TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT EXCAVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test pit
1, fiche 1, Anglais, test%20pit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An excavation unit used in the initial investigation of a site or area, before large-scale excavation begins, that allows the archaeologist to preview what lies under the ground. 2, fiche 1, Anglais, - test%20pit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sondage pilote
1, fiche 1, Français, sondage%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La recherche documentaire, la connaissance traditionnelle, l'examen visuel, la télédétection, les modèles pronostiques et les sondages pilotes que les archéologues emploient pour les reconnaissances ne donnent habituellement qu'une idée générale de la nature, de la quantité et de la répartition géographique des sites archéologiques. 2, fiche 1, Français, - sondage%20pilote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low temperature thermal desorption
1, fiche 2, Anglais, low%20temperature%20thermal%20desorption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LTTD 2, fiche 2, Anglais, LTTD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Low Temperature Thermal Desorption(LTTD) is an Ex-Situ means of physically separating volatile and semi-volatile organic contaminants from soils. Contaminated soil is placed in a chamber, and heated to volatilize the associated hydrocarbons. The exhaust gases containing the hydrocarbons are consumed in an oxidizing unit and are subsequently cooled and passed through a baghouse to remove particulate matter. The treated soil can then be returned to the original excavation site as clean backfill. 2, fiche 2, Anglais, - low%20temperature%20thermal%20desorption
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This innovative means of remediating soil is a cost effective and environmentally sound alternative to many of the currently practiced methods of handling hydrocarbon contaminated soil. 2, fiche 2, Anglais, - low%20temperature%20thermal%20desorption
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- low-temperature thermal desorption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désorption thermique à basse température
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DTBT 2, fiche 2, Français, DTBT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La désorption thermique à basse température est une méthode ex situ permettant d'extraire physiquement des sols les contaminants organiques volatils et semi-volatils qui s'y trouvent. Les sols contaminés sont placés dans une chambre et chauffés jusqu'à ce que les hydrocarbures se volatilisent. Les gaz perdus, qui renferment les hydrocarbures, sont brûlés dans un appareil à oxyder, puis refroidis et passés dans un filtre à sacs pour en extraire les particules. Les sols traités peuvent alors être réacheminés au site d'excavation d'origine pour servir de matériau de remplissage propre. [Texte suivi d'explications détaillées et d'un schéma.] 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce nouveau procédé d'assainissement des sols constitue une solution de rechange économique et écologiquement saine par rapport à bon nombre de méthodes courantes de traitement des sols contaminés par les hydrocarbures. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sorption%20thermique%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deadman tie-back 1, fiche 3, Anglais, deadman%20tie%2Dback
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Specification Guidelines for Concrete Modular Retaining Wall... Special considerations : 1) Geogrid can be interrupted by periodic penetration of column, pier or footing structure. 2) If site conditions will not allow geogrid embedment length, consider these alternatives :-KEYSTONE can be designed and built as a reinforced masonry unit wall. Cores will accept vertical reinforcing and grout.-Deadman-tie-back anchor option reduces or eliminates excavation and backfill requirements. 2, fiche 3, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
IPB 380 soldier piles (wide-flange I beams of 380mm web plate depth) were selected .... secured by two tiers of deadman tie-backs." 3, fiche 3, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sugg. based on Standard Handbook for Civil Eng. 7-52 and 53. 3, fiche 3, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deadman-tie-back anchor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tirant d'ancrage
1, fiche 3, Français, tirant%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


