TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT DEVIATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard score
1, fiche 1, Anglais, standard%20score
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sigma score 1, fiche 1, Anglais, sigma%20score
correct
- sigma value 1, fiche 1, Anglais, sigma%20value
correct
- standard measure 2, fiche 1, Anglais, standard%20measure
correct
- standardized score 3, fiche 1, Anglais, standardized%20score
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any derived score using as its unit the standard deviation(or some fraction thereof) of the population that is regarded as the criterion group. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20score
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derived score: A score derived from another score or scores by a statistical manipulation of the original data or measures ... 1, fiche 1, Anglais, - standard%20score
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standard deviation: A measure of the dispersion or variability of a whole distribution. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20score
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Standard scores, when based on normal distributions, are for most purposes comparable even though the raw scores are incomparable. Thus, by standard scores it is possible to show that a person can jump better than he can run (even though feet jumped is incommensurable with yards per second) or that he is more intelligent than he is emotionally stable. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20score
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note standard
1, fiche 1, Français, note%20standard
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note standardisée 2, fiche 1, Français, note%20standardis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aucune donnée n'a été publiée en France pour l'Inventaire de CATTELL, mais les références d'origine américaine sont plus complètes, et des normes ont été établies par profession, notamment pour les vendeurs. Comme elles ont été calculées en notes standard, nous avons adopté la même méthode pour nos moyennes, ceci afin de faciliter les comparaisons [...] 1, fiche 1, Français, - note%20standard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- note étalonnée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puntuación estándar
1, fiche 1, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puntuación estandarizada 1, fiche 1, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20estandarizada%20
correct, nom féminin
- puntuación tipificada 1, fiche 1, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20tipificada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simulator fault 1, fiche 2, Anglais, simulator%20fault
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A simulator fault causes a significant unexplainable deviation, seen by the candidate, between the response of the systems at the simulator and that which would occur at the reference unit. 1, fiche 2, Anglais, - simulator%20fault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaut du simulateur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faut%20du%20simulateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un défaut du simulateur a provoqué un écart substantiel et inexplicable que le candidat a pu observé entre le fonctionnement simulé des systèmes et ce qui se produirait en réalité à la centrale. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20du%20simulateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unexplainable deviation 1, fiche 3, Anglais, unexplainable%20deviation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A simulator fault causes a significant unexplainable deviation, seen by the candidate, between the response of the systems at the simulator and that which would occur at the reference unit. 1, fiche 3, Anglais, - unexplainable%20deviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart inexplicable
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20inexplicable
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un défaut du simulateur a provoqué un écart substantiel et inexplicable que le candidat a pu observé entre le fonctionnement simulé des systèmes et ce qui se produirait en réalité à la centrale. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20inexplicable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distance-to-go indicator
1, fiche 4, Anglais, distance%2Dto%2Dgo%20indicator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The complete system weighs approximately 18 kg(40 lb) and includes the following major sub-assemblies... : ADF antenna coupler, preamplifier, H field loop antenna and E field antenna(either one can be selected according to aircraft type), receiver/computer unit, optional equipment unit, control and display unit, course deviation indicator, digital ground speed and distance-to-go indicator. 2, fiche 4, Anglais, - distance%2Dto%2Dgo%20indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur de distance à parcourir
1, fiche 4, Français, indicateur%20de%20distance%20%C3%A0%20parcourir
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le système de navigation Omega/VLF possède :] coupleur d'antenne ADF, préamplificateur, antenne cadre de champ H et antenne de champ E (utilisation de l'une ou l'autre selon les types d'avions), unité récepteurs/calculateur, unité éléments optionnels, unité de commande et de visualisation, indicateur d'écart de route, indicateur numérique de vitesse sol et de distance à parcourir. 2, fiche 4, Français, - indicateur%20de%20distance%20%C3%A0%20parcourir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extendible support structure
1, fiche 5, Anglais, extendible%20support%20structure
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESS 1, fiche 5, Anglais, ESS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- extendable support structure 2, fiche 5, Anglais, extendable%20support%20structure
correct
- ESS 3, fiche 5, Anglais, ESS
correct
- ESS 3, fiche 5, Anglais, ESS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Extendible Support Structure(ESS) deploys and supports the SAR antenna panels in its mission configuration. The ESS assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. The ESS subsystem also includes command and telemetry to control and monitor the ESS prior to and during deployment. During launch, the ESS is supported by the SAR antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Downs at six locations per wing. Deployment of the ESS is initiated by a ground command sometime after the release of the antenna tie-downs. Following deployment, the ESS is capable of supporting the SAR antenna panels such that the peak-to-peak deviation due to thermo-elastic distortion is not greater than 1. 1 mm over the entire antenna surface. 4, fiche 5, Anglais, - extendible%20support%20structure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extendible support structure; ESS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group (ROAG). 5, fiche 5, Anglais, - extendible%20support%20structure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- structure porteuse dépliable
1, fiche 5, Français, structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESS 2, fiche 5, Français, ESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- structure porteuse extensible 3, fiche 5, Français, structure%20porteuse%20extensible
correct, nom féminin
- SPE 4, fiche 5, Français, SPE
nom féminin
- ESS 5, fiche 5, Français, ESS
correct, nom féminin
- SPE 4, fiche 5, Français, SPE
- structure porteuse déployable 6, fiche 5, Français, structure%20porteuse%20d%C3%A9ployable
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] mécanisme conçu pour se déployer et soutenir les panneaux du radar à synthèse d'ouverture une fois en orbite, selon une configuration précise. 2, fiche 5, Français, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
structure porteuse dépliable; ESS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 5, Français, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- random drift rate
1, fiche 6, Anglais, random%20drift%20rate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The non-systematic time-varying component of drift rate under specified operating conditions. It is expressed as an rms value or standard deviation of angular displacement per unit time. 2, fiche 6, Anglais, - random%20drift%20rate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See records "drift rate" and "random gyro drift." 3, fiche 6, Anglais, - random%20drift%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de dérive aléatoire
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9rive%20al%C3%A9atoire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «vitesse de dérive» et «dérive aléatoire des gyroscopes». 2, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9rive%20al%C3%A9atoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unit area
1, fiche 7, Anglais, unit%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If we consider the area under the curve as representing the sum of relative frequencies, i. e. as equal to 1 unit area, and the origin of the independent variable as located at the arithmetic mean of the distribution so that x represents a deviation from the mean, then the standard equation of the normal curve(of error) can be written in the form [given in the source]. 1, fiche 7, Anglais, - unit%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aire unitaire
1, fiche 7, Français, aire%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si nous considérons l'aire limitée supérieurement par la courbe comme représentant la somme des fréquences relatives, c.-à-d. comme égale à 1 aire unitaire et l'origine de la variable indépendante comme située à la moyenne arithmétique de la distribution, de façon que x représente un écart par rapport à la moyenne, alors l'équation-type de la courbe normale peut être écrite [comme indiquée dans la source]. 1, fiche 7, Français, - aire%20unitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- H field loop antenna
1, fiche 8, Anglais, H%20field%20loop%20antenna
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The complete system weighs approximately 18 kg(40 lb) and includes the following major sub-assemblies(...) : ADF antenna coupler, preamplifier, H field loop antenna and E field antenna(either one can be selected according to aircraft type), receiver/computer unit, optional equipment unit, control and display unit, course deviation indicator, digital ground speed and distance-to-go indicator. 1, fiche 8, Anglais, - H%20field%20loop%20antenna
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- antenne cadre de champ H 1, fiche 8, Français, antenne%20cadre%20de%20champ%20H
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le système de navigation Omega/VLF possède un] coupleur d'antenne ADF, préamplificateur, antenne cadre de champ H et antenne de champ E (utilisation de l'une ou l'autre selon les types d'avions), unité récepteurs/calculateur, unité éléments optionnels, unité de commande et de visualisation, indicateur d'écart de route, indicateur numérique de vitesse sol et de distance à parcourir. 1, fiche 8, Français, - antenne%20cadre%20de%20champ%20H
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- control jack
1, fiche 9, Anglais, control%20jack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After determination of the direction of the imbalance, any deviation between the signal and the reference level exceeding a threshold value intrinsic to the system... triggers the control unit, which opens one of the two solenoid valves... located on the compressed air inlets to the control jack... controlling the butterfly valve, the latter being partially opened or closed. 1, fiche 9, Anglais, - control%20jack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérin de commande
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rin%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout déséquilibre entre la mesure et la consigne, supérieur au seuil de sensibilité fixé au système [...] est traduit par le régulateur, après discrimination du sens de ce déséquilibre, en un ordre d'action sur l'une des deux électrovannes [...] placées sur les entrées d'air comprimé dans le vérin de commande [...] de la vanne papillon; ce qui entraîne son ouverture ou sa fermeture partielle. 1, fiche 9, Français, - v%C3%A9rin%20de%20commande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


