TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT BOARD [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disciplinary report
1, fiche 1, Anglais, disciplinary%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For those inmates on his caseload who have received charges or unsatisfactory performance notices during the past month, the Living Unit Officer or Case Management Officer, Institution shall immediately submit copies of disciplinary reports, performance reports and performance notices as applicable, to the Earned Remission Board or its functional equivalent for review. 2, fiche 1, Anglais, - disciplinary%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport disciplinaire
1, fiche 1, Français, rapport%20disciplinaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gram per square metre
1, fiche 2, Anglais, gram%20per%20square%20metre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GSM 2, fiche 2, Anglais, GSM
correct
- g/m² 3, fiche 2, Anglais, g%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The mass of a unit area of paper or board] is expressed in grams per square metre. 4, fiche 2, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gram per square metre: designation usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - gram%20per%20square%20metre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gram per square meter
- grams per square metre
- grams per square meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gramme par mètre carré
1, fiche 2, Français, gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- g/m² 2, fiche 2, Français, g%2Fm%C2%B2
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton] est exprimée en grammes par mètre carré. 3, fiche 2, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gramme par mètre carré : désignation habituellement employée au pluriel. 4, fiche 2, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grammes par mètre carré
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commence collective bargaining
1, fiche 3, Anglais, commence%20collective%20bargaining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- commence bargaining collectively 2, fiche 3, Anglais, commence%20bargaining%20collectively
correct
- engage in collective bargaining 3, fiche 3, Anglais, engage%20in%20collective%20bargaining
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 3, Anglais, - commence%20collective%20bargaining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entamer des négociations collectives
1, fiche 3, Français, entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 3, Français, - entamer%20des%20n%C3%A9gociations%20collectives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Pumps
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydraulic fish pump
1, fiche 4, Anglais, hydraulic%20fish%20pump
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Smaller seines are hauled on board with the aid of a hydraulic winch called a power block, or for larger seines, a hydraulic fish pump is used to vacuum the catch from the seine while in the water. In all these cases, hydraulic power is either provided by a pump driven by the main engine or by an auxiliary power unit in the engine room... 2, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20fish%20pump
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pompes
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pompe à poisson hydraulique
1, fiche 4, Français, pompe%20%C3%A0%20poisson%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Union Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 5, Anglais, exclusion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A proposal for exclusion under this paragraph requires that subject to the discretion of the Public Service Staff Relations Board, a person be either member of a management team or in a conflict of interest situation by virtue of the person's duties and responsibilities to the employer and membership in the bargaining unit. 2, fiche 5, Anglais, - exclusion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Organisation syndicale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 5, Français, exclusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toute proposition d'exclusion en vertu de cet alinéa exige, à la discrétion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, qu'un fonctionnaire fasse partie d'une équipe de gestion ou soit en situation de conflit d'intérêts en vertu de ses fonctions et de ses responsabilités envers l'employeur, et de son appartenance à une unité de négociation. 2, fiche 5, Français, - exclusion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail. 3, fiche 5, Français, - exclusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Organización sindical
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exclusión
1, fiche 5, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aeromedical staging unit
1, fiche 6, Anglais, aeromedical%20staging%20unit
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ASU 2, fiche 6, Anglais, ASU
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- casualty staging unit 3, fiche 6, Anglais, casualty%20staging%20unit
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 6, Anglais, CSU
correct, OTAN, normalisé
- CSU 4, fiche 6, Anglais, CSU
- Aeromed SU 5, fiche 6, Anglais, Aeromed%20SU
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A medical organization, located on or near an aerodrome, that provides administrative support and medical care for patients in an aeromedical evacuation system. 6, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It provides reception, administration, processing, ground transportation, feeding and limited medical care for patients entering or leaving an aeromedical evacuation system. 7, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aeromedical staging unit; ASU : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 8, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
casualty staging unit; CSU: designations standardized by NATO. 9, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20staging%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité de transit aérosanitaire
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- UTA 1, fiche 6, Français, UTA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de transit des malades et blessés 2, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20transit%20des%20malades%20et%20bless%C3%A9s
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 6, Français, CSU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CSU 3, fiche 6, Français, CSU
- unité médicale de transit «air» 4, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9dicale%20de%20transit%20%C2%ABair%C2%BB
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 6, Français, UMTA
correct, nom féminin, uniformisé
- UMTA 4, fiche 6, Français, UMTA
- unité de relais aérosanitaire 5, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20relais%20a%C3%A9rosanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
- U Rel Aérosan 5, fiche 6, Français, U%20Rel%20A%C3%A9rosan
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisation médicale, située à un aérodrome ou près de celui-ci, qui assure le soutien administratif et médical des patients dans la chaîne d'évacuation sanitaire aérienne. 6, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle est responsable de l'admission, de l'administration, de l'acheminement, de l'alimentation et des soins médicaux courants des patients en transit dans la chaîne d'évacuation aérosanitaire. 5, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
unité de transit aérosanitaire; UTA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
unité médicale de transit «air»; UMTA : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
unité de relais aérosanitaire; U Rel Aérosan : désignation et forme abrégée uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
unité de transit des malades et blessés; CSU : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20de%20transit%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hospital de tránsito aeromédico
1, fiche 6, Espagnol, hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- unidad de tránsito aeromédico 1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad médica que opera camas para pacientes transeúntes, localizada en, o cerca de, una base aérea o pista de aterrizaje, de carga y descarga de aviones, y que facilita la recepción, administración, procesamiento, transporte terrestre, alimentación y atención médica limitada a los pacientes que entran, o salen, del sistema de evacuación aeromédica. 1, fiche 6, Espagnol, - hospital%20de%20tr%C3%A1nsito%20aerom%C3%A9dico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dismiss an application for certification
1, fiche 7, Anglais, dismiss%20an%20application%20for%20certification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the [Ontario Labour Relations Board] dismisses an application for certification under clause(2)(b) [of the Labour Relations Act, 1995], the Board shall not consider another application for certification by the trade union as the bargaining agent of any employee that was in the bargaining unit proposed in the original application until one year after the application is dismissed. 1, fiche 7, Anglais, - dismiss%20an%20application%20for%20certification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rejeter une requête en accréditation
1, fiche 7, Français, rejeter%20une%20requ%C3%AAte%20en%20accr%C3%A9ditation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Salmon Co-ordinating Committee
1, fiche 8, Anglais, Atlantic%20Salmon%20Co%2Dordinating%20Committee
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the results of this federal-provincial co-operation has been the creation of the Atlantic Salmon Co-ordinating Committee, a body composed of federal and provincial deputy ministers of fisheries, administrators, and scientists. This group formulates policy for recommendation to governments and decides on research and management programs. The practical work, in turn, is carried out by a scientific sub-committee, a unit made up of scientists of the federal and provincial departments concerned with fisheries and of the Fisheries Research Board. 1, fiche 8, Anglais, - Atlantic%20Salmon%20Co%2Dordinating%20Committee
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Salmon Coordinating Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du saumon atlantique
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20saumon%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au mois d'avril 1949, le Ministère a offert sa coopération aux provinces du littoral de l'Atlantique en vue de restaurer la pêche au saumon. Des représentants du Québec, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve ont rencontré des fonctionnaires du Ministère à Ottawa afin de discuter l'opportunité de tracer un tel programme ainsi que les meilleurs moyens de l'exécuter. Par la suite, le Comité de coordination du saumon atlantique a été créé. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20saumon%20atlantique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship Maintenance
- Naval Forces
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shipboard installation
1, fiche 9, Anglais, shipboard%20installation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shipborne installation 2, fiche 9, Anglais, shipborne%20installation
correct
- fitting on board 3, fiche 9, Anglais, fitting%20on%20board
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Just over a year later the first unit was installed in the Pullen Building in CFB [Canadian Forces base] Halifax, while the first shipborne installation took place on board HMCS [Her Majesty's Canadian Ship] Montreal in early 2000. 4, fiche 9, Anglais, - shipboard%20installation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions navales
- Entretien des navires
- Forces navales
- Maintenance du matériel naval
Fiche 9, La vedette principale, Français
- installation de bord
1, fiche 9, Français, installation%20de%20bord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- installation navale 2, fiche 9, Français, installation%20navale
correct, nom féminin
- installation à bord 3, fiche 9, Français, installation%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
installation de bord : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 9, Français, - installation%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- computer backup battery
1, fiche 10, Anglais, computer%20backup%20battery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- battery backup 2, fiche 10, Anglais, battery%20backup
correct
- battery back-up 3, fiche 10, Anglais, battery%20back%2Dup
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A standby battery kept fully charged for use during a primary power failure. 4, fiche 10, Anglais, - computer%20backup%20battery
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A typical battery backup board is a device designed to provide temporary power for periods ranging from 3 minutes for 128 kilobytes to 4. 5 minutes for 32 kilobytes of dynamic random-access memory. It includes a watch-dog timer that sets off an external alarm when the central processing unit fails to activate the battery backup by a predeterminated time. 5, fiche 10, Anglais, - computer%20backup%20battery
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- computer back-up battery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- batterie de secours
1, fiche 10, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pile de secours 2, fiche 10, Français, pile%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Batterie ayant pour rôle d'alimenter un processeur pendant un temps court en cas de coupure d'alimentation [...] 1, fiche 10, Français, - batterie%20de%20secours
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- batería de respaldo
1, fiche 10, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pila de respaldo 2, fiche 10, Espagnol, pila%20de%20respaldo
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Baterías de respaldo [...] Los ordenadores conectados a un protector contra sobre-tensiones estarán protegidos contra descargas eléctricas. Pero cuando hay apagones o no hay energía, estas baterías nos permiten trabajar con tranquilidad que nuestros equipos están seguros. 1, fiche 10, Espagnol, - bater%C3%ADa%20de%20respaldo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Association of Educational Researchers of Ontario
1, fiche 11, Anglais, The%20Association%20of%20Educational%20Researchers%20of%20Ontario
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AERO 2, fiche 11, Anglais, AERO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- The Association of Educational Research Officers of Ontario 3, fiche 11, Anglais, The%20Association%20of%20Educational%20Research%20Officers%20of%20Ontario
ancienne désignation
- AERO 4, fiche 11, Anglais, AERO
ancienne désignation
- AERO 4, fiche 11, Anglais, AERO
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Association of Educational Researchers of Ontario(AERO), was formed in 1972. AERO's objectives are the promotion and improvement of research, evaluation, planning and development in Ontario school systems. As part of its mandate, AERO highlights the contribution and value of research in boards of education. To this end, it is prepared to assist any school board in Ontario explore the benefits and process for establishing a research unit. 5, fiche 11, Anglais, - The%20Association%20of%20Educational%20Researchers%20of%20Ontario
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- L'Association ontarienne des chercheurs et chercheuses en éducation
1, fiche 11, Français, L%27Association%20ontarienne%20des%20chercheurs%20et%20chercheuses%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AOCE 2, fiche 11, Français, AOCE
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- L'Association ontarienne des chercheurs en éducation 3, fiche 11, Français, L%27Association%20ontarienne%20des%20chercheurs%20en%20%C3%A9ducation
ancienne désignation, nom féminin
- L'Association ontarienne des agents de recherche en éducation 3, fiche 11, Français, L%27Association%20ontarienne%20des%20agents%20de%20recherche%20en%20%C3%A9ducation
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit embarkation officer
1, fiche 12, Anglais, unit%20embarkation%20officer
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- UEO 1, fiche 12, Anglais, UEO
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unit embarkation officer; UEO : term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 12, Anglais, - unit%20embarkation%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- officier d'embarquement de l'unité
1, fiche 12, Français, officier%20d%27embarquement%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OEU 2, fiche 12, Français, OEU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
officier d'embarquement de l'unité; OEU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 12, Français, - officier%20d%27embarquement%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
officier d'embarquement de l'unité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 12, Français, - officier%20d%27embarquement%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - health, education, social and community services and membership organizations
1, fiche 13, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, membership and other organizations or institutions that deliver health, education, social or community services. They formulate policies which establish the direction to be taken by these organizations, either alone or in conjunction with a board of directors. They are employed in health care organizations, educational services, social and community services and membership organizations or they may own and operate their own business. 1, fiche 13, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
0014: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20health%2C%20education%2C%20social%20and%20community%20services%20and%20membership%20organizations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - santé, enseignement, services sociaux et communautaires et associations mutuelles
1, fiche 13, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20sociaux%20et%20communautaires%20et%20associations%20mutuelles
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les organisations, les associations mutuelles ou autres établissements qui offrent des services sociaux, communautaires, de santé ou d'enseignement. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration, les politiques d'orientation de ces organisations. Ils travaillent dans des organisations de soins de santé, de services éducatifs, de services sociaux et communautaires et des associations mutuelles ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 13, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20sociaux%20et%20communautaires%20et%20associations%20mutuelles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
0014 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20sant%C3%A9%2C%20enseignement%2C%20services%20sociaux%20et%20communautaires%20et%20associations%20mutuelles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - financial, communications and other business services
1, fiche 14, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group are usually appointed by a board of directors, to which they report. They work either alone or in conjunction with the board of directors to develop and establish objectives for the company, and to develop or approve policies and programs. They plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the operations of their organization in relation to established objectives. They work in establishments throughout the telecommunications, finance, insurance, real estate, and data processing, hosting and related services industries as well as other business service industries or they may own and operate their own business. 1, fiche 14, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
0013: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20financial%2C%20communications%20and%20other%20business%20services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - services financiers, communications et autres services aux entreprises
1, fiche 14, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs des secteurs des services financiers, des communications et des services aux entreprises sont mandatés généralement par un conseil d'administration dont ils relèvent. Ils définissent, seuls ou conjointement avec le conseil d'administration, les objectifs de l'entreprise et élaborent ou approuvent ses politiques et ses programmes. Ils planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'intermédiaire des cadres intermédiaires, les activités de l'organisme en fonction des objectifs établis. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs des télécommunications, des finances, des assurances, de l'immobilier, et du traitement des données, d'hébergement Web et les services connexes ainsi que d'autres industries de services aux entreprises ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 14, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
0013 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20services%20financiers%2C%20communications%20et%20autres%20services%20aux%20entreprises
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
- Electric Power Stations
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - construction, transportation, production and utilities
1, fiche 15, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the overall operations of goods production, utility, transportation and construction companies. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with other members of a board of directors. They work in establishments throughout the following industries : fishing, forestry, logging and agriculture; mining, oil and gas extraction; construction; transportation and warehousing; printing; manufacturing; and utilities or they may own and operate their own business. 1, fiche 15, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0016: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20construction%2C%20transportation%2C%20production%20and%20utilities
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
- Centrales électriques
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - construction, transport, production et services d'utilité publique
1, fiche 15, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, l'ensemble des opérations des compagnies des secteurs de la production des biens, des services d'utilité publique, du transport et de la construction. Ils formulent, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration, les politiques d'orientation de ces compagnies. Ils travaillent dans des établissements à travers les secteurs suivants : la pêche, la foresterie, l'exploitation forestière et agricole, l'exploitation minière, pétrolière et gazière, la construction, le transport et l'entreposage, l'impression, la fabrication et les services d'utilité publique ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 15, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0016 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20construction%2C%20transport%2C%20production%20et%20services%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade
- News and Journalism (General)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Senior managers - trade, broadcasting and other services, n.e.c.
1, fiche 16, Anglais, Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Senior managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, trade, broadcasting and other service companies not elsewhere classified. They formulate policies which establish the direction to be taken by these companies, either alone or in conjunction with a board of directors. They work in establishments in broadcasting and related media services, wholesale trade, retail trade, accommodation and food service, and other services not elsewhere classified or they may own and operate their own business. 1, fiche 16, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, fiche 16, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
0015: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 16, Anglais, - Senior%20managers%20%2D%20trade%2C%20broadcasting%20and%20other%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Senior managers - trade, broadcasting and other services, not elsewhere classified
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce
- Information et journalisme (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, n.c.a.
1, fiche 16, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les compagnies des secteurs du commerce, de la radiotélédiffusion et des autres services non classés ailleurs. Ils formulent les politiques qui établissent la direction à suivre par ces compagnies, seuls ou conjointement avec un conseil d'administration. Ils travaillent dans des établissements en matière de radiodiffusion et les services connexes des médias, le commerce de gros, le commerce de détail, l'hébergement et le service alimentaire, et d'autres services non classés ailleurs ou ils peuvent être gérants et propriétaires de leur propre organisation. 1, fiche 16, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, fiche 16, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
0015 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 16, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20commerce%2C%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20et%20autres%20services%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - commerce, radiotélédiffusion et autres services, non classé ailleurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unit equipment
1, fiche 17, Anglais, unit%20equipment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- UE 2, fiche 17, Anglais, UE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Authorized equipment held by a unit. 3, fiche 17, Anglais, - unit%20equipment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
unit equipment; UE : term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 17, Anglais, - unit%20equipment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
unit equipment: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 17, Anglais, - unit%20equipment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dotation d'unité
1, fiche 17, Français, dotation%20d%27unit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- équipement de dotation 2, fiche 17, Français, %C3%A9quipement%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Équipement autorisé appartenant à une unité. 3, fiche 17, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dotation d'unité : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 17, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
équipement de dotation : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 17, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 17, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Equipo indicado en la tabla de organización y equipo o el equivalente de la nación a la que pertenece la unidad. 1, fiche 17, Espagnol, - plantilla
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unit movement staff table
1, fiche 18, Anglais, unit%20movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UMST 1, fiche 18, Anglais, UMST
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A movement staff table prepared by a single unit. 2, fiche 18, Anglais, - unit%20movement%20staff%20table
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unit movement staff table; UMST : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 18, Anglais, - unit%20movement%20staff%20table
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement de l'unité
1, fiche 18, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RDMU 1, fiche 18, Français, RDMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Répertoire des données de mouvement préparé par une seule unité. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
répertoire des données de mouvement de l'unité; RDMU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formation/unit aircraft loading table
1, fiche 19, Anglais, formation%2Funit%20aircraft%20loading%20table
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FUALT 1, fiche 19, Anglais, FUALT
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
formation/unit aircraft loading table : designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 2, fiche 19, Anglais, - formation%2Funit%20aircraft%20loading%20table
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- formation or unit aircraft loading table
- formation and unit aircraft loading table
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tableau de chargement d'aéronef de formation ou d'unité
1, fiche 19, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef%20de%20formation%20ou%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- TCAFU 1, fiche 19, Français, TCAFU
correct, nom masculin, uniformisé
- FUALT 1, fiche 19, Français, FUALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 19, Français, - tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef%20de%20formation%20ou%20d%27unit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- enter into a collective agreement
1, fiche 20, Anglais, enter%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence, bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 20, Anglais, - enter%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conclure une convention collective
1, fiche 20, Français, conclure%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le conseil d'arbitrage met tout en œuvre, dans les meilleurs délais, pour que les parties au différend parviennent à conclure ou à réviser la convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 20, Français, - conclure%20une%20convention%20collective
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- board-foot
1, fiche 21, Anglais, board%2Dfoot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- board foot 2, fiche 21, Anglais, board%20foot
correct, voir observation
- bd ft 3, fiche 21, Anglais, bd%20ft
correct
- bd-ft 1, fiche 21, Anglais, bd%2Dft
correct
- bd ft 3, fiche 21, Anglais, bd%20ft
- foot board measure 4, fiche 21, Anglais, foot%20board%20measure
voir observation, uniformisé
- Foot-Board Measure 5, fiche 21, Anglais, Foot%2DBoard%20Measure
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unit of volume in measuring lumber; equals 144 cubic inches, or the volume of a board 1 foot square and 1 inch thick. 1, fiche 21, Anglais, - board%2Dfoot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foot board measure: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 6, fiche 21, Anglais, - board%2Dfoot
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
board foot: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 7, fiche 21, Anglais, - board%2Dfoot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pied-planche
1, fiche 21, Français, pied%2Dplanche
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pied mesure de planche 1, fiche 21, Français, pied%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Québec
- pmp 2, fiche 21, Français, pmp
Québec
- pmp 2, fiche 21, Français, pmp
- pied-mesure-de-planche 3, fiche 21, Français, pied%2Dmesure%2Dde%2Dplanche
correct, nom masculin, Québec
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume indivisible en usage dans les pays de langue anglaise, égale au volume d'une planche carrée de 1 pied de côté et de 1 pouce d'épaisseur (soit théoriquement 1/12 de pied cube, soit 0,00236 m [cube] ). 1, fiche 21, Français, - pied%2Dplanche
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pieds-planche. Renseignement : Sylvie Roy, SVP linguistique. 4, fiche 21, Français, - pied%2Dplanche
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
pied-planche : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 21, Français, - pied%2Dplanche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Industria maderera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pie de tabla
1, fiche 21, Espagnol, pie%20de%20tabla
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- pie superficial 1, fiche 21, Espagnol, pie%20superficial
correct, nom masculin
- pie de madera 2, fiche 21, Espagnol, pie%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Compensation Employees Union
1, fiche 22, Anglais, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CEU 2, fiche 22, Anglais, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 22, Anglais, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Compensation Employees’ Union was certified in May 1974. The CEU is an all inclusive bargaining unit representing all workers at the Workers’ Compensation Board that are not excluded by law. The membership ranges from cleaners, support positions, technical positions, officer level positions, physiologists, and lawyers. The union is a democratic organization. 4, fiche 22, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[It works] vigilantly for an effective, public Worker’s Compensation Board, [and is] committed to rewarding jobs and respectful workplace relations. 5, fiche 22, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Compensation Employees Union
1, fiche 22, Français, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CEU 2, fiche 22, Français, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 22, Français, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des employés d'indemnisation
- Syndicat des employés du Conseil d'indemnisation des accidents du travail
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- employer's certification
1, fiche 23, Anglais, employer%27s%20certification
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- employer's accreditation 1, fiche 23, Anglais, employer%27s%20accreditation
correct
- employers certification 2, fiche 23, Anglais, employers%20certification
correct
- certification of employer 3, fiche 23, Anglais, certification%20of%20employer
correct
- accreditation 4, fiche 23, Anglais, accreditation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process by which a labour board grants exclusive bargaining rights to an employer organization so that it may negotiate for a unit or group of employers. 5, fiche 23, Anglais, - employer%27s%20certification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
accreditation: term used by Labour Canada. 6, fiche 23, Anglais, - employer%27s%20certification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accréditation patronale
1, fiche 23, Français, accr%C3%A9ditation%20patronale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle accordée à une association d'employeurs lui permettant d'agir comme représentant exclusif des entreprises qui en font partie. 2, fiche 23, Français, - accr%C3%A9ditation%20patronale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à Travail Canada. 3, fiche 23, Français, - accr%C3%A9ditation%20patronale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bargaining agent
1, fiche 24, Anglais, bargaining%20agent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- collective bargaining agent 2, fiche 24, Anglais, collective%20bargaining%20agent
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] the Public Service of Canada, an employee organization that has been certified by the Public Service Staff Relations Board as a bargaining agent for a bargaining unit, provided that the certification has not been revoked. 3, fiche 24, Anglais, - bargaining%20agent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bargaining agent: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 24, Anglais, - bargaining%20agent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent négociateur
1, fiche 24, Français, agent%20n%C3%A9gociateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agent de négociation 2, fiche 24, Français, agent%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
- agent de négociation collective 3, fiche 24, Français, agent%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisme représentant officiellement et exclusivement un groupe de salariés ou d'employeurs aux fins de négociation collective. 4, fiche 24, Français, - agent%20n%C3%A9gociateur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'administration publique fédérale, association d'employés qui a été accréditée par la Commission des relations de travail dans la fonction publique à titre d'agent négociateur d'une unité de négociation et dont l'accréditation n'a pas été annulée. 5, fiche 24, Français, - agent%20n%C3%A9gociateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
agent négociateur; agent de négociation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 6, fiche 24, Français, - agent%20n%C3%A9gociateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour Relations
- Public Service
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- class of employees
1, fiche 25, Anglais, class%20of%20employees
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On application by the new separate agency or the employee organization affected, the Board must determine every question that arises as to whether any employee or class of employees is included in a bargaining unit determined by the Board under paragraph 84(1)(a) to constitute a unit appropriate for collective bargaining, or is included in any other unit [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 25, Anglais, - class%20of%20employees
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Relations du travail
- Fonction publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- catégorie d'employés
1, fiche 25, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- catégorie de fonctionnaires 2, fiche 25, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20fonctionnaires
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À la demande du nouvel organisme distinct ou de l'organisation syndicale concernée, la Commission se prononce sur l'appartenance de tout fonctionnaire ou de toute catégorie de fonctionnaires à une unité de négociation qu'elle a définie en vertu des alinéas 84(1)a) ou 89a), ou sur leur appartenance à toute autre unité [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, fiche 25, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- application for certification
1, fiche 26, Anglais, application%20for%20certification
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- application for union certification 2, fiche 26, Anglais, application%20for%20union%20certification
correct
- certification application 3, fiche 26, Anglais, certification%20application
correct
- certification request 4, fiche 26, Anglais, certification%20request
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A request by a trade union to a labour relations board for designation as bargaining agent for a unit of employees. 5, fiche 26, Anglais, - application%20for%20certification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
application for certification: term used in the Public Service Modernization Act, 2003 and the Public Service Staff Relations Act, 1985 6, fiche 26, Anglais, - application%20for%20certification
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
Fiche 26, La vedette principale, Français
- demande d'accréditation
1, fiche 26, Français, demande%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- demande d'accréditation syndicale 2, fiche 26, Français, demande%20d%27accr%C3%A9ditation%20syndicale
correct, nom féminin
- requête en accréditation 3, fiche 26, Français, requ%C3%AAte%20en%20accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, Ontario
- demande d'agrément 4, fiche 26, Français, demande%20d%27agr%C3%A9ment
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Requête que formule un syndicat à l'autorité compétente en vue d'en obtenir une accréditation après avoir rempli les conditions prescrites par la loi. 2, fiche 26, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
demande d'accréditation : terme employé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003 et dans la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, 1985. 5, fiche 26, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Par extension, on parle [...] en droit canadien du travail, de «l'accréditation» (on dirait mieux de «l'agrément») d'un syndicat. 4, fiche 26, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- board measure
1, fiche 27, Anglais, board%20measure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- board-foot measure 2, fiche 27, Anglais, board%2Dfoot%20measure
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A system of measurement for lumber. The unit of measure being one board foot which is represented by a piece of lumber 1 foot square and approximately 1 inch thick. Quantities of lumber are designated and prices determined in terms of board feet. 1, fiche 27, Anglais, - board%20measure
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- b.m.
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cubage en pied-planches
1, fiche 27, Français, cubage%20en%20pied%2Dplanches
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cubage en pieds mesure de planche 2, fiche 27, Français, cubage%20en%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode de cubage des bois d'œuvre où l'unité est le pied-planche. 2, fiche 27, Français, - cubage%20en%20pied%2Dplanches
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pied-planche : Unité de volume indivisible en usage dans les pays de langue anglaise, égale au volume d'une planche carrée de 1 pied de côté et de 1 pouce d'épaisseur [...] 2, fiche 27, Français, - cubage%20en%20pied%2Dplanches
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Explotación forestal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- medida en pie de tabla
1, fiche 27, Espagnol, medida%20en%20pie%20de%20tabla
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistance Program for Demining in Central America
1, fiche 28, Anglais, Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PADCA 1, fiche 28, Anglais, PADCA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Assistance Program for Demining in Central America was created by the Organization of American States in 1991, in response to requests by Central American countries affected by antipersonnel landmines(Costa Rica, Honduras, Guatemala and Nicaragua). Since May 1995, the general coordination and supervision of the Assistance Program for Demining in Central America(PADCA by its initials in Spanish) has been provided by the Unit for the Promotion of Democracy(UPD), with the technical support of the Inter American Defense Board(IADB). The PADCA is a humanitarian program, which strives to restore public confidence and security to the citizenry and reduce the threat posed by landmines and other unexploded artifacts of war. 1, fiche 28, Anglais, - Assistance%20Program%20for%20Demining%20in%20Central%20America
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Program of Assistance for Demining in Central America
- Mine-Clearing Assistance Program in Central America
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance au déminage en Amérique centrale
1, fiche 28, Français, Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PADCA 1, fiche 28, Français, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'assistance au déminage en Amérique centrale (PADCA) a été lancé en 1991, suite à une requête d'assistance soumise par les pays de la région touchés par les mines antipersonnel. Depuis mai 1995, il incombe à l'Unité pour la promotion de la démocratie (UPD) du Secrétariat général de l'OEA [Organisation des États américains], d'assurer la coordination et la supervision du programme. Au nombre de ces responsabilités, figure d'un côté celle de veiller à ce que toutes les composantes du Programme (système d'évacuation et de soins médicaux d'urgence, équipement, nourriture, frais, assurances, etc) soient disponibles dans le lieu indiqué et accessibles avant la mise en route des opérations de déminage proprement dit. 1, fiche 28, Français, - Programme%20d%27assistance%20au%20d%C3%A9minage%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica
1, fiche 28, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- PADCA 1, fiche 28, Espagnol, PADCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A solicitud de los países centroamericanos afectados por las minas antipersonal, el Programa de Asistencia para el Desminado en Centroamérica (PADCA) fue creado por la Organización de los Estados Americanos en el año 1991 (Costa Rica, Honduras, Guatemala y Nicaragua). A partir de mayo de 1995, la coordinación general y supervisión de dicho Programa ha sido responsabilidad de la Unidad para la Promoción de la Democracia (UPD), con la colaboración técnica de la Junta Interamericana de Defensa (JID). El PADCA tiene el sello distintivo de ser fundamentalmente un proyecto humanitario, porque trata de devolver la seguridad y la confianza a los ciudadanos, disminuir la amenaza y el peligro que representan los artefactos explosivos. 1, fiche 28, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desminado%20en%20Centroam%C3%A9rica
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- board of conciliation and investigation
1, fiche 29, Anglais, board%20of%20conciliation%20and%20investigation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- conciliation and investigation board 2, fiche 29, Anglais, conciliation%20and%20investigation%20board
correct
- conciliation board for the investigation 3, fiche 29, Anglais, conciliation%20board%20for%20the%20investigation
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A conciliation board for the investigation and conciliation of a dispute in respect of that bargaining unit has been established, or a conciliation commissioner... 3, fiche 29, Anglais, - board%20of%20conciliation%20and%20investigation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] "conciliation board" means a board of conciliation and investigation appointed by the Minister in accordance with Section 61. 1, fiche 29, Anglais, - board%20of%20conciliation%20and%20investigation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bureau de conciliation et d'enquête
1, fiche 29, Français, bureau%20de%20conciliation%20et%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- commission de médiation et d'enquête 2, fiche 29, Français, commission%20de%20m%C3%A9diation%20et%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les noms des membres du bureau de conciliation et d'enquête là où ces bureaux ont été établis. 3, fiche 29, Français, - bureau%20de%20conciliation%20et%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- class of investigations
1, fiche 30, Anglais, class%20of%20investigations
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - class%20of%20investigations
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Access to Information Regulations. 3, fiche 30, Anglais, - class%20of%20investigations
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- catégorie d'enquêtes
1, fiche 30, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada. 2, fiche 30, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'accès à l'information. 3, fiche 30, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- unit ammunition representative
1, fiche 31, Anglais, unit%20ammunition%20representative
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- UAR 1, fiche 31, Anglais, UAR
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
unit ammunition representative; UAR : term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 31, Anglais, - unit%20ammunition%20representative
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- préposé aux munitions de l’unité
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20munitions%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PMU 1, fiche 31, Français, PMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- représentant des munitions d'unité 1, fiche 31, Français, repr%C3%A9sentant%20des%20munitions%20d%27unit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
préposé aux munitions de l’unité; PMU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20munitions%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Weapon Systems
- Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- unit explosives safety officer
1, fiche 32, Anglais, unit%20explosives%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- UESO 1, fiche 32, Anglais, UESO
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
unit explosives safety officer; UESO : term and abbreviation officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 32, Anglais, - unit%20explosives%20safety%20officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- officier de sécurité des explosifs de l’unité
1, fiche 32, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OSEU 1, fiche 32, Français, OSEU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
officier de sécurité des explosifs de l’unité; OSEU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 32, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unit of allocation
1, fiche 33, Anglais, unit%20of%20allocation
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In a trial, the unit assigned to one of the interventions of interest. 1, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The unit chosen may be a person, but, in some trials, a group may be chosen to reduce the risk of contamination or for convenience; a unit may also be a hospital or community. In other trials, different parts of a person (such as the left or right eye) may be assigned to receive different interventions. 1, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
unit of allocation : term and definition standardized by the Health Technology Assessment(HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - unit%20of%20allocation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité d'affectation
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20d%27affectation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai, unité affectée à l’une ou l’autre intervention étudiée. 1, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut choisir pour unité une personne mais, dans certains essais, on peut choisir un groupe (une «grappe») pour diminuer le risque de contamination ou pour des raisons pratiques; une unité peut aussi être un hôpital ou une localité. Dans d’autres essais, différentes parties d’une personne (comme l’œil droit ou l’œil gauche) peuvent être affectées à différentes interventions. 1, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
unité d'affectation : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20d%27affectation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- IATA Unit Load Devices Board 1, fiche 34, Anglais, IATA%20Unit%20Load%20Devices%20Board
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To this end, the IATA Unit Load Devices Board, which is responsible for the day-to-day administration of the IATA container programmes, has now developed eleven standard size containers for registration by shippers and container manufacturers. 1, fiche 34, Anglais, - IATA%20Unit%20Load%20Devices%20Board
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité IATA des unités de chargement
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20IATA%20des%20unit%C3%A9s%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans ce but, le Comité IATA des unités de chargement, qui est responsable de l'administration quotidienne du programme container a maintenant soumis pour homologation par les expéditeurs et les fabricants onze types de containers standards. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20IATA%20des%20unit%C3%A9s%20de%20chargement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-05-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- representation vote
1, fiche 35, Anglais, representation%20vote
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- global election 2, fiche 35, Anglais, global%20election
États-Unis
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A vote ordered by a labour relations board to determine whether employees in an appropriate bargaining unit wish to have a particular union represent them as their bargaining agent. 3, fiche 35, Anglais, - representation%20vote
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- scrutin de représentation
1, fiche 35, Français, scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Scrutin tenu pour permettre à un groupe de salariés, compris dans une unité de négociation, de décider s'il désire, à un moment donné, être représenté ou non par un syndicat ou de choisir entre des associations rivales. 2, fiche 35, Français, - scrutin%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- English language unit
1, fiche 36, Anglais, English%20language%20unit
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ELU 1, fiche 36, Anglais, ELU
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A unit of the CF [Canadian Forces] in which English is the designated language of work. 2, fiche 36, Anglais, - English%20language%20unit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
English language unit; ELU : term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 36, Anglais, - English%20language%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité de langue anglaise
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20de%20langue%20anglaise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ULA 1, fiche 36, Français, ULA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Unité des FC [Forces canadiennes] dont la langue de travail désignée est l'anglais. 2, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20de%20langue%20anglaise
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
unité de langue anglaise; ULA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20de%20langue%20anglaise
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- French language unit
1, fiche 37, Anglais, French%20language%20unit
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FLU 1, fiche 37, Anglais, FLU
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A unit of the CF [Canadian Forces] in which French is the designated language of work. 2, fiche 37, Anglais, - French%20language%20unit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
French language unit; FLU : term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 37, Anglais, - French%20language%20unit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- unité de langue française
1, fiche 37, Français, unit%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ULF 1, fiche 37, Français, ULF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité des FC [Forces canadiennes] dont la langue de travail désignée est le français. 2, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
unité de langue française; ULF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 37, Français, - unit%C3%A9%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bilingual unit
1, fiche 38, Anglais, bilingual%20unit
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BU 1, fiche 38, Anglais, BU
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A unit of the CF [Canadian Forces] in which both English and French are designated languages of work. 2, fiche 38, Anglais, - bilingual%20unit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bilingual unit; BU : term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 38, Anglais, - bilingual%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- unité bilingue
1, fiche 38, Français, unit%C3%A9%20bilingue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- UB 1, fiche 38, Français, UB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité des FC [Forces canadiennes] dont les langues de travail désignées sont le français et l'anglais. 2, fiche 38, Français, - unit%C3%A9%20bilingue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
unité bilingue; UB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 38, Français, - unit%C3%A9%20bilingue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Facilitating Dialogue
1, fiche 39, Anglais, Facilitating%20Dialogue
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A Conference Board of Canada unit. 1, fiche 39, Anglais, - Facilitating%20Dialogue
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie de l'entreprise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Promotion du dialogue
1, fiche 39, Français, Promotion%20du%20dialogue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Section du Conference Board du Canada. 1, fiche 39, Français, - Promotion%20du%20dialogue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cooling system for cauls
1, fiche 40, Anglais, cooling%20system%20for%20cauls
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- caul cooling system 2, fiche 40, Anglais, caul%20cooling%20system
proposition
- caul cooling unit 2, fiche 40, Anglais, caul%20cooling%20unit
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An installation used to cool cauls in the manufacture of particleboard. 2, fiche 40, Anglais, - cooling%20system%20for%20cauls
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The time, temperature, and pressure used in pressing vary in accordance with the thickness and grade of particle board required. Caul and mats are removed from the hot press automatically and sent to a cooling unit. 3, fiche 40, Anglais, - cooling%20system%20for%20cauls
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- installation de refroidissement des tôles
1, fiche 40, Français, installation%20de%20refroidissement%20des%20t%C3%B4les
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans une usine de fabrication de panneaux dérivés du bois, section où s'effectue le refroidissement des tôles transportant les matelas de particules encollées. 2, fiche 40, Français, - installation%20de%20refroidissement%20des%20t%C3%B4les
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Military Logistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dual unit indication
1, fiche 41, Anglais, dual%20unit%20indication
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An indication given concurrently in international system (SI) and imperial system units for the physical description of an item or a parameter. 1, fiche 41, Anglais, - dual%20unit%20indication
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dual unit indication : term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 41, Anglais, - dual%20unit%20indication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Logistique militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indication en unités doubles
1, fiche 41, Français, indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Indication donnée simultanément en unités du système international (SI) et du système de mesure impérial pour la description matérielle d’un article ou d’un paramètre. 1, fiche 41, Français, - indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
indication en unités doubles : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 41, Français, - indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Records Operations Unit
1, fiche 42, Anglais, Records%20Operations%20Unit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Skills: ... Knowledge of the human resources management principles to supervise, coach and organize the work of the staff of the Records Operations Unit. 2, fiche 42, Anglais, - Records%20Operations%20Unit
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Records Operations Unit : National Parole Board. 3, fiche 42, Anglais, - Records%20Operations%20Unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Service de traitement des documents
1, fiche 42, Français, Service%20de%20traitement%20des%20documents
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Service de traitement des dossiers 2, fiche 42, Français, Service%20de%20traitement%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Service de traitement des dossiers : traduction proposée. 2, fiche 42, Français, - Service%20de%20traitement%20des%20documents
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Business and Administrative Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Corporate Planning and Reporting Unit
1, fiche 43, Anglais, Corporate%20Planning%20and%20Reporting%20Unit
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CPRU 2, fiche 43, Anglais, CPRU
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Corporate Planning and Reporting Unit; CPRU : Treasury Board of Canada Secretariat 3, fiche 43, Anglais, - Corporate%20Planning%20and%20Reporting%20Unit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Service de planification ministérielle et d'établissement de rapports
1, fiche 43, Français, Service%20de%20planification%20minist%C3%A9rielle%20et%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20rapports
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- certify as bargaining agent
1, fiche 44, Anglais, certify%20as%20bargaining%20agent
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 44, Anglais, - certify%20as%20bargaining%20agent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- accréditer comme agent négociateur
1, fiche 44, Français, accr%C3%A9diter%20comme%20agent%20n%C3%A9gociateur
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 44, Français, - accr%C3%A9diter%20comme%20agent%20n%C3%A9gociateur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- unit load
1, fiche 45, Anglais, unit%20load
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process of combining a number of packages, by binding, bonding, etc., so that the packages can be moved as a single unit. [Definition standardized by the CGSB.] 2, fiche 45, Anglais, - unit%20load
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
unit load : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 3, fiche 45, Anglais, - unit%20load
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- charge unitaire
1, fiche 45, Français, charge%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- unité de chargement 2, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
nom féminin, uniformisé
- unité de charge 3, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20de%20charge
voir observation, nom féminin
- envoi groupé 4, fiche 45, Français, envoi%20group%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de nombreux colis par ligature, liaison, etc., de manière que les colis puissent être acheminés en un seul bloc. [Définition normalisée par l'ONGC.] 5, fiche 45, Français, - charge%20unitaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
charge unitaire : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC); unité de chargement : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 6, fiche 45, Français, - charge%20unitaire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
unité de charge : terme officiellement sanctionné et diffusé au moyen de la publication No 298 de la Chambre de Commerce Internationale, intitulée : Règles uniformes pour un document de transport combiné; traduction officielle du texte anglais : Uniform rules for a combined transport document. 7, fiche 45, Français, - charge%20unitaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- carga unitaria
1, fiche 45, Espagnol, carga%20unitaria
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- exercise the right to strike
1, fiche 46, Anglais, exercise%20the%20right%20to%20strike
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the Board's first sort of inclination on receiving this application was to say that well, if it has already been decided, essentially in decision 168, that there is no danger to the health and safety of the public and the bargaining unit wants to exercise a right to strike in respect of that portion of the bargaining unit, that the Board should lean over backwards to ensure that they can exercise the right to strike. 2, fiche 46, Anglais, - exercise%20the%20right%20to%20strike
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 46, La vedette principale, Français
- exercer le droit de grève
1, fiche 46, Français, exercer%20le%20droit%20de%20gr%C3%A8ve
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil a d'abord eu envie de se dire que, si, essentiellement, il avait déjà décidé dans la décision 168 qu'il n'y avait pas de risque pour la santé et la sécurité du public, et que l'unité de négociation souhaite exercer le droit de grève en limitant cet exercice à une partie de l'unité de négociation, il devait faire tout en son pouvoir pour que les employés membres de cette unité puissent exercer le droit de grève. 2, fiche 46, Français, - exercer%20le%20droit%20de%20gr%C3%A8ve
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- classification of persons
1, fiche 47, Anglais, classification%20of%20persons
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraphs 84(1)(a) and 89(a), in determining whether a group of employees constitutes a unit appropriate for collective bargaining, the Board must have regard to the employer's classification of persons and positions, including the occupational groups or subgroups established by the employer. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 47, Anglais, - classification%20of%20persons
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- classification des personnes
1, fiche 47, Français, classification%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des alinéas 84(1)a) et 89a), la Commission tient compte, pour décider si le groupe de fonctionnaires constitue une unité habile à négocier collectivement, de la classification des postes établis par l'employeur et des personnes qu'il emploie, notamment des groupes ou sous-groupes professionnels qu'il a établis. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 47, Français, - classification%20des%20personnes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour Law
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- revoke the certification of an employee organization
1, fiche 48, Anglais, revoke%20the%20certification%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
If, after hearing the application, the Board is satisfied that a majority of the employees in the bargaining unit no longer wish to be represented by the employee organization, it must revoke the certification of the employee organization as the bargaining agent. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 48, Anglais, - revoke%20the%20certification%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- révoquer l'accréditation d'une organisation syndicale
1, fiche 48, Français, r%C3%A9voquer%20l%27accr%C3%A9ditation%20d%27une%20organisation%20syndicale
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si, après audition de la demande, la Commission est convaincue du bien-fondé de celle-ci, elle révoque l'accréditation de l'organisation syndicale en cause. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9voquer%20l%27accr%C3%A9ditation%20d%27une%20organisation%20syndicale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-05-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour Relations
- Collective Agreements and Bargaining
- Union Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- union certification
1, fiche 49, Anglais, union%20certification
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- union accreditation 2, fiche 49, Anglais, union%20accreditation
correct
- certification 3, fiche 49, Anglais, certification
correct, Ontario
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Official designation by a labour relations board or similar government agency of a union as sole and exclusive bargaining agent, following proof of majority support among employees in a bargaining unit. 4, fiche 49, Anglais, - union%20certification
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- trade union certification
- trade union accreditation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Relations du travail
- Conventions collectives et négociations
- Organisation syndicale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accréditation syndicale
1, fiche 49, Français, accr%C3%A9ditation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- accréditation 2, fiche 49, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, Ontario
- agrément 3, fiche 49, Français, agr%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin
- certification 4, fiche 49, Français, certification
à éviter, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] désignation officielle [...] du syndicat habilité à faire fonction d'agent négociateur exclusif d'un groupe de travailleurs dont il a l'appui majoritaire. 5, fiche 49, Français, - accr%C3%A9ditation%20syndicale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Par extension, on parle [...] en droit canadien de travail, de «l'accréditation» (on dirait mieux de «l'agrément») d'un syndicat. Dans ce dernier cas ne pas employer le mot «certification». 3, fiche 49, Français, - accr%C3%A9ditation%20syndicale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Registry
1, fiche 50, Anglais, Registry
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Registrar's Unit 2, fiche 50, Anglais, Registrar%27s%20Unit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Registrar's Unit : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 3, fiche 50, Anglais, - Registry
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Registry: terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 50, Anglais, - Registry
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 50, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 50, Français, greffe
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 50, Français, - greffe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- secretaría judicial
1, fiche 50, Espagnol, secretar%C3%ADa%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gyroscope unit
1, fiche 51, Anglais, gyroscope%20unit
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- gyro unit 2, fiche 51, Anglais, gyro%20unit
correct
- G.U. 3, fiche 51, Anglais, G%2EU%2E
correct
- G.U. 3, fiche 51, Anglais, G%2EU%2E
- gyro platform 4, fiche 51, Anglais, gyro%20platform
correct, uniformisé
- gyro reference system 5, fiche 51, Anglais, gyro%20reference%20system
correct
- gyro reference unit 6, fiche 51, Anglais, gyro%20reference%20unit
correct
- GRU 6, fiche 51, Anglais, GRU
correct
- GRU 6, fiche 51, Anglais, GRU
- gyroscopic platform 7, fiche 51, Anglais, gyroscopic%20platform
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Exhaust thrust deflection control. Another method of stabilisation comprises a gyroscope unit which detects deflections and converts them into electrical signals, which are injected into a computer carried on board the spacecraft. The computer compares the measurements taken from a programmed trajectory and deduces the correction instructions needed. 1, fiche 51, Anglais, - gyroscope%20unit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gyro platform; gyroscopic platform: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 51, Anglais, - gyroscope%20unit
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope platform
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- centrale gyroscopique
1, fiche 51, Français, centrale%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plate-forme gyroscopique 2, fiche 51, Français, plate%2Dforme%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
- ensemble gyroscopique 3, fiche 51, Français, ensemble%20gyroscopique
nom masculin
- bloc gyroscopique 4, fiche 51, Français, bloc%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d'histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d'une précision suffisante. 5, fiche 51, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 51, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 51, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
centrale gyroscopique; plate-forme gyroscopique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 51, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Caler la centrale gyroscopique. 5, fiche 51, Français, - centrale%20gyroscopique
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- plateforme gyroscopique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- with a view to renewing a collective agreement
1, fiche 52, Anglais, with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 52, Anglais, - with%20a%20view%20to%20renewing%20a%20collective%20agreement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- en vue du renouvellement d'une convention collective
1, fiche 52, Français, en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 52, Français, - en%20vue%20du%20renouvellement%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- with a view to entering into a collective agreement
1, fiche 53, Anglais, with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 53, Anglais, - with%20a%20view%20to%20entering%20into%20a%20collective%20agreement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- en vue de la conclusion d'une convention collective
1, fiche 53, Français, en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 53, Français, - en%20vue%20de%20la%20conclusion%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- with a view to revising a collective agreement
1, fiche 54, Anglais, with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 54, Anglais, - with%20a%20view%20to%20revising%20a%20collective%20agreement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- en vue de la révision d'une convention collective
1, fiche 54, Français, en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'accréditation obtenue par l'organisation syndicale et le mode de règlement des différends enregistré par la Commission, l'agent négociateur ou l'employeur peut, par avis écrit, requérir l'autre partie d'entamer des négociations collectives en vue de la conclusion, du renouvellement ou de la révision d'une convention collective. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 54, Français, - en%20vue%20de%20la%20r%C3%A9vision%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Sudbury & District Health Unit
1, fiche 55, Anglais, Sudbury%20%26%20District%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Sudbury & District Health Unit is a progressive, accredited public health agency governed by the Sudbury & District Board of Health. The Sudbury & District Health Unit is a teaching health unit(the northern site of the provincial Public Health Research, Education and Development Program(PHRED) and is affiliated with Laurentian University. The mission statement is working with our communities to promote and protect health and to prevent disease. 1, fiche 55, Anglais, - Sudbury%20%26%20District%20Health%20Unit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Service de santé publique de Sudbury et du district
1, fiche 55, Français, Service%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20Sudbury%20et%20du%20district
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Service de santé publique de Sudbury et du district est une agence de santé progressiste gouvernée par le Conseil de santé de Sudbury et du district. Affilié à l'Université Laurentienne de Sudbury, le Service de santé publique est une agence enseignante (le site du Nord du Programme de recherche, d'éducation et de développement en santé publique (REDSP). L'énoncé de mission est de collaborer avec les collectivités afin d'améliorer et de protéger la santé, et prévenir les maladies. 1, fiche 55, Français, - Service%20de%20sant%C3%A9%20publique%20de%20Sudbury%20et%20du%20district
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Simcoe County District Health Unit
1, fiche 56, Anglais, Simcoe%20County%20District%20Health%20Unit
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Simcoe Muskoka District Health Unit offers a wide range of programs and public health services focussed on promoting and protecting health, and preventing disease, disability and injury. These programs and services are funded by municipal and provincial tax dollars. The Board of Health governs the affairs of the health unit and oversees agency operations. 1, fiche 56, Anglais, - Simcoe%20County%20District%20Health%20Unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Simcoe County District Health Unit
1, fiche 56, Français, Simcoe%20County%20District%20Health%20Unit
Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- SCDHU
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Union Organization
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- application for certification
1, fiche 57, Anglais, application%20for%20certification
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
If an application for certification of an employee organization as the bargaining agent for a proposed bargaining unit has been denied by the Board, the Board may not consider a new application for certification from that employee organization in respect of the same or substantially the same proposed bargaining unit until at least six months have elapsed from the day on which the employee organization was last denied certification, unless the Board is satisfied that the previous application was denied by reason only of a technical error or omission made in connection with the application. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 57, Anglais, - application%20for%20certification
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- demande d'accréditation
1, fiche 57, Français, demande%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission a refusé la demande d'accréditation d'une organisation syndicale, elle ne peut prendre en considération aucune nouvelle demande d'accréditation de la part de celle-ci à l'égard de la même unité, ou d'une unité essentiellement similaire, sauf si au moins six mois se sont écoulés depuis la date de ce refus ou si elle est convaincue que ce refus a résulté d'une omission ou d'une erreur de procédure au cours de la demande. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 57, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- renew a collective agreement
1, fiche 58, Anglais, renew%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
After the Board has certified an employee organization as the bargaining agent for a bargaining unit and the process for the resolution of a dispute applicable to that bargaining unit has been recorded by the Board, the bargaining agent or the employer may, by notice in writing, require the other to commence bargaining collectively with a view to entering into, renewing or revising a collective agreement. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 58, Anglais, - renew%20a%20collective%20agreement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- renouveler une convention collective
1, fiche 58, Français, renouveler%20une%20convention%20collective
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- formation of an employee organization
1, fiche 59, Anglais, formation%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 59, Anglais, - formation%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- formation d'une organisation syndicale
1, fiche 59, Français, formation%20d%27une%20organisation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1)b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 59, Français, - formation%20d%27une%20organisation%20syndicale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- on receiving an application
1, fiche 60, Anglais, on%20receiving%20an%20application
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
(1) A bargaining agent for a bargaining unit that wishes to change the process for the resolution of a dispute that is applicable to the bargaining unit may apply to the Board, in accordance with the regulations, to record the change.(2) On receiving the application, the Board must record the change of process. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 60, Anglais, - on%20receiving%20an%20application
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sur réception d'une demande
1, fiche 60, Français, sur%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
(1) Tout agent négociateur peut, en conformité avec les règlements, demander à la Commission d'enregistrer une modification du mode de règlement des différends s'appliquant à l'unité de négociation pour laquelle il est accrédité. (2) Sur réception de la demande, la Commission enregistre la modification. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 60, Français, - sur%20r%C3%A9ception%20d%27une%20demande
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- participate in the formation or administration of an employee organization
1, fiche 61, Anglais, participate%20in%20the%20formation%20or%20administration%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 61, Anglais, - participate%20in%20the%20formation%20or%20administration%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- participer à la formation ou à l'administration d'une organisation syndicale
1, fiche 61, Français, participer%20%C3%A0%20la%20formation%20ou%20%C3%A0%20l%27administration%20d%27une%20organisation%20syndicale
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1)b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 61, Français, - participer%20%C3%A0%20la%20formation%20ou%20%C3%A0%20l%27administration%20d%27une%20organisation%20syndicale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- represent a majority of the employees in a bargaining unit
1, fiche 62, Anglais, represent%20a%20majority%20of%20the%20employees%20in%20a%20bargaining%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Any person claiming to represent a majority of the employees in a bargaining unit bound by a collective agreement or an arbitral award may apply to the Board for a declaration that the employee organization that is certified as the bargaining agent for the bargaining unit no longer represents a majority of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 62, Anglais, - represent%20a%20majority%20of%20the%20employees%20in%20a%20bargaining%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- représenter la majorité des fonctionnaires d'une unité de négociation
1, fiche 62, Français, repr%C3%A9senter%20la%20majorit%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Quiconque affirme représenter la majorité des fonctionnaires d'une unité de négociation régie par une convention collective ou une décision arbitrale encore en vigueur peut demander à la Commission de déclarer non représentative l'organisation syndicale accréditée pour cette unité. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 62, Français, - repr%C3%A9senter%20la%20majorit%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Special-Language Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- determine the unit appropriate for collective bargaining
1, fiche 63, Anglais, determine%20the%20unit%20appropriate%20for%20collective%20bargaining
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit... [Public Service Modernization Act] 1, fiche 63, Anglais, - determine%20the%20unit%20appropriate%20for%20collective%20bargaining
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- définir l'unité habile à négocier collectivement
1, fiche 63, Français, d%C3%A9finir%20l%27unit%C3%A9%20habile%20%C3%A0%20n%C3%A9gocier%20collectivement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9finir%20l%27unit%C3%A9%20habile%20%C3%A0%20n%C3%A9gocier%20collectivement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Relations
- Organizations and Associations (Admin.)
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- applicant employee organization
1, fiche 64, Anglais, applicant%20employee%20organization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit... [Public Service Modernization Act] 1, fiche 64, Anglais, - applicant%20employee%20organization
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Relations du travail
- Organismes et associations (Admin.)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- organisation syndicale sollicitant l'accréditation
1, fiche 64, Français, organisation%20syndicale%20sollicitant%20l%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 64, Français, - organisation%20syndicale%20sollicitant%20l%27accr%C3%A9ditation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- be duly authorized to make an application
1, fiche 65, Anglais, be%20duly%20authorized%20to%20make%20an%20application
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit if it is satisfied...(b) that the persons representing the employee organization in the making of the application have been duly authorized to make the application... [Public Service Modernization Act] 1, fiche 65, Anglais, - be%20duly%20authorized%20to%20make%20an%20application
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 65, La vedette principale, Français
- être dûment autorisé à déposer une demande
1, fiche 65, Français, %C3%AAtre%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9poser%20une%20demande
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation si elle est convaincue, à la fois : [...] b) que les personnes représentant l'organisation syndicale dans la procédure de demande ont été dûment autorisées à déposer celle-ci [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 65, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%BBment%20autoris%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9poser%20une%20demande
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Union Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- in the making of an application
1, fiche 66, Anglais, in%20the%20making%20of%20an%20application
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
After having determined the unit appropriate for collective bargaining, the Board must certify the applicant employee organization as the bargaining agent for the bargaining unit if it is satisfied...(b) that the persons representing the employee organization in the making of the application have been duly authorized to make the application... [Public Service Modernization Act] 1, fiche 66, Anglais, - in%20the%20making%20of%20an%20application
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dans la procédure de demande
1, fiche 66, Français, dans%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20demande
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Commission, après avoir défini l'unité habile à négocier collectivement, doit accréditer comme agent négociateur de l'unité de négociation l'organisation syndicale sollicitant l'accréditation si elle est convaincue, à la fois [...] que les personnes représentant l'organisation syndicale dans la procédure de demande ont été dûment autorisées à déposer celle-ci [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 66, Français, - dans%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20demande
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour Relations
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- review the structure of a bargaining unit
1, fiche 67, Anglais, review%20the%20structure%20of%20a%20bargaining%20unit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If the Board reviews the structure of one or more bargaining units, it must, in determining whether a group of employees constitutes a unit appropriate for collective bargaining, have regard to the employer's classification of persons and positions, including the occupational groups or subgroups established by the employer. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 67, Anglais, - review%20the%20structure%20of%20a%20bargaining%20unit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Relations du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réviser la structure d'une unité de négociation
1, fiche 67, Français, r%C3%A9viser%20la%20structure%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où elle révise la structure des unités de négociation, la Commission tient compte, pour décider si le groupe de fonctionnaires constitue une unité habile à négocier collectivement, de la classification des postes établis par l'employeur et des personnes qu'il emploie, notamment des groupes ou sous-groupes professionnels qu'il a établis. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9viser%20la%20structure%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- asphalt extended vulcanized adhesive
1, fiche 68, Anglais, asphalt%20extended%20vulcanized%20adhesive
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Adhesive for securing overlay board and insulation : asphalt extended vulcanized adhesive, two component unit, consisting of two liquids mixed on site to produce a pourable adhesive. 1, fiche 68, Anglais, - asphalt%20extended%20vulcanized%20adhesive
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- adhésif d'asphalte vulcanisé avec extendeur
1, fiche 68, Français, adh%C3%A9sif%20d%27asphalte%20vulcanis%C3%A9%20avec%20extendeur
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Penal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Assessment for Decision
1, fiche 69, Anglais, Assessment%20for%20Decision
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Assessment for Decision of each offender being reviewed for perimeter work clearance shall be presented to and reviewed by the Unit Board who will submit a recommendation to the Institutional Head. 1, fiche 69, Anglais, - Assessment%20for%20Decision
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration pénitentiaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Évaluation en vue d'une décision
1, fiche 69, Français, %C3%89valuation%20en%20vue%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'Évaluation en vue d'une décision pour chaque demande d'autorisation de travailler à l'extérieur du périmètre doit être soumise à l'examen du Comité de l'unité, qui fera une recommandation au directeur de l'établissement. 1, fiche 69, Français, - %C3%89valuation%20en%20vue%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- certification of a bargaining agent
1, fiche 70, Anglais, certification%20of%20a%20bargaining%20agent
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... the board may cancel the certification of a bargaining agent for a bargaining unit... 2, fiche 70, Anglais, - certification%20of%20a%20bargaining%20agent
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- bargaining agent certification
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- accréditation d'un agent négociateur
1, fiche 70, Français, accr%C3%A9ditation%20d%27un%20agent%20n%C3%A9gociateur
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Par extension [...], on parle, en droit canadien du travail, de «l'accréditation» (on dirait mieux de «l'agrément») d'un syndicat. 2, fiche 70, Français, - accr%C3%A9ditation%20d%27un%20agent%20n%C3%A9gociateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- description of a bargaining unit
1, fiche 71, Anglais, description%20of%20a%20bargaining%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... the Board(Canada Industrial Relations Board] may... amend any certification order or description of a bargaining unit contained in any collective agreement... 1, fiche 71, Anglais, - description%20of%20a%20bargaining%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conventions collectives et négociations
Fiche 71, La vedette principale, Français
- description d'une unité de négociation
1, fiche 71, Français, description%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] modifier l'ordonnance d'accréditation ou la description d'une unité de négociation dans une convention collective [...] 1, fiche 71, Français, - description%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- support of a majority
1, fiche 72, Anglais, support%20of%20a%20majority
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] may certify a trade union despite a lack of evidence of majority support if... the Board is of the opinion that... the trade union could reasonably have been expected to have had the support of a majority of the employees in the unit. 1, fiche 72, Anglais, - support%20of%20a%20majority
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- appui de la majorité
1, fiche 72, Français, appui%20de%20la%20majorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] est autorisé à accorder l'accréditation même sans preuve de l'appui de la majorité des employés de l'unité [...] 1, fiche 72, Français, - appui%20de%20la%20majorit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce Infrastructure Services
1, fiche 73, Anglais, Electronic%20Commerce%20Infrastructure%20Services
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... strategic business unit was created to help departments and agencies realize the Treasury Board vision of implementing electronic commerce throughout the federal community by 1998. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Electronic%20Commerce%20Infrastructure%20Services
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Services d'infrastructure du commerce électronique
1, fiche 73, Français, Services%20d%27infrastructure%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SICE 2, fiche 73, Français, SICE
correct, Canada
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... a été créée pour aider les ministères et les organismes gouvernementaux à réaliser la vision du Conseil du Trésor, qui envisage la mise en place du commerce électronique dans l'ensemble de l'administration fédérale d'ici 1998. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 73, Français, - Services%20d%27infrastructure%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pollutants
- Scientific Instruments
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- noble gas iodine sampler 1, fiche 74, Anglais, noble%20gas%20iodine%20sampler
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Based on the Continuous Monitoring System series from Laboratory Impex Systems Ltd, the TIM-2000 was designed to enhance and augment the already established LIS CMS 2000 and provide truly portable and flexible particulate monitoring for numerous applications. Quality assured alpha, beta, gamma, iodine and noble gas monitoring may all be provided. The system incorporates the CMS 2000 and PMP-6 vacuum air pump; sampling air normally at 37 litres per minute to facilitate accurate inhalation dose assessment. Optional gamma dose rate channels may be added to the system. The unit is provided with an on board alarm system and is complete with rugged hand trolley. 2, fiche 74, Anglais, - noble%20gas%20iodine%20sampler
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Instruments scientifiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- échantillonneur d'iodine et de gaz inerte
1, fiche 74, Français, %C3%A9chantillonneur%20d%27iodine%20et%20de%20gaz%20inerte
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pre-hearing vote
1, fiche 75, Anglais, pre%2Dhearing%20vote
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A vote taken prior to determination of the appropriate bargaining unit at an application for certification by a labour relations board. 1, fiche 75, Anglais, - pre%2Dhearing%20vote
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vote d'avant-audition
1, fiche 75, Français, vote%20d%27avant%2Daudition
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- scrutin d'avant-audition 1, fiche 75, Français, scrutin%20d%27avant%2Daudition
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Scrutin ordonné par l'organisme chargé d'accréditer les syndicats et tenu avant d'entendre les parties afin de déterminer le caractère représentatif d'une association de salariés. 1, fiche 75, Français, - vote%20d%27avant%2Daudition
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- grammage
1, fiche 76, Anglais, grammage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 76, Anglais, - grammage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000 (or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre" (g/m²). 3, fiche 76, Anglais, - grammage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grammage
1, fiche 76, Français, grammage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- force au mètre carré 2, fiche 76, Français, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, fiche 76, Français, - grammage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, fiche 76, Français, - grammage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Unit Value Index 1, fiche 77, Anglais, Manufacturing%20Unit%20Value%20Index
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Industrial countries’ indices of US dollar unit values of manufactured exports to developing countries. There are two indices-the cif [cost, insurance and freight] index which combines a 90% weight of FOB [free on board] export prices with a 10% weight of transport costs and a FOB index. 1, fiche 77, Anglais, - Manufacturing%20Unit%20Value%20Index
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- indice de la valeur unitaire des produits manufacturés
1, fiche 77, Français, indice%20de%20la%20valeur%20unitaire%20des%20produits%20manufactur%C3%A9s
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- índice del valor unitario de las manufacturas
1, fiche 77, Espagnol, %C3%ADndice%20del%20valor%20unitario%20de%20las%20manufacturas
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Paper Sizes
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mil
1, fiche 78, Anglais, mil
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- milli-inch 2, fiche 78, Anglais, milli%2Dinch
correct
- thou 2, fiche 78, Anglais, thou
correct
- point 3, fiche 78, Anglais, point
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A unit of thickness of paper or board equivalent to one-thousandth of an inch. 1, fiche 78, Anglais, - mil
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Formats de papier
Fiche 78, La vedette principale, Français
- millième de pouce
1, fiche 78, Français, milli%C3%A8me%20de%20pouce
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- point 2, fiche 78, Français, point
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Unité d'épaisseur du papier ou du carton équivalant à un millième de pouce. 3, fiche 78, Français, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme «point» n'est attesté que dans des sources québécoises. 4, fiche 78, Français, - milli%C3%A8me%20de%20pouce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Business Unit Leader
1, fiche 79, Anglais, Business%20Unit%20Leader
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
At the National Energy Board the ten functional Branches were replaced by five business units bases on work processes. Business Unit Leaders would focus on communicating the National Energy Board vision, planning, providing employees with the necessary resources, managing performance, removing obstacles at the corporate and business line level, coaching managers and leading strategic change. 1, fiche 79, Anglais, - Business%20Unit%20Leader
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Contrôle de gestion
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chef d'unité de travail
1, fiche 79, Français, chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
À l'Office national de l'énergie les dix directions fonctionnelles ont été remplacées par cinq unité de travail. Le chef de chaque unité a pour responsabilité de faire partager la vision de l'Office national de l'énergie, assurer la planification, veiller à ce que le personnel ait accès à toutes les ressources nécessaires, gérer le rendement de l'unité, résoudre les problèmes à l'échelle de l'organisation ou de l'unité de travail, encadrer les gestionnaires et prendre la direction des changements stratégiques. 1, fiche 79, Français, - chef%20d%27unit%C3%A9%20de%20travail
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 80, Anglais, panel
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Large board or sheet handled as a single unit during assembly and erection. 2, fiche 80, Anglais, - panel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 80, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 80, Français, panneau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] tout matériau plan et relativement mince, d'épaisseur uniforme, et de superficie supérieure à celle des dalles ou des carreaux. Généralement rectangulaire, un panneau est rigide ou semi-rigide, par opposition aux feuilles (tôles, contre-plaqués,stratifiés). 1, fiche 80, Français, - panneau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Prefabricación
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- panel
1, fiche 80, Espagnol, panel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- entrepaño 2, fiche 80, Espagnol, entrepa%C3%B1o
correct, voir observation, nom masculin
- tablero 2, fiche 80, Espagnol, tablero
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera u otro material que forma parte de un tabique, techo u otra superficie. El panel puede quitarse, es decir, es movible. 2, fiche 80, Espagnol, - panel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En castellano [el panel] también se llama entrepaño y tablero. 2, fiche 80, Espagnol, - panel
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- currency board
1, fiche 81, Anglais, currency%20board
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- currency board arrangement 2, fiche 81, Anglais, currency%20board%20arrangement
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Michael Dooley of the University of California at Santa Cruz concluded by discussing the risks associated with an Argentina-style currency board or-by a controversial extension-the risks implicit in the transition to European economic and monetary union(EMU). He argued that both currency boards and, initially EMU, entail the use of a dual unit of account(for example, for a time, private agents in France will have contracts issued in francs and in euros). 3, fiche 81, Anglais, - currency%20board
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- caisse d'émission
1, fiche 81, Français, caisse%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- système de caisse d'émission 2, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20caisse%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une caisse d'émission est une garantie constitutionnelle de la valeur externe de la monnaie. 3, fiche 81, Français, - caisse%20d%27%C3%A9mission
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- caja de conversión
1, fiche 81, Espagnol, caja%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de caja de conversión 2, fiche 81, Espagnol, mecanismo%20de%20caja%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Michael Dooley, de la Universidad de California en Santa Cruz, concluyó examinando los riesgos que conlleva una caja de conversión como la de Argentina o los riesgos implícitos en la transición a la unión económica y monetaria de Europa (UEM). Dooley indicó que los países que participen en la UEM pueden reducir los riesgos que entraña la transición comprometiéndose firmemente a mantener la unión monetaria. 3, fiche 81, Espagnol, - caja%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Publications for the Internal Management of the Federal Government
1, fiche 82, Anglais, Treasury%20Board%20Publications%20for%20the%20Internal%20Management%20of%20the%20Federal%20Government
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board Publications on CD-ROM 2, fiche 82, Anglais, Treasury%20Board%20Publications%20on%20CD%2DROM
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Quarterly issued jointly by the Electronic Dissemination Unit, Communications and Coordination Directorate, Treasury Board Secretariat and the Canadian Centre for Occupational Health and Safety. 1, fiche 82, Anglais, - Treasury%20Board%20Publications%20for%20the%20Internal%20Management%20of%20the%20Federal%20Government
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Publications du Conseil du Trésor pour la gestion interne du gouvernement fédéral
1, fiche 82, Français, Publications%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20la%20gestion%20interne%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Publications du Conseil du Trésor sur CD-ROM 2, fiche 82, Français, Publications%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20CD%2DROM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Trimestriel publié conjointement par l'Unité de diffusion électronique, Direction des communications et de la coordination, Secrétariat du Conseil du Trésor et le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. 1, fiche 82, Français, - Publications%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20la%20gestion%20interne%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- endpapers
1, fiche 83, Anglais, endpapers
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- endleaves 1, fiche 83, Anglais, endleaves
correct
- endsheets 2, fiche 83, Anglais, endsheets
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A unit of two or more leaves placed at the beginning and end of a book, half of which is pasted to the cover(known as the board sheet, paste-down, or board paper) and half of which forms a flyleaf. 1, fiche 83, Anglais, - endpapers
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The board sheet hides the raw edges of the cover material where it is turned over the edge of the board and forms a hinge between the book and the cover. The flyleaves protect the first and last printed pages of the book. 1, fiche 83, Anglais, - endpapers
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gardes
1, fiche 83, Français, gardes
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pages de garde 1, fiche 83, Français, pages%20de%20garde
correct, nom féminin
- feuilles de garde 1, fiche 83, Français, feuilles%20de%20garde
correct, nom féminin
- feuillets de garde 2, fiche 83, Français, feuillets%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Double feuillet ajouté au début et à la fin d'un ouvrage broché ou relié afin de protéger les premières et les dernières pages du texte. 1, fiche 83, Français, - gardes
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La première moitié des pages de garde est constituée de pages collées sur la surface du contreplat (face intérieure du carton de couverture) - d'où le nom «gardes collées» - tandis que la seconde moitié comporte des «gardes volantes» qui protègent le premier feuillet du premier cahier de l'ouvrage et le dernier feuillet du dernier cahier de l'ouvrage. 1, fiche 83, Français, - gardes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Internet Assigned Numbers Authority
1, fiche 84, Anglais, Internet%20Assigned%20Numbers%20Authority
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- IANA 1, fiche 84, Anglais, IANA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A unit of Internet Architecture Board(IAB) that supervizes the allocation of IP addresses, port addresses, and other numerical standards on the Internet. 2, fiche 84, Anglais, - Internet%20Assigned%20Numbers%20Authority
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- IANA
1, fiche 84, Français, IANA
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Organe de l'ISOC responsable de la gestion des numéros sur Internet, et notamment des adresses IP. 1, fiche 84, Français, - IANA
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Internet Research Task Force
1, fiche 85, Anglais, Internet%20Research%20Task%20Force
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- IRTF 1, fiche 85, Anglais, IRTF
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Internet Architecture Board(IAB) that deals with the long-range challenges facing the Internet, such as the lack of sufficient IP addresses. 2, fiche 85, Anglais, - Internet%20Research%20Task%20Force
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- IRTF
1, fiche 85, Français, IRTF
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Organe de recherche de l'ISOC (dépendant de l'IAB) et responsable de l'évolution à long terme de l'Internet. 1, fiche 85, Français, - IRTF
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Internet Engineering Steering Group
1, fiche 86, Anglais, Internet%20Engineering%20Steering%20Group
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- IESG 1, fiche 86, Anglais, IESG
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Internet Society that reviews proposed standards created by the Internet Engineering Task Force(IETF), in consultation with the Internet Architecture Board(IAB) : standards are published in the form of Requests for Comments(RFC). 2, fiche 86, Anglais, - Internet%20Engineering%20Steering%20Group
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- IESG
1, fiche 86, Français, IESG
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Direction de l'IETF. 1, fiche 86, Français, - IESG
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- producer 1, fiche 87, Anglais, producer
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The film-making organization, viz, the National Film Board, the Canadian Forces Photographic Unit, or an authorized commercial agency. [53-14) AL 11/74) 1, fiche 87, Anglais, - producer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- producteur 1, fiche 87, Français, producteur
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'organisme produisant le film, c'est-à-dire, l'Office national du film, l'Unité de photographie des Forces canadiennes ou une agence commerciale autorisée. [53-14)Mod. 11/74) 1, fiche 87, Français, - producteur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Disputes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- legal strike position
1, fiche 88, Anglais, legal%20strike%20position
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Employees belonging to bargaining units that are in a legal strike position(i. e. seven days after receipt of Conciliation Board Report by the Chairman, Public Service Staff Relations Board), will continue to be paid normally until strike activity takes place by members of that bargaining unit. 1, fiche 88, Anglais, - legal%20strike%20position
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Phraséologie
- Conflits du travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- droit de déclarer la grève
1, fiche 88, Français, droit%20de%20d%C3%A9clarer%20la%20gr%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les employés appartenant à une unité de négociation qui a le droit de déclarer la grève (c.-à-d. sept jours après la remise du rapport du bureau de conciliation au président de la Commission des relations de travail dans la fonction publique) continueront d'être rémunérés selon les procédures normales jusqu'à ce que survienne un conflit de travail auquel participent les membres de cette unité de négociation. 1, fiche 88, Français, - droit%20de%20d%C3%A9clarer%20la%20gr%C3%A8ve
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- receiving community
1, fiche 89, Anglais, receiving%20community
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board Secretariat shall also inform the bargaining agent(s) concerned of the following : the identity of the work unit(s) to be relocated or the activity to be decentralized; and the receiving community. 1, fiche 89, Anglais, - receiving%20community
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 89, La vedette principale, Français
- lieu géographique de la réinstallation
1, fiche 89, Français, lieu%20g%C3%A9ographique%20de%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor doit également informer le ou les agents négociateurs des points suivants : le nom des unités de travail qui doivent être réinstallées ou de l'activité qui doit être décentralisée; et le lieu géographique de la réinstallation. 1, fiche 89, Français, - lieu%20g%C3%A9ographique%20de%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- referral of a dispute to arbitration
1, fiche 90, Anglais, referral%20of%20a%20dispute%20to%20arbitration
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dispute resolution process. The processes provided are either by referral of the dispute to arbitration with the arbitral award being binding on both parties, or by the referral of the dispute to a conciliation board. In the latter case, the employees in the bargaining unit have the subsequent right to engage in a lawful strike seven days after the Chairman, PSSRB receives the report of the conciliation board. 2, fiche 90, Anglais, - referral%20of%20a%20dispute%20to%20arbitration
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 90, La vedette principale, Français
- renvoi d'un différend à l'arbitrage
1, fiche 90, Français, renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Méthode de règlement des différends. Une des méthodes consiste à renvoyer le différend à l'arbitrage (la décision étant obligatoire pour les deux parties), et l'autre consiste à renvoyer le différend à un bureau de conciliation. La seconde méthode donne aux fonctionnaires de l'unité de négociation le droit de déclencher par la suite une grève, dans le cas où sept jours se sont écoulés depuis la réception par le président de la CRTFP du rapport du bureau. 2, fiche 90, Français, - renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-05-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- referral of a dispute to a conciliation board
1, fiche 91, Anglais, referral%20of%20a%20dispute%20to%20a%20conciliation%20board
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dispute resolution process. The processes provided are either by referral of the dispute to arbitration with the arbitral award being binding on both parties, or by the referral of the dispute to a conciliation board. In the latter case, the employees in the bargaining unit have the subsequent right to engage in a lawful strike seven days after the Chairman, PSSRB receives the report of the conciliation board. 1, fiche 91, Anglais, - referral%20of%20a%20dispute%20to%20a%20conciliation%20board
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- renvoi d'un différend à un bureau de conciliation
1, fiche 91, Français, renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20un%20bureau%20de%20conciliation
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Méthode de règlement des différends. Une des méthodes consiste à renvoyer le différend à l'arbitrage (la décision étant obligatoire pour les deux parties), et l'autre consiste à renvoyer le différend à un bureau de conciliation. La seconde méthode donne aux fonctionnaires de l'unité de négociation le droit de déclencher par la suite une grève, dans le cas où sept jours se sont écoulés depuis la réception par le président de la CRTFP du rapport du bureau. 1, fiche 91, Français, - renvoi%20d%27un%20diff%C3%A9rend%20%C3%A0%20un%20bureau%20de%20conciliation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dockyard laboratory
1, fiche 92, Anglais, dockyard%20laboratory
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- DL 2, fiche 92, Anglais, DL
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Defence Research Establishment Atlantic gives direct scientific assistance to the Canadian Armed Forces and Maritime Command in particular through its Dockyard Laboratory and its Service Projects Unit.(Review ’73, Defence Research Board of Canada, p. 7) 3, fiche 92, Anglais, - dockyard%20laboratory
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 92, La vedette principale, Français
- laboratoire du chantier naval
1, fiche 92, Français, laboratoire%20du%20chantier%20naval
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
- lab ch. n. 2, fiche 92, Français, lab%20ch%2E%20n%2E
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
naval et de son Unité des projets militaires. (Revue '73, Conseil de recherches pour la défense du Canada, p. 8) CRD JMB 5.74 par l'entremise de son Laboratoire du chantier 3, fiche 92, Français, - laboratoire%20du%20chantier%20naval
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- apparent density of board
1, fiche 93, Anglais, apparent%20density%20of%20board
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mass per unit volume of a board; it is calculated from "grammage" and "single sheet thickness". 1, fiche 93, Anglais, - apparent%20density%20of%20board
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Apparent density of board" has been standardized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - apparent%20density%20of%20board
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 93, La vedette principale, Français
- masse volumique apparente du carton
1, fiche 93, Français, masse%20volumique%20apparente%20du%20carton
nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Masse par unité de volume d'un carton; elle est calculée à partir du "grammage" et de l'"épaisseur d'une feuille seule". 1, fiche 93, Français, - masse%20volumique%20apparente%20du%20carton
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
"Masse volumique apparente du carton" a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 93, Français, - masse%20volumique%20apparente%20du%20carton
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- seam tool 1, fiche 94, Anglais, seam%20tool
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The student will list the adverse effects associated with using pressing equipment such as pounding block, seam tool, press unit, tailor's ham, press mitt, sleeve board, press cloth.... 1, fiche 94, Anglais, - seam%20tool
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 94, La vedette principale, Français
- accessoire de couture
1, fiche 94, Français, accessoire%20de%20couture
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Accessoires de couture. Les accessoires. (...) permettent d'augmenter les possibilités des machines à coudre ou d'accélérer la réalisation de projets de grande envergure. Les cames commandent l'action de l'aiguille et, quelquefois, de l'entraînement, permettant ainsi d'exécuter des points spéciaux ou décoratifs. 1, fiche 94, Français, - accessoire%20de%20couture
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des accessoires pour les différentes coutures dans un vêtement. Renseignement donné par la Société Singer des machines à coudre. 2, fiche 94, Français, - accessoire%20de%20couture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1985-12-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- protected from mechanical damage
1, fiche 95, Anglais, protected%20from%20mechanical%20damage
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Insulation between a garage and an adjacent dwelling unit shall be protected from mechanical damage by a covering of gypsum board, plywood, particle-board, hard-pressed fibreboard or other approved material. 1, fiche 95, Anglais, - protected%20from%20mechanical%20damage
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- protégé contre les risques mécaniques
1, fiche 95, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20risques%20m%C3%A9caniques
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- protégée contre les risques mécaniques 2, fiche 95, Français, prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20les%20risques%20m%C3%A9caniques
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-06-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Service Projects Unit 1, fiche 96, Anglais, Service%20Projects%20Unit
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The defence research establishment Atlantic gives directs scientific assistance to the canadian armed forces and maritime command in particular through its Dockyard Laboratory and its service projects Unit.(Review ’73, Defence Research Board of Canada, p. 7) 1, fiche 96, Anglais, - Service%20Projects%20Unit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Unité des projets militaires 1, fiche 96, Français, Unit%C3%A9%20des%20projets%20militaires
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Revue '73 Conseil de recherches pour la défense du Canada, p. 8) 1, fiche 96, Français, - Unit%C3%A9%20des%20projets%20militaires
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electronics
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- self-locking backing pad 1, fiche 97, Anglais, self%2Dlocking%20backing%20pad
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
of printed circuit board assembly unit 1, fiche 97, Anglais, - self%2Dlocking%20backing%20pad
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électronique
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- support à autoserrage
1, fiche 97, Français, support%20%C3%A0%20autoserrage
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Transport
- Electronics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pivoted carrier 1, fiche 98, Anglais, pivoted%20carrier
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
the board frame of the printed circuit board assembly unit is mounted on a pivoted carrier 1, fiche 98, Anglais, - pivoted%20carrier
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transport aérien
- Électronique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- embase pivotante
1, fiche 98, Français, embase%20pivotante
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Air Transport
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pad housing 1, fiche 99, Anglais, pad%20housing
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Of printed circuit board assembly unit with an adjustable self-locking backing pad. 1, fiche 99, Anglais, - pad%20housing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- logement du support
1, fiche 99, Français, logement%20du%20support
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


