TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT EFFORT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catch per unit effort
1, fiche 1, Anglais, catch%20per%20unit%20effort
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPUE 2, fiche 1, Anglais, CPUE
correct, nom
- CUE 3, fiche 1, Anglais, CUE
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- catch per unit of effort 4, fiche 1, Anglais, catch%20per%20unit%20of%20effort
correct, nom
- CPUE 5, fiche 1, Anglais, CPUE
correct, nom
- CPUE 5, fiche 1, Anglais, CPUE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of catch that is taken per unit of fishing effort... 6, fiche 1, Anglais, - catch%20per%20unit%20effort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[For example,] number of fish per longline hook-months. 7, fiche 1, Anglais, - catch%20per%20unit%20effort
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- catch-per-unit-effort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise par unité d'effort
1, fiche 1, Français, prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPUE 2, fiche 1, Français, PPUE
correct, nom féminin
- PUE 3, fiche 1, Français, PUE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capture par unité d'effort 4, fiche 1, Français, capture%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
correct, nom féminin
- CPUE 5, fiche 1, Français, CPUE
correct, nom féminin
- CPUE 5, fiche 1, Français, CPUE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume de la prise effectuée par unité d'effort de pêche [...] 6, fiche 1, Français, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le nombre de poissons pris par hameçon de palangre-mois [...] 7, fiche 1, Français, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prise par unité d'effort; PPUE; PUE; capture par unité d'effort; CPUE : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 1, Français, - prise%20par%20unit%C3%A9%20d%27effort
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prises par unité d'effort
- captures par unité d'effort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- captura por unidad de esfuerzo
1, fiche 1, Espagnol, captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CPUE 2, fiche 1, Espagnol, CPUE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tasa de captura 3, fiche 1, Espagnol, tasa%20de%20captura
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volumen de la captura obtenida por unidad de esfuerzo de pesca [...] 4, fiche 1, Espagnol, - captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
CPUE nominal, CPUE estandarizada 4, fiche 1, Espagnol, - captura%20por%20unidad%20de%20esfuerzo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fishing effort unit
1, fiche 2, Anglais, fishing%20effort%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- effort unit 2, fiche 2, Anglais, effort%20unit
correct
- unit of fishing effort 3, fiche 2, Anglais, unit%20of%20fishing%20effort
correct
- unit of effort 4, fiche 2, Anglais, unit%20of%20effort
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The yield-per-recruit] analysis is based on the amount of fishing effort, described in terms of "units of fishing effort[. "] In a recreational fishery, a single "unit of fishing effort" could be defined as one fisherman fishing for one day. In a trap fishery, it might be defined based on a trap of standard size soaking for one day. For trawl fisheries, defining one "unit of fishing effort" would involve factors such as vessel size, net size and the like. 5, fiche 2, Anglais, - fishing%20effort%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité d'effort de pêche
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité d'effort 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27effort
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Gestión del medio ambiente
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de esfuerzo
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20esfuerzo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La captura por unidad de esfuerzo [es] la cantidad de pesca expresada en número o peso realizada por una unidad de esfuerzo pesquero en cualquiera de sus acepciones. 1, fiche 2, Espagnol, - unidad%20de%20esfuerzo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- relative abundance index
1, fiche 3, Anglais, relative%20abundance%20index
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used relative abundance index in stock assessments of longline fisheries is catch per unit effort(CPUE), here defined as the number of fish of the targeted species caught per hook and minute of soak time. 1, fiche 3, Anglais, - relative%20abundance%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
relative abundance index: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 3, Anglais, - relative%20abundance%20index
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The relative abundance indexes used by Fisheries and Oceans Canada are: high, medium, low, unknown and extirpated. 2, fiche 3, Anglais, - relative%20abundance%20index
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice d'abondance
1, fiche 3, Français, indice%20d%27abondance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indice de l'abondance 2, fiche 3, Français, indice%20de%20l%27abondance
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Indice d'abondance. Mesure quantitative de la densité ou de l’abondance du poisson, généralement exprimée en séries temporelles. Un indice d’abondance peut être spécifique d’une zone ou d’un segment de la population (par exemple, les grands poissons) ou désigner l’abondance au niveau du stock; il peut indiquer l’abondance en nombre ou en poids (biomasse). La plupart des indices d’abondance qui sont utilisés d’habitude par le SCRS [Comité permanent pour la recherche et les statistiques] sont fondés sur des données de CPUE [captures par unité d'effort] standardisée, même si on a également utilisé certains indices d’abondance, indépendants des pêcheries, qui se fondent sur des études scientifiques. Les indices d’abondance sont généralement exprimés en unités relatives (contrairement aux mesures de l’abondance absolue) et indiquent simplement les changements relatifs qui affectent l’abondance dans le temps. 1, fiche 3, Français, - indice%20d%27abondance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indice de l'abondance : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, fiche 3, Français, - indice%20d%27abondance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les indices de l'abondance retenus par le ministère des Pêches et des Océans du Canada sont : élevé, moyen, faible, inconnu et disparu. 2, fiche 3, Français, - indice%20d%27abondance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- saturation of nets
1, fiche 4, Anglais, saturation%20of%20nets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boat limits and saturation of nets may impact CPUE [catch per unit effort] negatively, while improved fishing technology could positively influence CPUE. 1, fiche 4, Anglais, - saturation%20of%20nets
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saturation des filets
1, fiche 4, Français, saturation%20des%20filets
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux de captures peuvent être touchés négativement par les limites imposées aux bateaux, la saturation des filets en cas de forte abondance et la fermeture de zones de pêche de premier ordre qui redirigent l'effort de pêche vers d'autres endroits. 1, fiche 4, Français, - saturation%20des%20filets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- annual allowable harvest
1, fiche 5, Anglais, annual%20allowable%20harvest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAH 2, fiche 5, Anglais, AAH
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- allowable annual harvest 3, fiche 5, Anglais, allowable%20annual%20harvest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The annual allowable harvest [is] based on stock assessment, which includes past harvest data in concert with other information(e. g. catch per unit of fishing effort, age class distribution, growth rates and species composition). 3, fiche 5, Anglais, - annual%20allowable%20harvest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prélèvement annuel admissible
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20annuel%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PAA 1, fiche 5, Français, PAA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- récolte annuelle admissible 2, fiche 5, Français, r%C3%A9colte%20annuelle%20admissible
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inconstant catchability
1, fiche 6, Anglais, inconstant%20catchability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inconstant catchability among individual fish has been widely recognized... as a major source of error in depletion estimates of population size when using models [that] assume constant catchability. Inconstant catchability is a feature of populations that contain individuals with different vulnerabilities to capture or when their behaviour changes with successive hauls. The effect is to cause a rapid depletion of the more vulnerable individuals after the first unit(or few units) of effort is applied, leaving behind a pool of animals with a lower [catchability]. 2, fiche 6, Anglais, - inconstant%20catchability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- potentiel de capture irrégulier
1, fiche 6, Français, potentiel%20de%20capture%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 7, Anglais, tuning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a family of techniques in which known data such as historical population levels, age structure, etc. are used in conjunction with trends appearing in the indexes derived independently from the [research vessel] surveys and the commercial CPUE [catch per unit effort], to establish an estimate of the current population size. 1, fiche 7, Anglais, - tuning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ajustement
1, fiche 7, Français, ajustement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de techniques qui consistent à utiliser des données connues comme les effectifs antérieurs, la structure des populations en fonction de l'âge, etc., de concert avec les tendances que révèlent les indices établis de façon indépendante à partir des relevés des [navires de recherche] et des CPUE [captures par unité d'effort] de la flotte commerciale pour estimer la taille actuelle de la population. 1, fiche 7, Français, - ajustement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- secular
1, fiche 8, Anglais, secular
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the passage of time. 1, fiche 8, Anglais, - secular
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inconstant catchability is perhaps the greatest potential source of error in applying methods of estimation based on secular change in catch per unit of effort. 1, fiche 8, Anglais, - secular
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séculaire
1, fiche 8, Français, s%C3%A9culaire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se rapportant au passage du temps. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9culaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un potentiel de capture irrégulier est certes la plus grande source de perturbation d'une méthode d'estimation où la variation de la capture par unité d'effort est censée être à très long terme ou séculaire. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9culaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- average catch per boat day
1, fiche 9, Anglais, average%20catch%20per%20boat%20day
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… there appear to be a couple of possibilities [on the conversion of quotas] that could be explored, both based on a catch per unit effort coefficient. Such a coefficient could be based, for example, on historical catch per unit of effort over some defined period of time, or on the average catch per boat day during part or all of the current fishing season. 2, fiche 9, Anglais, - average%20catch%20per%20boat%20day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prise moyenne par jour/bateau
1, fiche 9, Français, prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prise moyenne par jour/bateau : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 9, Français, - prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- prises moyennes par jour/bateau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- captura diaria promedio por barco
1, fiche 9, Espagnol, captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La captura diaria promedio por barco es de 14 578 kg de langostino de tallas comerciales L1 y L2 con una captura incidental de merluza promedio diaria por barco de 8 299 kg. 1, fiche 9, Espagnol, - captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fishing intensity
1, fiche 10, Anglais, fishing%20intensity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The fishing effort exerted per unit of surface. 2, fiche 10, Anglais, - fishing%20intensity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intensité de pêche
1, fiche 10, Français, intensit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intensité de la pêche 2, fiche 10, Français, intensit%C3%A9%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Effort de pêche exercé par unité de surface. 3, fiche 10, Français, - intensit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de pesca
1, fiche 10, Espagnol, intensidad%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- intensidad pesquera 2, fiche 10, Espagnol, intensidad%20pesquera
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo de pesca aplicado por unidad de superficie. 3, fiche 10, Espagnol, - intensidad%20de%20pesca
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- effective fishing effort
1, fiche 11, Anglais, effective%20fishing%20effort
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The fishing effort adjusted, when necessary, so that each increase in the adjusted unit causes a proportional increase in instantaneous rate, of fishing. 2, fiche 11, Anglais, - effective%20fishing%20effort
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effort de pêche effectif
1, fiche 11, Français, effort%20de%20p%C3%AAche%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Effort de pêche ajusté, lorsque cela est nécessaire[, de sorte que] chaque augmentation dans l'unité ajustée entraîne une augmentation proportionnelle des taux instantanés de pêche. 2, fiche 11, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche%20effectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de pesca efectivo
1, fiche 11, Espagnol, esfuerzo%20de%20pesca%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo de pesca ajustado, cuando es necesario, de manera que un incremento en la unidad ajustada causa un incremento proporcional en el ratio instantáneo de pesca. 2, fiche 11, Espagnol, - esfuerzo%20de%20pesca%20efectivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fishing effort
1, fiche 12, Anglais, fishing%20effort
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The quantity of effort using a given fishing gear over a given period of time. 2, fiche 12, Anglais, - fishing%20effort
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fishing effort is generally estimated from a count of buoys or anglers, vessels, or rods actively fishing throughout an area, providing an instantaneous effort count. This type of effort monitoring does not provide direct information on catch. However, the effort estimate can be used with other tools that provide an estimate of catch per unit effort … to provide an estimate of total catch. 3, fiche 12, Anglais, - fishing%20effort
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- effort de pêche
1, fiche 12, Français, effort%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'effort déployé en utilisant un engin de pêche donné pendant une période de temps donnée. 2, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'effort de pêche est généralement estimé à partir d'un dénombrement des bouées ou des pêcheurs à la ligne, des bateaux ou des cannes à pêche qui pêchent activement dans une zone donnée, ce qui donne un décompte instantané de l'effort. Ce type de surveillance de l'effort de pêche ne fournit pas de renseignements directs sur les prises. Toutefois, l'estimation de l'effort peut être utilisée avec d'autres outils qui fournissent une estimation des prises par unité d'effort […] pour obtenir une estimation du total des prises. 3, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
effort de pêche : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 4, fiche 12, Français, - effort%20de%20p%C3%AAche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de pesca
1, fiche 12, Espagnol, esfuerzo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- catchability
1, fiche 13, Anglais, catchability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The fraction of the stock which is caught by a standardized(effective) unit of effort. 2, fiche 13, Anglais, - catchability
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Catchability is a concept in fishery biology which reflects the efficiency of a particular fishery. 3, fiche 13, Anglais, - catchability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capturabilité
1, fiche 13, Français, capturabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fraction du stock qui est capturée par une unité standardisée (effective) d'effort. 2, fiche 13, Français, - capturabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- capturabílidad
1, fiche 13, Espagnol, capturab%C3%ADlidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fracción del stock capturada por una unidad de esfuerzo estandarizada (efectiva). 2, fiche 13, Espagnol, - capturab%C3%ADlidad
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fishery monitoring program
1, fiche 14, Anglais, fishery%20monitoring%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The objective of a fishery monitoring program is to estimate one or several parameters for that fishery, including, for example, the total target species catch, total bycatch for each incidentally captured species, total effort and average catch per unit of effort(CPUE), and the composition of the catch with respect to sex, age, size or condition. 1, fiche 14, Anglais, - fishery%20monitoring%20program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fishery monitoring programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de surveillance des pêches
1, fiche 14, Français, programme%20de%20surveillance%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d'un programme de surveillance des pêches est d'estimer un ou plusieurs paramètres pour ces pêches, y compris, notamment, les prises totales des espèces cibles, les prises totales des différentes espèces composant les prises accessoires, l'effort total et la capture moyenne par unité d'effort, ainsi que la composition des prises par rapport au sexe, à l'âge, à la taille ou à la condition. 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20surveillance%20des%20p%C3%AAches
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- programa de monitoreo pesquero
1, fiche 14, Espagnol, programa%20de%20monitoreo%20pesquero
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mental Health Promotion Unit
1, fiche 15, Anglais, Mental%20Health%20Promotion%20Unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MHPU 1, fiche 15, Anglais, MHPU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Mental Health Promotion Unit(MHPU) was created in 1995 as the focal point of Health Canada's effort to maintain and improve positive mental health and well-being for the Canadian population. In 2001, mental health service-related functions of the former Health Systems Division(HPCB) were incorporated into the Unit. The mandate of the restructured unit is to promote and support mental health and reduce the burden of mental health problems and disorders, by contributing to the development, synthesis, dissemination and application of knowledge; the development, implementation and evaluation of policies, programs and activities designed to promote mental health and address the needs of people with mental health problems or disorders. 1, fiche 15, Anglais, - Mental%20Health%20Promotion%20Unit
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- MHPU Unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unité de la promotion de la santé mentale
1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Créée en 1995, l'Unité de la promotion de la santé mentale constitue le point de mire des efforts investis par Santé Canada dans le maintien et la promotion de la santé mentale et du bien-être de la population canadienne. En 2001, les fonctions de service de l'ancienne Division des systèmes de santé ayant trait à la santé mentale ont été intégrées à la présente unité. Cette unité remaniée a comme mandat de promouvoir et d'appuyer la santé mentale. Elle compte réduire le fardeau que représentent les problèmes et les troubles mentaux en contribuant au développement, à la synthèse, à la diffusion et à l'application des connaissances; au développement, à l'application et à l'évaluation des initiatives, des politiques et des programmes destinés à promouvoir la santé mentale et à mettre en lumière les besoins des personnes atteintes de problèmes ou de troubles mentaux. 1, fiche 15, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Unité de la PMS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de fomento de la salud mental
1, fiche 15, Espagnol, Unidad%20de%20fomento%20de%20la%20salud%20mental
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bycatch
1, fiche 16, Anglais, bycatch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- by-catch 2, fiche 16, Anglais, by%2Dcatch
correct
- incidental catch 3, fiche 16, Anglais, incidental%20catch
voir observation
- non-target catch 3, fiche 16, Anglais, non%2Dtarget%20catch
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The part of a catch of a fishing unit taken incidentally in addition to the target species towards which fishing effort is directed. 4, fiche 16, Anglais, - bycatch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bycatch may be retained or discarded. 3, fiche 16, Anglais, - bycatch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
incidental catch: While this term is given as a synonym of "bycatch" in various sources, it is also used to describe other concepts in the field of commercial fishing and the fisheries management subfield. Furthermore, some authors think this term would be best used to designate a "retained untargeted catch." 5, fiche 16, Anglais, - bycatch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capture accessoire
1, fiche 16, Français, capture%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- prise accessoire 2, fiche 16, Français, prise%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de la capture d'une unité de pêche prise accidentellement en sus de l'espèce cible à laquelle s'applique l'effort de pêche. 3, fiche 16, Français, - capture%20accessoire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[La capture accessoire] peut être rejetée ou gardée à bord. 4, fiche 16, Français, - capture%20accessoire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
capture accessoire; prise accessoire : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 30 novembre 2001. 5, fiche 16, Français, - capture%20accessoire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- captura accesoria
1, fiche 16, Espagnol, captura%20accesoria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- captura incidental 2, fiche 16, Espagnol, captura%20incidental
correct, nom féminin
- captura secundaria 3, fiche 16, Espagnol, captura%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte de las capturas de una unidad de pesca que se captura accidentalmente además de la especie objetivo a la que se dirige el esfuerzo de pesca. 4, fiche 16, Espagnol, - captura%20accesoria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
- Organization Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- story point
1, fiche 17, Anglais, story%20point
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of measure for expressing an estimate of the overall effort that will be required to fully implement a product backlog item or any other piece of work. 1, fiche 17, Anglais, - story%20point
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
- Planification d'organisation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point de récit
1, fiche 17, Français, point%20de%20r%C3%A9cit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Transportation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- map reconnaissance
1, fiche 18, Anglais, map%20reconnaissance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- map recce 2, fiche 18, Anglais, map%20recce
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commanders should make every effort to avoid following the same routine during their convoys. Making routine halts in the same location on commonly used routes should be avoided. Several areas should be identified as possible halt areas, but a unit should occasionally choose a previously unused area. These areas should be identified during a map recce, and a primary and alternate site should be chosen. 2, fiche 18, Anglais, - map%20reconnaissance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- reconnaissance cartographique
1, fiche 18, Français, reconnaissance%20cartographique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- reconnaissance sur carte 2, fiche 18, Français, reconnaissance%20sur%20carte
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les commandants devraient tout mettre en œuvre pour éviter de suivre la même routine pendant les opérations de convoi. Ils devraient éviter de faire la halte aux mêmes endroits sur les itinéraires habituels, mais plutôt identifier différentes zones de halte possibles et choisir occasionnellement une zone qui n'a pas servi auparavant. La reconnaissance cartographique devrait permettre d'identifier de telles zones et de déterminer un emplacement principal et un emplacement de rechange à cette fin. 1, fiche 18, Français, - reconnaissance%20cartographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reporting audit unit
1, fiche 19, Anglais, reporting%20audit%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RAU 1, fiche 19, Anglais, RAU
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... an audit which deals with a management concern or concerns will be referred to as a reporting audit unit, and will represent the results of audit effort expended in one or more audit assignments. 1, fiche 19, Anglais, - reporting%20audit%20unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- unité d'audit faisant l'objet d'un rapport distinct
1, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20d%27audit%20faisant%20l%27objet%20d%27un%20rapport%20distinct
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- unité de vérification faisant l'objet d'un rapport distinct 2, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20faisant%20l%27objet%20d%27un%20rapport%20distinct
nom féminin, Canada
- UVR 2, fiche 19, Français, UVR
nom féminin, Canada
- UVR 2, fiche 19, Français, UVR
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
unité d'audit faisant l'objet d'un rapport distinct : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 19, Français, - unit%C3%A9%20d%27audit%20faisant%20l%27objet%20d%27un%20rapport%20distinct
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Advanced Technology Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- SCALPEL®
1, fiche 20, Anglais, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
SCALPEL [trademark] offers a precise, small weapon system with low collateral damage in urban environments. SCALPEL is a spiral development program leveraging the qualified and aircraft-certified paveway II Enhanced Laser Guided Training Round(E-LGTR) technology. With its E-LGTR infrastructure already in place, SCALPEL offers minimal aircraft integration costs, minimal development effort, low technical and schedule risk, and affordable unit cost. 1, fiche 20, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL®: A trademark of Lockheed Martin. 2, fiche 20, Anglais, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes de haute technicité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- SCALPEL®
1, fiche 20, Français, SCALPEL%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SCALPEL® : Marque déposée de Lockheed Martin. 2, fiche 20, Français, - SCALPEL%C2%AE
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- SCALPEL
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- relative apparent abundance
1, fiche 21, Anglais, relative%20apparent%20abundance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While abundance is of primary concern, it is most often apparent abundance which is measured. And since the measure(catch per unit of effort, for example) for a particular period is often only relative to similar measures for other periods, it should be termed "relative apparent abundance. " 2, fiche 21, Anglais, - relative%20apparent%20abundance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- abondance apparente relative
1, fiche 21, Français, abondance%20apparente%20relative
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Abondance apparente à un moment donné. 1, fiche 21, Français, - abondance%20apparente%20relative
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette [...] notion découle de ce que l'abondance apparente varie effectivement dans le temps : soit en fonction des variations de la disponibilité (variations de comportement), soit en fonction de la combinaison de ces deux facteurs. 1, fiche 21, Français, - abondance%20apparente%20relative
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Dress
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- user trial
1, fiche 22, Anglais, user%20trial
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of investigation in which a typical user of the tool to be tested is asked to operate this tool and is observed to find out which problems arise during regular use. 2, fiche 22, Anglais, - user%20trial
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] Directorate of Soldier Systems Program Management(DSSPM) developed, in conjunction with the LF [Land Force] Trials and Evaluation Unit, Combat Training Centre Gagetown, the LWTU [lightweight thermal underwear] through an extensive engineering and user trial effort. 3, fiche 22, Anglais, - user%20trial
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Tenue militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai auprès d'utilisateurs
1, fiche 22, Français, essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] Direction - Administration du programme de l'équipement du soldat (DAPES) a mis au point, de concert avec l'unité des essais et évaluations de la FT [Force terrestre] au Centre d'instruction au combat à Gagetown, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] en procédant à des essais techniques exhaustifs et [des] essais auprès d'utilisateurs. 1, fiche 22, Français, - essai%20aupr%C3%A8s%20d%27utilisateurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sealing unit
1, fiche 23, Anglais, sealing%20unit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sealer 2, fiche 23, Anglais, sealer
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A side sealing unit, PSSS-5 for 5/8" seals, is... available. Anvils of these tools are shaped for crimping metal seals with minimum effort. 3, fiche 23, Anglais, - sealing%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clippeuse
1, fiche 23, Français, clippeuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à la fermeture automatique de certains emballages à l'aide de clips. 1, fiche 23, Français, - clippeuse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- energy-assisted hydraulic braking system
1, fiche 24, Anglais, energy%2Dassisted%20hydraulic%20braking%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- power-assisted braking system 1, fiche 24, Anglais, power%2Dassisted%20braking%20system
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hydraulic service braking system in which the energy produced by the physical effort of the driver is multiplied by a brake servo unit. 1, fiche 24, Anglais, - energy%2Dassisted%20hydraulic%20braking%20system
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- energy-assisted hydraulic braking
- power braking system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de freinage hydraulique assisté
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20hydraulique%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- freinage hydraulique assisté 1, fiche 24, Français, freinage%20hydraulique%20assist%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage de service hydraulique dans lequel la puissance développée par la force musculaire est multipliée par le servofrein. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20hydraulique%20assist%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- freno hidráulico de potencia
1, fiche 24, Espagnol, freno%20hidr%C3%A1ulico%20de%20potencia
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- freno de potencia hidráulico 1, fiche 24, Espagnol, freno%20de%20potencia%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno hidráulico de servicio en el cual el servofreno multiplica la presión del pie sobre el pedal de freno. 1, fiche 24, Espagnol, - freno%20hidr%C3%A1ulico%20de%20potencia
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compaction test
1, fiche 25, Anglais, compaction%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- moisture-density test 1, fiche 25, Anglais, moisture%2Ddensity%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
a laboratory compacting procedure whereby a soil at a known water content is placed in a specified manner into a mold of given dimensions, subjected to a comparative effort of controlled magnitude, and the resulting unit weight determined. The procedure is repeated for various water contents sufficient to establish a relation between water content and unit weight. 2, fiche 25, Anglais, - compaction%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de compactage
1, fiche 25, Français, essai%20de%20compactage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les essais de laboratoire destinés à l'étude du compactage des sols partent tous du même principe [...] Les essais [...] de loin les plus répandus sont des essais de compactage manuel par percussion [...] On citera en premier lieu les deux essais Proctor dénommés respectivement Essai Proctor modifié et Essai Proctor normal. 2, fiche 25, Français, - essai%20de%20compactage
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Il existe d'autres types d'essai de compactage qui diffèrent de ceux décrits précédemment, soit par l'emploi de moyens mécaniques pour actionner la dame, soit par l'action de l'outil lui-même [...], soit même par le mode de compactage [...] 2, fiche 25, Français, - essai%20de%20compactage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- color difference
1, fiche 26, Anglais, color%20difference
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- colour difference 2, fiche 26, Anglais, colour%20difference
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. 1, fiche 26, Anglais, - color%20difference
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- variation de couleurs
1, fiche 26, Français, variation%20de%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- écart de nuances 2, fiche 26, Français, %C3%A9cart%20de%20nuances
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. 1, fiche 26, Français, - variation%20de%20couleurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Video Technology
- Music
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- single record
1, fiche 27, Anglais, single%20record
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- single vinyl record 1, fiche 27, Anglais, single%20vinyl%20record
proposition
- single 2, fiche 27, Anglais, single
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1. 8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5. 9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300, 000 units sold at a value of $2. 2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 2, fiche 27, Anglais, - single%20record
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Musique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- disque vinyle courte durée
1, fiche 27, Français, disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- disque vinyle de courte durée 1, fiche 27, Français, disque%20vinyle%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- disque vinyle simple 1, fiche 27, Français, disque%20vinyle%20simple
proposition, nom masculin
- disque 45 tours 1, fiche 27, Français, disque%2045%20tours
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle (disque), sur ruban (cassette), sur disque audionumérique (CD) ou sur cassette compact numérique d'une seule pièce musicale (deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d'un disque vinyle, les «45 tours»). Les enregistrements simples sont aussi appelés «enregistrements de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. En français, puisque le disque peut être audionumérique ou vinyle, il est préférable d'ajouter un déterminant pour préciser le type de disque. 2, fiche 27, Français, - disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- forms review 1, fiche 28, Anglais, forms%20review
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A continuing systematic review of all forms and related procedures, whether originated at NDHQ, a command, base or unit, for the purpose of : reducing paperwork and clerical effort through better design, construction and standardization of forms; achieving economy in the procurement of forms; or improving procedures related to form handling. [60-2) AL 29/74) 1, fiche 28, Anglais, - forms%20review
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- révision des formules 1, fiche 28, Français, r%C3%A9vision%20des%20formules
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une révision continuelle et systématique de toutes les formules et des méthodes qui s'y rapportent, que ces formules proviennent du QGDN, d'un commandement, d'une base ou unité, dans le but: d'éliminer les formalités administratives inutiles grâce à une meilleure conception, élaboration et normalisation des formules; de diminuer les frais de production des formules; ou d'améliorer les méthodes de traitement des formules. [60-2)Mod. 29/74) 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9vision%20des%20formules
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
- Audio Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- single cassette
1, fiche 29, Anglais, single%20cassette
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1. 8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5. 9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300, 000 units sold at a value of $2. 2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 1, fiche 29, Anglais, - single%20cassette
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
- Électroacoustique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enregistrement sur cassette de courte durée
1, fiche 29, Français, enregistrement%20sur%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- enregistrement cassette de courte durée 1, fiche 29, Français, enregistrement%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- enregistrement cassette simple 1, fiche 29, Français, enregistrement%20cassette%20simple
proposition, nom masculin
- enregistrement sur ruban de courte durée 1, fiche 29, Français, enregistrement%20sur%20ruban%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- enregistrement ruban de courte durée 1, fiche 29, Français, enregistrement%20ruban%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposition, nom masculin
- enregistrement ruban simple 1, fiche 29, Français, enregistrement%20ruban%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle (disque), sur ruban (cassette), sur disque audionumérique (CD) ou sur cassette compact numérique d'une seule pièce musicale (deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d'un disque vinyle, les «45 tours»). L'enregistrement simple est aussi appelé «enregistrement de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. 2, fiche 29, Français, - enregistrement%20sur%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- central communications unit
1, fiche 30, Anglais, central%20communications%20unit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Every] effort should be made to ensure that women appear as interviewers and as the subjects of interviews as often as men(this would require monitoring by an institution's central communications unit). 1, fiche 30, Anglais, - central%20communications%20unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service des communications centrales
1, fiche 30, Français, service%20des%20communications%20centrales
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Tout] devrait être fait pour que les femmes jouent aussi souvent que les hommes le rôle d'intervieweur et d'interviewé (ceci exige une surveillance par le service des communications centrales de l'institution). 1, fiche 30, Français, - service%20des%20communications%20centrales
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 30, Français, - service%20des%20communications%20centrales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- set color tolerances
1, fiche 31, Anglais, set%20color%20tolerances
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- set colour tolerances 2, fiche 31, Anglais, set%20colour%20tolerances
correct, verbe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. This operation is known as "setting color tolerances". 1, fiche 31, Anglais, - set%20color%20tolerances
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- établir des tolérances de couleurs
1, fiche 31, Français, %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- établir des tolérances colorimétriques 2, fiche 31, Français, %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20colorim%C3%A9triques
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. Cette opération est mieux connue sous les termes de "établir des tolérances de couleurs". 1, fiche 31, Français, - %C3%A9tablir%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- setting color tolerances
1, fiche 32, Anglais, setting%20color%20tolerances
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- setting colour tolerances 2, fiche 32, Anglais, setting%20colour%20tolerances
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of 2 individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. This operation is known as "setting color tolerances". 1, fiche 32, Anglais, - setting%20color%20tolerances
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- établissement des tolérances de couleurs
1, fiche 32, Français, %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- établissement des tolérances colorimétriques 1, fiche 32, Français, %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20colorim%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. Cette opération est mieux connue sous les termes de "[établissement] des tolérances de couleurs". 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20tol%C3%A9rances%20de%20couleurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- common shade standard
1, fiche 33, Anglais, common%20shade%20standard
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When more than one unit of particular material is dyed or pigmented to match a common shade standard, there is no assurance that the resulting color will remain identical from unit to unit, either from lot to lot or within a production lot. Much effort has been devoted to determining how the resulting color differences of individual units and the standard relate to the acceptability of goods for... customers. 1, fiche 33, Anglais, - common%20shade%20standard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- standards communs à un ton
1, fiche 33, Français, standards%20communs%20%C3%A0%20un%20ton
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on doit teindre ou pigmenter plus d'une unité d'un matériel en particulier afin qu'il rencontre les standards commun à un ton, il n'est pas certain que la couleur qui en résulte sera identique d'une unité à l'autre, que ce soit d'un lot à un autre ou à l'intérieur d'un même lot. Beaucoup d'efforts ont permis de déterminer la relation entre ces variations de couleurs et les critères d'acceptation des clients. 1, fiche 33, Français, - standards%20communs%20%C3%A0%20un%20ton
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mastic drop method 1, fiche 34, Anglais, mastic%20drop%20method
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
For high turbidities, it is usually considered that 8 mastic drops are the equivalent of one F.T.U. (formazin turbidity unit). 1, fiche 34, Anglais, - mastic%20drop%20method
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Although the permitted turbidity limit in France is at present 15 drops of mastic(about 1 Jackson unit), every effort is made to supply water with a turbidity rating of only 5 drops.... 2, fiche 34, Anglais, - mastic%20drop%20method
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
- Études et analyses environnementales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode des gouttes de mastic
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Méthode de mesure de la turbidité d'une eau à l'aide d'une solution de mastic. 2, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Méthode "des gouttes de mastic". [...] Traiter le mastic en larmes par 500 ml d'alcool à 96 ° pendant 2 heures, dans un ballon muni d'un réfrigérant ascendant. [...] La turbidité d'une eau est exprimée en nombre de gouttes de mastic. Remarque : Il existe une modification de la méthode de Diénert [...]. Dans cette méthode un volume déterminé de la solution de mastic à 1 % est dilué [...]. 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on [...] tolère actuellement en France une turbidité de 15 gouttes de mastic (environ 1 unité Jackson), on s'attache à distribuer des eaux n'ayant pas plus de 5 gouttes de turbidité [...]. 3, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


