TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT BOND [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastic Materials
- Rubber
- Wood Fibre
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond strength
1, fiche 1, Anglais, bond%20strength
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adherence strength 2, fiche 1, Anglais, adherence%20strength
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unit load applied in tension, compression, flexure, peel, impact, cleavage, or shear, required to break an adhesive assembly with failure occurring in or near the plane of the bond. 3, fiche 1, Anglais, - bond%20strength
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bond strength: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - bond%20strength
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bond strength: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 1, Anglais, - bond%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Matières plastiques
- Caoutchouc
- Laine de bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résistance d'adhésion
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sistance%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résistance d'adhésion : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27adh%C3%A9sion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Materiales plásticos
- Caucho
- Fibra de madera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resistencia del pegado
1, fiche 1, Espagnol, resistencia%20del%20pegado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza requerida para romper un ensamble pegado, cuando la falla ocurre en o cerca de la interfaz adhesivo/adherente. 1, fiche 1, Espagnol, - resistencia%20del%20pegado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-link
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dlink
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cross-linkage 2, fiche 2, Anglais, cross%2Dlinkage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A comparatively short connecting unit(as a chemical bond or a chemically bonded atom or group) between neighboring chains of atoms in a complex chemical molecule(as a polymer) used especially in relation to thermosetting plastics, vulcanized rubber, and proteins. 3, fiche 2, Anglais, - cross%2Dlink
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crosslink
- crosslinkage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liaison transversale
1, fiche 2, Français, liaison%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La réalisation de ces liaisons transversales est désignée par le terme «réticulation». 2, fiche 2, Français, - liaison%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reticulado
1, fiche 2, Espagnol, reticulado
correct, nom, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- enlace transversal 2, fiche 2, Espagnol, enlace%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unidad constitucional conectada a dos partes de una macromolécula que fueron anteriormente partes separadas. 1, fiche 2, Espagnol, - reticulado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-link
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dlink
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To form multiple intermolecular covalent or ionic bonds between polymer chains. 2, fiche 3, Anglais, - cross%2Dlink
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cross-link : A comparatively short connecting unit(as a chemical bond or a chemically bonded atom or group) between neighboring chains of atoms in a complex chemical molecule(as a polymer) used especially in relation to thermosetting plastics, vulcanized rubber, and proteins. 3, fiche 3, Anglais, - cross%2Dlink
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cross-link: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 3, Anglais, - cross%2Dlink
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cross-linked polymers. 3, fiche 3, Anglais, - cross%2Dlink
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crosslink
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réticuler
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ticuler
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Former des liaisons multiples intermoléculaires covalentes ou ioniques entre des chaînes de polymères. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9ticuler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relier entre elles des chaînes de polymère pour en faire un réseau. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9ticuler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réticuler : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9ticuler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reticular
1, fiche 3, Espagnol, reticular
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Formar] enlaces múltiples intermoleculares covalentes o ionicos entre cadenas poliméricas. 1, fiche 3, Espagnol, - reticular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- network polymer
1, fiche 4, Anglais, network%20polymer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cross-linked polymer 2, fiche 4, Anglais, cross%2Dlinked%20polymer
- cross-polymer 3, fiche 4, Anglais, cross%2Dpolymer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which a three-dimensional structure is formed by interchain covalent bonds. 1, fiche 4, Anglais, - network%20polymer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
network: The interlacing structure produced by crosslinking of polymer chains. 1, fiche 4, Anglais, - network%20polymer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cross-link : A comparatively short connecting unit(as a chemical bond or a chemically bonded atom or group) between neighboring chains of atoms in a complex chemical molecule(as a polymer). Used especially in relation to thermosetting plastics, vulcanized rubber, and proteins. 2, fiche 4, Anglais, - network%20polymer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
network polymer: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - network%20polymer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polymère réticulé
1, fiche 4, Français, polym%C3%A8re%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel une structure tridimensionnelle est formée par liaisons covalentes entre ses chaînes. 2, fiche 4, Français, - polym%C3%A8re%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes (ou macromolécules) ne sont pas indépendantes, mais unies les unes aux autres par des liaisons chimiques. Le caoutchouc naturel vulcanisé, les copolymères du styrène et du divinylbenzène, la plupart des phénoplastes et aminoplastes sont des polymères réticulés. 3, fiche 4, Français, - polym%C3%A8re%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polymère réticulé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - polym%C3%A8re%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polímero reticulado
1, fiche 4, Espagnol, pol%C3%ADmero%20reticulado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polímero en el cual se forma una estructura tridimensional por enlaces covalentes entre sus cadenas. 1, fiche 4, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20reticulado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corrinoid
1, fiche 5, Anglais, corrinoid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A member of a group of compounds containing four reduced pyrrole rings joined into a macrocyclic ring by links between their [alpha] positions; three of these links are formed by a one-carbon unit(methylidyne radicals) and the other by a direct Calpha-Calpha bond. They include various B-12 vitamins, factors, and derivatives based upon the skeleton of corrin, C19 H22 N4. 1, fiche 5, Anglais, - corrinoid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 5, Anglais, - corrinoid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corrinoïde
1, fiche 5, Français, corrino%C3%AFde
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Un des composés faisant partie de l'ensemble des produits contenant quatre noyaux pyrroles réduits qui sont reliés par leurs positions [alpha] de manière à former un macrocycle; trois de ces liaisons sont formées par une unité contenant un atome de carbone (groupes méthylidynes) et l'autre par une liaison directe C[alpha]-C[alpha]. Ils comportent divers facteurs et dérivés de la vitamine B-12 dont le squelette est fondé sur celui de la corrine, C19 H22 [N indice 4]. 1, fiche 5, Français, - corrino%C3%AFde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 5, Français, - corrino%C3%AFde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tribal marketing
1, fiche 6, Anglais, tribal%20marketing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The unit of reference used in tribal marketing is more a micro-social cohort of individuals who share similar experiences and emotions, and who bond together in loosely interconnected communities, e. g. tribes. 2, fiche 6, Anglais, - tribal%20marketing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mercatique de communauté
1, fiche 6, Français, mercatique%20de%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Démarche mercatique appliquée à des groupes de consommateurs repérés selon un critère ethnosociologique. 1, fiche 6, Français, - mercatique%20de%20communaut%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Vocabulaire de l'économie et des finances (liste de termes, expressions et définitions adoptés) du Journal Officiel de la République Française du 26 octobre 2006. 2, fiche 6, Français, - mercatique%20de%20communaut%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mercatique des communautés
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cohesive slab
1, fiche 7, Anglais, cohesive%20slab
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cohesion [means] bonding within a snow layer or slab, the degree of which helps determine the overall strength of the slab. Cold new low-density snow may have little or no cohesion, behaving much like loose-dry sand. Conversely, small wind-broken snow grains often bond well and have many bonds per unit area, helping to produce a very cohesive slab. 2, fiche 7, Anglais, - cohesive%20slab
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Warm temperatures will settle the new snow into a cohesive slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 7, Anglais, - cohesive%20slab
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cohesive slab: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 7, Anglais, - cohesive%20slab
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque cohésive
1, fiche 7, Français, plaque%20coh%C3%A9sive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La chute de neige récente ainsi que la hausse des températures favorisent la formation de plaques cohésives. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - plaque%20coh%C3%A9sive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plaque cohésive : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - plaque%20coh%C3%A9sive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Concrete Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concrete adhesive
1, fiche 8, Anglais, concrete%20adhesive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A totally impervious, non-shrinking, high bond strength, two-component solvent-free, liquid paste epoxy specially formulated as a floor and wall concrete crack filler and concrete adhesive for bonding fresh concrete, cement screeds and precast concrete to bare steel and old or damaged concrete surfaces. 2, fiche 8, Anglais, - concrete%20adhesive
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
To tie the corner to the wall use a concrete adhesive to bond the unit to adjacent StoneWall Select units. The concrete adhesive should be applied so that it is not exposed. 3, fiche 8, Anglais, - concrete%20adhesive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bétonnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colle à béton
1, fiche 8, Français, colle%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Colle à béton. Pour une adhésion supérieur de nouveau béton et l'ancien. 2, fiche 8, Français, - colle%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La colle à béton cellulaire est utilisée pour l'élévation des cloisons en «blocs de béton cellulaire», ou de brique plâtrières. 3, fiche 8, Français, - colle%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biocenology
1, fiche 9, Anglais, biocenology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- biocoenology 2, fiche 9, Anglais, biocoenology
correct
- biocoenotics 3, fiche 9, Anglais, biocoenotics
nom, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A branch of biology concerned with the study of natural communities and the interaction of the members of such a community. 4, fiche 9, Anglais, - biocenology
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
From the viewpoint of biocenology the population, or biocenose, may be classified on the basis of the bond which is of primary importance in holding the population together as an ecological unit.(from : R. N. Chapman, "Animal Ecol. ", 1931, ix. 203.) 5, fiche 9, Anglais, - biocenology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "synecology". 6, fiche 9, Anglais, - biocenology
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- biocenotics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biocénotique
1, fiche 9, Français, bioc%C3%A9notique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- biocoenotique 1, fiche 9, Français, biocoenotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Science ayant pour objet les biocénoses, leur équilibre, la place et le rôle respectifs des diverses espèces en leur sein, et leur évolution sous l'action du milieu. 1, fiche 9, Français, - bioc%C3%A9notique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La biocénotique, ou «biocoenotique», correspond [...] à la synthèse de quatre grandes sciences : la systématique, l'écologie, l'éthologie et la chorologie. 1, fiche 9, Français, - bioc%C3%A9notique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bond with warrant
1, fiche 10, Anglais, bond%20with%20warrant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- warrant bond 2, fiche 10, Anglais, warrant%20bond
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bond with warrant attached. This may be a bond with bond warrant or a bond with equity warrant. 2, fiche 10, Anglais, - bond%20with%20warrant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
receiving rights from shares on which a rights offering is made;-receiving a warrant from the purchase of a unit of securities(e. g. a bond with warrants attached) ;-by directly purchasing rights or warrants(as separate securities) in the market. 1, fiche 10, Anglais, - bond%20with%20warrant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bond cum warrant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation avec warrant
1, fiche 10, Français, obligation%20avec%20warrant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- obligation à warrant 2, fiche 10, Français, obligation%20%C3%A0%20warrant
correct, nom féminin
- obligation warrantée 3, fiche 10, Français, obligation%20warrant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obligation assortie d'un bon de souscription à une autre valeur mobilière. 4, fiche 10, Français, - obligation%20avec%20warrant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bono con certificado
1, fiche 10, Espagnol, bono%20con%20certificado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cross-linked
1, fiche 11, Anglais, cross%2Dlinked
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- x-link 2, fiche 11, Anglais, x%2Dlink
adjectif
- x-linked 3, fiche 11, Anglais, x%2Dlinked
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"cross-link": to join by cross-links. [Ex.:] cross-linked polymers. 4, fiche 11, Anglais, - cross%2Dlinked
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"cross-link" : a comparatively short connecting unit(as a chemical bond or a chemically bonded atom or group) between neighboring chains of atoms in a complex chemical molecule(as a polymer). Used especially in relation to thermosetting plastics, vulcanized rubber, and proteins. 4, fiche 11, Anglais, - cross%2Dlinked
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réticulé
1, fiche 11, Français, r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes (ou macromolécules) ne sont pas indépendantes, mais unies les unes aux autres par des liaisons chimiques. Le caoutchouc naturel vulcanisé, les copolymères du styrène et du divinylbenzène, la plupart des phénoplastes et aminoplastes sont des polymères réticulés. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9ticul%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polyether resin
1, fiche 12, Anglais, polyether%20resin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which the repeating unit contains a carbon-oxygen bond derived from aldehydes or epoxides or similar materials. 1, fiche 12, Anglais, - polyether%20resin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- résine de polyéther
1, fiche 12, Français, r%C3%A9sine%20de%20poly%C3%A9ther
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Résine caractérisée par la répétition d'un motif étheroxyde dans sa structure macromoléculaire. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9sine%20de%20poly%C3%A9ther
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
résine de polyéther : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9sine%20de%20poly%C3%A9ther
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adhesion
1, fiche 13, Anglais, adhesion
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The strength of the bond between a coating and its substrate, expressed as the force per unit area required to separate them. 1, fiche 13, Anglais, - adhesion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - adhesion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- adhérence
1, fiche 13, Français, adh%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Degré de liaison entre un revêtement et son support, évalué par la force par unité de surface nécessaire pour les séparer. 1, fiche 13, Français, - adh%C3%A9rence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - adh%C3%A9rence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1978-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cross-linkable polyethylene compound 1, fiche 14, Anglais, cross%2Dlinkable%20polyethylene%20compound
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
to cross-link: to join by cross-links (...) to form cross-links. 2, fiche 14, Anglais, - cross%2Dlinkable%20polyethylene%20compound
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cross-link : a comparatively short connecting unit(as a chemical bond or a chemically bonded atom or group) between neighboring chains of atoms in a complex chemical molecule(as a polymer)-used esp. in relation to thermosetting plastics, vulcanized rubber and proteins. 2, fiche 14, Anglais, - cross%2Dlinkable%20polyethylene%20compound
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- polyéthylène réticulé chimiquement
1, fiche 14, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20r%C3%A9ticul%C3%A9%20chimiquement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- P.R.C. 1, fiche 14, Français, P%2ER%2EC%2E
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le polyéthylène réticulé chimiquement (P.R.C.) est très utilisé pour la confection des enveloppes isolantes (B.T. et M.T.) [basse tension et moyenne tension]. La réticulation est une opération qui permet de provoquer des modifications de structure des chaînes moléculaires (création de ponts intermoléculaires). Le polyéthylène acquiert ainsi des propriétés intéressantes (...) 1, fiche 14, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20r%C3%A9ticul%C3%A9%20chimiquement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- PRC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


