TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT ANALYSIS [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-security zone
1, fiche 1, Anglais, high%2Dsecurity%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high security zone 2, fiche 1, Anglais, high%20security%20zone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area that is continuously monitored and where access is limited to authorized personnel. 3, fiche 1, Anglais, - high%2Dsecurity%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
High-security zones shall be controlled by authorized personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Where the threat analysis indicates it, high-security zones may be designed to prevent forced entry and/or overhearing. High-security zones should be accessible only through security zones, but need not be separated by physical barriers. 3, fiche 1, Anglais, - high%2Dsecurity%20zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de haute sécurité
1, fiche 1, Français, zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire dont l'accès est limité au personnel autorisé et qui est placée sous surveillance continuelle [...] 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pouvoir accéder à une zone de haute sécurité qu'en passant par une zone de sécurité [...] 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de alta seguridad
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20alta%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El sistema de cómputo, cintas de las copias de respaldo de los registros lógicos y físicos de auditoría son guardados en una zona de alta seguridad [...] 1, fiche 1, Espagnol, - zona%20de%20alta%20seguridad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- image recognition
1, fiche 2, Anglais, image%20recognition
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The perception and analysis, by a functional unit, of an image, its constituent objects, their properties and their spatial relationships. 2, fiche 2, Anglais, - image%20recognition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
image recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - image%20recognition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
image recognition: designation standardized by CSA. 3, fiche 2, Anglais, - image%20recognition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'image
1, fiche 2, Français, reconnaissance%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reconnaissance d'images 2, fiche 2, Français, reconnaissance%20d%27images
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Perception et analyse, par une unité fonctionnelle, d'une image, des objets qui la constituent, de leurs propriétés et de leurs relations mutuelles dans l'espace. 3, fiche 2, Français, - reconnaissance%20d%27image
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'image : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - reconnaissance%20d%27image
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance d'images : désignation normalisée par la CSA. 4, fiche 2, Français, - reconnaissance%20d%27image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- speech analyzer
1, fiche 3, Anglais, speech%20analyzer
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- speech analysis system 2, fiche 3, Anglais, speech%20analysis%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A functional unit for speech analysis. 2, fiche 3, Anglais, - speech%20analyzer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
speech analyzer; speech analysis system: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 3, Anglais, - speech%20analyzer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- speech analyser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyseur de parole
1, fiche 3, Français, analyseur%20de%20parole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d'analyse de la parole 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27analyse%20de%20la%20parole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle destinée à l'analyse de la parole. 2, fiche 3, Français, - analyseur%20de%20parole
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyseur de parole; système d'analyse de la parole : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 3, Français, - analyseur%20de%20parole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- analizador de la voz
1, fiche 3, Espagnol, analizador%20de%20la%20voz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- analizador de sonidos vocales 1, fiche 3, Espagnol, analizador%20de%20sonidos%20vocales
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Automation
- Applications of Automation
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- workstation
1, fiche 4, Anglais, workstation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A self-contained computer graphics system, with a local CPU [central processing unit] which can be networked to a larger computer if necessary[, ] capable of performing engineering synthesis, analysis, and optimization operations locally... 2, fiche 4, Anglais, - workstation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
workstation: designation and definition standardized the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - workstation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- work station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bureautique
- Automatisation et applications
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste de travail
1, fiche 4, Français, poste%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- station de travail 1, fiche 4, Français, station%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un poste de travail dispose de micro-processeurs, gravite autour d'un serveur, regroupe les dispositifs permettant de créer les objets, supporte des applications multifenêtres. 2, fiche 4, Français, - poste%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste de travail; station de travail : désignations normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - poste%20de%20travail
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
activer un poste de travail, connecter un poste de travail, dédier un poste de travail, définir un poste de travail, désactiver un poste de travail, gérer un poste de travail, relier un poste de travail 2, fiche 4, Français, - poste%20de%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Automatización y aplicaciones
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estación de trabajo
1, fiche 4, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- terminal de trabajo 1, fiche 4, Espagnol, terminal%20de%20trabajo
correct, nom masculin
- puesto de trabajo 1, fiche 4, Espagnol, puesto%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fishing effort unit
1, fiche 5, Anglais, fishing%20effort%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- effort unit 2, fiche 5, Anglais, effort%20unit
correct
- unit of fishing effort 3, fiche 5, Anglais, unit%20of%20fishing%20effort
correct
- unit of effort 4, fiche 5, Anglais, unit%20of%20effort
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The yield-per-recruit] analysis is based on the amount of fishing effort, described in terms of "units of fishing effort[. "] In a recreational fishery, a single "unit of fishing effort" could be defined as one fisherman fishing for one day. In a trap fishery, it might be defined based on a trap of standard size soaking for one day. For trawl fisheries, defining one "unit of fishing effort" would involve factors such as vessel size, net size and the like. 5, fiche 5, Anglais, - fishing%20effort%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité d'effort de pêche
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20d%27effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- unité d'effort 2, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20d%27effort
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Gestión del medio ambiente
- Colaboración con la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad de esfuerzo
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20de%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La captura por unidad de esfuerzo [es] la cantidad de pesca expresada en número o peso realizada por una unidad de esfuerzo pesquero en cualquiera de sus acepciones. 1, fiche 5, Espagnol, - unidad%20de%20esfuerzo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada
1, fiche 6, Anglais, Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FINTRAC 2, fiche 6, Anglais, FINTRAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, or FINTRAC, is Canada's financial intelligence unit, a specialized agency created to collect, analyze and disclose financial information and intelligence on suspected money laundering and terrorist activities financing. 3, fiche 6, Anglais, - Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada
1, fiche 6, Français, Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CANAFE 2, fiche 6, Français, CANAFE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE) est l'unité du renseignement financier du Canada, organisme mis sur pied afin de recueillir, d'analyser et de communiquer des renseignements financiers concernant les soupçons de blanchiment d'argent et de financement d'activités terroristes. 3, fiche 6, Français, - Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Occupational Classification
1, fiche 7, Anglais, National%20Occupational%20Classification
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NOC 1, fiche 7, Anglais, NOC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Classification and Dictionary of Occupations 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Classification%20and%20Dictionary%20of%20Occupations
ancienne désignation, correct
- CCDO 3, fiche 7, Anglais, CCDO
ancienne désignation, correct, Canada
- CCDO 3, fiche 7, Anglais, CCDO
- Standard Occupational Classification 4, fiche 7, Anglais, Standard%20Occupational%20Classification
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 7, Anglais, SOC
ancienne désignation, correct, Canada
- SOC 4, fiche 7, Anglais, SOC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Occupational Classification(NOC) replaces Canada's previous occupational classification systems, the Canadian Classification and Dictionary of Occupations(CCDO) and the closely-related 1980 Standard Occupational Classification(SOC) of Statistics Canada. The NOC presents a new structure for analyzing and understanding the labour market and reflects occupational changes that have taken place over the past two decades. It also addresses problems with the CCDO that became evident when it was used for economic analysis. For example, in the NOC, occupations that encompass a wide range of skill levels are not classified together in the same unit group as they are in the CCDO. 5, fiche 7, Anglais, - National%20Occupational%20Classification
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National Occupation Classification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Classification nationale des professions
1, fiche 7, Français, Classification%20nationale%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CNP 2, fiche 7, Français, CNP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Classification canadienne descriptive des professions 3, fiche 7, Français, Classification%20canadienne%20descriptive%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCDP 4, fiche 7, Français, CCDP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CCDP 4, fiche 7, Français, CCDP
- Classification type des professions 5, fiche 7, Français, Classification%20type%20des%20professions
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 7, Français, CTP
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- CTP 5, fiche 7, Français, CTP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Classification nationale des professions (CNP) remplace les systèmes de classification utilisés précédemment, soit la Classification canadienne descriptive des professions (CCDP) et la Classification type des professions (CTP) de Statistique Canada (édition de 1980), qui y est largement apparentée. La CNP offre une nouvelle structure à des fins d'analyse et de compréhension du marché du travail et reflète les changements qui se sont opérés au cours des deux dernières décennies. Elle aborde également les problèmes qui sont apparus évidents lorsque la CCDP était utilisée à des fins d'analyse économique. Par exemple, les professions qui couvrent un large éventail de niveaux de compétences, et qui étaient classées ensemble dans la CCDP, ne sont pas classées dans le même groupe de base de la CNP. 6, fiche 7, Français, - Classification%20nationale%20des%20professions
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación Nacional de Ocupaciones
1, fiche 7, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Ocupaciones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multivariate space
1, fiche 8, Anglais, multivariate%20space
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The concept of multivariate space is important for the understanding of data analysis and pattern recognition.... To each multivariate space, one can associate a unit matrix. 1, fiche 8, Anglais, - multivariate%20space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- espace à plusieurs variables
1, fiche 8, Français, espace%20%C3%A0%20plusieurs%20variables
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agro-ecological cell
1, fiche 9, Anglais, agro%2Decological%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AEC 1, fiche 9, Anglais, AEC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- agroecological cell 2, fiche 9, Anglais, agroecological%20cell
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area or point with a unique combination of land, soil, and climatic characteristics. 1, fiche 9, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The AEC is the basic processing unit for physical analysis in an AEZ [agro-ecological zoning] study. 1, fiche 9, Anglais, - agro%2Decological%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule agro-écologique
1, fiche 9, Français, cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 9, Français, CAE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aire ou localisation ponctuelle ayant une combinaison unique de caractéristiques des terres, des sols et du climat. 1, fiche 9, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La CAE est l'unité de traitement de base pour l'analyse physique dans une étude ZAE [zonage agro-écologique]. 1, fiche 9, Français, - cellule%20agro%2D%C3%A9cologique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Ecología (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- celda agroecológica
1, fiche 9, Espagnol, celda%20agroecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Área o lugar que presenta una] combinación única de fisiografía, suelo y características climáticas. 1, fiche 9, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Celda agroecológica [...] Es la unidad básica de referencia para el análisis físico en estudio de la ZAE [zonificación agro-ecológica]. 1, fiche 9, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que elemento compositivo "agro-", que significa "campo", forma parte de voces como "agroalimentario", "agroexportador" o "agroindustria", que se escriben en una sola palabra[,] sin guion ni espacio intermedios [...] 2, fiche 9, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
AEC, por sus siglas en inglés. 3, fiche 9, Espagnol, - celda%20agroecol%C3%B3gica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Cyber Threat Evaluation Centre
1, fiche 10, Anglais, Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CTEC 1, fiche 10, Anglais, CTEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cyber defence analysis unit within CSE's [Communications Security Establishment] IT Security branch, responsible for the detection, analysis, and assessment of cyber threat activity on nationally important networks, such as those of the Government of Canada(GC). 1, fiche 10, Anglais, - Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Threat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des cybermenaces
1, fiche 10, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CECM 1, fiche 10, Français, CECM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité d'analyse des défenses en matière de cyberdéfense au sein du secteur de la Sécurité des TI du CST [Centre de la sécurité des télécommunications qui est] responsable de la détection, de l'analyse et de l'évaluation des cybermenaces touchant les réseaux d'importance nationale comme celui du gouvernement du Canada (GC). 1, fiche 10, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation des cyber-menaces
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 11, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 11, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 11, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 11, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 11, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 11, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- costing unit
1, fiche 12, Anglais, costing%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cost unit 2, fiche 12, Anglais, cost%20unit
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, fiche 12, Anglais, - costing%20unit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Anglais, - costing%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de frais
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20frais
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- unité de prix de revient 2, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune. 1, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sección homogénea
1, fiche 12, Espagnol, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, fiche 12, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 12, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Fiche 13 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Program Maintenance Support Engineer 1, fiche 13, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- HASP Maintenance Support Engineer 1, fiche 13, Anglais, HASP%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004484: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing system engineering support for Special "O"/HASP(High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e. g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters(NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP(Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems. 1, fiche 13, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingénieur de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude
1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénieure de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
- ingénieur de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom masculin
- ingénieure de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004484 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA (Programme de surveillance à haute altitude) - Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d'émission air-sol, les systèmes d'émission au sol, l'équipement d'enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au point le prototype de toute une gamme d'appareils et d'interfaces interdisciplinaires (p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au point les produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale (DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d'autres services de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d'étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d'assurer l'analyse des défaillances et d'étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieur de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieure de soutien à l'entretien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Government Liaison/Client Services Officer
1, fiche 14, Anglais, Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
4244: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 14, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues. 1, fiche 14, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Government Liaison and Client Services Officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle
1, fiche 14, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle 1, fiche 14, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 14, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 14, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 14, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles. 1, fiche 14, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable. 1, fiche 14, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heat of combustion
1, fiche 15, Anglais, heat%20of%20combustion
correct, générique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- calorific value 2, fiche 15, Anglais, calorific%20value
correct, générique
- calorific power 3, fiche 15, Anglais, calorific%20power
correct, générique
- fuel Btu value 2, fiche 15, Anglais, fuel%20Btu%20value
correct, générique
- heat value 2, fiche 15, Anglais, heat%20value
correct, générique
- heating value 4, fiche 15, Anglais, heating%20value
correct, générique
- heating power 4, fiche 15, Anglais, heating%20power
correct, générique
- energy value 5, fiche 15, Anglais, energy%20value
correct, générique
- caloricity 6, fiche 15, Anglais, caloricity
générique
- fuel ratio 7, fiche 15, Anglais, fuel%20ratio
générique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Heat of Combustion. In boiler practice, the heat of combustion of a fuel is the amount of heat, expressed in Btu, generated by the complete combustion(or oxidation) of a unit weight(1 pound in the United States) of fuel. Calorific value or "fuel Btu value" are other terms used... For accurate heat values of solid and liquid fuels calorimeter determinations are required. However, approximate heat values may be determined for most coals if the ultimate chemical analysis is known. 2, fiche 15, Anglais, - heat%20of%20combustion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contrary to French usage, English usage does not distinguish between "heat of combustion" and "calorific power." 8, fiche 15, Anglais, - heat%20of%20combustion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique
1, fiche 15, Français, pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- puissance calorifique 2, fiche 15, Français, puissance%20calorifique
nom féminin, spécifique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le pouvoir calorifique d'un combustible représente la quantité de chaleur qui peut être dégagé par la combustion complète de l'unité de masse (dans le cas des combustibles solides ou liquides) ou de volume (pour les combustibles gazeux) de ce combustible [...] Le plus souvent il est exprimé en millithermies [...] et rapporté au kilogramme pour les combustibles solides ou liquides, et au mètre cube normal [...] pour les gaz. 3, fiche 15, Français, - pouvoir%20calorifique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La détermination précise du pouvoir calorifique à la bombe ou au calorimètre exige un opérateur très minutieux et un matériel adapté. Aussi se contente-t-on souvent de calculer une valeur approchée [...] 3, fiche 15, Français, - pouvoir%20calorifique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette chaleur de combustion est rapportée à la mole; si on l'exprime par rapport à l'unité de masse ou de volume du combustible, elle prend le nom de pouvoir calorifique. 3, fiche 15, Français, - pouvoir%20calorifique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico
1, fiche 15, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que se emite en la combustión total de una unidad de masa de un material o producto combustible. 1, fiche 15, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- start-to-move
1, fiche 16, Anglais, start%2Dto%2Dmove
nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An analysis of the SBU [sense and braking unit] data determined that when the SBU first recorded movement(start-to-move) at Nantes, brake pipe pressure at the rear of the train was 29 psi. 1, fiche 16, Anglais, - start%2Dto%2Dmove
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- début de déplacement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9but%20de%20d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une analyse des données de l’UDF [unité de détection et de freinage] a révélé que, lorsque l’UDF a enregistré le premier mouvement (début du déplacement) à Nantes, la pression dans la conduite générale à la queue du train était de 29 lb/po2. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9but%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- speech analyzer
1, fiche 17, Anglais, speech%20analyzer
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- speech analysis system 1, fiche 17, Anglais, speech%20analysis%20system
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
functional unit for speech analysis 1, fiche 17, Anglais, - speech%20analyzer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
speech analyzer; speech analysis system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 17, Anglais, - speech%20analyzer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyseur de parole
1, fiche 17, Français, analyseur%20de%20parole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système d'analyse de la parole 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20d%27analyse%20de%20la%20parole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle destinée à l'analyse de la parole 1, fiche 17, Français, - analyseur%20de%20parole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
analyseur de parole; système d'analyse de la parole : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 17, Français, - analyseur%20de%20parole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- speech recognition
1, fiche 18, Anglais, speech%20recognition
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automatic speech recognition 1, fiche 18, Anglais, automatic%20speech%20recognition
correct, normalisé
- ASR 1, fiche 18, Anglais, ASR
correct, normalisé
- ASR 1, fiche 18, Anglais, ASR
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
perception and analysis, by a functional unit, of the information carried by human voice 1, fiche 18, Anglais, - speech%20recognition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The information to be recognized can be a word in a predetermined word sequence, a phoneme of a predetermined language, or sometimes the speaker’s identity through the vocal features of that speaker. 1, fiche 18, Anglais, - speech%20recognition
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
speech recognition; automatic speech recognition; ASR: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 18, Anglais, - speech%20recognition
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- reconnaissance de la parole
1, fiche 18, Français, reconnaissance%20de%20la%20parole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- reconnaissance automatique de la parole 1, fiche 18, Français, reconnaissance%20automatique%20de%20la%20parole
correct, nom féminin, normalisé
- RAP 1, fiche 18, Français, RAP
correct, nom féminin, normalisé
- RAP 1, fiche 18, Français, RAP
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
perception et analyse, par une unité fonctionnelle, des informations contenues dans la voix humaine 1, fiche 18, Français, - reconnaissance%20de%20la%20parole
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les informations à reconnaître peuvent être un mot dans une suite de mots, un phonème dans une langue donnée ou l'identité du locuteur compte tenu des particularités de sa voix. 1, fiche 18, Français, - reconnaissance%20de%20la%20parole
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance de la parole; reconnaissance automatique de la parole; RAP : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 18, Français, - reconnaissance%20de%20la%20parole
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- image recognition
1, fiche 19, Anglais, image%20recognition
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
perception and analysis, by a functional unit, of an image, its constituent objects, their properties, and their spatial relationships 1, fiche 19, Anglais, - image%20recognition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Image recognition includes scene analysis. 1, fiche 19, Anglais, - image%20recognition
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
image recognition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 19, Anglais, - image%20recognition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'image
1, fiche 19, Français, reconnaissance%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
perception et analyse, par une unité fonctionnelle, d'une image, des objets qui la constituent, de leurs propriétés et de leurs relations mutuelles dans l'espace 1, fiche 19, Français, - reconnaissance%20d%27image
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La reconnaissance d'image comprend l'analyse de scène. 1, fiche 19, Français, - reconnaissance%20d%27image
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance d'image : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 19, Français, - reconnaissance%20d%27image
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cost per quality adjusted life year
1, fiche 20, Anglais, cost%20per%20quality%20adjusted%20life%20year
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cost per QALY 2, fiche 20, Anglais, cost%20per%20QALY
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A measure used in cost-utility analysis to compare programmes, interventions or treatments, expressed as a monetary cost per unit of outcome(effectiveness), adjusted on the basis of quality of life. 2, fiche 20, Anglais, - cost%20per%20quality%20adjusted%20life%20year
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cost per QALY: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 20, Anglais, - cost%20per%20quality%20adjusted%20life%20year
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- QALY cost
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coût par année de vie ajustée par la qualité
1, fiche 20, Français, co%C3%BBt%20par%20ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coût par AVAQ 2, fiche 20, Français, co%C3%BBt%20par%20AVAQ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure utilisée en analyse coût/utilité pour comparer des programmes, des interventions ou des traitements, exprimée en coût monétaire par unité de résultat (efficacité) ajustée en fonction de la qualité de vie. 2, fiche 20, Français, - co%C3%BBt%20par%20ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
coût par AVAQ : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 20, Français, - co%C3%BBt%20par%20ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- level of arrangement
1, fiche 21, Anglais, level%20of%20arrangement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A level established during the analysis and identification of documents making up a unit of archival material. 1, fiche 21, Anglais, - level%20of%20arrangement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- niveau de classification
1, fiche 21, Français, niveau%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Niveau déterminé au cours de l'analyse et de l'identification des documents constituant une unité archivistique. 1, fiche 21, Français, - niveau%20de%20classification
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- full spectrum test 1, fiche 22, Anglais, full%20spectrum%20test
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 22, Anglais, - full%20spectrum%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai sur spectre complet
1, fiche 22, Français, essai%20sur%20spectre%20complet
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre complet : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 22, Français, - essai%20sur%20spectre%20complet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- limited spectrum test 1, fiche 23, Anglais, limited%20spectrum%20test
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 23, Anglais, - limited%20spectrum%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai sur spectre réduit
1, fiche 23, Français, essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre réduit : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 23, Français, - essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- normality
1, fiche 24, Anglais, normality
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A sometimes useful unit of concentration in quantitative analysis is normality(N). A one-normal solution contains one equivalent/liter. An equivalent is a mole multiplied by the number of reacting units for each molecule or atom. 2, fiche 24, Anglais, - normality
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- normalité
1, fiche 24, Français, normalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- N 2, fiche 24, Français, N
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la concentration d'une solution titrée à celle de la solution normale du même corps dissous. (La normalité d'une solution normale est égale à l'unité.) 3, fiche 24, Français, - normalit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par extension : concentration équivalente. 4, fiche 24, Français, - normalit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- normalidad
1, fiche 24, Espagnol, normalidad
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- N 2, fiche 24, Espagnol, N
correct
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- concentración normal 3, fiche 24, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20normal
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una disolución de un cuerpo, que se expresa tomando como unidad la concentración del mismo en la correspondiente disolución normal [...] 4, fiche 24, Espagnol, - normalidad
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shearing fines
1, fiche 25, Anglais, shearing%20fines
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Clarification and analysis unit. Clarification is the process whereby "fines" from shearing(shreds of zircaloy) and insoluble fission products are removed from the solution thanks to centrifugation. 2, fiche 25, Anglais, - shearing%20fines
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fines de cisaillage
1, fiche 25, Français, fines%20de%20cisaillage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Clarification des solutions. Les fragments insolubles de relativement grande dimension provenant du cisaillage comme les coques, les morceaux de grilles, de ressorts, etc., sont retirés des solutions de dissolution par les paniers, les godets perforés ou des systèmes de chaussettes en toile métallique. Des produits insolubles de très faible dimension, d'où le nom de fines qui leur est donné, sont cependant entraînés en suspension dans la solution [...] les fines de cisaillage [sont] constituées de limailles provenant des matériaux de structure et de ce fait ne contenant pratiquement pas de matières fissiles. Leur quantité dépend du mode de cisaillage (assemblages entiers ou crayons désassemblés), des matériaux et de leurs propriétés mécaniques, de l'état d'usure de la lame, etc. 1, fiche 25, Français, - fines%20de%20cisaillage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- group distribution collector
1, fiche 26, Anglais, group%20distribution%20collector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the uncertainty of calculations of loss-of-coolant accidents for the No. 1 unit of the Kursk nuclear power plant. The methodology has been approved, within the framework of a deeper substantiation of the safety of the No. I unit of the Kursk nuclear power plant, for analysis of two types of accidents, using the RELAP5/MOD3. 2 computer code, with rupture of the group distribution collector. 1, fiche 26, Anglais, - group%20distribution%20collector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 26, La vedette principale, Français
- collecteur de distribution par groupes
1, fiche 26, Français, collecteur%20de%20distribution%20par%20groupes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- at-line analysis
1, fiche 27, Anglais, at%2Dline%20analysis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
What is At-line Analysis? In an at-line system the analytical unit is positioned directly at the process line. Manual sampling and measurements occur at various sampling points of the production line. 2, fiche 27, Anglais, - at%2Dline%20analysis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 27, La vedette principale, Français
- analyse sur place
1, fiche 27, Français, analyse%20sur%20place
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse qui consiste à prélever des échantillons et des mesures directement à la chaîne de production. 1, fiche 27, Français, - analyse%20sur%20place
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Production Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- demand manager
1, fiche 28, Anglais, demand%20manager
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The demand manager is responsible for supporting all aspects of the business including sales analysis and inventory performance, creating SKUs [stock keeping unit] as well as maintaining the SKU master file and ensuring replenishment programs are fully in stock. 2, fiche 28, Anglais, - demand%20manager
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de la production
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestionnaire des besoins
1, fiche 28, Français, gestionnaire%20des%20besoins
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Responsable qui, au sein de la chaîne logistique, assure, à partir des prévisions de vente de l'entreprise, l'approvisionnement des marchés en produits finis. 1, fiche 28, Français, - gestionnaire%20des%20besoins
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Vocabulaire de l'économie et des finances (liste de termes, expressions et définitions adoptés) du Journal Officiel de la République Française du 26 octobre 2006. 2, fiche 28, Français, - gestionnaire%20des%20besoins
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- strategic overview
1, fiche 29, Anglais, strategic%20overview
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The main components of the Building Management Plan includes : 1. Management Analysis a. Strategic Overview, Financial Performance, Unit Cost Comparison, Project Work Plan. 2, fiche 29, Anglais, - strategic%20overview
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aperçu stratégique
1, fiche 29, Français, aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Voici les principaux éléments du plan de gestion des immeubles : 1. Analyse de gestion a. Aperçu stratégique, rendement financier, comparaison des coûts unitaires et plan de travail des projets. 2, fiche 29, Français, - aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Urban Housing
- Sociology of Old Age
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- B.C. Seniors' Housing Market Survey
1, fiche 30, Anglais, B%2EC%2E%20Seniors%27%20Housing%20Market%20Survey
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. BC Seniors Housing Market Survey gives you comprehensive province-wide data for all retirement facilities in urban areas with a population over 10, 000. You get in-depth data and analysis of unit counts, rents and vacancies in Congregate Residences and bed counts, fees and vacancies in Care Facilities for the Vancouver/Fraser Valley, Vancouver Island and Okanagan regions. Released each fall, this priced report is an invaluable source of information for those making decisions affected by this sector of the British Columbia housing market. 1, fiche 30, Anglais, - B%2EC%2E%20Seniors%27%20Housing%20Market%20Survey
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Seniors Housing Market Survey
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique
1, fiche 30, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le rapport intitulé Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique porte sur tous les établissements de retraite situés dans les régions urbaines de plus de 10 000 habitants. Il contient des données complètes et détaillées, ainsi que des analyses concernant le nombre d'unités, les loyers et les taux d'inoccupation observés dans les résidences de logements-foyers, ainsi que le nombre de lits, les tarifs et les taux d'inoccupation relevés dans les établissements de soins à Vancouver et dans la vallée du Fraser, dans l'île de Vancouver et dans la région de l'Okanagan. Publié tous les automnes, ce rapport tarifé constitue une source d'information inestimable pour toute personne appelée à prendre des décisions ayant un lien avec ce segment du marché britanno-colombien de l'habitation. 1, fiche 30, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20logement%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20Colombie%2DBritannique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur le logement des aînés - C.-B.
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- landed weight
1, fiche 31, Anglais, landed%20weight
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[The] mass (or weight) of a product at the time of landing, regardless of the state in which it is landed. 2, fiche 31, Anglais, - landed%20weight
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] fish may be whole, or gutted or filleted. Consequently this unit is of limited use for further analysis except where it is known that the product is very homogenous in nature... 2, fiche 31, Anglais, - landed%20weight
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Where more detailed analysis of the data is required the landed weight is generally converted to a more meaningful measure, the most frequently used being the "nominal catch". 2, fiche 31, Anglais, - landed%20weight
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poids et charges (Transports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poids débarqué
1, fiche 31, Français, poids%20d%C3%A9barqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un individu ou d'un ensemble d'individus lors de la première pesée après débarquement ou transbordement. 1, fiche 31, Français, - poids%20d%C3%A9barqu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spatial generalization
1, fiche 32, Anglais, spatial%20generalization
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The generalization of cartographic representation of the object before digitising, including displacement, simplification, etc. 2, fiche 32, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Spatial generalization involves pixel resampling prior to analysis and resampling or grouping after analysis to meet a minimum map unit. As stated previously, resampling to a spatial resolution finer than the original data commonly results in substantial error.... Post-classification data generalization takes on two forms, spatial and thematic. 3, fiche 32, Anglais, - spatial%20generalization
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
spatial generalization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 32, Anglais, - spatial%20generalization
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- spatial generalisation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- généralisation spatiale
1, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Généralisation d'une représentation cartographiée d'un objet avant de procéder à la numérisation. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'une image actuelle permettra de tester, d'évaluer la reproductibilité dans le temps et la généralisation spatiale sur une plus grande région du massif pyrénéen de la méthode implémentée ici. 3, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Traitement post-classification. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
généralisation spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Généralisation spatiale par filtrage de la classification. 2, fiche 32, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20spatiale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advisor on women's policy
1, fiche 33, Anglais, advisor%20on%20women%27s%20policy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- adviser on women's policy 2, fiche 33, Anglais, adviser%20on%20women%27s%20policy
correct
- women's policy advisor 3, fiche 33, Anglais, women%27s%20policy%20advisor
correct
- women's policy adviser 2, fiche 33, Anglais, women%27s%20policy%20adviser
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In addition to the Status of Women Office, the new structure includes Advisors on Women's Policy in all government departments and the Crown Investments Corporation and a Senior Policy Advisor in the Cabinet Planning Unit... whose roles are to facilitate a gender perspective with respect to programs, policies or legislation, and to identify and provide analysis on issues impacting women. 4, fiche 33, Anglais, - advisor%20on%20women%27s%20policy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de politiques sur la condition féminine
1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- conseillère en matière de politiques sur la condition féminine 1, fiche 33, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
- conseiller en politiques sur la condition féminine 1, fiche 33, Français, conseiller%20en%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin
- conseillère en politiques sur la condition féminine 1, fiche 33, Français, conseill%C3%A8re%20en%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Statistics and Analysis Unit
1, fiche 34, Anglais, Statistics%20and%20Analysis%20Unit
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Data is collected quarterly by the Statistics and Analysis Unit of Ontario Disability Support Programs Branch. 1, fiche 34, Anglais, - Statistics%20and%20Analysis%20Unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Statistique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Unité de la statistique et de l'analyse
1, fiche 34, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les données sont recueillies chaque trimestre par l'Unité de la statistique et de l'analyse de la Direction du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées. 1, fiche 34, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- protein crystallization research facility
1, fiche 35, Anglais, protein%20crystallization%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PCRF 1, fiche 35, Anglais, PCRF
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- protein crystal research facility 2, fiche 35, Anglais, protein%20crystal%20research%20facility
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Solution/Protein Crystal Growth Facility(SPCF)... has two major components, the Protein Crystal Research Facility, for growing large, high-quality protein crystals for analysis on the ground, and the Solution Crystallization Observation Facility, for microscopic examination of the crystals on orbit. The two units can be operated independently. The SPCF will share rack space with the FPEF [Fluid Physics Experiment Facility] and the Image Processing Unit. 3, fiche 35, Anglais, - protein%20crystallization%20research%20facility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
protein crystallization research facility; PCRF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 35, Anglais, - protein%20crystallization%20research%20facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- module de recherche sur la cristallisation des protéines
1, fiche 35, Français, module%20de%20recherche%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PCRF 2, fiche 35, Français, PCRF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- installation de recherche sur la cristallisation des protéines 3, fiche 35, Français, installation%20de%20recherche%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
nom féminin
- module de recherche PCRF 2, fiche 35, Français, module%20de%20recherche%20PCRF
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
module de recherche sur la cristallisation des protéines; PCRF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 35, Français, - module%20de%20recherche%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- magnetic mass spectrometer
1, fiche 36, Anglais, magnetic%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 36, Anglais, - magnetic%20mass%20spectrometer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 36, Anglais, - magnetic%20mass%20spectrometer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Optique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse magnétique
1, fiche 36, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 36, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 36, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Optics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- UF6 mass spectrometer/ion sources
1, fiche 37, Anglais, UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
UF6 mass spectrometers/ion sources(MLIS). Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 37, Anglais, - UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 37, Anglais, - UF6%20mass%20spectrometer%2Fion%20sources
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Optique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse pour UF6/source d'ions
1, fiche 37, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse pour UF6/source d'ions (SILMO). Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 37, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 37, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20pour%20UF6%2Fsource%20d%27ions
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electron bombardment ionization source
1, fiche 38, Anglais, electron%20bombardment%20ionization%20source
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
UF6 mass spectrometers/ion sources(MLIS). Especially designed or prepared magnetic or quadrupole mass spectrometers capable of taking on-line samples of feed, product or tails, from UF6 gas streams and having all of the following characteristics :(a) unit resolution for mass greater than 320;(b) ion sources constructed of or lined with nichrome or monel or nickel plated;(c) electron bombardment ionization sources; and(d) collector system suitable for isotopic analysis. 1, fiche 38, Anglais, - electron%20bombardment%20ionization%20source
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - electron%20bombardment%20ionization%20source
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- source d'ionisation par bombardement électronique
1, fiche 38, Français, source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Spectromètres de masse pour UF6/source d'ions (SILMO). Spectromètres de masse magnétiques ou quadripolaires spécialement conçus ou préparés, capables de prélever en direct sur les flux d'UF6 gazeux des échantillons du gaz d'entrée, du produit ou des résidus, et ayant toutes les caractéristiques suivantes : a) pouvoir de résolution unitaire pour l'unité de masse atomique supérieur à 320; b) sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; c) sources d'ionisation par bombardement électronique; d) présence d'un collecteur adapté à l'analyse isotopique. 1, fiche 38, Français, - source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 38, Français, - source%20d%27ionisation%20par%20bombardement%20%C3%A9lectronique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- solution/protein crystal growth facility
1, fiche 39, Anglais, solution%2Fprotein%20crystal%20growth%20facility
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SPCF 1, fiche 39, Anglais, SPCF
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- solution protein crystal growth facility 2, fiche 39, Anglais, solution%20protein%20crystal%20growth%20facility
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Solution/Protein Crystal Growth Facility(SPCF)... has two major components, the Protein Crystal Research Facility, for growing large, high-quality protein crystals for analysis on the ground, and the Solution Crystallization Observation Facility, for microscopic examination of the crystals on orbit. The two units can be operated independently. The SPCF will share rack space with the FPEF [Fluid Physics Experiment Facility] and the Image Processing Unit. 3, fiche 39, Anglais, - solution%2Fprotein%20crystal%20growth%20facility
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This is a NASDA Space Station Facility that will be located in the Japanese Experiment Module. 4, fiche 39, Anglais, - solution%2Fprotein%20crystal%20growth%20facility
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
solution/protein crystal growth facility; SPCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 39, Anglais, - solution%2Fprotein%20crystal%20growth%20facility
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 39, La vedette principale, Français
- laboratoire de croissance des cristaux de protéines en solution
1, fiche 39, Français, laboratoire%20de%20croissance%20des%20cristaux%20de%20prot%C3%A9ines%20en%20solution
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SPCF 2, fiche 39, Français, SPCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- laboratoire SPCF 2, fiche 39, Français, laboratoire%20SPCF
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de croissance des cristaux de protéines en solution; SPCF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 39, Français, - laboratoire%20de%20croissance%20des%20cristaux%20de%20prot%C3%A9ines%20en%20solution
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- remote triaxial sensor
1, fiche 40, Anglais, remote%20triaxial%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- RTS 2, fiche 40, Anglais, RTS
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The SAMS-II [Space Acceleration Measurement System] capability provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). 3, fiche 40, Anglais, - remote%20triaxial%20sensor
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
remote triaxial sensor; RTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 40, Anglais, - remote%20triaxial%20sensor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- télécapteur triaxial de mesure de l'accélération
1, fiche 40, Français, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RTS 2, fiche 40, Français, RTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- télécapteur triaxial 1, fiche 40, Français, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial
proposition, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
télécapteur triaxial de mesure de l'accélération; RTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 40, Français, - t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- second generation space acceleration measurement system
1, fiche 41, Anglais, second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- space acceleration measurement system-II 2, fiche 41, Anglais, space%20acceleration%20measurement%20system%2DII
correct
- SAMS-II 2, fiche 41, Anglais, SAMS%2DII
correct, uniformisé
- SAMS-II 2, fiche 41, Anglais, SAMS%2DII
- space acceleration monitoring system II 3, fiche 41, Anglais, space%20acceleration%20monitoring%20system%20II
correct
- SAMS-II 3, fiche 41, Anglais, SAMS%2DII
correct
- SAMS-II 3, fiche 41, Anglais, SAMS%2DII
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Space Acceleration Measurement System-II [SAMS-II] provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). Operations are coordinated at the Lewis Telescience Support Center; experiment-specific operating parameters are controlled by science users. 4, fiche 41, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
second generation space acceleration measurement system; SAMS-II: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 41, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- space acceleration measurement system II
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SAMS-II 2, fiche 41, Français, SAMS%2DII
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système SAMS-II 1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20SAMS%2DII
proposition, nom masculin
- système de mesure d'accélération dans l'espace II 3, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace%20II
à éviter, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le «Space acceleration measurement system II» (SAMS-II) mesurera les accélérations dues aux véhicules, à l'équipage et à l'équipement. En complément du SAMS-II, le «Microgravity acceleration measurement system» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace; SAMS-II : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- suspicious transaction report
1, fiche 42, Anglais, suspicious%20transaction%20report
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory(rather than voluntary, as is currently the case) and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management, analysis and dissemination of suspicious transaction reports and other relevant intelligence data. 1, fiche 42, Anglais, - suspicious%20transaction%20report
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déclaration d'opérations suspectes
1, fiche 42, Français, d%C3%A9claration%20d%27op%C3%A9rations%20suspectes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le GAFI a par ailleurs recommandé de rendre obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada (qui sont actuellement volontaires) et de créer une unité de renseignement financier qui serait chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements pertinents. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9claration%20d%27op%C3%A9rations%20suspectes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reporting of large cross-border movements of currency
1, fiche 43, Anglais, reporting%20of%20large%20cross%2Dborder%20movements%20of%20currency
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... Bill C-22 would address the problems noted by the FATF in points 2 and 3 by providing for mandatory reporting of suspicious financial transactions by financial institutions and certain other businesses and professionals; reporting of large cross-border movements of currency and monetary instruments; and the creation of a new financial intelligence unit, the Financial Transactions and Reports Analysis Centre(hereinafter the "Centre"). 1, fiche 43, Anglais, - reporting%20of%20large%20cross%2Dborder%20movements%20of%20currency
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déclaration des mouvements transfrontaliers de fortes sommes sous forme de devises
1, fiche 43, Français, d%C3%A9claration%20des%20mouvements%20transfrontaliers%20de%20fortes%20sommes%20sous%20forme%20de%20devises
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi C-22 réglerait les problèmes soulevés par le GAFI aux paragraphes 2 et 3, puisqu'il prévoit la déclaration obligatoire des opérations financières suspectes par les établissements financiers et certaines autres entreprises et personnes spécialisées, la déclaration des mouvements transfrontaliers de fortes sommes sous forme de devises et d'instruments monétaires et, enfin, la création d'un nouveau service de renseignement financier, le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (ci-après le « Centre »). 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9claration%20des%20mouvements%20transfrontaliers%20de%20fortes%20sommes%20sous%20forme%20de%20devises
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Penal Law
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intelligence data
1, fiche 44, Anglais, intelligence%20data
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In addition, the FATF recommended that reporting requirements in Canada be made mandatory(rather than voluntary, as is currently the case) and that a financial intelligence unit be established to deal with the collection, management, analysis and dissemination of suspicious transaction reports and other relevant intelligence data. 1, fiche 44, Anglais, - intelligence%20data
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit pénal
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- renseignements
1, fiche 44, Français, renseignements
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le GAFI a par ailleurs recommandé de rendre obligatoires les dispositions relatives aux déclarations au Canada (qui sont actuellement volontaires) et de créer une unité de renseignement financier qui serait chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements pertinents. 1, fiche 44, Français, - renseignements
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- financial intelligence unit
1, fiche 45, Anglais, financial%20intelligence%20unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Canada's need to establish a system for the mandatory reporting of suspicious transactions and to create a new financial intelligence unit to deal with the collection, management, analysis, and dissemination of transaction reports and other relevant data... 1, fiche 45, Anglais, - financial%20intelligence%20unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service de renseignement financier
1, fiche 45, Français, service%20de%20renseignement%20financier
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- unité de renseignement financier 1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20renseignement%20financier
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La nécessité pour le Canada de mettre en place un système rendant obligatoire la déclaration d'opérations suspectes et de créer un nouveau service de renseignement financier chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements utiles [...] 1, fiche 45, Français, - service%20de%20renseignement%20financier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- acre-foot
1, fiche 46, Anglais, acre%2Dfoot
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- acre-ft 1, fiche 46, Anglais, acre%2Dft
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A unit of volume often used in oil-reservoir analysis that is equivalent to the volume... necessary to cover 1 acre to a depth of 1 ft. 2, fiche 46, Anglais, - acre%2Dfoot
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- acre pied
1, fiche 46, Français, acre%20pied
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure pour les réservoirs pétroliers, un acre d'une formation productive d'un pied d'épaisseur. 1, fiche 46, Français, - acre%20pied
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- acre-pied
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vertical temperature and moisture profiles
1, fiche 47, Anglais, vertical%20temperature%20and%20moisture%20profiles
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the TIROS Operational Vertical Sounder(TOVS)... consists of three instruments : the High-Resolution Infrared Sounder-2(HIRS-2), the Microwave Sounding Unit(MSU), and the Stratospheric Sounding Unit(SSU). These instruments provide global information about the structure of the atmosphere, including vertical temperature and moisture profiles and fractional cloud cover. Using a completely physical-based method for analysis of the HIRS-2 and MSU radiance data, additional information can be derived, including surface skin temperature, total vertically integrated ozone amount, outgoing longwave radiation, and precipitation estimates. 1, fiche 47, Anglais, - vertical%20temperature%20and%20moisture%20profiles
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- profils verticaux de température et d'humidité
1, fiche 47, Français, profils%20verticaux%20de%20temp%C3%A9rature%20et%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Outre les données de la couverture nuageuse globale, dont on tire de nombreuses informations, les satellites météorologiques permettent de déterminer de manière opérationnelle, d'une part, la température du sommet des couches nuageuses ou de la surface du globe, lorsque celle-ci n'est pas occultée par les nuages, d'autre part, les profils verticaux de température et d'humidité en tout point de la surface du globe par spectrométrie infrarouge dans certaines bandes d'absorption du milieu atmosphérique; par exemple, dans la bande du dioxyde de carbone (de 13 à 15 mm) pour les sondages de température ou dans la bande de la vapeur d'eau (de 6 à 8 mm) pour les sondages d'humidité; la zone d'absorption minimale, dite fenêtre atmosphérique (11 mm), servant à déterminer la température de surface, en particulier la température superficielle de la mer. 2, fiche 47, Français, - profils%20verticaux%20de%20temp%C3%A9rature%20et%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Tax Incentives for Foreign Direct Investment -- Empirical Evidence on Effects and Alternative Policy Options
1, fiche 48, Anglais, Tax%20Incentives%20for%20Foreign%20Direct%20Investment%20%2D%2D%20Empirical%20Evidence%20on%20Effects%20and%20Alternative%20Policy%20Options
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A paper prepared for the Canadian Tax Foundation--Tax Policy Conference "Mapping the Road to Canada's Competitiveness-Lower Taxes or Better Taxes?", Ottawa, 3-4 February, 2000. Presented by W. Steven Clark, Tax Analysis Unit, Fiscal Affairs. 1, fiche 48, Anglais, - Tax%20Incentives%20for%20Foreign%20Direct%20Investment%20%2D%2D%20Empirical%20Evidence%20on%20Effects%20and%20Alternative%20Policy%20Options
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Tax Incentives for Foreign Direct Investment -- Empirical Evidence on Effects and Alternative Policy Options
1, fiche 48, Français, Tax%20Incentives%20for%20Foreign%20Direct%20Investment%20%2D%2D%20Empirical%20Evidence%20on%20Effects%20and%20Alternative%20Policy%20Options
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'Association canadienne d'études fiscales. Document présenté à l'Association canadienne d'études fiscales,Ottawa, 3 et 4 février 2000. Présenté par W. Steven Clark, Unité des analyses fiscales, Division des affaires fiscales, de l'OCDE. 1, fiche 48, Français, - Tax%20Incentives%20for%20Foreign%20Direct%20Investment%20%2D%2D%20Empirical%20Evidence%20on%20Effects%20and%20Alternative%20Policy%20Options
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Textiles: Preparation and Processing
- Transformers
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- DP analysis
1, fiche 49, Anglais, DP%20analysis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- degree of polymerization analysis 2, fiche 49, Anglais, degree%20of%20polymerization%20analysis
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Solid insulation testing is performed to determine the quality of solid materials in electrical equipment... The condition of transformer paper insulation(cellulose) is determined directly and indirectly. When a paper sample is available from an open unit, a degree of polymerization(DP) analysis can determine the physical condition of the paper. 2, fiche 49, Anglais, - DP%20analysis
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
average degree of polymerization, DP. 3, fiche 49, Anglais, - DP%20analysis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Transformateurs
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- analyse du degré de polymérisation
1, fiche 49, Français, analyse%20du%20degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'ion perchlorate permet de réaliser l'électropolymérisation de l'aniline sur électrode de Pt et d'acier doux en milieu aqueux neutre (pH = 7). Des films conducteurs, homogènes et adhérents aux substrats sont obtenus. L'analyse par IR, CES et MS-MALDI, révèle un faible degré de polymérisation (DP 9) et des couplages essentiellement 1-4 des noyaux aromatiques. 2, fiche 49, Français, - analyse%20du%20degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
degré de polymérisation moyen, DP. 3, fiche 49, Français, - analyse%20du%20degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Textiles: Preparation and Processing
- Transformers
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- degree of polymerization
1, fiche 50, Anglais, degree%20of%20polymerization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 50, Anglais, DP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Solid insulation testing is performed to determine the quality of solid materials in electrical equipment... The condition of transformer paper insulation(cellulose) is determined directly and indirectly. When a paper sample is available from an open unit, a degree of polymerization(DP) analysis can determine the physical condition of the paper. 2, fiche 50, Anglais, - degree%20of%20polymerization
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
average degree of polymerization, DP. 3, fiche 50, Anglais, - degree%20of%20polymerization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Transformateurs
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- degré de polymérisation
1, fiche 50, Français, degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DP 1, fiche 50, Français, DP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de l'ion perchlorate permet de réaliser l'électropolymérisation de l'aniline sur électrode de Pt et d'acier doux en milieu aqueux neutre (pH = 7). Des films conducteurs, homogènes et adhérents aux substrats sont obtenus. L'analyse par IR, CES et MS-MALDI, révèle un faible degré de polymérisation (DP 9) et des couplages essentiellement 1-4 des noyaux aromatiques. 1, fiche 50, Français, - degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
degré de polymérisation moyen, DP. 2, fiche 50, Français, - degr%C3%A9%20de%20polym%C3%A9risation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- equity-related product
1, fiche 51, Anglais, equity%2Drelated%20product
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Trading, in all markets, Canadian equity and equity-related products including : Common Equity, Preferreds, Convertibles, Unit Trusts and Index Options. Risk arbitrage analysis and trading, Stock Lending. 1, fiche 51, Anglais, - equity%2Drelated%20product
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit apparenté à un titre participatif
1, fiche 51, Français, produit%20apparent%C3%A9%20%C3%A0%20un%20titre%20participatif
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dot skip
1, fiche 52, Anglais, dot%20skip
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- speckle skip 1, fiche 52, Anglais, speckle%20skip
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Missing dots in rotogravure printing, usually in the light tones. Often counted as skipped dots per unit area when viewed microscopically or by image analysis. 1, fiche 52, Anglais, - dot%20skip
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- point manquant
1, fiche 52, Français, point%20manquant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Point non imprimé d'une trame. Il apparaît comme une tache blanche dans un imprimé simili. En héliogravure, un manque de contact entre le cylindre gravé et le papier, dû à la rugosité ou à des variations dans l'épaisseur du papier, en est la cause la plus probable. 1, fiche 52, Français, - point%20manquant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- two-gap model 1, fiche 53, Anglais, two%2Dgap%20model
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of the economy of a country using two-gap analysis, i. e. adjustments in accumulation and trade in response to a unit change in the available supply of foreign resources. 1, fiche 53, Anglais, - two%2Dgap%20model
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Économique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- modèle à deux écarts
1, fiche 53, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9carts
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- modelo de las dos brechas
1, fiche 53, Espagnol, modelo%20de%20las%20dos%20brechas
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- numeraire
1, fiche 54, Anglais, numeraire
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The common measurement used as a unit of account. In project analysis, the unit that measures the objective being maximized. 2, fiche 54, Anglais, - numeraire
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- unité de compte
1, fiche 54, Français, unit%C3%A9%20de%20compte
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- numéraire 2, fiche 54, Français, num%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- numerario
1, fiche 54, Espagnol, numerario
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- unidad de cuenta 1, fiche 54, Espagnol, unidad%20de%20cuenta
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Es la medición común utilizada como unidad de cuenta. En el análisis de proyectos, es la unidad que mide el objetivo que está maximizándose. 2, fiche 54, Espagnol, - numerario
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- domestic resource cost
1, fiche 55, Anglais, domestic%20resource%20cost
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Bruno ratio 2, fiche 55, Anglais, Bruno%20ratio
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The cost in domestic currency required to earn a unit of foreign exchange through a proposed project. In discounted cash flow analysis, the present worth of the domestic currency cost of realizing a foreign exchange saving divided by the present worth of the net foreign exchange saving. A project is accepted if the domestic resource cost is less than the official exchange rate in financial analysis, or less than the shadow exchange rate(or the reciprocal of the standard conversion factor) in economic analysis. Initially formulated as an undiscounted measure based on a single year. 1, fiche 55, Anglais, - domestic%20resource%20cost
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coefficient de coût en ressources intérieures
1, fiche 55, Français, coefficient%20de%20co%C3%BBt%20en%20ressources%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coefficient de Bruno 1, fiche 55, Français, coefficient%20de%20Bruno
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- costo de recursos internos
1, fiche 55, Espagnol, costo%20de%20recursos%20internos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de Bruno 1, fiche 55, Espagnol, coeficiente%20de%20Bruno
nom masculin
- relación de Bruno 2, fiche 55, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20Bruno
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Es el costo en moneda nacional que se precisa para obtener una unidad de divisas a través de un proyecto propuesto. En el análisis de flujo de fondos actualizado, es el valor actual del costo en moneda nacional de obtener un ahorro en divisas dividido por el valor actual del ahorro neto en divisas. Se acepta un proyecto si el costo en recursos internos es menor que el tipo de cambio oficial en el análisis financiero, o menor que el tipo de cambio de cuenta (o el recíproco del factor estandar de conversión) en el análisis económico. Fue formulado inicialmente como una medida no actualizada basada en un solo año. 1, fiche 55, Espagnol, - costo%20de%20recursos%20internos
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- X-ray intensity
1, fiche 56, Anglais, X%2Dray%20intensity
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Essentially all X-ray measurements are made by photon counting techniques but the results are seldom converted to radiant flux or irradiance or radiant exposure. The term photon flux would be appropriate if the measurements were corrected for detector efficiency but this is seldom done for X-ray chemical analysis. Therefore the term X-ray intensity, is commonly used and expressed as photons/unit time detected. 1, fiche 56, Anglais, - X%2Dray%20intensity
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- intensité des rayons x
1, fiche 56, Français, intensit%C3%A9%20des%20rayons%20x
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement, toutes les mesures de rayonnements x sont faites au moyen de techniques de comptage des photons; toutefois, les résultats sont rarement convertis en flux de radiation ou en irradiance ou en exposition à la radiation. L'expression «flux photonique» serait appropriée si les mesures étaient corrigées pour l'efficacité du détecteur, mais ceci est rarement fait pour l'analyse chimique des rayonnements x. On utilise donc couramment l'expression «intensité des rayons x», et cette intensité est exprimée en photons détectés par unité de temps. 1, fiche 56, Français, - intensit%C3%A9%20des%20rayons%20x
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- modular training
1, fiche 57, Anglais, modular%20training
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- module training 2, fiche 57, Anglais, module%20training
correct
- block training 3, fiche 57, Anglais, block%20training
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A type of training based on the concept of building up skills and knowledge in units as needed by the individual. Each module is based on a skill or group of skills which analysis shows to be a viable unit in the job situation and has a training element, and experience element and, where appropriate, a further education element.(...) 4, fiche 57, Anglais, - modular%20training
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- formation par modules
1, fiche 57, Français, formation%20par%20modules
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Genre de formation où l'on groupe par module les aptitudes et les connaissances suivant les besoins du stagiaire. Chaque module traite d'une aptitude ou d'un groupe d'aptitudes qui, d'après l'analyse, semble être un ensemble valable dans la situation de travail donnée; il comporte un élément de formation, un élément d'expérience et, au besoin, un élément éducatif. (...) 2, fiche 57, Français, - formation%20par%20modules
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- National Apprenticed Trades Survey
1, fiche 58, Anglais, National%20Apprenticed%20Trades%20Survey
Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Labour Market Outlook and Sectorial Analysis, Occupational Studies and Program Linkage Unit. 1, fiche 58, Anglais, - National%20Apprenticed%20Trades%20Survey
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Enquête nationale sur les métiers d'apprentissage
1, fiche 58, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20les%20m%C3%A9tiers%20d%27apprentissage
Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Perspectives du marché du travail et analyse sectorielle, Section des études sur les professions et des relations avec les programmes. 1, fiche 58, Français, - Enqu%C3%AAte%20nationale%20sur%20les%20m%C3%A9tiers%20d%27apprentissage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Genetics
- Vascular Surgery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- map
1, fiche 59, Anglais, map
correct, verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Linkage analysis category includes the oldest group of mapping methods. Pedigree analysis of two-factor and three-factor crosses is used to map the genes in terms of cross-over frequencies. The distance between genes is specified in terms of the map unit of centimorgan(cMo). Two genes are separated by a distance of n centimorgans(map units) if there is an n percent frequency of cross-overs between them. For short distances the cross-over frequency is equal to the recombination frequency, whereas for longer distances there are an appreciable number of multiple cross-overs, and the recombination frequency underestimates the map distance. 2, fiche 59, Anglais, - map
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
To map the neural structures in the brain. 3, fiche 59, Anglais, - map
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Génétique
- Chirurgie vasculaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- établir une carte
1, fiche 59, Français, %C3%A9tablir%20une%20carte
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- dresser une carte 2, fiche 59, Français, dresser%20une%20carte
correct
- cartographier 3, fiche 59, Français, cartographier
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'étude cytologique de certains types de chromosomes (chromosomes polytènes des glandes salivaires d'insectes, chromosomes plumeux d'ovocytes d'amphibiens) permet de dresser une carte cytologique des chromosomes. L'étude des recombinaisons génétiques chez des mutants et des effets de l'élimination de chromosomes entiers ou de fragments dans les cellules hybrides en culture permet d'établir les cartes factorielles des chromosomes avec l'ordre et la position théorique des gènes; en effet, la fréquence des recombinaisons et des éliminations de gènes est fonction de leur localisation par rapport au centromère. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9tablir%20une%20carte
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Cartographier les structures neuronales cérébrales. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9tablir%20une%20carte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Analytical Project Contract 1, fiche 60, Anglais, Analytical%20Project%20Contract
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regional Intelligence Analysis Unit 1, fiche 60, Anglais, - Analytical%20Project%20Contract
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Plan de projet d'analyse
1, fiche 60, Français, Plan%20de%20projet%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Unité régionale d'analyse du renseignement 1, fiche 60, Français, - Plan%20de%20projet%20d%27analyse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geology
- Cartography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- slice-map
1, fiche 61, Anglais, slice%2Dmap
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
slice : An arbitrary informal division(either of uniform thickness or constituting some uniform vertical fraction) of an otherwise indivisible stratigraphic unit distinguished for individual facies mapping or analysis. 2, fiche 61, Anglais, - slice%2Dmap
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Géologie
- Cartographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- carte de découpage en tranches
1, fiche 61, Français, carte%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20tranches
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Représentation des variations régionales d'un ou de plusieurs paramètres dans une tranche d'égale épaisseur, cette dernière choisie arbitrairement parallèlement à une surface de référence, elle aussi arbitrairement choisie (...). 1, fiche 61, Français, - carte%20de%20d%C3%A9coupage%20en%20tranches
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- recombination unit
1, fiche 62, Anglais, recombination%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Morgan unit 1, fiche 62, Anglais, Morgan%20unit
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The unit of map distance between linked genes. It is used to measure chromosome length and equals the total crossover frequency between the genes concerned. It is expressed in percentage. 1, fiche 62, Anglais, - recombination%20unit
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
We have seen that the distance between "pro A" and "ade" on the E. coli chromosome is equivalent to about 45 percent recombination, so that these markers appear as only weakly linked in recombination analysis. In interrupted mating experiments, however, transfer of this same interval takes about two minutes, so that one time unit is equivalent to 20 recombination units. 1, fiche 62, Anglais, - recombination%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- unité de recombinaison
1, fiche 62, Français, unit%C3%A9%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- unité Morgan 1, fiche 62, Français, unit%C3%A9%20Morgan
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Unité arbitraire représentant les probabilités de recombinaison entre des gènes liés entre eux, et qui permettent d'exprimer les distances séparant les gènes sur les chromosomes. 1, fiche 62, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
23% de phages sont donc recombinés : on dira que r et tu sont situés à 23 unités de recombinaison. 1, fiche 62, Français, - unit%C3%A9%20de%20recombinaison
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- inhibiting substance
1, fiche 63, Anglais, inhibiting%20substance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[One of] the main ways of monitoring a digestion unit [is] as follows :analysis of the gas. Continuous measurement of CO2 and CH4 content is the quickest method of revealing any anomaly in the process of digestion. In particular, it reveals the presence of toxic or inhibiting substances in the reactor. This type of check can be used with advantage at very large plants, because the operating staff are warned immediately. 1, fiche 63, Anglais, - inhibiting%20substance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- corps inhibiteur
1, fiche 63, Français, corps%20inhibiteur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[L'un des] principaux moyens de contrôle d'un poste de digestion [est le suivant]: analyse des gaz. La mesure continue de la teneur en CO2 et en CH4 dans le gaz est la méthode la plus rapide pour déceler toute anomalie dans le processus de digestion. Elle permet, en particulier, de détecter la présence de corps toxiques ou inhibiteurs dans le réacteur. Ce contrôle peut être très avantageusement utilisé sur les installations de grande importance, car il alerte immédiatement le personnel d'exploitation. 1, fiche 63, Français, - corps%20inhibiteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- value concept
1, fiche 64, Anglais, value%20concept
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- value assessment concept 1, fiche 64, Anglais, value%20assessment%20concept
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Is the realisation that systematic and continuing attention to detail in the design of(mainly mass or repetitively produced mechanical) products can yield large benefits stemming from lower costs per unit value. The benefit can be realised in a variety of ways(higher margins, lower prices, more promotion, greater productivity or lower inventory costs). Application of the value concept involves value analysis and value engineering. 1, fiche 64, Anglais, - value%20concept
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 64, La vedette principale, Français
- concept de valeur
1, fiche 64, Français, concept%20de%20valeur
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- survey feedback
1, fiche 65, Anglais, survey%20feedback
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The gathering of data relative to the organization, or a unit within the organization, analysis of the data, and the feeding back of the data to the appropriate group for action. 1, fiche 65, Anglais, - survey%20feedback
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- enquête de rétroaction 1, fiche 65, Français, enqu%C3%AAte%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- sondage de rétroaction 1, fiche 65, Français, sondage%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-03-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- contribution analysis
1, fiche 66, Anglais, contribution%20analysis
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Calculating what each product contributes towards a company's profits.(...) The idea behind contribution analysis is that instead of asking, "What is the profit from each unit of product sold?" we should ask, "what contribution does each unit make towards profits and overheads?" 1, fiche 66, Anglais, - contribution%20analysis
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- analyse de contribution 1, fiche 66, Français, analyse%20de%20contribution
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Calculer la part de chaque produit dans les bénéfices d'une entreprise (...) L'analyse de contribution repose sur l'idée qu'au lieu de se demander "quel est le bénéfice de chaque unité vendue", on doit se demander "quelle est la contribution de chaque unité vendue aux frais fixes et aux bénéfices?", c'est-à-dire quelle est sa marge brute. 1, fiche 66, Français, - analyse%20de%20contribution
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- explosive gas-vapour detection system 1, fiche 67, Anglais, explosive%20gas%2Dvapour%20detection%20system
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The three elements(of Rapidex) are a metal detection gateway, baggage X-ray unit... and an explosive gas/vapour detection system which provides a print-out analysis, of air samples from baggage... 1, fiche 67, Anglais, - explosive%20gas%2Dvapour%20detection%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aérogares
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- détecteur de vapeurs et de gaz explosifs
1, fiche 67, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20vapeurs%20et%20de%20gaz%20explosifs
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] un détecteur de vapeurs et de gaz explosifs indiquant le résultat de l'analyse d'un échantillon d'air prélevé dans les bagages [...] 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20vapeurs%20et%20de%20gaz%20explosifs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


