TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT DENSITY [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
- Electrostatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surface charge density
1, fiche 1, Anglais, surface%20charge%20density
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The surface charge density of a membrane is the total electric charge per unit of membrane surface area. 2, fiche 1, Anglais, - surface%20charge%20density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
- Électrostatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité surfacique de charge
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20surfacique%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- densité superficielle de charge 2, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20superficielle%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Afin de décrire une plaque chargée, il est pratique de spécifier sa densité surfacique de charge (symbole : [...] la lettre grecque sigma [en minuscule]), exprimée, dans le SI [système international], en coulombs par mètre carré (C/m2). De manière générale, la valeur de [sigma en minuscule] peut varier d'un endroit à l'autre sur la plaque. Pour une place uniformément chargée, la densité surfacique de charge est la même partout. Elle est égale à la charge «q» de la plaque divisée par son aire «A» [...] 3, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20surfacique%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química
- Electrostática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- densidad eléctrica superficial
1, fiche 1, Espagnol, densidad%20el%C3%A9ctrica%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga por unidad de superficie 1, fiche 1, Espagnol, carga%20por%20unidad%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nominal pulse density
1, fiche 2, Anglais, nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NPD 1, fiche 2, Anglais, NPD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A common measure of the density of a lidar [light detection and ranging] dataset... NPD is the typical or average number of pulses occurring in a specified areal unit. The NPD is typically expressed as pulses per square meter(pls/m2). This value is predicted in mission planning and empirically calculated from the collected data, using only the first(or last) return points as surrogates for pulses... The term NPD is more commonly used in high-density collections(greater than 1 pls/m2), with its inverse, nominal pulse spacing(NPS), being used in low-density collections(less than or equal to 1 pls/m2). 2, fiche 2, Anglais, - nominal%20pulse%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité nominale des impulsions
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20nominale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal de los impulsos
1, fiche 2, Espagnol, densidad%20nominal%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse density
1, fiche 3, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ANPD 1, fiche 3, Anglais, ANPD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A... nominal pulse density that expresses the total expected or actual density of pulses occurring in a specified unit area resulting from multiple passes of the light detection and ranging(LiDAR) instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 3, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPD is identical to nominal pulse density (NPD). In single coverage collection, ANPD and NPD will be equal. 2, fiche 3, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- densité nominale globale des impulsions
1, fiche 3, Français, densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DNGI 2, fiche 3, Français, DNGI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent guide d’orientation, la densité et l'espacement des impulsions lidar dans la ZICD (zone d’intérêt pour la collecte des données) sont définis comme étant la densité nominale globale des impulsions (DNGI) et l'espacement nominal global entre les impulsions (ENGI). La densité / espacement de l'impulsion globale est appelée une densité / espacement de l'impulsion globale, de sorte qu'une bande peut chevaucher d'autres bandes complètement, partiellement ou pas du tout. 2, fiche 3, Français, - densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal global de los impulsos
1, fiche 3, Espagnol, densidad%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kilogram
1, fiche 4, Anglais, kilogram
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- kg 2, fiche 4, Anglais, kg
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kilogramme 3, fiche 4, Anglais, kilogramme
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The base unit of mass in the International System of Units that is equal to the mass of a prototype agreed upon by international convention and that is nearly equal to the mass of 1000 cubic centimeters of water at the temperature of its maximum density. 3, fiche 4, Anglais, - kilogram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
kilogram; kg: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 4, Anglais, - kilogram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kilogramme
1, fiche 4, Français, kilogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- kg 2, fiche 4, Français, kg
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant mille grammes. 3, fiche 4, Français, - kilogramme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
kilogramme; kg : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 4, Français, - kilogramme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- kilogramo
1, fiche 4, Espagnol, kilogramo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- kg 2, fiche 4, Espagnol, kg
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso, equivalente a mil gramos, o a 2,205 libras. 3, fiche 4, Espagnol, - kilogramo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feed intake
1, fiche 5, Anglais, feed%20intake
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- food intake 2, fiche 5, Anglais, food%20intake
correct
- intake 3, fiche 5, Anglais, intake
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, fiche 5, Anglais, - feed%20intake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise alimentaire
1, fiche 5, Français, prise%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise de nourriture 2, fiche 5, Français, prise%20de%20nourriture
correct, nom féminin
- ingestion alimentaire 2, fiche 5, Français, ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
- ingestion 3, fiche 5, Français, ingestion
correct, nom féminin
- quantité d'aliments ingérés 4, fiche 5, Français, quantit%C3%A9%20d%27aliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'aliments ingérés. Ceci a beaucoup d'importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d'éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d'un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, fiche 5, Français, - prise%20alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de piensos
1, fiche 5, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, fiche 5, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- current efficiency
1, fiche 6, Anglais, current%20efficiency
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the ... efficiency of [a] reaction of [the partial electrode current density] to the total current density ... 1, fiche 6, Anglais, - current%20efficiency
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If several reactions take place simultaneously at the electrode a partial electrode current density(c. d.)... can be assigned to each reaction. It is given by the stoichiometry of the reaction and by the amount of substance reacting(per unit time and per unit electrode area) in the reaction considered. 1, fiche 6, Anglais, - current%20efficiency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- efficacité du courant
1, fiche 6, Français, efficacit%C3%A9%20du%20courant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] efficacité [...] définie par le rapport de [la densité partielle du courant à l'électrode] sur la valeur totale de la densité de courant. 1, fiche 6, Français, - efficacit%C3%A9%20du%20courant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Si plusieurs réactions ont lieu simultanément à une électrode, on peut attribuer une densité partielle du courant à l'électrode [...] à chacune des réactions. Elle est liée à la stœchiométrie de la réaction et à la quantité de matière de la substance qui réagit (par unité de temps et par unité de surface d'électrode) dans la réaction considérée. 1, fiche 6, Français, - efficacit%C3%A9%20du%20courant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-linking point
1, fiche 7, Anglais, cross%2Dlinking%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since a cross-linking point is defined as a unit which bears a tribranching point, the cross-linking density is given by the sum of these two types of cross-linking densities. 2, fiche 7, Anglais, - cross%2Dlinking%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud de réticulation
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20r%C3%A9ticulation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point de jonction de chaînes macromoléculaires dans un polymère réticulé. 1, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20r%C3%A9ticulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
nœud de réticulation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2017. 2, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20r%C3%A9ticulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Information
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic photon flux density
1, fiche 8, Anglais, photosynthetic%20photon%20flux%20density
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PPFD 1, fiche 8, Anglais, PPFD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- photosynthetically photon flux density 2, fiche 8, Anglais, photosynthetically%20photon%20flux%20density
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of photons (400-700 nm) incident per unit time on a unit surface [suggested units: nE/cm² s (e=Einsteins)]. 2, fiche 8, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plants use the 400 to 700 nm waveband of the light spectrum for photosynthesis. A simple integral relationship exists between the number of molecules changed photochemically and the number of photons absorbed within the requisite waveband regardless of photon energy. The preferred measurement for PAR is Photosynthetic Photon Flux Density(PPFD). This is the number of photons in the 400 to 700 nm waveband incident per unit time on a unit surface. Plant scientists, meteorologists, horticulturists, ecological survey groups and other environmental scientists are using this [Quantum PAR] sensor to measure PPFD in the atmosphere, growth chamber and greenhouse. 3, fiche 8, Anglais, - photosynthetic%20photon%20flux%20density
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Information scientifique
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclairement photonique photosynthétique
1, fiche 8, Français, %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- densité de flux photonique photosynthétique 2, fiche 8, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
éclairement photonique ou (densité de flux photonique) [...] : Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR [400 à 700 nm], on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 2, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 1, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9clairement%20photonique%20photosynth%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Air Pollution
- Respiratory Tract
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic equivalent diameter
1, fiche 9, Anglais, aerodynamic%20equivalent%20diameter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AED 2, fiche 9, Anglais, AED
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a unit density sphere having the same terminal settling velocity as the particle in question, whatever its size, shape and density. 3, fiche 9, Anglais, - aerodynamic%20equivalent%20diameter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where inhaled particles are likely to deposit in the respiratory tract depends on the aerodynamic properties of the particles and the geometry of the respiratory tract of the person of interest. A key aerodynamic property is the aerodynamic size. For airborne particles, the aerodynamic size depends on the shape and density of the particle. The shapes and densities of airborne radioactive particles depend on the exposure scenario considered. The aerodynamic size is different from the actual size and accounts for the aerodynamic behavior of an aerosol. Usually aerodynamic equivalent diameter ... is used to indicate the aerodynamic size. 4, fiche 9, Anglais, - aerodynamic%20equivalent%20diameter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aerodynamic equivalent diameter; AED: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 9, Anglais, - aerodynamic%20equivalent%20diameter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pollution de l'air
- Voies respiratoires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diamètre aérodynamique équivalent
1, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] diamètre qu'aurait une particule sphérique de densité égale à l'eau dont la vitesse de chute, dans une chambre d'air calme, serait la même que la particule considérée. 2, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20%C3%A9quivalent
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le comportement des particules inhalées dans les voies respiratoires est généralement décrit en fonction de leur «diamètre aérodynamique équivalent». Il correspond au diamètre d'une sphère de densité unitaire ayant la même vitesse de sédimentation (dépôt sous l'influence de la gravité) que la particule en question. Cette définition évite les complications dues aux différences de forme et de densité des particules. 3, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20%C3%A9quivalent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
diamètre aérodynamique équivalent : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20%C3%A9quivalent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Contaminación del aire
- Vías respiratorias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- diámetro aerodinámico equivalente
1, fiche 9, Espagnol, di%C3%A1metro%20aerodin%C3%A1mico%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Partículas menores a 10 micrómetros [...] son partículas de diámetro aerodinámico equivalente o menor a 10 [micrómetros] Se consideran perjudiciales para la salud debido a que no son retenidas por el sistema de limpieza natural del tracto respiratorio. 1, fiche 9, Espagnol, - di%C3%A1metro%20aerodin%C3%A1mico%20equivalente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gram
1, fiche 10, Anglais, gram
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- g 2, fiche 10, Anglais, g
correct, normalisé
- gm 3, fiche 10, Anglais, gm
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gramme 4, fiche 10, Anglais, gramme
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A unit of metric measure of mass and weight equal to 1/1, 000 kg and nearly equal to 1 cm³ of water at its maximum density. 5, fiche 10, Anglais, - gram
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The spelling "gram" is now preferred to "gramme" in scientific use. 4, fiche 10, Anglais, - gram
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gram: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 10, Anglais, - gram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gramme
1, fiche 10, Français, gramme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- g 1, fiche 10, Français, g
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse (symbole : g) du système CGS [centimètre-gramme-seconde], valant un millième de kilogramme. 2, fiche 10, Français, - gramme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gramme représente sensiblement la masse d'un centimètre cube d'eau pure à 4 degrés C. 2, fiche 10, Français, - gramme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gramme : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 10, Français, - gramme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gramo
1, fiche 10, Espagnol, gramo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- g 1, fiche 10, Espagnol, g
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad fundamental de masa y peso del sistema cgs. Es igual a la milésima parte de un kilogramo. Corresponde aproximadamente a la masa de un centímetro cúbico de agua pura a 4°C., esto es, a su densidad máxima. 2, fiche 10, Espagnol, - gramo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rate of decay of sound
1, fiche 11, Anglais, rate%20of%20decay%20of%20sound
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rate of decay 2, fiche 11, Anglais, rate%20of%20decay
correct
- decay rate 3, fiche 11, Anglais, decay%20rate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time rate at which the sound pressure level(or velocity, or sound-energy density level) is decreasing at a given point and at a given time. The practical unit is the decibel per second. 2, fiche 11, Anglais, - rate%20of%20decay%20of%20sound
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux de décroissance du son
1, fiche 11, Français, taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- taux de la décroissance 2, fiche 11, Français, taux%20de%20la%20d%C3%A9croissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En un point donné d'une salle et à une fréquence donnée, diminution par unité de temps du niveau de pression acoustique en ce point. 2, fiche 11, Français, - taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
taux de la décroissance : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 11, Français, - taux%20de%20d%C3%A9croissance%20du%20son
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tasa de decrecimiento
1, fiche 11, Espagnol, tasa%20de%20decrecimiento
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 12, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 12, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 12, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 12, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 12, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 12, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 12, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 12, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 12, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 12, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 12, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 12, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 12, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 12, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 12, Espagnol, NMP
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 12, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 12, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Westcott model
1, fiche 13, Anglais, Westcott%20model
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A model for the calculation of effective thermal cross-sections based on the assumption of a neutron flux density per unit energy interval that is Maxwellian for thermal neutrons and varies inversely with energy for epithermal neutrons. 1, fiche 13, Anglais, - Westcott%20model
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Westcott model: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Westcott%20model
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- modèle de Westcott
1, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20de%20Westcott
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Modèle utilisé pour le calcul de la section efficace thermique effective, dans lequel le débit de fluence de neutrons par intervalle unitaire d'énergie est maxwellien pour les neutrons thermiques et inversement proportionnel à l'énergie pour les neutrons épithermiques. 1, fiche 13, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Westcott
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
modèle de Westcott : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Westcott
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- differential energy flux density
1, fiche 14, Anglais, differential%20energy%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That part of the particle flux density resulting from particles having a specified direction, energy, or both, per unit interval of solid angle, energy, or both. 1, fiche 14, Anglais, - differential%20energy%20flux%20density
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
differential energy flux density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - differential%20energy%20flux%20density
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- densité de flux énergétique différentielle
1, fiche 14, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de la densité de flux énergétique résultant des particules ayant une énergie spécifiée, une direction spécifiée, ou les deux, par unité d'angle solide, par unité d'intervalle d'énergie, ou les deux. 1, fiche 14, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
densité de flux énergétique différentielle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differential particle flux density
1, fiche 15, Anglais, differential%20particle%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That part of the particle flux density resulting from particles having a specified direction, energy, or both, per unit interval of solid angle, energy, or both. 1, fiche 15, Anglais, - differential%20particle%20flux%20density
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
differential particle flux density: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - differential%20particle%20flux%20density
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- densité de flux particulaire différentielle
1, fiche 15, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20particulaire%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de la densité de flux de particules résultant des particules ayant une énergie spécifiée, une direction spécifiée, ou les deux, par unité d'angle solide, par unité d'intervalle d'énergie, ou les deux. 1, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20particulaire%20diff%C3%A9rentielle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
densité de flux particulaire différentielle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20particulaire%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 16, Anglais, density
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mass density 2, fiche 16, Anglais, mass%20density
correct
- volumetric mass density 3, fiche 16, Anglais, volumetric%20mass%20density
correct
- specific mass 4, fiche 16, Anglais, specific%20mass
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] ratio of mass to unit volume, usually expressed as g/cm³ in the SI [International System of Units]. 5, fiche 16, Anglais, - density
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
density : Not to be confused with the concept of "relative density"(ratio of the mass of a unit volume of a substance or material to the mass of a unit volume of a given reference substance or material.) 6, fiche 16, Anglais, - density
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- masse volumique
1, fiche 16, Français, masse%20volumique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- densité 2, fiche 16, Français, densit%C3%A9
voir observation, nom féminin
- masse spécifique 3, fiche 16, Français, masse%20sp%C3%A9cifique
nom féminin, vieilli
- densité absolue 4, fiche 16, Français, densit%C3%A9%20absolue
nom féminin, vieilli
- poids spécifique 5, fiche 16, Français, poids%20sp%C3%A9cifique
nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] Grandeur qui correspond à la masse [...] d'un corps divisée par son volume. 5, fiche 16, Français, - masse%20volumique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'unité de mesure de la masse volumique dans le Système international est le kilogramme par mètre cube (1 kg/m³). 6, fiche 16, Français, - masse%20volumique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
densité : terme que certains auteurs emploient comme synonyme de «masse volumique» même si le terme «densité» désigne d'abord la notion de «densité relative» (rapport d'une masse volumique d'un corps à la masse volumique d'un corps de référence). 7, fiche 16, Français, - masse%20volumique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- masa volúmica
1, fiche 16, Espagnol, masa%20vol%C3%BAmica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Masa de la unidad de volumen. 1, fiche 16, Espagnol, - masa%20vol%C3%BAmica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative density
1, fiche 17, Anglais, relative%20density
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- specific gravity 1, fiche 17, Anglais, specific%20gravity
correct
- sp gr 2, fiche 17, Anglais, sp%20gr
correct
- sp gr 2, fiche 17, Anglais, sp%20gr
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Relative density, or specific gravity, is the ratio of the density(mass of a unit volume) of a substance to the density of a given reference material. 3, fiche 17, Anglais, - relative%20density
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Relative density is expressed as a dimensionless quantity. 4, fiche 17, Anglais, - relative%20density
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
relative density : not to be confused with the concept of "density"(ratio of mass to unit volume.) 4, fiche 17, Anglais, - relative%20density
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- densité relative
1, fiche 17, Français, densit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- densité 2, fiche 17, Français, densit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- gravité spécifique 3, fiche 17, Français, gravit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La densité ou densité relative d'un corps est le rapport de sa masse volumique à la masse volumique d'un corps pris comme référence. [...] La densité est une grandeur sans dimension et sa valeur s'exprime sans unité de mesure. 4, fiche 17, Français, - densit%C3%A9%20relative
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
densité : ne pas confondre avec le terme «masse volumique» (masse d'un matériau ou d'une substance par unité de volume). 5, fiche 17, Français, - densit%C3%A9%20relative
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- densidad relativa
1, fiche 17, Espagnol, densidad%20relativa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- usual background value
1, fiche 18, Anglais, usual%20background%20value
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the usual content of a substance in soils. 1, fiche 18, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The variability of the natural pedo-geochemical content and of the usual content often increases with the size of the portion of the soil mantle investigated. So it is recommended to assess the natural pedo-geochemical value and the usual value at a spatial scale similar to those that it will be used for. For instance, if the natural pedo-geochemical value or the usual value is used to evaluate soil contamination at a local scale, i.e. agricultural plot, contaminated site, watershed, it is necessary to refer to the natural pedo-geochemical value or the usual value that has been determined at the same scale. 1, fiche 18, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
As presented here, the background contents are concentrations, e. g. mass of substance for a mass unit of soil. It can be useful to determine the stocks of substances in soil, as a mass of substance for a definite volume or area of soil. To this end, the bulk density of each soil horizon(or layer) and its thickness have to be taken into account. 1, fiche 18, Anglais, - usual%20background%20value
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
usual background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 18, Anglais, - usual%20background%20value
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur de fond habituelle
1, fiche 18, Français, valeur%20de%20fond%20habituelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur habituelle d'une substance dans les sols. 1, fiche 18, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La variabilité de la teneur pédo-géochimique naturelle et de la teneur habituelle augmente souvent avec l'importance de la surface de la couverture pédologique analysée. Il est ainsi recommandé d'évaluer la valeur pédo-géochimique naturelle et la valeur habituelle à une échelle spatiale similaire à celles pour lesquelles elles sont utilisées. Par exemple, lorsque la valeur pédo-géochimique naturelle ou la valeur habituelle est utilisée pour évaluer la contamination du sol à une échelle locale, à savoir une parcelle agricole, un site contaminé, un bassin versant, il est nécessaire de faire référence à la valeur pédo-géochimique naturelle ou à la valeur habituelle déterminée à la même échelle. 1, fiche 18, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La teneur de fond, telle que décrite dans la présente définition, est exprimée en concentration, par exemple la masse de substance pour une unité de masse de sol. Il peut se révéler utile de déterminer les quantités de substances dans le sol en tant que masse d'une substance pour un volume ou une surface de sol définis. La densité apparente de chaque horizon (ou couche) de sol ainsi que son épaisseur doivent ainsi être prises en compte. 1, fiche 18, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
valeur de fond habituelle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 18, Français, - valeur%20de%20fond%20habituelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- direct yarn numbering system
1, fiche 19, Anglais, direct%20yarn%20numbering%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- direct numbering system 2, fiche 19, Anglais, direct%20numbering%20system
correct
- direct yarn number 2, fiche 19, Anglais, direct%20yarn%20number
correct
- direct system 3, fiche 19, Anglais, direct%20system
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Denier - A yarn count unit. It is the weight in grams of 9000 meters of the yarn. Denier is a direct yarn numbering system; the higher the denier, the larger or heavier the yarn. 4, fiche 19, Anglais, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Denier is a direct numbering system in which the lowers numbers represent the finer sizes and the higher numbers the coarser sizes. ... the denier system has been replaced by the tex system. 2, fiche 19, Anglais, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Direct yarn number(equal to linear density) is the mass per unit length of yarn. 2, fiche 19, Anglais, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
... direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length(linear density, often called yarn number or yarn titre). 3, fiche 19, Anglais, - direct%20yarn%20numbering%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
See: yarn numbering system. 5, fiche 19, Anglais, - direct%20yarn%20numbering%20system
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- direct systems
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de titrage direct
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- système direct 2, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20direct
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. 1, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 3, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage%20direct
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de titrage direct du fil
- systèmes directs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- Metrology and Units of Measure
- Computer Graphics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- luminous exitance
1, fiche 20, Anglais, luminous%20exitance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- luminous emittance 2, fiche 20, Anglais, luminous%20emittance
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Density of luminous flux leaving a surface, expressed in lumens per unit area of the surface. 3, fiche 20, Anglais, - luminous%20exitance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Unités de mesure et métrologie
- Infographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exitance lumineuse
1, fiche 20, Français, exitance%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- émittance lumineuse 1, fiche 20, Français, %C3%A9mittance%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux quittant un élément de la surface contenant le point, par l'aire de cet élément. 2, fiche 20, Français, - exitance%20lumineuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Transfer Down Program 1, fiche 21, Anglais, Transfer%20Down%20Program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Transfer Down Program is intended to allow certain controllers to move to a lower density unit towards the end of their careers. 2, fiche 21, Anglais, - Transfer%20Down%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Transfer-down Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de rétromutation
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tromutation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enumeration
1, fiche 22, Anglais, enumeration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On the enumeration of insect populations by the method of net collection. The determination of insect population density in unit areas presents a vexatious problem to entomologists and ecologists... the difficulties of collection of individuals on a unit area are manifold. 1, fiche 22, Anglais, - enumeration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dénombrement
1, fiche 22, Français, d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L'évaluation] de l'abondance d'une population constitue une démarche indispensable à toute recherche écologique. Il existe plusieurs méthodes qui permettent le dénombrement des effectifs. Dans le [...] cas [des organismes fixes] végétaux, invertébrés sessiles des eaux douces ou marines [...], le problème est relativement simple et se résout à une question d'échantillonnage lorsque le dénombrement absolu concerne un effectif trop important pour être réalisable. Dans le [...] cas [des organismes mobiles], les difficultés sont beaucoup plus importantes. [...] Ceci implique le choix d'une méthode d'échantillonnage qui évite toute source de biais dans le prélèvement [ou] le dénombrement des individus contenus dans l'échantillon donné. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9nombrement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 23, Anglais, density
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The density of a substance is the quantity of matter contained in a unit volume of the substance [;] it refers to the true volume of a solid. 2, fiche 23, Anglais, - density
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 23, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rapport qui existe entre la masse du volume d'un corps et la masse du même volume d'un corps de référence (eau pour les corps solides et liquides, air pour les corps gazeux), dans les mêmes conditions de température et de pression. 2, fiche 23, Français, - densit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- densidad
1, fiche 23, Espagnol, densidad
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foot-candle
1, fiche 24, Anglais, foot%2Dcandle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- footcandle 2, fiche 24, Anglais, footcandle
correct
- ftc 3, fiche 24, Anglais, ftc
correct
- ftc 3, fiche 24, Anglais, ftc
- foot candle 4, fiche 24, Anglais, foot%20candle
- foot-candela 5, fiche 24, Anglais, foot%2Dcandela
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A unit of illumination equivalent to the illumination of a surface all of which is at a distance of one foot from a point source of light having a luminous intensity of one candela(or formerly one international candle), corresponding to a luminous flux density of one lumen per square foot. 6, fiche 24, Anglais, - foot%2Dcandle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A foot-candle (sometimes foot candle; abbreviated fc, lm/ft², or sometimes ft-c) is a non-SI unit of illuminance or light intensity widely used in photography, film, television, and the lighting industry. 4, fiche 24, Anglais, - foot%2Dcandle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A footcandle ... is equal to approximately 10,7639 lux. 3, fiche 24, Anglais, - foot%2Dcandle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- foot candela
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pied-bougie
1, fiche 24, Français, pied%2Dbougie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- fc 2, fiche 24, Français, fc
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pied-chandelle 3, fiche 24, Français, pied%2Dchandelle
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité anglo-saxonne d'éclairement d'une surface d'un pied carré sur laquelle est réparti uniformément un flux lumineux ou un lumen. 4, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'intensité lumineuse est une mesure de la quantité de lumière qui frappe une surface. Elle s'exprime en pieds-bougies. Un pied-bougie correspond à 1 lumen tombant sur une surface de 1 pied carré. L'équivalent métrique d'un pied-bougie est le lux (lumen par mètre carré). 1 pied-bougie = 10,76 lux. 1, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
En unités impériales, on mesure le niveau d'éclairement en pieds-bougies (fc) : 1 fc = 1 lm/ft². La relation entre le pied-bougie et le lux est de : 1 fc = 10,76 lx. Il se trouve qu'elle est identique à la relation entre les mètres carrés et les pieds carrés : 1 m² = 10.76 pi². 2, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pieds-bougies 5, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
bougie : unité de luminescence. 6, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le mot «bougie» tend à remplacer «chandelle» qui est vieilli en ce sens. 7, fiche 24, Français, - pied%2Dbougie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- pied bougie
- pied chandelle
- chandelle pied
- bougie pied
- bougie-pied
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radiant exitance
1, fiche 25, Anglais, radiant%20exitance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- radiant emittance 1, fiche 25, Anglais, radiant%20emittance
correct, voir observation, vieilli
- radiant emittance from a point of a surface 2, fiche 25, Anglais, radiant%20emittance%20from%20a%20point%20of%20a%20surface
correct, voir observation, vieilli
- radiosity 3, fiche 25, Anglais, radiosity
voir observation, vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The radiant flux per unit area emitted from a surface. 1, fiche 25, Anglais, - radiant%20exitance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Radiosity [and] radiant emittance [are] old terms for radiant exitance. 3, fiche 25, Anglais, - radiant%20exitance
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Standard unit of all forms of radiant flux density is watt per square meter(W/m²). 3, fiche 25, Anglais, - radiant%20exitance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- exitance énergétique
1, fiche 25, Français, exitance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- émittance énergétique 2, fiche 25, Français, %C3%A9mittance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
- émittance énergétique en un point d'un système 3, fiche 25, Français, %C3%A9mittance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20en%20un%20point%20d%27un%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique par unité d'aire émis par une surface. 3, fiche 25, Français, - exitance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- emitancia
1, fiche 25, Espagnol, emitancia
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- exitancia radiante 2, fiche 25, Espagnol, exitancia%20radiante
nom féminin
- emitancia radiante 2, fiche 25, Espagnol, emitancia%20radiante
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flujo radiante por unidad de área emitido por una superficie. 2, fiche 25, Espagnol, - emitancia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-density snow
1, fiche 26, Anglais, low%2Ddensity%20snow
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The low-density snow that arrived two days ago has not yet been subject to any significant wind effect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 26, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A 25-cm layer of low-density snow sits on top of a well-settled snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 26, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Snow Density. The density of snow(usually expressed in units of kilogram per cubic metre) is a measure of the mass per unit volume of snow, and is an indicator of the compactness of a snowpack. 2, fiche 26, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
low-density snow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 26, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- low density snow
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- neige de faible densité
1, fiche 26, Français, neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La neige de faible densité qui est tombée deux jours plus tôt n'a pas encore subi une action du vent importante. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Une couche de neige de faible densité de 25 cm repose sur un manteau neigeux bien consolidé. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La densité de la neige (normalement exprimée en kg/m3) est une mesure de la masse de neige par unité de volume, et est un indicateur de la compacité de la neige accumulée. 2, fiche 26, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
neige de faible densité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 26, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mass stopping power
1, fiche 27, Anglais, mass%20stopping%20power
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The decrease, per unit surface density traversed, in kinetic energy of an ionizing particle passing through matter; equal to the linear energy transfer(energy loss per unit path length) divided by the density of the material. 2, fiche 27, Anglais, - mass%20stopping%20power
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pouvoir d'arrêt massique
1, fiche 27, Français, pouvoir%20d%27arr%C3%AAt%20massique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Space Physics
- Astrophysics and Cosmography
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radiance temperature
1, fiche 28, Anglais, radiance%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- brightness temperature 2, fiche 28, Anglais, brightness%20temperature
correct, voir observation
- equivalent blackbody temperature 3, fiche 28, Anglais, equivalent%20blackbody%20temperature
correct
- equivalent black body temperature 4, fiche 28, Anglais, equivalent%20black%20body%20temperature
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Apparent temperature of radiation from a distant emitting region, i. e. the temperature that a blackbody would have in order to radiate the same observed flux density per unit solid angle. 5, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Brightness temperatures are both a measure of the physical temperature within the snow and a gauge of emissivity, or the ability of water or ice/snow to emit radiation at the microwave frequencies (frequencies in the centimeter wavelength range). Dry snow emits much less radiation than wet snow, which behaves almost like a perfect emitter (blackbody), giving off a wide range of frequencies of radiation. Therefore, dry snow and ice have lower brightness temperatures than wet snow surfaces. 6, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Depending on the nature of the source of radiation and any subsequent absorption, the brightness temperature may be independent of, or highly dependent on, the wavelength of the radiation. 7, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Ultimately, one is interested in the temperature that corresponds to a particular Planck function value ... This temperature is determined by inverting the Planck function, ... The temperature derived is called brightness temperature because of its historical connection with radio astronomy; however, the terms radiance temperature or equivalent black body temperature are also frequently used. 8, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The word "brightness" is often used by physicists to mean what illumination engineers and laboratory photometrists call "luminance". However, astronomers usually use "brightness" for what is more usually called "radiance", or even "spectral radiance" (whence the term "brightness temperature", used in astrophysics, radio astronomy, planetary science and remote sensing, for the temperature of a black body having the same spectral radiance as an astrophysical object at some wavelength). When luminance is intended, astronomers usually say "surface brightness". 9, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Brightness temperature in radio astronomy is equivalent to specific intensity in optical astronomy. 10, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
luminance temperature: luminance [is] the photometric equivalent of radiance. Luminance is obtained by integrating spectral radiance weighted by luminous efficiency over the visible spectrum. 7, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
radiance temperature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 11, fiche 28, Anglais, - radiance%20temperature
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Astrophysique et cosmographie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- température de luminance
1, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20de%20luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- température de brillance 2, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20de%20brillance
correct, nom féminin
- température équivalente de corps noir 5, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20de%20corps%20noir
nom féminin
- température équivalente corps noir 6, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A9quivalente%20corps%20noir
nom féminin
- température radiative apparente 3, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20radiative%20apparente
nom féminin
- température apparente 6, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20apparente
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] température à laquelle il faudrait porter un corps noir pour qu'il présente un rayonnement dont l'énergie est identique à celle du corps analysé dans la même bande de fréquence. 7, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les données acquises de manière passive dans le domaine micro-onde [hyperfréquences] sont présentées en température de brillance Tb [...] La température de brillance est la température que devrait avoir un corps noir pour avoir la même luminance que l'objet observé qui a une température T [...] 8, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Dans le domaine de l'infra-rouge thermique utilisé en télédétection (8 - 14 mm), les nuages sont pratiquement assimilables à des corps noirs et ont une émissivité de 0.98. La détermination de leur luminance permet alors d'accéder à leur température, elle-même très liée à leur altitude. [...] La luminance obtenue dans une bande spectrale sur une cible précise est transformée en température de brillance à l'aide de tables dérivées de l'équation de Planck. 9, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
[...] l'océan rayonne de l'énergie en quantité identique à celle qu'il absorbe. La puissance qu'il émet par unité d'angle solide et de surface s'appelle la brillance (B) et se mesure en watts par stéradian et par mètre carré [En fait,] ce que l'on appelle couramment «brillance» en télédétection hyperfréquence correspond à la définition rigoureuse de la «luminance» (ou «radiance» en anglais). Rigoureusement, la brillance est la puissance reçue, par unité d'angle solide et de surface du capteur. On définit couramment la puissance rayonnée par la mer en terme de température de brillance (Tb), qui représente la température du corps noir qui aurait, à la fréquence [...] la même brillance que la mer. Un corps noir est un objet qui absorbe tout le rayonnement incident à sa surface, et par conséquent dont la réflectivité est nulle. 4, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
température de luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 10, fiche 28, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20luminance
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- température de corps noir équivalente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Astrofísica y cosmografía
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de luminancia
1, fiche 28, Espagnol, temperatura%20de%20luminancia
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de un cuerpo negro que irradia la misma cantidad de energía por unidad de superficie, en las longitudes de onda consideradas, que el cuerpo observado. 1, fiche 28, Espagnol, - temperatura%20de%20luminancia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Petrochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 29, Anglais, density
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- specific gravity 2, fiche 29, Anglais, specific%20gravity
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The mass or weight of a substance per unit volume... Specific gravity, relative density and API gravity are... units of density. 3, fiche 29, Anglais, - density
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Crude oils are defined in terms of the density or specific gravity. Light oils have a low specific gravity while heavy oils have a high specific gravity. When the API gravity terminology is used, the scale is reversed such that the higher the API gravity, the lower the oil. 4, fiche 29, Anglais, - density
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Low specific gravity. 5, fiche 29, Anglais, - density
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie du pétrole
Fiche 29, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 29, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- masse volumique 2, fiche 29, Français, masse%20volumique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[les pétroles bruts] sont aussi classés en fonction de leur densité ou masse volumique. Les pétroles légers ont une densité faible et les lourds une densité élevée. La classification API procède selon une échelle inverse de sorte que plus le degré API est élevé moins le pétrole est lourd. 2, fiche 29, Français, - densit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Faible densité. 3, fiche 29, Français, - densit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anilox laser engraver
1, fiche 30, Anglais, anilox%20laser%20engraver
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A laser is a unit that produces a high intensity beam of light. This can be focused i. e. the power density increased, to melt materials. The anilox laser engraver uses this principle but controls the laser and the position of the beam to produce accurately positioned cells. The fine control of the laser allows for screens up to 3475 1/cm and depth down to 4 microns... 2, fiche 30, Anglais, - anilox%20laser%20engraver
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine à graver à laser
1, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20graver%20%C3%A0%20laser
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- machine à graver au laser 2, fiche 30, Français, machine%20%C3%A0%20graver%20au%20laser
nom féminin
- graveur au laser 3, fiche 30, Français, graveur%20au%20laser
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Appareil servant à la] gravure des cylindres anilox directement à partir de fichiers numériques, à l'aide de têtes laser dont les faisceaux creusent des alvéoles dans une grande précision. 1, fiche 30, Français, - machine%20%C3%A0%20graver%20%C3%A0%20laser
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En première mondiale au salon drupa 2004, HELL avait dévoilé le prototype d'un graveur au laser qui est le premier au monde à créer directement des alvéoles sur une surface cuivrée ou chromée. Les différentes possibilités de contrôle du laser permettent la création d'alvéoles dont la profondeur et les profils peuvent être largement définis à volonté et indépendamment les unes des autres. 3, fiche 30, Français, - machine%20%C3%A0%20graver%20%C3%A0%20laser
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
machine à graver à laser : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 30, Français, - machine%20%C3%A0%20graver%20%C3%A0%20laser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radiance
1, fiche 31, Anglais, radiance
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- radiant intensity per unit area 2, fiche 31, Anglais, radiant%20intensity%20per%20unit%20area
correct
- radiant intensity per unit projected area 3, fiche 31, Anglais, radiant%20intensity%20per%20unit%20projected%20area
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a measure of radiometric flux density per unit solid angle. 4, fiche 31, Anglais, - radiance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Unlike irradiance, radiance is a property solely of a radiation field, not of the orientation of the surface. ... In general, radiance depends on time, position, and direction as well as frequency (monochromatic or spectral radiance) or range of frequencies. 5, fiche 31, Anglais, - radiance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse "radiance" with "luminance" which is the photometric equivalent of radiance and is expressed in candelas per square meter (cd/m²). 6, fiche 31, Anglais, - radiance
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Standard units of radiance are watts per square meter and steradian: W . m-2. sr-1 or W/(m².sr). 6, fiche 31, Anglais, - radiance
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
radiance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminoology Approval Group (RTAG). 4, fiche 31, Anglais, - radiance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- luminance
1, fiche 31, Français, luminance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- luminance énergétique 2, fiche 31, Français, luminance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin, uniformisé
- radiance 3, fiche 31, Français, radiance
correct, nom féminin
- flux énergétique spécifique 4, fiche 31, Français, flux%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique émis par unité de surface de la source, par unité d'angle solide, dans une direction donnée. 5, fiche 31, Français, - luminance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Unités SI de la «luminance énergétique» : watt par mètre carré par stéradian; W . m[indice-²] . sr-1 ou W/(sr.m²). 6, fiche 31, Français, - luminance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
luminance : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 31, Français, - luminance
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- radiancia
1, fiche 31, Espagnol, radiancia
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] flujo luminoso que la [superficie luminosa] emite por unidad de superficie, expresado en lux o en fots. 2, fiche 31, Espagnol, - radiancia
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- kinematic stress
1, fiche 32, Anglais, kinematic%20stress
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Kinematic stress is the stress per unit density. On the atmospheric side of the air-sea interface, kinematic stress is the stress divided by the density of air. Air-sea interaction can easily be modelled in terms of friction velocity, which can easily be relative to kinematic stress. The magnitude of the square of the friction velocity is equal to the magnitude of the kinematic stress, and the direction of the friction velocity is equal to the direction of the stress. In other words, the kinematic stress is the product of the friction velocity and the magnitude of the friction velocity. 1, fiche 32, Anglais, - kinematic%20stress
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
kinematic stress = m²/s² 1, fiche 32, Anglais, - kinematic%20stress
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- stress cinématique
1, fiche 32, Français, stress%20cin%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air conductivity
1, fiche 33, Anglais, air%20conductivity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- atmospheric conductivity 2, fiche 33, Anglais, atmospheric%20conductivity
- conductivity of the atmosphere 3, fiche 33, Anglais, conductivity%20of%20the%20atmosphere
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Facility of the atmosphere to conduct electricity, expressed as the current density per unit electrical potential gradient in the direction of flow. 4, fiche 33, Anglais, - air%20conductivity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conductivité atmosphérique
1, fiche 33, Français, conductivit%C3%A9%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aptitude de l'atmosphère à conduire l'électricité, exprimée par la densité du courant par unité du gradient de potentiel électrique dans la direction du flux. 2, fiche 33, Français, - conductivit%C3%A9%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- conductividad del aire
1, fiche 33, Espagnol, conductividad%20del%20aire
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de la atmósfera para conducir la electricidad, expresada por la densidad de la corriente por unidad del gradiente potencial eléctrico en la dirección del flujo. 1, fiche 33, Espagnol, - conductividad%20del%20aire
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Measurements of Magnetism
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gauss
1, fiche 34, Anglais, gauss
correct, vieilli
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- Gs 2, fiche 34, Anglais, Gs
correct, vieilli
- G 2, fiche 34, Anglais, G
correct, vieilli
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unit of magnetic induction or flux density, replaced by the SI unit of tesla. Equal to one line of magnetic flux per square centimeter. 2, fiche 34, Anglais, - gauss
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the deprecated centimetre-gramme-second electromagnetic system, the gauss was the unit of magnetic induction(flux density) equal to one maxwell per square centimetre. 3, fiche 34, Anglais, - gauss
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Mesures de grandeurs magnétiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gauss
1, fiche 34, Français, gauss
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 34, Les abréviations, Français
- G 1, fiche 34, Français, G
correct, nom masculin, vieilli
- Gs 1, fiche 34, Français, Gs
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité d'induction magnétique remplacé par le tesla (T) dans le système SI. 1, fiche 34, Français, - gauss
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un tesla est égal à 10 000 gauss. 1, fiche 34, Français, - gauss
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo y electromagnetismo
- Medida del magnetismo
- Metrología y unidades de medida
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- gauss
1, fiche 34, Espagnol, gauss
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- gausio 2, fiche 34, Espagnol, gausio
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unidad electromagnética de densidad de flujo magnético, igual a un maxvelio por centímetro cuadrado. 3, fiche 34, Espagnol, - gauss
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee for Mass and Related Quantities
1, fiche 35, Anglais, Consultative%20Committee%20for%20Mass%20and%20Related%20Quantities
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 35, Anglais, CCM
correct, international
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). "Present activities concern matters related to the comparisons of mass standards with the international prototype of the kilogram, considerations affecting the definition of the unit of mass, also density, pressure and force standards, and advice to the CIPM on these matters. " 1, fiche 35, Anglais, - Consultative%20Committee%20for%20Mass%20and%20Related%20Quantities
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Mass and Related Quantities Consultative Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour la masse et les grandeurs apparentées
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20masse%20et%20les%20grandeurs%20apparent%C3%A9es
correct, nom masculin, international
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 35, Français, CCM
correct, nom masculin, international
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Les activités actuelles du CCM concernent les comparaisons d'étalons de masse au Prototype international du kilogramme, et les problèmes relatifs à la définition de l'unité de masse, ainsi que les étalons de masse volumique, de pression et de force. Le CCM conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives à ces différents domaines.» 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20masse%20et%20les%20grandeurs%20apparent%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- COH unit
1, fiche 36, Anglais, COH%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- coefficient of haze unit 2, fiche 36, Anglais, coefficient%20of%20haze%20unit
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A measure of light absorption by particles, defined as that quantity of light scattering solids producing an optical density of 0.1. 3, fiche 36, Anglais, - COH%20unit
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
coefficient of haze(COH)(in atmospheric chemistry) : One technique of measurement of the amount of filterable particulate matter suspended in air which has been used in the past depends upon drawing a measured sample of air(usually 1 000 linear feet) through a paper or membrane filter. A measurement is made of the intensity of light transmitted through the dust spot formed relative to that transmitted through an identical clean filter. The dirtiness of the air is reported in terms of the COH unit. This relates to the quantity of particulate material which produces an optical density, lg(I 0/I) of 0. 01 when measured by light transmission at 400 nm and relative to the transmission of an identical dust-free filter taken as 100%. Thus a filter which transmitted 50% relative to the clean filter has an absorbance of 0. 301 or 30. 1 COH units. This is not a recommended measure of filterable particulate matter since the size, colour and other properties of the aerosol and the air in which it is suspended affect the results. [Source : IUPAC Compendium of Chemical Terminology, 2nd Edition(1997). ] 4, fiche 36, Anglais, - COH%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité COH
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20COH
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certains paliers de gouvernement utilisent des sous-indices de visibilité et de particules inhalables à partir de mesures de la visibilité de 1 h et de 2 h en unités COH. Le Comité considère que cette méthode n'est pas aussi fiable que les mesures des concentrations en temps réel de particules inhalables. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20COH
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le COH («coefficient of haze unit») est le coefficient de transmission ou l'indice d'opacité (quantité de matières solides donnant une densité optique de 0,0l). 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20COH
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- total emissive power
1, fiche 37, Anglais, total%20emissive%20power
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The total emissive power... is the total thermal radiation energy emitted by a surface element into the entire volume above the surface per unit time per unit area(emissive power, radiant flux density).... In the study of real surfaces it is convenient to define an ideal surface. The ideal surface is called a black surface or a black body, where all energy incident upon the body is absorbed, regardless of direction, wavelength or any often identifiable energy characteristic. Since, all energy is absorbed a=1, r=0, t=0. A perfect absorber is also a perfect emitter. So, the emissive power of a black body is only a function of temperature. 1, fiche 37, Anglais, - total%20emissive%20power
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- émittance totale
1, fiche 37, Français, %C3%A9mittance%20totale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pouvoir émissif total 2, fiche 37, Français, pouvoir%20%C3%A9missif%20total
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'émittance totale ou pouvoir émissif total est la densité de flux émise dans toutes les directions de l'espace, qui dépend généralement de la température de ce corps. [...] L'émittance totale d'un corps quelconque peut toujours être comparée à celle d'un corps noir ayant la même température [...] 2, fiche 37, Français, - %C3%A9mittance%20totale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- standard atmosphere
1, fiche 38, Anglais, standard%20atmosphere
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- atm 2, fiche 38, Anglais, atm
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- atmosphere 3, fiche 38, Anglais, atmosphere
correct
- atm 4, fiche 38, Anglais, atm
correct
- atm 4, fiche 38, Anglais, atm
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A unit of pressure referring to sea level and a temperature of 0°C, and defined as the pressure exerted by a column of mercury 760 mm high, having a density of 13. 5951 g/cm³... 5, fiche 38, Anglais, - standard%20atmosphere
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- atmosphère
1, fiche 38, Français, atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- atm 2, fiche 38, Français, atm
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
- atmosphère normale 3, fiche 38, Français, atmosph%C3%A8re%20normale
correct, nom féminin
- atmosphère type 4, fiche 38, Français, atmosph%C3%A8re%20type
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité usuelle de pression correspondant à la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer et égale à la pression exercée par une colonne de 76 cm de mercure ou 10,332 m d'eau. 5, fiche 38, Français, - atmosph%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera
1, fiche 38, Espagnol, atm%C3%B3sfera
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unidad de presión, equivalente al peso de una columna de aire de la altura de la atmósfera sobre un centímetro cuadrado de superficie. 2, fiche 38, Espagnol, - atm%C3%B3sfera
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ecosystems
- Zoology
- Biotechnology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- population density
1, fiche 39, Anglais, population%20density
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Population density is population size in relation to some unit of space. 2, fiche 39, Anglais, - population%20density
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Zoologie
- Biotechnologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- densité de la population
1, fiche 39, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- densité de population 2, fiche 39, Français, densit%C3%A9%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Quelques centaines de chenilles dans un champ de maïs n'occasionnent pas de perte de rendement, mais plusieurs milliers créent un problème économique. En fait, les difficultés apparaissent lorsque la densité de la population d'une espèce subit, sous l'influence de différents facteurs, une brusque augmentation. 3, fiche 39, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La diminution de la natalité lorsque la densité de population augmente a été observée aussi bien au laboratoire que dans la nature. 4, fiche 39, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20population
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Zoología
- Biotecnología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- densidad de población
1, fiche 39, Espagnol, densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Número de individuos por unidad de superficie o volumen. 2, fiche 39, Espagnol, - densidad%20de%20poblaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Photography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- illumination level
1, fiche 40, Anglais, illumination%20level
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- flux density 2, fiche 40, Anglais, flux%20density
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A measure of the intensity of light falling on a subject. Synonymous with flux density; stated in terms of units of luminous flux incident upon a unit area(illuminance). 1, fiche 40, Anglais, - illumination%20level
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intensité d'éclairement
1, fiche 40, Français, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- densité de flux 2, fiche 40, Français, densit%C3%A9%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Mesure de l'intensité lumineuse tombant sur un objet. Synonyme de la densité de flux, l'éclairement s'exprime en unité de flux lumineux incident par unité de surface (lumens par mètre carré). 1, fiche 40, Français, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo
1, fiche 40, Espagnol, densidad%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sound energy density level
1, fiche 41, Anglais, sound%20energy%20density%20level
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- energy density level 2, fiche 41, Anglais, energy%20density%20level
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The detector unit has selectable energy density threshold level, and at a selected energy density level, it is capable of establishing whether the energy density at the desired target point is above or below the preset threshold level. 2, fiche 41, Anglais, - sound%20energy%20density%20level
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- niveau d'énergie volumique acoustique
1, fiche 41, Français, niveau%20d%27%C3%A9nergie%20volumique%20acoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- niveau de densité d'énergie 1, fiche 41, Français, niveau%20de%20densit%C3%A9%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dix fois le logarithme décimal du rapport d'une énergie volumique acoustique à l'énergie volumique acoustique de référence (1pJ/m³). Il s'exprime en décibels. 1, fiche 41, Français, - niveau%20d%27%C3%A9nergie%20volumique%20acoustique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
niveau d'énergie volumique acoustique; niveau de densité d'énergie : termes et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 41, Français, - niveau%20d%27%C3%A9nergie%20volumique%20acoustique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Winemaking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- density curve
1, fiche 42, Anglais, density%20curve
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Even at the very end of fermentation it looks as if there is a little fountain of beer being propelled upward by the bubblestream at the dead center of the unit. With regard to the comment on beer density-during fermentation the unit is operated well above the hump in the density curve... 2, fiche 42, Anglais, - density%20curve
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Industrie vinicole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- courbe de densité
1, fiche 42, Français, courbe%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fermentation. 2, fiche 42, Français, - courbe%20de%20densit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Interference
- Satellite Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- spectral power flux density
1, fiche 43, Anglais, spectral%20power%20flux%20density
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SPFD 2, fiche 43, Anglais, SPFD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The power density per unit bandwidth in watts per square metre per hertz. 3, fiche 43, Anglais, - spectral%20power%20flux%20density
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Perturbations radio
- Télécommunications par satellite
Fiche 43, La vedette principale, Français
- densité spectrale de puissance surfacique
1, fiche 43, Français, densit%C3%A9%20spectrale%20de%20puissance%20surfacique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- densidad espectral de flujo de potencia
1, fiche 43, Espagnol, densidad%20espectral%20de%20flujo%20de%20potencia
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Densidad de potencia por unidad de ancho de banda en vatios por metro cuadrado por hertzio. 1, fiche 43, Espagnol, - densidad%20espectral%20de%20flujo%20de%20potencia
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pressure-gradient force
1, fiche 44, Anglais, pressure%2Dgradient%20force
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pressure gradient force 2, fiche 44, Anglais, pressure%20gradient%20force
correct
- pressure force 1, fiche 44, Anglais, pressure%20force
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Force applied to each particle of a fluid as the result of the non-uniform field of pressure. 1, fiche 44, Anglais, - pressure%2Dgradient%20force
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
It [the force] acts in the direction and sense of the pressure gradient; for a particle of unit mass its magnitude is(1/p) grad p, p being the fluid density and grad p, the pressure gradient. 1, fiche 44, Anglais, - pressure%2Dgradient%20force
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 44, La vedette principale, Français
- force de pression
1, fiche 44, Français, force%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Force s'appliquant sur chaque particule d'un fluide par suite de la non-uniformité du champ de pression. 2, fiche 44, Français, - force%20de%20pression
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Elle [la force] s'exerce dans la direction et le sens du gradient de pression; pour une particule de masse unitaire, son intensité est (1/p) grad p, p étant la densité du fluide et grad p, le gradient de pression. 2, fiche 44, Français, - force%20de%20pression
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fuerza del gradiente de presión
1, fiche 44, Espagnol, fuerza%20del%20gradiente%20de%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- fuerza de la presión 1, fiche 44, Espagnol, fuerza%20de%20la%20presi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fuerza aplicada a todas las partículas de un fluido, ocasionada por la falta de uniformidad del campo de la presión. 1, fiche 44, Espagnol, - fuerza%20del%20gradiente%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Actúa en la dirección y en el sentido del gradiente de presión; para una partícula con unidad de masa, su magnitud viene dada por (1/p) grad p, donde p es la densidad del fluido y grad p el gradiente de presión. 1, fiche 44, Espagnol, - fuerza%20del%20gradiente%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Statistics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- choropleth
1, fiche 45, Anglais, choropleth
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Choropleth maps are divided into parts corresponding to the physical extents of the enumeration areas, here wards, and these parts are shaded according to the value of a variable for that area. One of the most common types of measurement to map using the choropleth technique is the density value. This gives an average value of the variable per unit area for each enumeration area. The following show the population density for Leicestershire using the ward data and boundaries. 2, fiche 45, Anglais, - choropleth
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Statistique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- choroplèthe
1, fiche 45, Français, choropl%C3%A8the
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"carte choroplèthe" : carte fournissant des données quantitatives par unité administrative 2, fiche 45, Français, - choropl%C3%A8the
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spectral response
1, fiche 46, Anglais, spectral%20response
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The short-circuit current density generated by unit irradiance at a particular wavelength... plotted as a function of wavelength. 1, fiche 46, Anglais, - spectral%20response
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the spectral response curve provides an indication of a device’s ability to respond to radiation of different wave lengths. 2, fiche 46, Anglais, - spectral%20response
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réponse spectrale
1, fiche 46, Français, r%C3%A9ponse%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un élément photosensible se caractérise encore par sa réponse spectrale qui est représentée sous la forme d'une courbe dont l'axe des abscisses est graduée en longueurs d'ondes [...] et l'axe des ordonnées en valeurs du rapport de la sensibilité mesurée à la sensibilité maximale. 2, fiche 46, Français, - r%C3%A9ponse%20spectrale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Radiación electromagnética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- respuesta de espectro
1, fiche 46, Espagnol, respuesta%20de%20espectro
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- respuesta espectral 2, fiche 46, Espagnol, respuesta%20espectral
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Variación en la sensibilidad de un dispositivo, a la luz en diferentes longitudes de onda. 1, fiche 46, Espagnol, - respuesta%20de%20espectro
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- particle density 1, fiche 47, Anglais, particle%20density
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The mass per unit volume of the soil particles. It is usually expressed in grams per cubic centimetre. Has been called grain density. 1, fiche 47, Anglais, - particle%20density
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 47, La vedette principale, Français
- densité particulaire
1, fiche 47, Français, densit%C3%A9%20particulaire
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- densité de la particule 2, fiche 47, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20particule
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la masse par volume unitaire de particules du sol. On l'exprime généralement en grammes par centimètre cube. 1, fiche 47, Français, - densit%C3%A9%20particulaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- densidad de la párticula
1, fiche 47, Espagnol, densidad%20de%20la%20p%C3%A1rticula
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Graphic Arts and Printing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- rub-off
1, fiche 48, Anglais, rub%2Doff
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Print density(one measure of printability) is the optical contrast between the printed and unprinted surface... A higher ink application also has the effect of increasing set-off and rub-off. Set-off occurs when the still-moist ink smears off on the backing cylinder of the next printing unit, which then sets off the image onto the next page. Rub-off is when the ink rubs off on the reader's hands. These phenomena are related to the printing process used, and are caused by too-slow penetration of the ink into the paper or by inadequate drying. 1, fiche 48, Anglais, - rub%2Doff
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- effacement par frottement
1, fiche 48, Français, effacement%20par%20frottement
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'application d'une quantité d'encre trop importante aura pour effet d'augmenter le maculage et l'effacement par frottement. Le maculage se produit lorsque l'encre encore humide tache le contre-rouleau de l'organe d'impression suivant, qui dépose à son tour l'image sur la prochaine feuille. L'effacement par frottement a lieu lorsqu'un dépôt d'encre est laissé sur les mains du lecteur. Ce phénomène est attribuable à une pénétration trop lente de l'encre dans le papier ou bien à un séchage insuffisant. [...] L'imprimabilité est une mesure de la qualité de l'impression, les essais étant effectués dans des conditions normalisées; l'imprimabilité dépend de la technique d'impression utilisée, et des caractéristiques de la feuille telles que son état de surface, son pouvoir absorbant, son humidité, son épair, son opacité et sa blancheur. 1, fiche 48, Français, - effacement%20par%20frottement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stoke
1, fiche 49, Anglais, stoke
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- St 2, fiche 49, Anglais, St
correct
- S 2, fiche 49, Anglais, S
vieilli
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stokes 3, fiche 49, Anglais, stokes
correct
- lentor 2, fiche 49, Anglais, lentor
voir observation, vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of kinematic viscosity being that of a fluid which has a viscosity of one poise and a density of one gram per cubic centimeter. 4, fiche 49, Anglais, - stoke
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Symbol St (formerly S). Also known as lentor (deprecated usage); stokes. 2, fiche 49, Anglais, - stoke
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stokes
1, fiche 49, Français, stokes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- St 2, fiche 49, Français, St
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
- stoke 3, fiche 49, Français, stoke
correct, voir observation, nom masculin
- St 2, fiche 49, Français, St
correct
- St 2, fiche 49, Français, St
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Unité C.G.S. de viscosité cinématique. 3, fiche 49, Français, - stokes
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Viscosité cinématique. Symbole de l'unité SI : m²/s (mètre carré par seconde) ou mm²/s (millimètre carré par seconde). Le stoke(s) (St) et le centistoke(s) (cSt) ne doivent plus être utilisés. 1 mm²/s = 0,01 St. 2, fiche 49, Français, - stokes
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1 stoke = 1 poise cm³ g[exposant]-1. 3, fiche 49, Français, - stokes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- equivalent nitrogen pressure
1, fiche 50, Anglais, equivalent%20nitrogen%20pressure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The pressure that a gauge would indicate if a given gas(or mixture of gases) were replaced by nitrogen at the same molecular density, i. e., the same number of molecules per unit volume. 1, fiche 50, Anglais, - equivalent%20nitrogen%20pressure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pression équivalente d'azote
1, fiche 50, Français, pression%20%C3%A9quivalente%20d%27azote
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Ringelmann
1, fiche 51, Anglais, Ringelmann
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Unit measure of smoke opacity; 1 Ringelmann equals 20 percent smoke density, and 5 Ringelmanns equal 100 percent smoke density. 2, fiche 51, Anglais, - Ringelmann
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See record "Ringelmann Chart." 3, fiche 51, Anglais, - Ringelmann
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Ringelmann
1, fiche 51, Français, Ringelmann
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] les dispositions du présent règlement sont applicables aux installations fixes de combustion alimentées en combustible liquide, quelle que soit l'affectation des locaux où sont comprises ces installations. Indice de noircissement des fumées. Les installations doivent être mises en place et exploitées de manière à ce que la fumée émise par la cheminée soit moins foncée que la valeur 2 sur l'échelle Ringelmann telle que décrite à l'annexe 1. 2, fiche 51, Français, - Ringelmann
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «échelle de Ringelmann». 3, fiche 51, Français, - Ringelmann
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dust impact detection system
1, fiche 52, Anglais, dust%20impact%20detection%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- DIDSY 2, fiche 52, Anglais, DIDSY
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Unit's interests in dust and comets were combined when the Giotto mission to Halley's comet in 1986 provided the opportunity to measure the dust density and mass distribution by attaching acoustic sensors to the spacecraft's bumper shield. DIDSY(Dust Impact Detection System) was developed and built by the Unit. 2, fiche 52, Anglais, - dust%20impact%20detection%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système de détection d'impact de poussières
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27impact%20de%20poussi%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bit packing density
1, fiche 53, Anglais, bit%20packing%20density
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bit-packing density 2, fiche 53, Anglais, bit%2Dpacking%20density
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Packing density : The amount of information per unit of storage medium, as characters per inch on tape, bits per inch on drum, or bits per square inch in photographic storage. 3, fiche 53, Anglais, - bit%20packing%20density
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- densité d'enregistrement en bits
1, fiche 53, Français, densit%C3%A9%20d%27enregistrement%20en%20bits
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- densité d'enregistrement en binaire 2, fiche 53, Français, densit%C3%A9%20d%27enregistrement%20en%20binaire
proposition, nom féminin
- densité de remplissage en binaire 2, fiche 53, Français, densit%C3%A9%20de%20remplissage%20en%20binaire
proposition, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
densité d'enregistrement : quantité de données par unité de dimension d'un support d'information. 2, fiche 53, Français, - densit%C3%A9%20d%27enregistrement%20en%20bits
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- densidad de registro en bits
1, fiche 53, Espagnol, densidad%20de%20registro%20en%20bits
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- air-dried density
1, fiche 54, Anglais, air%2Ddried%20density
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- air-dry density 2, fiche 54, Anglais, air%2Ddry%20density
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Density based on the weight and volume of wood in equilibrium with atmospheric conditions. 3, fiche 54, Anglais, - air%2Ddried%20density
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The air-dried density shall be determined in accordance with ASTM Standard C567, Unit Weight of Structural Lightweight Concrete. 1, fiche 54, Anglais, - air%2Ddried%20density
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- air dried density
- air dry density
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- masse volumique séchée à l'air
1, fiche 54, Français, masse%20volumique%20s%C3%A9ch%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27air
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La masse volumique séchée à l'air doit être déterminée conformément aux modalités de la norme ASTM C567, Unit Weight of Structural Lightweight Concrete. 1, fiche 54, Français, - masse%20volumique%20s%C3%A9ch%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- yarn numbering system
1, fiche 55, Anglais, yarn%20numbering%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- numbering system 2, fiche 55, Anglais, numbering%20system
correct
- counting system 2, fiche 55, Anglais, counting%20system
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant: 15. British Standards, on the other hand refer to 20,24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant: 13.5 by the feet per pound. 3, fiche 55, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems... those in current use may be classified in two groups : a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length(linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass(usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption... That system is direct.... 2, fiche 55, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- yarn numbering systems
- numbering systems
- counting systems
- yarn-numbering system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système de titrage
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20titrage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système de numérotage 1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...]. 2, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 3, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- indirect yarn numbering system
1, fiche 56, Anglais, indirect%20yarn%20numbering%20system
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- indirect system 2, fiche 56, Anglais, indirect%20system
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Indirect yarn number(equal to the reciprocal of linear density) is the length per unit mass of yarn. This system is used for cotton, linen, and wool-type spun yarns. 3, fiche 56, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass (usually called yarn count). 2, fiche 56, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Cotton Count - An indirect yarn numbering system generally used for yarns spun on the cotton system; the number of 840 yd. lengths of yarn per round. 1, fiche 56, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
See: yarn numbering system and yarn numbering. 4, fiche 56, Anglais, - indirect%20yarn%20numbering%20system
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- indirect systems
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système de numérotage indirect
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- système indirect 2, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). 3, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Voir : système de titrage ou système de numérotage. 4, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage%20indirect
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- systèmes indirects
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wool-type spun yarns 1, fiche 57, Anglais, wool%2Dtype%20spun%20yarns
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Indirect yarn number(equal to the reciprocal of linear density) is the length per unit mass of yarn. This system is used for cotton, linen, and wool-type spun yarns. 1, fiche 57, Anglais, - wool%2Dtype%20spun%20yarns
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- wool type spun yarns
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- différentes sortes de filés de laine
1, fiche 57, Français, diff%C3%A9rentes%20sortes%20de%20fil%C3%A9s%20de%20laine
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 1, fiche 57, Français, - diff%C3%A9rentes%20sortes%20de%20fil%C3%A9s%20de%20laine
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- flotation clarifier
1, fiche 58, Anglais, flotation%20clarifier
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Flotation Clarifiers. Dissolved air flotation is a solids-removal process where fine air bubbles become attached to the suspended particles, thus reducing the density of individual particles and causing them to float to the surface. The separated solids then form a floating layer that is a mixture of solids and air bubbles. The buoyant force exerted by the entrapped air also acts to compact the solids into a smaller volume before the floating layer is skimmed off.... A flotation clarifier of recent design is illustrated in Figure 26-7. This unit features a deep, baffled flow shaft for the wastewater. Air is injected on the downcomer side at the bottom of the shaft where a portion is dissolved by hydrostatic pressure. Undissolved air rises against the downward flow, contributing to water saturation. Rising water on the other side of the shaft is thereby saturated with air, but free of undissolved air bubbles. As hydrostatic pressure declines, microscopic bubbles are released from solution and become attached to the suspended solids. 1, fiche 58, Anglais, - flotation%20clarifier
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Traitement des eaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- clarificateur par flottation
1, fiche 58, Français, clarificateur%20par%20flottation
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les clarificateurs par flottation. La flottation avec insufflation d'air est une technique à laquelle on fait appel pour éliminer les matières solides contenues dans un liquide : en se fixant sur les particules en suspension, de petites bulles d'air abaissent la densité des particules, ce qui leur permet de flotter à la surface. Les particules qui se sont séparées du liquide forment une couche constituée d'un mélange de solides et de bulles d'air qui flotte à la surface. La poussée exercée par l'air emprisonné sert aussi à compacter les solides; la couche flottante a donc un volume plus faible quand on la retire par écumage. [...] Est représenté à la figure 26-7 un clarificateur par flottation de conception relativement récente. Cet appareil comporte un puits vertical profond, muni d'un déflecteur, dans lequel s'écoule l'effluent. On injecte l'air à la base du puits, du côté descendant. Une partie de l'air se dissout sous l'effet de la pression hydrostatique. L'air non dissous remonte à contre-courant, saturant ainsi l'eau. L'eau qui remonte dans la deuxième partie du puits est donc saturée en air, mais elle est exempte de bulles d'air non dissoutes. Au fur et à mesure que la pression hydrostatique diminue, il se dégage des bulles microscopiques. 1, fiche 58, Français, - clarificateur%20par%20flottation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- appareil de flottation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electronic Systems
- Electronics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- duplex jumper
1, fiche 59, Anglais, duplex%20jumper
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The fiber distribution unit is cost effective because of its higher connector density per drawer. It accommodates duplex jumpers more efficiently by preventing kinked or damaged duplex jumpers. 1, fiche 59, Anglais, - duplex%20jumper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Ensembles électroniques
- Électronique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- connexion double
1, fiche 59, Français, connexion%20double
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Metrology and Units of Measure
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Stokes equivalent diameter
1, fiche 60, Anglais, Stokes%20equivalent%20diameter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- aerodynamic diameter 2, fiche 60, Anglais, aerodynamic%20diameter
correct
- Stokes' diameter 2, fiche 60, Anglais, Stokes%27%20diameter
correct
- Stokes' aerodynamic diameter 3, fiche 60, Anglais, Stokes%27%20aerodynamic%20diameter
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
the diameter of a hypothetical sphere having unit density and the same terminal settling velocity as the particle in question. 1, fiche 60, Anglais, - Stokes%20equivalent%20diameter
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Generally, the particle diameters to which we shall refer are Stokes’ (aerodynamic) diameters. Often the density of a particle is not known. Frequently, therefore, an arbitrary value of 1 g/cm3 is assigned to the density of the particle. 3, fiche 60, Anglais, - Stokes%20equivalent%20diameter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diamètre aérodynamique d'une particule
1, fiche 60, Français, diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20d%27une%20particule
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- diamètre aérodynamique 1, fiche 60, Français, diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une sphère de masse volumique 1 g.cm-3 dont la vitesse de chute est la même que celle de la particule dans les mêmes conditions de température et d'humidité relative. 1, fiche 60, Français, - diam%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20d%27une%20particule
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-10-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- unit weight
1, fiche 61, Anglais, unit%20weight
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A term applied especially in soil mechanics to the weight per unit of volume, such as grams per cubic centimeter; the density of a material. 2, fiche 61, Anglais, - unit%20weight
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poids unitaire
1, fiche 61, Français, poids%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de classer [les sédiments] par leur milieu d'origine terrigène ou océanogène-pélagique, on les considère suivant leurs dimensions ou plus exactement suivant leur "poids unitaire". 1, fiche 61, Français, - poids%20unitaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- critical density 1, fiche 62, Anglais, critical%20density
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The unit weight of a saturated granular material below which it will lose strength and above which it will gain strength when subjected to rapid deformation. The critical density of a given material depends on many factors. 1, fiche 62, Anglais, - critical%20density
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 62, La vedette principale, Français
- densité critique 1, fiche 62, Français, densit%C3%A9%20critique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Poids unitaire d'un matériau granuleux saturé au-dessous duquel sa résistance subit une baisse et au-dessus duquel sa résistance connaît un accroissement, lorsqu'il est soumis à une déformation brusque. La densité critique d'un matériau est fonction de nombreux facteurs. 1, fiche 62, Français, - densit%C3%A9%20critique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bulk specific gravity 1, fiche 63, Anglais, bulk%20specific%20gravity
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- apparent specific gravity 1, fiche 63, Anglais, apparent%20specific%20gravity
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the bulk density of a soil to the mass of a unit volume of water. 1, fiche 63, Anglais, - bulk%20specific%20gravity
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 63, La vedette principale, Français
- poids spécifique apparent 1, fiche 63, Français, poids%20sp%C3%A9cifique%20apparent
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la densité apparente d'un sol à la masse d'un volume unitaire d'eau. 1, fiche 63, Français, - poids%20sp%C3%A9cifique%20apparent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1978-05-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- star density
1, fiche 64, Anglais, star%20density
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Star density means the number of stars per unit volume(...) 2, fiche 64, Anglais, - star%20density
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The number of stars in a unit volume of space often expressed as per cubic parsec. 3, fiche 64, Anglais, - star%20density
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- densité stellaire 1, fiche 64, Français, densit%C3%A9%20stellaire
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
On appelle densité stellaire le nombre d'étoiles par unité de volume de l'espace qu'on estime généralement égal à un parsec cube. 1, fiche 64, Français, - densit%C3%A9%20stellaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


