bac à évaporation du bureau météorologique des États-Unis [...] le lysimètre, [...] l'évaporomètre Piche, employé en France surtout, [...]; enfin l'atmomètre de Bellani, utilisé dans les stations agricoles du Canada, petite assiette poreuse noire, maintenue humide et placée à quatre pieds au-dessus du sol. 4, fiche 12, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La plaque de Bellani [utilisée pour mesurer l'évaporation] consiste en un disque de céramique [...] qui est joint à la grande ouverture d'un entonnoir de céramique vitrifié. L'eau est amenée à l'ouverture inférieur de l'entonnoir au moyen d'une burette qui sert en même temps de réservoir et d'appareil de mesure. 2, fiche 12, Français, - atmom%C3%A8tre%20de%20Bellani
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rudder servo-control attachment fitting 1, fiche 13, Anglais, rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
[The] amendment adopts a new airworthiness directive(AD), applicable to certain Airbus Model A330 and A340 series airplanes that requires, among other actions, a detailed inspection of the rudder travel limitation unit for proper adjustment, measurement of the desynchronization of rudder servo-controls, installation of rigging placards for rudder servo-controls, and follow-on and corrective actions if necessary. This action is necessary to prevent desynchronization of the rudder servo-controls, which could result in high load factors on the rudder servo-controls, and consequent reduced structural integrity of the attachment fittings for the rudder servo-controls. 1, fiche 13, Anglais, - rudder%20servo%2Dcontrol%20attachment%20fitting
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- rudder servocontrol attachment fitting
- rudder servo control attachment fitting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ferrure de servocommande d'aileron
1, fiche 13, Français, ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Modification des ferrures des servocommandes d'ailerons. 1, fiche 13, Français, - ferrure%20de%20servocommande%20d%27aileron
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Manual
1, fiche 14, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Manual
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Maintenance Manual shall provide sufficient information to enable a mechanic who is unfamiliar with the aircraft to service, trouble shoot and repair all systems and units, and to remove and replace any unit normally requiring such action on the line or in the hangar. 1, fiche 14, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Manual
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manuel d'entretien aéronef 1, fiche 14, Français, Manuel%20d%27entretien%20a%C3%A9ronef
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le manuel d'entretien doit donner suffisamment d'informations pour permettre à un mécanicien non familiarisé avec l'aéronef, d'assurer l'entretien courant, de dépanner et d'effectuer les réparations concernant tous les circuits et équipements et d'assurer la dépose et le remplacement des équipements pour lesquels ces opérations sont normalement nécessaires, soit en piste, soit au hangar. 1, fiche 14, Français, - Manuel%20d%27entretien%20a%C3%A9ronef
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Special Forces (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- First Special Service Force
1, fiche 15, Anglais, First%20Special%20Service%20Force
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FSSF 1, fiche 15, Anglais, FSSF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- 1st Special Service Force 1, fiche 15, Anglais, 1st%20Special%20Service%20Force
correct
- 1st SSF 1, fiche 15, Anglais, 1st%20SSF
correct
- 1st SSF 1, fiche 15, Anglais, 1st%20SSF
- Devil's Brigade 1, fiche 15, Anglais, Devil%27s%20Brigade
non officiel, familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The unit was activated in July of 1942 and trained at Fort William Henry Harrison in Helena, Montana. The FSSF saw heavy action in Italy and Southern France before being deactivated in December 1944. 1, fiche 15, Anglais, - First%20Special%20Service%20Force
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The unit was made up of Canadian and American soldiers. 2, fiche 15, Anglais, - First%20Special%20Service%20Force
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Première Force de Service spécial
1, fiche 15, Français, Premi%C3%A8re%20Force%20de%20Service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PFSS 1, fiche 15, Français, PFSS
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- 1re Force de Service spécial 1, fiche 15, Français, 1re%20Force%20de%20Service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
- 1re FSS 1, fiche 15, Français, 1re%20FSS
correct, nom féminin
- 1 FSS 1, fiche 15, Français, 1%20FSS
correct, nom féminin
- 1re FSS 1, fiche 15, Français, 1re%20FSS
- Brigade des diables 1, fiche 15, Français, Brigade%20des%20diables
non officiel, nom féminin, familier
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'unité avait été activée en juillet 1942 et s'était entraînée au Fort William Henry Harrison à Helena, Montana. La FSS a vue beaucoup d'action en Italie et dans le sud de la France avant d'être dissoute en décembre 1944. 1, fiche 15, Français, - Premi%C3%A8re%20Force%20de%20Service%20sp%C3%A9cial
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'unité était composée de combattants canadiens et américains. 2, fiche 15, Français, - Premi%C3%A8re%20Force%20de%20Service%20sp%C3%A9cial
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- basic device unit
1, fiche 16, Anglais, basic%20device%20unit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BDU 1, fiche 16, Anglais, BDU
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In ACF/TCAM [advanced communications function for the telecommunications access method], a part of a basic transmission unit between the host access method and the network control program [that] specifies a request for action by some device in the network. 2, fiche 16, Anglais, - basic%20device%20unit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A BDU consists of a command and its modifiers, functional flags, and a data count. 2, fiche 16, Anglais, - basic%20device%20unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- unité de demande de base
1, fiche 16, Français, unit%C3%A9%20de%20demande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- unidad de dispositivo básico
1, fiche 16, Espagnol, unidad%20de%20dispositivo%20b%C3%A1sico
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Healthy Living Unit
1, fiche 17, Anglais, Healthy%20Living%20Unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Healthy Living Unit has the lead responsibility within the Public Health Agency of Canada for delivering on the federal government's role in physical activity. The work of the Unit is based on an approach to partnerships that is multi-sectoral, multi-level, and multi-disciplinary. The goals of the Healthy Living Unit are : to encourage and assist all Canadians to be physically active by increasing their awareness and understanding about the benefits of physical activity and the range of opportunities to be physically active in daily life; to influence positive social and physical environments and opportunities that facilitate the integration of physical activity into daily life, and that are accessible to, and equitable for, all Canadians; to establish partnerships with government and non-governmental agencies across levels and sectors, and encourage and support collaborative action and increased capacity to foster physical activity in Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Healthy%20Living%20Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Unité des modes de vie sains
1, fiche 17, Français, Unit%C3%A9%20des%20modes%20de%20vie%20sains
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au sein de l'Agence de santé publique du Canada, l'Unité des modes de vie sains est chargée de remplir le rôle du gouvernement fédéral dans le domaine de l'activité physique. Ses activités à cet égard reposent sur des partenariats multisectoriels et multidisciplinaires, faisant intervenir les différents ordres de gouvernement. Les buts de l'Unité sont d'encourager et aider tous les Canadiens à mener une vie active en les sensibilisant davantage aux bienfaits et aux possibilités liés à la pratique d'activités physiques; faire en sorte que soient offerts des occasions et des environnements sociaux et physiques propices à l'intégration de l'activité physique dans la vie de tous les jours, accessibles à tous les Canadiens et équitables pour tous et former des partenariats avec d'autres organismes des différents échelons et secteurs et favoriser les efforts concertés en faveur de la vie active au Canada. 1, fiche 17, Français, - Unit%C3%A9%20des%20modes%20de%20vie%20sains
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- delay the game
1, fiche 18, Anglais, delay%20the%20game
correct, locution verbale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play. 2, fiche 18, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 2, fiche 18, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 2, fiche 18, Anglais, - delay%20the%20game
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
To intentionally/accidentally delay the game. 3, fiche 18, Anglais, - delay%20the%20game
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retarder le jeu
1, fiche 18, Français, retarder%20le%20jeu
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- arrêter le jeu 1, fiche 18, Français, arr%C3%AAter%20le%20jeu
correct, voir observation
- ralentir le jeu 2, fiche 18, Français, ralentir%20le%20jeu
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l'arrêt de l'action qui se déroule. 1, fiche 18, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder. 1, fiche 18, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 18, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 18, Français, - retarder%20le%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu. 3, fiche 18, Français, - retarder%20le%20jeu
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- arrêt du jeu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retardar el juego
1, fiche 18, Espagnol, retardar%20el%20juego
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- demorar el juego 2, fiche 18, Espagnol, demorar%20el%20juego
correct
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Retardar el juego intencionalmente. 1, fiche 18, Espagnol, - retardar%20el%20juego
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- delay of the game
1, fiche 19, Anglais, delay%20of%20the%20game
correct, locution nominale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play. 1, fiche 19, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 19, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 19, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Intentional/accidental delay of the game. 2, fiche 19, Anglais, - delay%20of%20the%20game
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retard du jeu
1, fiche 19, Français, retard%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- arrêt du jeu 1, fiche 19, Français, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Interférence accidentelle ou délibérée qui force l'arrêt de l'action qui se déroule. 1, fiche 19, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu». 1, fiche 19, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 19, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 19, Français, - retard%20du%20jeu
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Retard du jeu intentional/accidentel. 2, fiche 19, Français, - retard%20du%20jeu
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- arrêt du jeu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- delay of a game
1, fiche 20, Anglais, delay%20of%20a%20game
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- delay of a match 1, fiche 20, Anglais, delay%20of%20a%20match
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, fiche 20, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, fiche 20, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 20, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 20, Anglais, - delay%20of%20a%20game
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retard d'un match
1, fiche 20, Français, retard%20d%27un%20match
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- retard d'une partie 1, fiche 20, Français, retard%20d%27une%20partie
correct, voir observation, nom masculin
- retard d'une rencontre 1, fiche 20, Français, retard%20d%27une%20rencontre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remise d'un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut être la cause du retard du début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - retard%20d%27un%20match
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- delay a game
1, fiche 21, Anglais, delay%20a%20game
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- delay a match 1, fiche 21, Anglais, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, fiche 21, Anglais, delay%20a%20meet
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, fiche 21, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, fiche 21, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, fiche 21, Anglais, - delay%20a%20game
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, fiche 21, Anglais, - delay%20a%20game
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- retarder un match
1, fiche 21, Français, retarder%20un%20match
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- retarder une partie 1, fiche 21, Français, retarder%20une%20partie
correct, voir observation
- retarder une rencontre 1, fiche 21, Français, retarder%20une%20rencontre
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, retarder la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 21, Français, - retarder%20un%20match
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tie a game
1, fiche 22, Anglais, tie%20a%20game
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tie a match 2, fiche 22, Anglais, tie%20a%20match
correct, voir observation
- tie a contest 3, fiche 22, Anglais, tie%20a%20contest
correct, voir observation
- deadlock a game 4, fiche 22, Anglais, deadlock%20a%20game
correct, voir observation
- deadlock a match 4, fiche 22, Anglais, deadlock%20a%20match
correct, voir observation
- deadlock a contest 3, fiche 22, Anglais, deadlock%20a%20contest
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained : to score or get, while the action goes on, a point or points that give(s) a score equal to that of the opponent; to end a game, a match, a contest, with both teams or both sides having the same number of points. 3, fiche 22, Anglais, - tie%20a%20game
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The expression "to tie a game, a match, a contest" is used in the present tense, as the action goes on, or in the past tense, once the game is over, the issue being a tie, or a win by one of the sides; "to deadlock a game, a match, a contest" refers to the final score. 3, fiche 22, Anglais, - tie%20a%20game
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie a game, a match, a contest." 3, fiche 22, Anglais, - tie%20a%20game
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faire match nul
1, fiche 22, Français, faire%20match%20nul
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- faire partie nulle 2, fiche 22, Français, faire%20partie%20nulle
correct, voir observation
- faire rencontre nulle 3, fiche 22, Français, faire%20rencontre%20nulle
correct, voir observation
- terminer un match à égalité 3, fiche 22, Français, terminer%20un%20match%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- terminer une partie à égalité 3, fiche 22, Français, terminer%20une%20partie%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- terminer une rencontre à égalité 3, fiche 22, Français, terminer%20une%20rencontre%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- niveler la marque 4, fiche 22, Français, niveler%20la%20marque
voir observation
- niveler le pointage 5, fiche 22, Français, niveler%20le%20pointage
voir observation, Canada
- niveler le score 5, fiche 22, Français, niveler%20le%20score
voir observation, Europe
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus : compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) une marque égale à celle de l'adversaire; terminer un match, une partie, une rencontre, un combat alors que le compte des points est le même des deux côtés ou pour les deux équipes. 3, fiche 22, Français, - faire%20match%20nul
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avec ses deux buts en deuxième période, le Canadien a nivelé la marque; seul le jeu habile de son gardien devant l'assaut de l'adversaire lui a permis de l'emporter à l'aide de ce but chanceux compté en troisième période. 3, fiche 22, Français, - faire%20match%20nul
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire match nul», «faire partie nulle» se disent au présent, au moment où l'action se déroule, comme au passé, pour reparler du jeu une fois le match terminé, qu'il se soit bouclé à égalité ou ait été remporté par l'un(e) ou l'autre des opposants ou équipes. Par contre, «niveler la marque» ou «niveler le pointage» se dit de l'action qui survient ou qui est survenue en cours de match et est plus précisément l'équivalent de «to tie the score» que de «to tie a game». 3, fiche 22, Français, - faire%20match%20nul
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 6, fiche 22, Français, - faire%20match%20nul
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 22, Français, - faire%20match%20nul
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 23, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 23, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal 1, fiche 23, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 1, fiche 23, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 23, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 23, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d'entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d'un signal logique extérieur 1, fiche 23, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d'entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d'entrée à l'instant de la commutation. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- keyboard
1, fiche 24, Anglais, keyboard
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- keyset 2, fiche 24, Anglais, keyset
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An input unit comprising a number of captioned push buttons, each of which can cause a discrete signal or action when pressed or touched with a finger. 3, fiche 24, Anglais, - keyboard
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The student terminal includes a keyboard ... ... the student may communicate with the program by the keyboard or, if appropriate, by light pen.... 4, fiche 24, Anglais, - keyboard
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Most computers currently rely on the keyset, joystick, or game-paddles for input, although touch-sensitive screens, light pens, graphic tablets, and voice-recognition devices are available as well. 2, fiche 24, Anglais, - keyboard
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A keyboard may be simulated on a screen area, where the virtual push buttons are activated by a pointing device. 3, fiche 24, Anglais, - keyboard
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
keyboard: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 24, Anglais, - keyboard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clavier
1, fiche 24, Français, clavier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée comportant un ensemble de boutons poussoirs munis d'un marquage, dont chacun provoque l'émission d'un signal discret ou l'exécution d'une action lorsqu'il est enfoncé ou touché par un doigt. 2, fiche 24, Français, - clavier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
clavier : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - clavier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Un clavier peut être simulé sur une zone d'écran, où les touches virtuelles sont activées par un dispositif de pointage. 2, fiche 24, Français, - clavier
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
entrer (des coordonnées) au clavier, rentrer au clavier (des codes, des données). 4, fiche 24, Français, - clavier
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
saisie au, manipulations au clavier. 4, fiche 24, Français, - clavier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- teclado
1, fiche 24, Espagnol, teclado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de teclas utilizadas para la composición de un mensaje. En un ordenador incluye, además de las teclas propias de una máquina de escribir, otras para uso especializado y una segunda disposición de las teclas numéricas para facilitar su utilización. 2, fiche 24, Espagnol, - teclado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
teclado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - teclado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 25, Anglais, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- RESPAS 1, fiche 25, Anglais, RESPAS
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The "Remote Sensing Processing and Archiving System"(RESPAS) is a project in preparation. It will produce geometrically corrected remote sensing data, optimized for forestry applications, to serve national and sub-national Forestry Departments and the National TFAP(Tropical Forests Action Programme) units to establish and/or strengthen the capacity of developing countries to assess and monitor their forest resources. It could be further developed to be integrated with GIS and other data bases, such as FORIS(Forest Resources Information System) and with simulation and modelling capabilities to assist in planning and the definition of forestry policies within FAO. The Forest Resources Assessment Programme(FRA), the Tropical Forestry Action Plan(TFAP) Coordination Unit and the Field Programme of FAO would be the main users. 1, fiche 25, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Remote Sensing Processing and Archiving System did not materialize in that it was an idea which has been launched but which did not come to anything. The title is therefore obsolete and was never translated into french. Terminology Officer, Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 25, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 25, Français, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RESPAS 1, fiche 25, Français, RESPAS
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Système de pré-traitement et d'archivage de données spatiales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de pre-procesamiento y almacenamiento de datos de percepción remota
1, fiche 25, Espagnol, Sistema%20de%20pre%2Dprocesamiento%20y%20almacenamiento%20de%20datos%20de%20percepci%C3%B3n%20remota
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Glaciology
- Climatology
- Polar Geography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- capillary cohesion
1, fiche 26, Anglais, capillary%20cohesion
voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cohesion : The attraction force by which snow grains are held together as a coherent unit. This may be from bonding, interlocking crystal branches, or capillary action within the snow liquid water content. 2, fiche 26, Anglais, - capillary%20cohesion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
It has been experimentally observed that a wet snowpack will remain stable at low saturation levels (up to 7%) ... all free water is attracted to the interfaces between the ice particles by capillary effects, and surface tensional forces through the liquid draw the particles together. This is classified as the pendular regime ... 3, fiche 26, Anglais, - capillary%20cohesion
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
The term "capillary cohesion" as an equivalent for "cohésion capillaire" has been found in a french source. However, according to the observations above, it seems to be appropriate. 4, fiche 26, Anglais, - capillary%20cohesion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Glaciologie
- Climatologie
- Géographie du froid
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cohésion capillaire
1, fiche 26, Français, coh%C3%A9sion%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cohésion due à la présence d'une pellicule d'eau liquide autour des grains (ronds). 1, fiche 26, Français, - coh%C3%A9sion%20capillaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cohésion: Lien existant entre les grains [de neige] à l'échelle microscopique. 1, fiche 26, Français, - coh%C3%A9sion%20capillaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Energy (Physics)
- Radiation Protection
- Small Arms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joule
1, fiche 27, Anglais, joule
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- J 2, fiche 27, Anglais, J
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unit of energy, equivalent to the work done by a force of one newton moving one metre in the direction of action of the force. [Definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. ] 3, fiche 27, Anglais, - joule
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the field of radiation protection, the "joule" is used as a measure of the potential alpha energy of radon and thoren daughters. 4, fiche 27, Anglais, - joule
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Symbol: J. 5, fiche 27, Anglais, - joule
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
joule: term officially approved by the Small Arms Terminology Working Group. 5, fiche 27, Anglais, - joule
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie (Physique)
- Radioprotection
- Armes légères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- joule
1, fiche 27, Français, joule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- J 2, fiche 27, Français, J
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unité d'énergie, correspondant au travail d'une force d'un newton se déplaçant d'un mètre dans la direction d'application de la force. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 3, fiche 27, Français, - joule
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
joule: Unité d'énergie égale à 107 ergs ou 0,2389 calorie. Un kilojoule est égal à 1000 joules. 4, fiche 27, Français, - joule
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la radioprotection, le joule est utilisé comme mesure de l'énergie potentielle alpha des produits de filiation du radon et du thoron inhalés au cours d'une année. 5, fiche 27, Français, - joule
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Symbole : J. 6, fiche 27, Français, - joule
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
joule : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 27, Français, - joule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Energía (Física)
- Protección contra la radiación
- Armas ligeras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- julio
1, fiche 27, Espagnol, julio
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trabajo realizado cuando el punto de aplicación de una fuerza de 1 newton se desplaza una distancia de 1 metro en la dirección de la fuerza. 2, fiche 27, Espagnol, - julio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Unidad de energía o trabajo en el Sistema Internacional de Unidades. 3, fiche 27, Espagnol, - julio
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Símbolo: J. 3, fiche 27, Espagnol, - julio
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
- Coal Preparation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- impact mill
1, fiche 28, Anglais, impact%20mill
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- impact grinding mill 2, fiche 28, Anglais, impact%20grinding%20mill
- impact breaker 3, fiche 28, Anglais, impact%20breaker
- percussion mill 3, fiche 28, Anglais, percussion%20mill
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A unit that reduces the size of rocks and minerals by the action of rotating blades projecting the material against steel plates. 1, fiche 28, Anglais, - impact%20mill
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
- Préparation des charbons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- broyeur à percussion
1, fiche 28, Français, broyeur%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- broyeur à chocs 2, fiche 28, Français, broyeur%20%C3%A0%20chocs
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Broyeur dans lequel un rotor entraîne la matière et la projette contre des plaques. 3, fiche 28, Français, - broyeur%20%C3%A0%20percussion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- extender
1, fiche 29, Anglais, extender
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A substance, generally having some adhesive action, added to an adhesive to reduce the amount of primary binder required per unit area. 2, fiche 29, Anglais, - extender
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
extender: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 29, Anglais, - extender
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 29, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Substance ajoutée à un adhésif afin d'y réduire la quantité de liant primaire nécessaire à l'unité de surface, et de réduire le coût. 1, fiche 29, Français, - charge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Généralement cette substance exerce elle-même une certaine action adhésive. 1, fiche 29, Français, - charge
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 29, Espagnol, carga
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deaerating equipment
1, fiche 30, Anglais, deaerating%20equipment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to deaerate is to force steam into the feedwater, this action is called scrubbing. Scrubbing raises the water temperature causing the release... O gases that are then vented from the system. In boiler systems, steam is used to "scrub" the feedwater as(1) steam is essentially devoid [of O2... and Co2](2) steam is readily available and(3) steam adds the heat required to complete the reaction. For efficient operation, deaerating equipment must satisfy the following requirements :(1) Heating of the feedwater : The operating temperature in the unit should be the boiling point of water at the measured pressure. 1, fiche 30, Anglais, - deaerating%20equipment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
- Techniques industrielles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appareils de désaération
1, fiche 30, Français, appareils%20de%20d%C3%A9sa%C3%A9ration
nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- appareil de désaération
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- large-scale combat
1, fiche 31, Anglais, large%2Dscale%20combat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This was probably the first time that the unit had seen large-scale combat action, and it proved both effective and popular with its users. 1, fiche 31, Anglais, - large%2Dscale%20combat
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- large scale combat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- action d'envergure
1, fiche 31, Français, action%20d%27envergure
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ce viseur équipait bon nombre d'unités britanniques d'infanterie déployées dans le Golfe. Utilisé pour la première fois dans une action d'envergure, il s'est révélé tout à la fois performant et populaire auprès des utilisateurs. 1, fiche 31, Français, - action%20d%27envergure
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Armour
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- emergency up
1, fiche 32, Anglais, emergency%20up
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner during his action drill to confirm that the emergency firing unit switch is set to the normal firing circuit position. 2, fiche 32, Anglais, - emergency%20up
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
emergency up: The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 3, fiche 32, Anglais, - emergency%20up
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 32, La vedette principale, Français
- urgence en haut
1, fiche 32, Français, urgence%20en%20haut
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur lors de son drill de mise en batterie pour confirmer que le sélecteur du circuit de tir d'urgence est à la position en haut. 2, fiche 32, Français, - urgence%20en%20haut
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
urgence en haut : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 32, Français, - urgence%20en%20haut
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
urgence en haut : Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 32, Français, - urgence%20en%20haut
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- working stress design
1, fiche 33, Anglais, working%20stress%20design
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- WSD 2, fiche 33, Anglais, WSD
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A structural design method whereby a structural element is designed so that the unit stresses computed under the action of working or service loads do not exceed the specified allowable values. 2, fiche 33, Anglais, - working%20stress%20design
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- calcul des contraintes en service
1, fiche 33, Français, calcul%20des%20contraintes%20en%20service
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, les fibres sont éparpillées au hasard dans le béton; toutefois, si on traite le béton pour que les fibres soient alignées dans la direction des contraintes en service, on obtient de meilleures résistances en traction et en flexion. 1, fiche 33, Français, - calcul%20des%20contraintes%20en%20service
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- calcul de la contrainte en service
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 34, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 34, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed). 1, fiche 34, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 34, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 34, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- external economies
1, fiche 35, Anglais, external%20economies
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... increases in efficiency within the producing unit, not paid for by the unit but resulting from action outside the unit. The unit may be a firm or an industry. 2, fiche 35, Anglais, - external%20economies
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- économies externes
1, fiche 35, Français, %C3%A9conomies%20externes
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
les économies externes sont celles qui sont dues à l'évolution d'autres unités comparables. (ex: les économies externes d'une entreprise peuvent être dues au fait que d'autres entreprises [...] ont abaissé leur prix. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9conomies%20externes
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- économie externe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- economías externas
1, fiche 35, Espagnol, econom%C3%ADas%20externas
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Las economías externas son las ventajas que para una determinada actividad se producen como consecuencia de la existencia, en su entorno, de suministros de energía, fuerza de trabajo, recursos naturales y de otras empresas con disponibilidades de materias primas, bienes intermedios, etc. 1, fiche 35, Espagnol, - econom%C3%ADas%20externas
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- economía externa
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fire analysis
1, fiche 36, Anglais, fire%20analysis
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A process of reviewing results of fire control action on a given unit, or the specific action taken on a given fire, in order to identify reasons for both good and poor action and to recommend or prescribe ways and means of doing a more effective and efficient job. 1, fiche 36, Anglais, - fire%20analysis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- analyse critique d'un incendie
1, fiche 36, Français, analyse%20critique%20d%27un%20incendie
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Examen méthodique des activités de prévention, de détection et de lutte intervenues au cours d'un incendie, en vue de déceler leur opportunité et leur efficacité, et d'améliorer à l'avenir le système de protection et de défense. 2, fiche 36, Français, - analyse%20critique%20d%27un%20incendie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- estudio de un incendio
1, fiche 36, Espagnol, estudio%20de%20un%20incendio
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- track and hold unit
1, fiche 37, Anglais, track%20and%20hold%20unit
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- track and store unit 1, fiche 37, Anglais, track%20and%20store%20unit
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal. 2, fiche 37, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 2, fiche 37, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 37, Anglais, - track%20and%20hold%20unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échantillonneur bloqueur
1, fiche 37, Français, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d'entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d'un signal logique extérieur. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d'entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d'entrée à l'instant de la commutation. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fund accounting
1, fiche 38, Anglais, fund%20accounting
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Accounting procedures in which a self-balancing group of accounts is provided for each accounting unit established by legal, contractual or voluntary action, especially in governmental units and non-profit organizations. 2, fiche 38, Anglais, - fund%20accounting
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- comptabilité par fonds
1, fiche 38, Français, comptabilit%C3%A9%20par%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité en usage dans les organismes d'Etat et les organismes sans but lucratif, caractérisée par des ensembles autonomes (appelés fonds) comptant chacun un groupe de comptes en partie double, établis pour administrer et contrôler des ressources acquises et des dettes contractées en vue d'exercer des activités ou de réaliser des objectifs, compte tenu de certains règlements, restrictions ou limitations. 1, fiche 38, Français, - comptabilit%C3%A9%20par%20fonds
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- metallic catalyst
1, fiche 39, Anglais, metallic%20catalyst
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The action of the metallic catalyst has for many years been related to the geometric spacing and arrangement of the metal atoms with respect to the molecules of the reactants. Thus, for example, Beeck found that a plot of the spacing of the atoms of pure metal films against the activity of these films for the hydrogenation of ethylene yielded a curve with a maximum corresponding to activities larger by several orders of magnitude than the activity of some metals lower on the curve. Thus, a thin film of rhodium was, per unit area at a given temperature, about 1000 times as active as a thin film of nickel. 1, fiche 39, Anglais, - metallic%20catalyst
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- catalyseur métallique
1, fiche 39, Français, catalyseur%20m%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- holding unit 1, fiche 40, Anglais, holding%20unit
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The unit having custody of an absentee or, in the case of an absentee held by civilian authorities, means the unit nearest the civilian facilities, and therefore responsible for disciplinary, administrative or other action as necessary or as directed. [19-19) AL 3/77) 1, fiche 40, Anglais, - holding%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité de transit 1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20transit
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'unité qui a la garde d'un absent, ou, dans le cas d'un absent qui est détenu par les autorités civiles, l'unité la plus proche de l'établissement civil, et, donc, chargée d'appliquer les mesures disciplinaires, administratives ou autres jugées nécessaires ou dictées par les autorités. [19-19)Mod. 3/77) 1, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Supervisory Simulation, Service Unit
1, fiche 41, Anglais, Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Candidates assume the role of supervisor/manager in the benefit processing unit of an organization. As supervisor/manager, the candidate is presented with operational problems including : approval of leave and sick leave, disciplinary action, complaints from employees and clients, review of basic policies and procedures, and organization of employee language training. Abilities assessed by the exercise include coordinating and evaluating the service unit, assigning work, establishing priorities, identifying and resolving operational problems, and communicating orally and in writing. This simulation is most appropriate for service unit supervisory positions at the PM-2-3 level and equivalent positions within the public service. 1, fiche 41, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
An Exercise available from the Personnel Psychology of the PSC 1, fiche 41, Anglais, - Supervisory%20Simulation%2C%20Service%20Unit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Simulation pour supervision, unité de service
1, fiche 41, Français, Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le candidat joue le rôle d'un superviseur/gestionnaire responsable de l'Unité de traitement des prestations dans un organisme. En tant que superviseur, il doit résoudre une variété de problèmes de fonctionnement, incluant : approbation des vacances et des congés de maladie, prise de mesures disciplinaires, règlement de plaintes des employés et des clients, révision des méthodes et des politiques de base et organisation de la formation linguistique d'un employé. L'exercice est conçu dans le but d'évaluer la capacité à coordonner et à évaluer l'unité de service, à assigner du travail, à fixer des priorités, à identifier et à résoudre des problèmes opérationnels et la capacité de communiquer oralement et par écrit. Cette simulation convient particulièrement à la dotation de postes de supervision d'unité de service de niveau PM-02/PM-03 ou l'équivalent au sein de la fonction publique. 1, fiche 41, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d'une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d'une documentation variée portant sur l'organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu'il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l'analyse et l'évaluation des problèmes d'administration et de gestion, la répartition et l'organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression. 1, fiche 41, Français, - Simulation%20pour%20supervision%2C%20unit%C3%A9%20de%20service
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- activee 1, fiche 42, Anglais, activee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- actionee 1, fiche 42, Anglais, actionee
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Refers to an organizational unit which takes action in a particular case. 2, fiche 42, Anglais, - activee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- organisme agissant
1, fiche 42, Français, organisme%20agissant
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- performance review and appraisal
1, fiche 43, Anglais, performance%20review%20and%20appraisal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The systematic review and appraisal of actual performance of all staff in relationship to objectives and action steps, and the review and appraisal of the actual performance of each operating unit in the organization in relationship to unit objectives. 1, fiche 43, Anglais, - performance%20review%20and%20appraisal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 43, La vedette principale, Français
- examen et évaluation du rendement 1, fiche 43, Français, examen%20et%20%C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- examen et appréciation du rendement 1, fiche 43, Français, examen%20et%20appr%C3%A9ciation%20du%20rendement
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Examen et évaluation systématiques du rendement réel de tout le personnel par rapport aux objectifs et aux éléments d'action, et examen et évaluation du rendement réel de chaque service d'exploitation de l'organisation par rapport aux objectifs du service. 1, fiche 43, Français, - examen%20et%20%C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- gel casting
1, fiche 44, Anglais, gel%20casting
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
To cast a gel, a lower fixed plate... is laid on the casting table [of the LKB Macromould Gel Casting Unit] with spacers of desired thickness clamped along the edge. A notched glass plate is placed so that it rests on the support and overlaps the lower plate by 2 to 3 cm. In one continuous movement, the gel solution is poured into the notch at the same time as the upper plate is pushed over the lower one. The solution fills the gap between the plates by capillary action.... 1, fiche 44, Anglais, - gel%20casting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coulage de gel
1, fiche 44, Français, coulage%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour couler un gel, une plaque fixe inférieure (...) est déposée sur la table de coulage (de l'unité de coulage de gel Macromould LKB] avec des espaceurs de l'épaisseur désirée fixés à l'aide de pinces le long du rebord. Une plaque de verre à rainures est placée de façon qu'elle repose sur le support et déborde la plaque inférieure de 2 à 3 cm. Dans un mouvement continu, on verse la solution dans la rainure (...). La solution remplit l'espace entre les plaques (...). 1, fiche 44, Français, - coulage%20de%20gel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- safety speed 1, fiche 45, Anglais, safety%20speed
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Each powered control unit has a continuously charged accumulator which contains enough fluid to maintain powered control for a sufficient time for the pilot to take remedial action, such as getting rid of external loads, and to reach the safety speed(vitesse de refuge) of 70km. 1, fiche 45, Anglais, - safety%20speed
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vitesse de refuge
1, fiche 45, Français, vitesse%20de%20refuge
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automatic gun laying system
1, fiche 46, Anglais, automatic%20gun%20laying%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AGLS 2, fiche 46, Anglais, AGLS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... automatic gun laying system(AGLS), which is in fully automatic mode required no action on the part of the gunner or his assistant, the sights being levelled and offset and the gun automatically traversed and elevated, upon activation of a single switch on the system control unit. 1, fiche 46, Anglais, - automatic%20gun%20laying%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispositif automatique de pointage d'arme
1, fiche 46, Français, dispositif%20automatique%20de%20pointage%20d%27arme
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- business unit plan
1, fiche 47, Anglais, business%20unit%20plan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Implementation difficulties were, on closer scrutiny, attributed to these six preimplementation factors : 1. Poor preparation of line managers. 2. Faulty definition of business units. 3. Vaguely formulated goals. 4. Inadequate information bases for action planning. 5. Badly handled reviews of business unit plans. 6. Inadequate linkage of strategic planning with other control systems. 1, fiche 47, Anglais, - business%20unit%20plan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plan de l'unité fonctionnelle
1, fiche 47, Français, plan%20de%20l%27unit%C3%A9%20fonctionnelle
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- plan des unités fonctionnelles 1, fiche 47, Français, plan%20des%20unit%C3%A9s%20fonctionnelles
proposition, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- offensive fire
1, fiche 48, Anglais, offensive%20fire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered by supporting units to assist and protect a unit engaged in an offensive action. 1, fiche 48, Anglais, - offensive%20fire
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tir offensif
1, fiche 48, Français, tir%20offensif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué par des unités d'appui pour aider et protéger une unité qui attaque. 1, fiche 48, Français, - tir%20offensif
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 48, Français, - tir%20offensif
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pneumatic control line 1, fiche 49, Anglais, pneumatic%20control%20line
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The introduction of two converters into the chain naturally reduces the accuracy of control, and it does not eliminate the delay caused by the pneumatic control line of the control unit. When the line is so long that the delay is too great for corrective action, an electrical controller must be used. 1, fiche 49, Anglais, - pneumatic%20control%20line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ligne de commande pneumatique
1, fiche 49, Français, ligne%20de%20commande%20pneumatique
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'introduction de deux convertisseurs dans la chaîne nuit évidemment à la précision de la régulation et n'élimine pas le retard dû à la ligne de commande pneumatique de l'organe de réglage. Lorsque la longueur de ligne introduit un retard intolérable dans l'action correctrice, il est obligatoire d'utiliser un régulateur électrique. 1, fiche 49, Français, - ligne%20de%20commande%20pneumatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-03-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electrical controller 1, fiche 50, Anglais, electrical%20controller
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The introduction of two converters into the chain naturally reduces the accuracy of control, and it does not eliminate the delay caused by the pneumatic control line of the control unit. When the line is so long that the delay is too great for corrective action, an electrical controller must be used. 1, fiche 50, Anglais, - electrical%20controller
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- régulateur électrique
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A9lectrique
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'introduction de deux convertisseurs dans la chaîne nuit évidemment à la précision de la régulation et n'élimine pas le retard dû à la ligne de commande pneumatique de l'organe de réglage. Lorsque la longueur de ligne introduit un retard intolérable dans l'action correctrice, il est obligatoire d'utiliser un régulateur électrique. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9gulateur%20%C3%A9lectrique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- double action loading cylinder 1, fiche 51, Anglais, double%20action%20loading%20cylinder
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- double acting cylinder 2, fiche 51, Anglais, double%20acting%20cylinder
- double acting jack 3, fiche 51, Anglais, double%20acting%20jack
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The work unit comprises a robust stand, in which the test sample is fixed and a double action loading cylinder which is activated via a servo valve, creating the necessary loading force(...) 1, fiche 51, Anglais, - double%20action%20loading%20cylinder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vérin à double effet 1, fiche 51, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cylindre à double effet 2, fiche 51, Français, cylindre%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Le poste de travail] est constitué d'un bâti très rigide dans lequel est fixée l'éprouvette et d'un vérin à double effet alimenté par l'intermédiaire d'une servovalve et générant les efforts nécessaires (...) 1, fiche 51, Français, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- survey feedback
1, fiche 52, Anglais, survey%20feedback
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The gathering of data relative to the organization, or a unit within the organization, analysis of the data, and the feeding back of the data to the appropriate group for action. 1, fiche 52, Anglais, - survey%20feedback
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- enquête de rétroaction 1, fiche 52, Français, enqu%C3%AAte%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- sondage de rétroaction 1, fiche 52, Français, sondage%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- unit action 1, fiche 53, Anglais, unit%20action
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
to co-ordinate unit action for specifications 1, fiche 53, Anglais, - unit%20action
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- activité de l'unité
1, fiche 53, Français, activit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
coordonner l'activité de l'unité en ce qui a trait aux devis 1, fiche 53, Français, - activit%C3%A9%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- waste treatment tank
1, fiche 54, Anglais, waste%20treatment%20tank
générique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
the [bio-disc] unit consists of discs rotating(...) slowly [imparting a lifting action to the waste ] within the-- 1, fiche 54, Anglais, - waste%20treatment%20tank
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuve d'oxydation
1, fiche 54, Français, cuve%20d%27oxydation
spécifique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
les disques biologiques (...) qui sont immergés jusqu'à l'axe dans la cuve d'oxydation 1, fiche 54, Français, - cuve%20d%27oxydation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


