TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT CARBON DIOXIDE [7 fiches]

Fiche 1 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Calorimetry
  • Solid Fossil Fuels
DEF

The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash.

OBS

gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • G.H.V.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Calorimétrie
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71).

CONT

Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...]

OBS

Dans certains pays, cette température de référence est différente.

OBS

PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Calorimetría
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The world's largest pilot plant for the capture of carbon dioxide(CO2) from a conventional power station was opened in Denmark today. It is the first installation in the world to capture the CO2 in the flue gases of a coal fired power station.... The pilot CO2 capture unit, coordinated by the Institut Français du Pétrole(IFP), will be operated for two years to demonstrate a new technology on a scale large enough to ensure reliable industrial application. The pilot unit captures most of the CO2 in the flue gases emitted by the coal-fired power station.

OBS

CO2

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Pour la première fois en Europe, un «piège à CO2» a été inauguré hier sur une centrale électrique au charbon au Danemark, une nouvelle arme dans la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre responsables du réchauffement de la planète. Ce dispositif [...] permet de capturer le dioxyde de carbone (CO2) émis par les fumées de ce site industriel pour éviter sa dispersion dans l'atmosphère.

OBS

CO2

Terme(s)-clé(s)
  • piège à carbone
  • piège à dioxyde de carbone

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Canada averages 24th out of 27 in air pollution per unit of Gross Domestic Product (GDP) and is 28th out of 29 in energy use per unit of GDP [gross domestic product].

CONT

Three indicators measure performance that affects climate : absolute emissions of GHGs [green house gas] into the atmosphere; carbon dioxide emissions per capita; and carbon dioxide emissions per unit of GDP [gross domestic product]. Canada ranks poorly on all three measures.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

En 1999, la consommation d'énergie en Amérique du Nord par unité de PIB [produit intérieur brut] était légèrement inférieure à la moyenne mondiale, et devrait continuer de diminuer quelque peu d'ici 2010.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Plant and Crop Production
  • Morphology and General Physiology
CONT

... the C4 plants fix more carbon dioxide then the C3 plants do for every unit of water they transpire. Thus... when water is scarce C4 plants should give higher yields than C3 plants do. For that reason C4 crops have long been of interest to botanists and agronomists.

OBS

In the source "The Sciences," the digit 4 is not written as a subscript.

OBS

C4 plant.

Terme(s)-clé(s)
  • C plant

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Cultures (Agriculture)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Pratiquement, les auteurs s'accordent sur un rendement théorique maximal de 8% dans les plantes à C4, c'est-à-dire celles où la deuxième étape de la photosynthèse met en jeu des molécules à 4 atomes de carbone.

OBS

C4: "4" est en indice.

Terme(s)-clé(s)
  • plante C
  • plante type C

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Producción vegetal
  • Morfología y fisiología general
DEF

Plantas que inicialmente incorporan CO2 en compuestos de cuatro átomos de carbono, como aspartato, malato, oxalacetato.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Environment Control and Life Support System(ECLSS) : The orbiter's Environmental Control and Life-Support System purifies the cabin air, adds fresh oxygen, keeps the pressure at sea level, heats and cools the air, and provides drinking and wash water. The system also includes lavatory facilities. The cabin is pressurized to sea level(14. 7 psi) with 21 percent oxygen and 79 percent nitrogen, comparable to Earth's atmosphere. The air is circulated through lithium hydroxide/charcoal canisters which remove carbon dioxide. The canisters are changed on a regular basis. Excess heat from the cabin and flight-deck electronics is collected by a circulating coolant water system and transferred to radiator panels on the payload bay doors where it is dissipated. The fuel cells produce about seven pounds of water each hour. It is stored in tanks, and excess water is dumped overboard. The lavatory unit collects and processes body waste, and also collects wash water from the personal hygiene station. The lavatory unit, located in the middeck area, operates much like those on commercial airlines but is designed for a weightless space environment.

OBS

environment control and life support system; ECLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

équipement de vie et de contrôle de l'environnement; ECLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Primary Life Support System is a unit permanently attached to the back of the torso and a control/display unit mounted in front. The backpack supplies pure oxygen(rather than air, a mix of nitrogen and oxygen) for breathing, and pressurizes the suit to keep body fluids in liquid form. It also ventilates the suit and circulates cooling water through the tubes in the undergarment next to the astronaut's body, absorbs carbon dioxide that the astronaut exhales and scrubs odors from the suit's atmosphere.

OBS

primary life support system; PLSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le système de survie de base est une unité fixée en permanence au dos de la combinaison et reliée à un cadran de commande monté à l'avant. Le système assure l'alimentation en oxygène pur (plutôt qu'en air, qui est un mélange d'azote et d'oxygène) pour la respiration, et pressurise la combinaison pour garder les fluides organiques sous forme liquide. I1 assure la ventilation de la combinaison et fait circuler l'eau de refroidissement dans les serpentins du sous-vêtement en contact direct avec la peau de l'astronaute. Enfin, il absorbe le dioxyde de carbone expiré par l'astronaute et désodorise l'air à l'intérieur de la combinaison.

OBS

système de survie de base; PLSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Extravehicular Mobility Unit(EMU) consists of an integrated Space Suit Assembly(SSA) and Life Support Subsystem(LSS) with other crew items designed for Extravehicular Activity(EVA) outside the shuttle Space Transportation System(STS) orbiter or ISS. The NASA EMU provides life support functions, such as oxygen supply, carbon dioxide removal, a pressurized enclosure, temperature control and micrometeoroid protection, so astronauts can leave their shirtsleeve environment and work effectively in space.

OBS

Although the term space suit is sometimes used to designate the "extravehicular mobility unit" [EMU], "space suit" is, in fact, synonymous with "space suit assembly" which is a component of the EMU.

OBS

extravehicular mobility unit; EMU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • extra vehicular mobility unit

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La combinaison qui protège les astronautes lors de leurs sorties dans l'espace compte parmi les plus importantes et plus complexes pièces d'équipement à leur disposition. Elle est en fait un mini-vaisseau spatial, capable de fournir tout ce qui est nécessaire à la vie et à la sécurité des astronautes pendant qu'ils travaillent dans le vide spatial. Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System).

OBS

Dans l'usage, les termes «combinaison spatiale» et «scaphandre spatial» sont souvent utilisés pour désigner à la fois un générique, le «extravehicular mobility unit (EMU)» et un spécifique, le «space suit assembly», qui est une composante de l'EMU. Pour solutionner ce problème, lorsque l'on veut désigner l'EMU, il convient de spécifier «combinaison EMU» ou «scaphandre EMU».

OBS

combinaison EMU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :