TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT EXIT WIDTH [3 fiches]

Fiche 1 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

Number of persons which can pass through one unit of exit width in a given time.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Nombre de personnes passant par largeur unitaire de sortie et par unité de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

Maximum number of persons that can pass through a given number of unit of exit width in a given period of time, having regard in a multi-storey building to the capacity of the stairs.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Nombre maximal de personnes pouvant passer par un nombre donné de largeurs unitaires de sortie, pendant une durée déterminée, en tenant compte, dans un bâtiment à plusieurs niveaux, de la capacité des escaliers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

The aggregate width of exits from a room or floor area expressed as units of exit width(22 in.) shall be determined by dividing the occupant load of the room or floor area by the allowable number of persons per unit of exit width specified in Article 3. 4. 3. 3.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

La largeur totale des issues d'une pièce ou d'une aire de plancher exprimée en unités de passage (22 po) doit être déterminée en divisant la densité d'occupation de la pièce ou de l'aire de plancher par le nombre admissible de personnes par unité de passage, nombre spécifié à l'article 3.4.3.3.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :