TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT CREDIT [7 fiches]

Fiche 1 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Special-Language Phraseology
CONT

In the case of an integrated hydrogen-ammonia production facility, the cost of "dual-use" equipment used for both hydrogen and ammonia production(e. g., an air separation unit) would, for the purposes of the Clean Hydrogen ITC [...] [Investment Tax Credit], be allocated between hydrogen and ammonia equipment based on the equipment's relative use between the hydrogen and ammonia production.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cas d'une installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac, le coût de l'équipement à «double usage» servant à produire à la fois de l'hydrogène et de l'ammoniac (p. ex., une unité de séparation d'air) serait réparti, pour l'application du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre, entre l'équipement d'hydrogène et d'ammoniac en fonction de l'utilisation relative de l'équipement pour la production d'hydrogène et d'ammoniac.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
  • Finance
Universal entry(ies)
6551
code de système de classement, voir observation
OBS

Customer service representatives in this unit group process customers’ financial transactions and provide information on related banking products and services. They are employed by banks, trust companies, credit unions and similar financial institutions.

OBS

6551: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
  • Finances
Entrée(s) universelle(s)
6551
code de système de classement, voir observation
OBS

Les représentants au service à la clientèle de ce groupe de base, traitent les transactions financières des clients et fournissent des renseignements au sujet des produits et des services bancaires connexes. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des caisses populaires et des établissements financiers similaires.

OBS

6551 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
Universal entry(ies)
6314
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Customer Service Representatives – Financial Institutions(6551) and Other Customer and Information Services Representatives(6552). They are employed by banks, trust companies, credit unions and similar financial institutions, retail establishments, contact centres, insurance, telephone and utility companies and other establishments throughout the private and public sectors.

OBS

6314: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s)
6314
code de système de classement, voir observation
OBS

Les superviseurs dans ce groupe de base surveillent et coordonnent les activités des travailleurs des groupes suivants : (6551) Représentants/représentantes au service à la clientèle – services financiers et (6552) Autres préposés/autres préposées des services d'information et des services à la clientèle. Ils travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie, des caisses populaires et d'autres établissements financiers semblables, des établissements de vente au détail, des centres de contact, des compagnies d'assurance, de téléphone et des entreprises de services d'utilité publique, et dans d'autres établissements des secteurs privé et public.

OBS

6314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
  • Finance
  • Foreign Trade
DEF

... a convention whereby two units(general government or credit institutions) agree, at the request of one of them, to exchange the national currency of the unit requesting the swap for foreign currency at an agreed rate of exchange and at the same time of repayment for the reverse transaction to take place at a previously agreed rate of exchange.

CONT

Swap arrangement ... is designed to permit a central bank to intervene in the foreign exchange market so as to retard speculative pressures on its currency.

CONT

The Bank of Canada and the Federal Reserve have agreed to extend their expanded US $30 billion swap facility (reciprocal currency arrangement) to 30 October 2009. This expanded swap facility, originally announced on 29 September 2008, was initially set to expire on 30 April 2009.

CONT

A swap line is another term for a temporary reciprocal currency arrangement between central banks.

Terme(s)-clé(s)
  • reciprocal credit agreement

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Finances
  • Commerce extérieur
DEF

[...] contrat par lequel deux parties conviennent d'échanger des flux financiers sur une certaine période et selon une formule préétablie.

CONT

La SFI [Société Financière Internationale] accorde à la BISA [Banco Industrial S.A] des lignes de crédit réciproques.

Terme(s)-clé(s)
  • facilité de crédit croisé
  • contrat d'échange
  • accord d'échange

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Finanzas
  • Comercio exterior
OBS

Entre bancos centrales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
OBS

Farm Credit Canada. The Portfolio Management unit assesses credit risk at the aggregate level. It provides the risk assessment tools and models to quantify credit and default loss allowances.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Financement agricole Canada. La Gestion du portefeuille évalue le risque de crédit au niveau agrégé. Elle est chargée de fournir des outils et des modèles de gestion du risque servant à quantifier le risque de crédit des prêteurs et d'autres fonctions de gestion de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

One of two categories of fixed functions provided by IBM. Retail services are the sales, credit, and administrative support functions of the 3653 Point of Sale Terminal and the ticket-making and ticket-reading functions of the 3657 Ticket Unit.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Par opposition aux services d'organisation en gros (wholesale packaging services).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

The unit used to measure the work completed by a student at a college or university. Usually one credit hour refers to one hour of classroom work, lecture, demonstration, or recitation a week, plus two hours of outside preparation, for the length of the academic term.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Docimologie
OBS

Équivalent recommandé par la section de traduction, Association des Universités et Collèges du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :