TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT BALL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ball plunger
1, fiche 1, Anglais, ball%20plunger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attach steering unit to vehicle steering shaft by inserting rod... into pillow-block assembly and pressing ball plunger on rod to allow it to pass through. 2, fiche 1, Anglais, - ball%20plunger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plongeur à bille
1, fiche 1, Français, plongeur%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monter l'unité de direction sur l'arbre de direction du véhicule en introduisant la tige [...] dans le palier à semelle et en poussant le plongeur à bille sur la tige pour permettre son passage à travers. 1, fiche 1, Français, - plongeur%20%C3%A0%20bille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pace
1, fiche 2, Anglais, pace
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- speed 2, fiche 2, Anglais, speed
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, fiche 2, Anglais, - pace
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he’s doing the same things with his shoulders ... If he doesn’t you’ll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, fiche 2, Anglais, - pace
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Stich’s wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, fiche 2, Anglais, - pace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace"(e. g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, fiche 2, Anglais, - pace
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse
1, fiche 2, Français, vitesse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vélocité 2, fiche 2, Français, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l'impact. 3, fiche 2, Français, - vitesse
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l'impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d'effort à fournir. 4, fiche 2, Français, - vitesse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, fiche 2, Français, - vitesse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n'est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d'atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, fiche 2, Français, - vitesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad
1, fiche 2, Espagnol, velocidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, fiche 2, Espagnol, - velocidad
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, fiche 2, Espagnol, - velocidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 3, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 3, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to (a) the place where the ball is hit: on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green , a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or (b) the way the ball is hit: with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 3, Anglais, - stroke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 3, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 3, Français, - coup
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stop
1, fiche 4, Anglais, stop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gate 1, fiche 4, Anglais, gate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ball stop unit, bumper stop, door stop, downstop, droop stop(restrainer), flight fine pitch stop, flight safety stop, ground fine pitch stop, ground idle, latching, limit, locking, part power trim, piston, reverse, stud stop, upstop. 2, fiche 4, Anglais, - stop
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Adjustable dead, elastic, engaged, fine pitch, full open, high pitch, idle, mechanical, movable, retractable stop. 2, fiche 4, Anglais, - stop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 4, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épaulement limitant le mouvement d'une pièce. 2, fiche 4, Français, - but%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
butée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - but%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Butée à billes, d'affaissement, de débattement (gouverne), de porte, de ralenti, de réversion, de verrouillage, fin de course, fin de course piston, grand pas, petit pas, petit pas sol, petit pas vol, plein gaz, réglage de poussée partielle, sécurité croisière. 4, fiche 4, Français, - but%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Butée, basse, centrifuge, effaçable, élastique, enclenchée, escamotable, fixe haute, inférieure, mécanique mobile, mobile du levier volets, mobile manette d'inversion, réglable, rétractable, supérieure. 4, fiche 4, Français, - but%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temporary equipment restraint aid
1, fiche 5, Anglais, temporary%20equipment%20restraint%20aid
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TERA 1, fiche 5, Anglais, TERA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The TERA [Temporary Equipment Restraint Aid] is equipped with a grapple fixture which allows for interfacing with the station(and shuttle) RMS [Remote Manipulator System] and which provides a restraint for a single ORU [Orbital Replaceable Unit] and its supporting cargo subcarrier. The TERA serves as well as a mounting location for the APRF [Articulating Portable Foot Restraint]. A second ORU can be stored temporarily on the TERA by using a ball stack or an ORU tether installed on the side-mounted EVA [Extra-Vehicular Activity] changeout mechanism socket. The TERA also includes an equipment tether reel with 12-foot retractable tether, a stowage bracket for a safety tether, and a load-alleviating assembly. 2, fiche 5, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] includes components such as an articulating portable foot restraint (APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid (TERA). 2, fiche 5, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
temporary equipment restraint aid; TERA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 5, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation d'équipement de rechange
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TERA 1, fiche 5, Français, TERA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'équipement de rechange; TERA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 5, Français, - dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ball stack
1, fiche 6, Anglais, ball%20stack
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The tool consists of a series of metallic stacked balls and active EVA changeout mechanisms at each end. The ball stack is covered by a sleeve to trap debris if the ball stack fails. 2, fiche 6, Anglais, - ball%20stack
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The ball stack is used to temporarily stabilize and restrain an ORU [Orbital Replaceable Unit] during station maintenance activities. It allows the spacewalker to attach various other EVA [Extravehicular activity] tools, such as the CETA [Crew & Equipment Translation Aid] cart, crane, tool stanchion, and TERA [Temporary Equipment Restraint Aid]. 3, fiche 6, Anglais, - ball%20stack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ball stack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 6, Anglais, - ball%20stack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attache flexible à billes
1, fiche 6, Français, attache%20flexible%20%C3%A0%20billes
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- raccord flexible à billes 1, fiche 6, Français, raccord%20flexible%20%C3%A0%20billes
proposition, nom masculin
- flexible à billes 1, fiche 6, Français, flexible%20%C3%A0%20billes
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attache flexible à billes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 6, Français, - attache%20flexible%20%C3%A0%20billes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety-brake actuator
1, fiche 7, Anglais, safety%2Dbrake%20actuator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Locking pneumatic parking-brake actuator containing a pneumatically controlled locking device which can immobilize a vehicle by mechanical means. 1, fiche 7, Anglais, - safety%2Dbrake%20actuator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mechanism works by jamming a ball between the control rod and the cone mounted inside the locking unit. 1, fiche 7, Anglais, - safety%2Dbrake%20actuator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cylindre de frein à verrou
1, fiche 7, Français, cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cylindre de frein autobloquant 1, fiche 7, Français, cylindre%20de%20frein%20autobloquant
correct, nom masculin
- cylindre à verrou 1, fiche 7, Français, cylindre%20%C3%A0%20verrou
correct, nom masculin
- cylindre autobloquant 1, fiche 7, Français, cylindre%20autobloquant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de freinage pneumatique de stationnement craboté, comprenant un boîtier de verrouillage mécanique à commande pneumatique assurant l'immobilisation du véhicule par blocage mécanique. 1, fiche 7, Français, - cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le blocage mécanique s'effectue par le coincement de billes entre la tige de commande et un cône placé à l'intérieur du boîtier de verrouillage. 1, fiche 7, Français, - cylindre%20de%20frein%20%C3%A0%20verrou
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cilindro de freno de seguridad
1, fiche 7, Espagnol, cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Válvula del freno neumático de estacionamiento con pestaña que comprende una caja de freno mecánico con control neumático que asegura la inmovilización del vehículo con traba mecánica. 1, fiche 7, Espagnol, - cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1. Se debe evitar llamar a este rodamiento balero. 2. La traba mecánica se logra con un rodamiento de bolas entre el eje de mando del freno y un cono ubicado dentro de la caja de freno mecánico. 1, fiche 7, Espagnol, - cilindro%20de%20freno%20de%20seguridad
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 8, Anglais, cell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unit cell 2, fiche 8, Anglais, unit%20cell
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The homeomorphic image of the unit ball. 3, fiche 8, Anglais, - cell
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The model for computer simulation of inversion percolation shows the displacement of one fluid by another in porous media. The process is defined on a lattice. 1) A random number drawn from the uniform distribution on the unit interval is assigned to each site of a cell of linear size L. 2) The process starts with a seed particle or a surface and goes on by subsequent occupation of one of the perimeter sites (empty sites which are nearest neighbours of the cluster). 3) However, the perimeter site to be occupied is not selected randomly, but the one with the smallest random number or (corresponding to the smallest capillary force) is occupied. The process does not stop until the finite cell is filled in completely. 4, fiche 8, Anglais, - cell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 8, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cellule unité 2, fiche 8, Français, cellule%20unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En simulation numérique, image homéomorphe de l'unité "boule". 3, fiche 8, Français, - cellule
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
ancrer, colorer, former, noircir, placer, remplir une cellule. 3, fiche 8, Français, - cellule
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
cellule cubique, désordonnée, dodécaédrique, hexagonale, haute, juxtaposée, large, longitudinale, radiale, régulière, simple. 3, fiche 8, Français, - cellule
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
cellule de Bénard, de convection, de Couette, de Hele-Shaw, de solidification. 3, fiche 8, Français, - cellule
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
agglomérat, bordure, mélange de cellules. 3, fiche 8, Français, - cellule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- revolving discharge unit heater 1, fiche 9, Anglais, revolving%20discharge%20unit%20heater
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Revolving and Fixed Discharge Unit Heaters.. 5(Revolving)(Fixed) discharge : mounted on a sheet steel air chamber suspended from heater casing on a prelubricated sealed ball bearings. 1, fiche 9, Anglais, - revolving%20discharge%20unit%20heater
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aérotherme à bouche de soufflage tournante
1, fiche 9, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20bouche%20de%20soufflage%20tournante
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aérothermes à bouche de soufflage (tournante) (fixe). .5 L'appareil doit comporter ( ) bouche(s) de soufflage (tournante(s] (fixe(s] montée(s) sur un caisson d'air en tôle d'acier suspendu à l'habillage enfermant le serpentin par l'intermédiaire d'un roulement à bille central prélubrifié et scellé. 1, fiche 9, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20bouche%20de%20soufflage%20tournante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixed discharge unit heater 1, fiche 10, Anglais, fixed%20discharge%20unit%20heater
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Revolving and Fixed Discharge Unit Heaters.. 5(Revolving)(Fixed) discharge : mounted on a sheet steel air chamber suspended from heater casing on a prelubricated sealed ball bearings. 1, fiche 10, Anglais, - fixed%20discharge%20unit%20heater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aérotherme à bouche de soufflage fixe
1, fiche 10, Français, a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20bouche%20de%20soufflage%20fixe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aérotherme à bouche de soufflage (tournante) (fixe). .5 L'appareil doit comporter ( ) bouche(s) de soufflage (tournante(s] (fixe(s] montée(s) sur un caisson d'air en tôle d'acier suspendu à l'habillage enfermant le serpentin par l'intermédiaire d'un roulement à bille central prélubrifié et scellé. 1, fiche 10, Français, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A0%20bouche%20de%20soufflage%20fixe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ray horizontal rotary burner
1, fiche 11, Anglais, Ray%20horizontal%20rotary%20burner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ray rotary burner 1, fiche 11, Anglais, Ray%20rotary%20burner
correct
- Ray rotary oil burner 1, fiche 11, Anglais, Ray%20rotary%20oil%20burner
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The rotary oil burner is a horizontal atomizing unit consisting of only one moving part, a hollow steel shaft, on which are mounted the atomizing cup, the fan, and the motor rotor. These parts comprise the shaft assembly, which rotates on two ball bearings. The fuel oil is introduced by means of a stationary fuel tube extending through the centre of the hollow main shaft of the burner into the atomizing cup.... In the Ray rotary oil burner, the oil is introduced into the tail end of the fuel tube, passes through the tube, and flows out of the fuel tip into the back portion of the atomizing cup. The fuel tube and tip are stationary and the oil passages are such size that high pressure is not required to obtain the rated oil capacity. 1, fiche 11, Anglais, - Ray%20horizontal%20rotary%20burner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brûleur Ray à coupelle rotative à axe horizontal
1, fiche 11, Français, br%C3%BBleur%20Ray%20%C3%A0%20coupelle%20rotative%20%C3%A0%20axe%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- metering needle
1, fiche 12, Anglais, metering%20needle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the Toyota [V-type carburator], a suction chamber is placed horizontally, and a piston and metering needle unit rides on ball bearings. 2, fiche 12, Anglais, - metering%20needle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aiguille de gicleur
1, fiche 12, Français, aiguille%20de%20gicleur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recirculating ball steering gear 1, fiche 13, Anglais, recirculating%20ball%20steering%20gear
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
E. phantom view of a--.(...) In this unit, friction is kept exceptionally low by interposing balls between the major moving parts, or between the worm teeth and grooves cut in the inner face of a ball nut. [Q 8396] 1, fiche 13, Anglais, - recirculating%20ball%20steering%20gear
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boîte de direction à circulation de billes 1, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%20de%20direction%20%C3%A0%20circulation%20de%20billes
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[tr] 1, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%20de%20direction%20%C3%A0%20circulation%20de%20billes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recirculating ball steering gear 1, fiche 14, Anglais, recirculating%20ball%20steering%20gear
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phantom view of a recirculating ball steering gear.... In this unit, friction is kept exceptionally low by interposing balls between the major moving parts, or between the worm teeth and grooves cut in the inner face of a ball nut. 1, fiche 14, Anglais, - recirculating%20ball%20steering%20gear
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- direction à billes circulantes
1, fiche 14, Français, direction%20%C3%A0%20billes%20circulantes
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- direction à billes 2, fiche 14, Français, direction%20%C3%A0%20billes
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Directions à vis. La vis liée à l'axe du volant agit par l'intermédiaire de pièces rattachées elles-mêmes au bras de commande. [...] Il existe aussi des directions à billes circulantes dans la catégorie des directions à vis. 1, fiche 14, Français, - direction%20%C3%A0%20billes%20circulantes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


