TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT ASSESSMENT [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independent external decision-maker
1, fiche 1, Anglais, independent%20external%20decision%2Dmaker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IEDM 2, fiche 1, Anglais, IEDM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- independent external decision maker 3, fiche 1, Anglais, independent%20external%20decision%20maker
correct, nom
- IEDM 3, fiche 1, Anglais, IEDM
correct, nom
- IEDM 3, fiche 1, Anglais, IEDM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Independent external decision makers(IEDMs) ensure that decisions related to the confinement of an inmate in a structured intervention unit(SIU) are subject to scrutiny and ongoing assessment throughout this placement. IEDMs are appointed by the Minister of Public Safety and operate at arms length from the Correctional Service of Canada(CSC). 4, fiche 1, Anglais, - independent%20external%20decision%2Dmaker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décideur externe indépendant
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cideur%20externe%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEI 2, fiche 1, Français, DEI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décideuse externe indépendante 2, fiche 1, Français, d%C3%A9cideuse%20externe%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- DEI 3, fiche 1, Français, DEI
correct, nom féminin
- DEI 3, fiche 1, Français, DEI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les décideurs externes indépendants (DEI) veillent à ce que les décisions relatives à l'incarcération d'un détenu dans une unité d'intervention structurée (UIS) soient soumises à un examen et à une évaluation constante au cours de ce placement. Les DEI sont nommés par le ministre de la Sécurité publique et travaillent sans lien de dépendance avec le Service correctionnel du Canada (SCC). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9cideur%20externe%20ind%C3%A9pendant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual allowable harvest
1, fiche 2, Anglais, annual%20allowable%20harvest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 2, Anglais, AAH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- allowable annual harvest 3, fiche 2, Anglais, allowable%20annual%20harvest
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The annual allowable harvest [is] based on stock assessment, which includes past harvest data in concert with other information(e. g. catch per unit of fishing effort, age class distribution, growth rates and species composition). 3, fiche 2, Anglais, - annual%20allowable%20harvest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement annuel admissible
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20annuel%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 2, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- récolte annuelle admissible 2, fiche 2, Français, r%C3%A9colte%20annuelle%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Mobility Workers Unit
1, fiche 3, Anglais, International%20Mobility%20Workers%20Unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IMWU 1, fiche 3, Anglais, IMWU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Mobility Workers Unit(IMWU) provides opinions on whether or not you(the employer), and the temporary foreign worker you want to hire are exempt from : getting a labour market impact assessment(LMIA) ;the work permit requirement. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Mobility%20Workers%20Unit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Mobility%20Workers%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité pour la mobilité internationale des travailleurs
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UMIT 1, fiche 3, Français, UMIT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Unité pour la mobilité internationale des travailleurs (UMIT) fournit des opinions sur la question de savoir si vous (l'employeur), et le travailleur étranger temporaire que vous voulez embaucher êtes dispensés de l'obligation : d'obtenir une étude d'impact sur le marché du travail (EIMT); d'obtenir un permis de travail. 1, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20internationale%20des%20travailleurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 4, Anglais, stock
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a biological unit of one species forming a group of similar ecological characteristics and, as a unit, is the subject of assessment and management. 2, fiche 4, Anglais, - stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stock
1, fiche 4, Français, stock
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] unité biologique d'un seule espèce formant un groupe dont les caractéristiques écologiques sont similaires, et qui est aussi une unité d'évaluation [et de] gestion. 2, fiche 4, Français, - stock
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- stock
1, fiche 4, Espagnol, stock
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad biológica de una especie que forma un grupo de características ecológicas similares y, como unidad, es el sujeto de la evaluación y de la ordenación. 2, fiche 4, Espagnol, - stock
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cyber Threat Evaluation Centre
1, fiche 5, Anglais, Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTEC 1, fiche 5, Anglais, CTEC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cyber defence analysis unit within CSE's [Communications Security Establishment] IT Security branch, responsible for the detection, analysis, and assessment of cyber threat activity on nationally important networks, such as those of the Government of Canada(GC). 1, fiche 5, Anglais, - Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Threat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des cybermenaces
1, fiche 5, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CECM 1, fiche 5, Français, CECM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité d'analyse des défenses en matière de cyberdéfense au sein du secteur de la Sécurité des TI du CST [Centre de la sécurité des télécommunications qui est] responsable de la détection, de l'analyse et de l'évaluation des cybermenaces touchant les réseaux d'importance nationale comme celui du gouvernement du Canada (GC). 1, fiche 5, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation des cyber-menaces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 6, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 6, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 6, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 6, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 6, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 6, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Other technical occupations in therapy and assessment
1, fiche 7, Anglais, Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers, not elsewhere classified, who perform various technical therapy and assessment functions. Some may assist professionals such as audiologists, speech-language pathologists, ophthalmologists, physiotherapists and occupational therapists. They are employed in hospitals, clinics, extended care facilities, rehabilitation centres, educational institutions and in the private practices of the professionals they assist. 1, fiche 7, Anglais, - Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3237: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic
1, fiche 7, Français, Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base, non classés ailleurs, exécutent diverses tâches techniques en thérapie et en diagnostic. Certains d'entre eux aident les professionnels tels que les audiologistes, les orthophonistes, les ophtalmologistes, les physiothérapeutes et les ergothérapeutes. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des établissements de soins de longue durée, des centres de réadaptation, des établissements d'enseignement et dans les cabinets privés des professionnels auxquels ils assistent. 1, fiche 7, Français, - Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
3237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unit of allocation
1, fiche 8, Anglais, unit%20of%20allocation
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a trial, the unit assigned to one of the interventions of interest. 1, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The unit chosen may be a person, but, in some trials, a group may be chosen to reduce the risk of contamination or for convenience; a unit may also be a hospital or community. In other trials, different parts of a person (such as the left or right eye) may be assigned to receive different interventions. 1, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
unit of allocation : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - unit%20of%20allocation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité d'affectation
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20d%27affectation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai, unité affectée à l’une ou l’autre intervention étudiée. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On peut choisir pour unité une personne mais, dans certains essais, on peut choisir un groupe (une «grappe») pour diminuer le risque de contamination ou pour des raisons pratiques; une unité peut aussi être un hôpital ou une localité. Dans d’autres essais, différentes parties d’une personne (comme l’œil droit ou l’œil gauche) peuvent être affectées à différentes interventions. 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
unité d'affectation : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subsampling unit
1, fiche 9, Anglais, subsampling%20unit
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The practical or hypothetical division of a sampling unit in connection with the assessment of variability. 1, fiche 9, Anglais, - subsampling%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
subsampling unit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 9, Anglais, - subsampling%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-unité d’échantillonnage
1, fiche 9, Français, sous%2Dunit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Division pratique ou hypothétique d’une unité d’échantillonnage en relation avecl'évaluation de la dispersion. 1, fiche 9, Français, - sous%2Dunit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sous-unité d’échantillonnage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - sous%2Dunit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- unidad de submuestreo
1, fiche 9, Espagnol, unidad%20de%20submuestreo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
División práctica o hipotética de una unidad de muestreo en relación con la evaluación de la variabilidad. 1, fiche 9, Espagnol, - unidad%20de%20submuestreo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial incident site perimeter
1, fiche 10, Anglais, initial%20incident%20site%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- initial perimeter 1, fiche 10, Anglais, initial%20perimeter
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A perimeter determined by the first unit that arrived on the incident site, after the initial assessment. 1, fiche 10, Anglais, - initial%20incident%20site%20perimeter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The initial incident site perimeter can be adapted afterwards based on the evolving situation and new information. 1, fiche 10, Anglais, - initial%20incident%20site%20perimeter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
initial incident site perimeter; initial perimeter: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20incident%20site%20perimeter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- périmètre initial du lieu d'incident
1, fiche 10, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20initial%20du%20lieu%20d%27incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- périmètre d'opération initial 1, fiche 10, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20d%27op%C3%A9ration%20initial%20
correct, nom masculin, normalisé
- périmètre initial 1, fiche 10, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Périmètre établi par la première unité arrivée sur le lieu d'incident, après l'évaluation initiale. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20initial%20du%20lieu%20d%27incident
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le périmètre initial du lieu d'incident peut être adapté par la suite en fonction de l'évolution de la situation et de nouvelles informations. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20initial%20du%20lieu%20d%27incident
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
périmètre initial du lieu d'incident; périmètre d'opération initial; périmètre initial : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20initial%20du%20lieu%20d%27incident
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Decision-Making Process
- Labour and Employment
- Organization Planning
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- decision package
1, fiche 11, Anglais, decision%20package
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- decision package form 2, fiche 11, Anglais, decision%20package%20form
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A set of] documents, which identify a discrete activity, function or operation in a definitive manner for management evaluation and comparison with other activities. 3, fiche 11, Anglais, - decision%20package
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Essentially, a decision package is a budget request ideally containing the following information for the higher management. Identification data; Decision Unit, programme/activity for which the package is made, accountability, etc. Objective of the decision unit. Objective of the decision package. Feasibility Assessment : Is the programme legally required? Is the programme technically feasible? Is the programme operationally viable? 3, fiche 11, Anglais, - decision%20package
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Processus décisionnel
- Travail et emploi
- Planification d'organisation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- descriptif décisionnel
1, fiche 11, Français, descriptif%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- devis décisionnel 2, fiche 11, Français, devis%20d%C3%A9cisionnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] de documents décrivant une activité particulière, qui permet d'évaluer cette dernière et de décider de l'approuver ou de la rejeter. 2, fiche 11, Français, - descriptif%20d%C3%A9cisionnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les documents en question comportent la justification des coûts à engager pour accroître ou maintenir les effectifs ou services afférents à cette activité particulière. 2, fiche 11, Français, - descriptif%20d%C3%A9cisionnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Proceso de adopción de decisiones
- Trabajo y empleo
- Planificación de organización
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- paquete de decisión
1, fiche 11, Espagnol, paquete%20de%20decisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] documentos que identifican y describen una actividad específica de tal manera que la administración pueda evaluarla y jerarquizarla con relación a otras actividades que compiten por los mismos o similares recursos limitados y [...] decidir si la aprobará o desaprobará. 1, fiche 11, Espagnol, - paquete%20de%20decisi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Mental Disorders
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia--Change Version
1, fiche 12, Anglais, Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia%2D%2DChange%20Version
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SADS-C 2, fiche 12, Anglais, SADS%2DC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Jean Endicott and The Research Assessment and Training Unit.... Purpose : Assesses change in psychopathological symptoms for the previous week. Used in diagnosis and treatment planning. Description : Measure of symptom changes over the last week consisting of 29 scaled items and several checklist items. Examiner rates items based on subject interview and clinical records... Publisher : Biometrics Research/Research Assessment and Training Unit-N. Y. State Psychiatric Institute. 3, fiche 12, Anglais, - Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia%2D%2DChange%20Version
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Troubles mentaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- questionnaire SADS-C
1, fiche 12, Français, questionnaire%20SADS%2DC
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nous avons consulté des spécialistes de la Testothèque de l'Université du Québec à Montréal, du département de psychologie de l'Université de Montréal ainsi qu'un psychométricien, de l'Institut de recherches psychologiques de Montréal. Toutes ces personnes nous ont confirmé qu'il n'existait pas d'équivalent français pour ce test. 1, fiche 12, Français, - questionnaire%20SADS%2DC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Mental Disorders
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia
1, fiche 13, Anglais, Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SADS 2, fiche 13, Anglais, SADS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Jean Endicott and The Research Assessment and Training Unit... Purpose : Describes psychopathology of the past week and current episode of illness. Used as an aid to diagnose and to estimate prognosis and severity. Description : Measure of recent psychopathology consisting of over 200 scales and many checklist items. Examiner rates items based on subject interview, case records, and clinical workup... Publisher : Biometrics Research/Research Assessment and Training Unit-N. Y. State Psychiatric Institute. 3, fiche 13, Anglais, - Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Troubles mentaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- questionnaire SADS
1, fiche 13, Français, questionnaire%20SADS
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SADS 2, fiche 13, Français, SADS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nous avons consulté des spécialistes de la Testothèque de l'Université du Québec à Montréal, du département de psychologie de l'Université de Montréal ainsi qu'un psychométricien, de l'Institut de recherches psychologiques de Montréal. Toutes ces personnes nous ont confirmé qu'il n'existait pas d'équivalent français pour ce test. 1, fiche 13, Français, - questionnaire%20SADS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Mental Disorders
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia--Life-Time Version
1, fiche 14, Anglais, Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia%2D%2DLife%2DTime%20Version
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SADS-L 2, fiche 14, Anglais, SADS%2DL
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Jean Endicott and The Research Assessment and Training Unit... Purpose : Assesses clinical history of psychopathology. Used for differential diagnosis of mental disorders. Description : Measure of history relevant to diagnosis, prognosis and severity of illness consisting of several scales and numerous checklist items. Examiner rates items based on subject interview, case records, and clinical workup... Publisher : Biometrics Research/Research Assessment and Training Unit-N. Y. State Psychiatric Institute. 3, fiche 14, Anglais, - Schedule%20for%20Affective%20Disorders%20and%20Schizophrenia%2D%2DLife%2DTime%20Version
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Troubles mentaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- questionnaire SADS-L
1, fiche 14, Français, questionnaire%20SADS%2DL
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nous avons consulté des spécialistes de la Testothèque de l'Université du Québec à Montréal, du département de psychologie de l'Université de Montréal ainsi qu'un psychométricien, de l'Institut de recherches psychologiques de Montréal. Toutes ces personnes nous ont confirmé qu'il n'existait pas d'équivalent français pour ce test. 1, fiche 14, Français, - questionnaire%20SADS%2DL
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pacific Institution
1, fiche 15, Anglais, Pacific%20Institution
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Institution/Regional Treatment Centre is a multi-level complex located two kilometres south of Abbotsford in the central Fraser Valley, about 80 kilometres east of Vancouver. The Institution opened in 1972 and can house up to 415 inmates. The treatment and reintegration programs and services are developed according to a holistic approach and are based on research on assessment, treatment and correctional services. The Pacific Institution has a regional reception/assessment centre and an intensive program unit. 1, fiche 15, Anglais, - Pacific%20Institution
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Établissement du Pacifique
1, fiche 15, Français, %C3%89tablissement%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement Pacifique/Centre régional de traitement forment un complexe à niveaux de sécurité multiples, situé à deux kilomètres au sud d'Abbotsford au centre-sud de la vallée du Fraser, à environ 80 kilomètres à l'est de Vancouver. L'Établissement a ouvert ses portes en 1972 et ensemble, ils peuvent accueillir jusqu'à 415 détenus. Les programmes et les services de traitement et de réinsertion sociale y sont conçus selon une méthode holistique. Ils sont fondés sur les recherches dans les domaines de l'évaluation, des traitements et des services correctionnels. L'Établissement du Pacifique est quand à lui constitué du centre régional de réception et d'évaluation, et de l'unité de programmes intensifs. 1, fiche 15, Français, - %C3%89tablissement%20du%20Pacifique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Transgenic Plant Centre
1, fiche 16, Anglais, Transgenic%20Plant%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Transgenic Plant Centre is a specialized unit within PBI established to provide expertise and facilities for the production and assessment of plants developed through collaborative projects. These facilities are leased on a cost-recovery basis for the assessment of transgenic plants, developed through microspore culture and plants produced through other biotechnologies. 1, fiche 16, Anglais, - Transgenic%20Plant%20Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre des plantes transgéniques
1, fiche 16, Français, Centre%20des%20plantes%20transg%C3%A9niques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des plantes transgéniques est une unité spécialisée de l'IBP qui a été créée pour fournir de l'expertise et des installations pour la production et l'évaluation de plantes développées dans le cadre de projets conjoints. Ces installations sont louées selon le principe de recouvrement des coûts pour l'évaluation de plantes transgéniques, de plantes obtenues par culture de microspores et de plantes produites par d'autres techniques. 2, fiche 16, Français, - Centre%20des%20plantes%20transg%C3%A9niques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 17, Anglais, unit
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- assessment unit 2, fiche 17, Anglais, assessment%20unit
correct
- unit of assessment 2, fiche 17, Anglais, unit%20of%20assessment
correct
- unit credit 2, fiche 17, Anglais, unit%20credit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During the period beginning on the day on which this section comes into force and ending on March 31, 2003, 85 units of assessment shall be awarded to a foreign national, in accordance with the former Regulations. 3, fiche 17, Anglais, - unit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
selection system 2, fiche 17, Anglais, - unit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
unit of assessment : term found in the Immigration and Refugee Protection Regualtions, 2002. 4, fiche 17, Anglais, - unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 17, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- point d'appréciation 1, fiche 17, Français, point%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, règlement fédéral, nom masculin
- point d'évaluation 1, fiche 17, Français, point%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pendant la période commençant à la date d'entrée en vigueur du présent article et se terminant le 31 mars 2003, les 85 points d'appréciation sont attribués conformément à l'ancien règlement à l'étranger qui est un immigrant. 2, fiche 17, Français, - point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formule de sélection 1, fiche 17, Français, - point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
point d'appréciation : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 17, Français, - point
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Science
- Horse Husbandry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- feed unit for horses
1, fiche 18, Anglais, feed%20unit%20for%20horses
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fodder unit for horses 1, fiche 18, Anglais, fodder%20unit%20for%20horses
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The measurement of ingredients and nutritional value of feed is covered, the basics of metabolism in the horse such as breakdown of carbohydrates, protein and fat. The premises of systems for assessing quality of feed are introduced, the Scandinavian feed unit and the French system of feed assessment for horses. 2, fiche 18, Anglais, - feed%20unit%20for%20horses
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des chevaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité fourragère cheval
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UFC 1, fiche 18, Français, UFC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unité fourragère correspond à la valeur énergétique nette d'un kilogramme d'orge standard à 870 g de matière sèche par kg, soit 220 Kcal. d'énergie nette pour un cheval à l'entretien. 1, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20fourrag%C3%A8re%20cheval
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 19, Anglais, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RESPAS 1, fiche 19, Anglais, RESPAS
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The "Remote Sensing Processing and Archiving System"(RESPAS) is a project in preparation. It will produce geometrically corrected remote sensing data, optimized for forestry applications, to serve national and sub-national Forestry Departments and the National TFAP(Tropical Forests Action Programme) units to establish and/or strengthen the capacity of developing countries to assess and monitor their forest resources. It could be further developed to be integrated with GIS and other data bases, such as FORIS(Forest Resources Information System) and with simulation and modelling capabilities to assist in planning and the definition of forestry policies within FAO. The Forest Resources Assessment Programme(FRA), the Tropical Forestry Action Plan(TFAP) Coordination Unit and the Field Programme of FAO would be the main users. 1, fiche 19, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Remote Sensing Processing and Archiving System did not materialize in that it was an idea which has been launched but which did not come to anything. The title is therefore obsolete and was never translated into french. Terminology Officer, Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 19, Anglais, - Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Remote Sensing Processing and Archiving System
1, fiche 19, Français, Remote%20Sensing%20Processing%20and%20Archiving%20System
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RESPAS 1, fiche 19, Français, RESPAS
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Système de pré-traitement et d'archivage de données spatiales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de pre-procesamiento y almacenamiento de datos de percepción remota
1, fiche 19, Espagnol, Sistema%20de%20pre%2Dprocesamiento%20y%20almacenamiento%20de%20datos%20de%20percepci%C3%B3n%20remota
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Portfolio Management
1, fiche 20, Anglais, Portfolio%20Management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada. The Portfolio Management unit assesses credit risk at the aggregate level. It provides the risk assessment tools and models to quantify credit and default loss allowances. 1, fiche 20, Anglais, - Portfolio%20Management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Gestion du portefeuille
1, fiche 20, Français, Gestion%20du%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada. La Gestion du portefeuille évalue le risque de crédit au niveau agrégé. Elle est chargée de fournir des outils et des modèles de gestion du risque servant à quantifier le risque de crédit des prêteurs et d'autres fonctions de gestion de la société. 1, fiche 20, Français, - Gestion%20du%20portefeuille
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ipsative-referenced interpretation
1, fiche 21, Anglais, ipsative%2Dreferenced%20interpretation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ipsative referencing 2, fiche 21, Anglais, ipsative%20referencing
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The interpretation of one`s performance by oneself. 3, fiche 21, Anglais, - ipsative%2Dreferenced%20interpretation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In ipsative-referenced interpretation, the assessment [of a performance] is based on the self as a reference point. 4, fiche 21, Anglais, - ipsative%2Dreferenced%20interpretation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The unit describes the different frames of reference that are used to interpret assessment information, such as norm-referenced, criterion-referenced and ipsative-referenced interpretation, as well as other frames which are best viewed as subsets of these, such as competency-based interpretation. 5, fiche 21, Anglais, - ipsative%2Dreferenced%20interpretation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Docimologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- interprétation ipsative
1, fiche 21, Français, interpr%C3%A9tation%20ipsative
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Approche de l'interprétation [...] en vertu de laquelle on établit des comparaisons entre les résultats obtenus par le sujet à divers sous-tests. Aucune comparaison n'est effectuée avec les résultats d'autres personnes. 2, fiche 21, Français, - interpr%C3%A9tation%20ipsative
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Control and Risk Assessment
1, fiche 22, Anglais, Control%20and%20Risk%20Assessment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CRA 1, fiche 22, Anglais, CRA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Control and Risk Assessment(CRA) sessions were suggested as a best practice for helping work units link management with business planning. CRA session, by design, are a structured way for staff of a work unit to identify risks and controls with the assistance of a facilitator. Using a structured approach, staff were better able to articulate major issues and there was more credibility about the results... 1, fiche 22, Anglais, - Control%20and%20Risk%20Assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode de contrôle et d'évaluation du risque
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La méthode de contrôle et d'autoévaluation du risque donne l'assurance qu'un objectif final sera atteint, compte tenu à la fois des contrôles et des risques. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assessment for Decision
1, fiche 23, Anglais, Assessment%20for%20Decision
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Assessment for Decision of each offender being reviewed for perimeter work clearance shall be presented to and reviewed by the Unit Board who will submit a recommendation to the Institutional Head. 1, fiche 23, Anglais, - Assessment%20for%20Decision
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Évaluation en vue d'une décision
1, fiche 23, Français, %C3%89valuation%20en%20vue%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Évaluation en vue d'une décision pour chaque demande d'autorisation de travailler à l'extérieur du périmètre doit être soumise à l'examen du Comité de l'unité, qui fera une recommandation au directeur de l'établissement. 1, fiche 23, Français, - %C3%89valuation%20en%20vue%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- management control unit
1, fiche 24, Anglais, management%20control%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Under the direct authority of the Director of Transformation, and for the duration of the transformation period..., the Head of the Management Control Unit is responsible... for providing, for the benefit of the Director general, an independent Agency-wide assessment of all financial and programmatic issues and establishing ways and means for supporting the increase of the overall efficiency of the Agency. 1, fiche 24, Anglais, - management%20control%20unit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, fiche 24, Anglais, - management%20control%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de contrôle de gestion
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20gestion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
- Crop Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Animal Health Risk Assessment
1, fiche 25, Anglais, Animal%20Health%20Risk%20Assessment
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formerly within the Animal Health Division, Unit of the new Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 2, fiche 25, Anglais, - Animal%20Health%20Risk%20Assessment
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- AHRA
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques zoosanitaires
1, fiche 25, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Service qui faisait auparavant partie de la Division de la santé des animaux et qui fait maintenant partie du nouveau Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 2, fiche 25, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20zoosanitaires
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ERZ
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pollutants
- Scientific Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- noble gas iodine sampler 1, fiche 26, Anglais, noble%20gas%20iodine%20sampler
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Based on the Continuous Monitoring System series from Laboratory Impex Systems Ltd, the TIM-2000 was designed to enhance and augment the already established LIS CMS 2000 and provide truly portable and flexible particulate monitoring for numerous applications. Quality assured alpha, beta, gamma, iodine and noble gas monitoring may all be provided. The system incorporates the CMS 2000 and PMP-6 vacuum air pump; sampling air normally at 37 litres per minute to facilitate accurate inhalation dose assessment. Optional gamma dose rate channels may be added to the system. The unit is provided with an on board alarm system and is complete with rugged hand trolley. 2, fiche 26, Anglais, - noble%20gas%20iodine%20sampler
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Instruments scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échantillonneur d'iodine et de gaz inerte
1, fiche 26, Français, %C3%A9chantillonneur%20d%27iodine%20et%20de%20gaz%20inerte
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sample tree
1, fiche 27, Anglais, sample%20tree
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sampling unit. The ultimate unit of assessment or measurement in a sample... It may be the individual, e. g. a sample tree, any given number of individuals, a given area of ground. 2, fiche 27, Anglais, - sample%20tree
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arbre-échantillon
1, fiche 27, Français, arbre%2D%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- arbre d'échantillonnage 2, fiche 27, Français, arbre%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arbre sélectionné afin de servir de modèle pour déterminer certaines caractéristiques liées à la croissance, la hauteur, le volume, la qualité, etc. 3, fiche 27, Français, - arbre%2D%C3%A9chantillon
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- arbre échantillon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Animal and Plant Health Risk Assessment Network 1, fiche 28, Anglais, Animal%20and%20Plant%20Health%20Risk%20Assessment%20Network
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- APHRAN 1, fiche 28, Anglais, APHRAN
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Conducts risk assessments in support of Animal Health, Plant Protection and Agri-Food Safety programs. Consists of three unit : Plant Health Risk Assessment(PHRA), Food Safety Risk Assessment(FSRA) and Animal Health Risk Assessment(AHRA). 1, fiche 28, Anglais, - Animal%20and%20Plant%20Health%20Risk%20Assessment%20Network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires
1, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20phytosanitaires%20et%20zoosanitaires
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RERPZ 1, fiche 28, Français, RERPZ
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le RERPZ mène des évaluations des risques pour le compte des programmes de santé des animaux, de protection des végétaux et de salubrité agroalimentaire. Il comprend trois services : Évaluation des risques phytosanitaires (ERP), Évaluation des risques relatifs à la salubrité des aliments (ERRSA) et Évaluation des risques zoosanitaires (ERZ). 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20phytosanitaires%20et%20zoosanitaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Regulations and Standards (Food)
- Plant and Crop Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Risk Assessment 1, fiche 29, Anglais, Food%20Safety%20Risk%20Assessment
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- New Hazards 1, fiche 29, Anglais, New%20Hazards
ancienne désignation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Food%20Safety%20Risk%20Assessment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques relatifs à la salubrité des aliments
1, fiche 29, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20relatifs%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ERRSA 1, fiche 29, Français, ERRSA
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Service des nouveaux risques 1, fiche 29, Français, Service%20des%20nouveaux%20risques
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 1, fiche 29, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20relatifs%20%C3%A0%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crop Protection
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Plant Health Risk Assessment 1, fiche 30, Anglais, Plant%20Health%20Risk%20Assessment
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Pest Risk Assessment 1, fiche 30, Anglais, Pest%20Risk%20Assessment
ancienne désignation
- PRA 1, fiche 30, Anglais, PRA
ancienne désignation
- PRA 1, fiche 30, Anglais, PRA
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Animal and Plant Health Risk Assessment Network(APHRAN), Animal and Plant Health Directorate of Agriculture Canada. 1, fiche 30, Anglais, - Plant%20Health%20Risk%20Assessment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des végétaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques phytosanitaires
1, fiche 30, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ERP 1, fiche 30, Français, ERP
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Évaluation des risques que posent les ravageurs 1, fiche 30, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20que%20posent%20les%20ravageurs
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Réseau d'évaluation des risques phytosanitaires et zoosanitaires (RERPZ), Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux d'Agriculture Canada. 1, fiche 30, Français, - %C3%89valuation%20des%20risques%20phytosanitaires
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- walk-through unit 1, fiche 31, Anglais, walk%2Dthrough%20unit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A walk-through unit is to be established for the purpose of annually assessing, issuing assessment notices and refunds on specific types of returns. 1, fiche 31, Anglais, - walk%2Dthrough%20unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité de traitement express
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement%20express
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


